Загадочные вариации краткое содержание

Обновлено: 03.07.2024

Я фанат этого автора, был период когда я читала и перечитывала всё, что попадалось мне в руки. Рыдала, умилялась, снова рыдала и восхищалась. Шмитт из тех авторов, что обязательно заденут за живое, заставят не только сопереживать героям, но и заново переосмыслить и свою собственную жизнь, а заодно и моральные нормы. В общем, я очень, очень хотела разделить свою встречу с текстом этого автора с кем-то ещё, посмотреть, как его видят и понимают другие. И спектакль - идеальный вариант.

Во-вторых, режиссер Владимир Мирзоев

Его "Вишневый сад" в Театре им. Пушкина мне очень понравился, хоть и не все разделяли мои восторги. Но я убедилась, что Мирзоев - мой режиссёр. Мне близко его видение, мне понятны его методы и приёмы, понятен его язык.

Любители кино, кстати, могут знать его по уже нашумевшему сериалу "Топи" или "Время женщин".

И в-третьих, актёрский состав.

Здесь он просто блестящий: Гоша Куценко, Григорий Сиятвинда и Ольга Ломоносова. Тут даже без комментариев, ибо интересно было посмотреть и на каждого в отдельности, и на их совместную работу.

Кстати, в составе крылась ещё одна интрига. Ведь в пьесе всего двое действующих лиц.

АБЕЛЬ ЗНОРКО (Гоша Куценко) - писатель и нобелевский лауреат, живущий отшельником на острове в Норвежском море. Мизантроп, эгоист и т.д.

И ЭРИК ЛАРСЕН (Григорий Сиятвинда) - человек, приехавший к писателю, представившись журналистом, а в действительности оказавшийся. Впрочем, не буду раскрывать интригу. Замечу лишь, что этот человек явно не тот, за кого себя выдаёт.

В этом, пожалуй, и есть самое ценное - никто не может быть уверен в том, что его видение ситуации истинное.

Ни в чём нельзя быть уверенным. Ведь реальность может оказаться совсем другой. И в этом нас убеждает автор пьесы, так закручивая сюжет, что каждый новый поворот бьёт очередными подробностями просто наотмашь. И именно это блестяще демонстрируют нам на сцене актёры. Только покажется, что разобрался, наконец, в ситуации, оценил, принял чью-то сторону, поверил, а тут БАЦ! Всё оказывается другим. Чёрное становится белым, а белое наоборот.

Мне очень понравилось режиссёрское решение и с актёрским составом, и с минималистичным оформлением сцены, усиливавшее контраст между героями. На сцене действительно сошлись две противоположности, два мира. Абсолютно разные. И невозможно сказать, какой из миров лучше или хуже. Как невозможно дать однозначную оценку каждому и героев. Невозможно сказать, кто прав, а кто ошибается.

И самое главное - невозможно быть уверенным, что через пять минут все твои выводы не окажутся ложными.

Истина открывается постепенно, шаг за шагом, и так хотелось глубоко вдохнуть и ринуться в этот водоворот вместе с героями, чтоб подхватило, затянуло в самое нутро. Но. Не знаю, задумка ли это режиссёра или чисто импровизация Гоши Куценко, но он несколько раз выходил из роли и заигрывал с залом. И никакая воронка уже не затягивала, пелена спадала с глаз, дыхание выравнивалось.

Куценко, конечно, гениальный актёр и как по щелчку снова становился АБЕЛЕМ ЗНОРКО, но мне приходилось заново настраиваться, вливаться в спектакль.

И пару слов об Ольге Ломоносовой. Третьей участнице, которой в пьесе нет. Точнее она там есть, но опосредованно.

Это Элен, которую любили оба героя. Та самая связующая нить между ними, которая с одной стороны объединяет, а с другой только подчёркивает, насколько разные эти двое мужчин. И любовь у них разная. Но тем не менее, любовь. Разве она бывает правильная или неправильная?

Ольга Ломоносова - истинное украшение этого спектакля. Она покорила меня своей лёгкостью, красотой и шикарной хореографией. Эту женщину невозможно не любить! И я рада, что она здесь так органично присутствует.

Подводя итог, скажу, что спектакль мне всё таки понравился. Он светлый и неожиданный. Он заставляет думать, сомневаться и сопереживать.

А эти белые треугольники на сцене, то ли волны, то ли горы, то ли те самые пресловутые невидимые барьеры, всё ещё скрывающие правду, и яркие цветные пятна в одежде героев или реквизите - только добавляют спектаклю этого ощущения света. И вспоминая игру каждого из актёров, я снова фонтанирую восторгом.

Единственное но.. Идя на спектакль, я отчаянно надеялась покинуть зал в слезах, тех самых, очищающих, исцеляющих слезах, которые я проливала, читая пьесу. Но не получилось.

Спектакль сгладил все углы, но хорошо это или плохо - думаю, у каждого из зрителей будет свой ответ.

Сходите в театр!

ВИДЕО поклонов после спектакля можно посмотреть ЗДЕСЬ

P. S. Буду благодарна за лайки, если понравилось!

И подписывайтесь на мой канал , если интересно то, о чём я пишу, чтоб не пропустить мои новые рассказы о жизни, путешествиях, отзывы о концертах, фильмах, спектаклях и прочем.

Резюме

Аргумент

Постепенно, в ходе неоднозначных и насыщенных событиями диалогов между двумя мужчинами, перемежающихся постоянными сюрпризами, возникают два противоречивых видения любви между женщиной и мужчиной: короткая, но запоминающаяся страсть перед лицом верной и непрерывной любви .

Комментарии

Премьера спектакля состоялась в Театре Мариньи в Париже , в Март 1996 г. . Постановщиком постановки был Бернар Мюрат , с Аленом Делоном в роли Абеля Знорко и Фрэнсисом Хастером в роли Эрика Ларсена.

Название и музыка, использованные в пьесе, принадлежат британскому композитору Эдварду Элгару , Вариации на оригинальную тему , известному на английском языке как Enigma Variations из-за загадок, поставленных автором над своим произведением (это та, которая вызывается каждым отрывком, в частности пропусками инструментов, конкретного человека).

Enigmatic Variations с момента своего создания была подхвачена любительскими и профессиональными компаниями. Только в Германии на основе Enigmatic Variations было снято более 30 постановок.

И только в Шамбери , столице Савойи , в 2006-2008 годах пьесу успешно повторили Les Planches à Voix, любительская труппа из Шамбери, которая выступает в регионе Рона-Альпы, а также труппа XYZ, театральная труппа. собрав вместе актеров и музыкантов из бассейна Шамбериен.

Что касается Шамбери, следует отметить, что автор, Эрик-Эммануэль Шмитт, сам был профессором философии в Университете Савойи и даже основал там в 1993 году Университетский исследовательский театр Шамбери, студенческий театр. откуда происходят Знорко и Ларсен из компании XYZ.

Редакции

Переводы

Пьеса переведена и исполнена на английском, арабском, боснийском, бразильском, болгарском, испанском, эстонском, финском, галисийском, венгерском, итальянском, исландском, иврите, японском, латышском, норвежском, голландском, персидском, португальском, румынском, русском, Сербский, словацкий, словенский, шведский, турецкий и украинский.


Собираясь на спектакль "Загадочные вариации" я честно попыталась прочитать пьесу. Но увы, успела прочитать только до середины (как потом выяснилось - точнехонько до антракта). Честно говоря, сама пьеса Эрика-Эммануила Шмитта мне очень понравилась. А еще весьма заинтриговала. Во-первых, мне было интересно, как поставить на сцене диалог длиною в два с половиной часа? И во-вторых, в пьесе совершенно точно всего два героя, а на афише - трое!
Итак, "Загадочные вариации" на сцене ЦДКЖ. Как и подавляющее большинство антрепризных спектаклей, "Вариации" не могли рассчитывать на покорение зрителей супердекорациями, великолепием костюмов, шквалов спецэффектов и т.д. Нет, тут все решает выбор пьесы, режиссерское решение и актерская работа. Зритель вынужден все внимание сосредоточить на происходящем на сцене. И уж если спектакль нравится - значит, и режиссер, и актеры были не просто хороши, а великолепны!
И знаете, понравилось.
Мне показался очень интересным и точным выбор актеров. Григорий Сиятвинда (Эрик Ларсен), такой настоящий, естественный в образе, вызывающий доверие и желание сопереживать, такой. классический Актер, на самом деле с большой буквы. Ему хотелось сказать "верю!".
И Гоша Куценко (Абель Знорко) - он же практически всегда не только герой спектакля, но немножечко Гоша: такой слегка заговаривающийся, охотно и легко заигрывающий с залом (да и с партнерами по спектаклю похоже), слегка не то наигрывающий, не то насмешливый. И вдруг в следующую минуту - невероятно серьезен и, кажется, глубок, открыт, начинаешь верить, сопереживать и. о, уже снова хи-хи. Гоша многолик :) Мне кажется, что часть зала всегда сразу и окончательно попадает во власть его обаяния, а часть - видит только "огрехи" и негодует. Вопрос в пропорциях.
И Ольга Ломоносова, невероятно красивая, танцующая, строгая и воздушная.
Кто, как догадался их свести воедино на сцене? Но это оказалось абсолютно верным ходом! Именно дуэт Куценко и Сиятвинды, по-моему, создают задуманную Шмиттом трагикомедию, а героиня Ольги Ломоносовой, танцующая, произносящая части диалога, - служит резонатором, многократно усиливая накал зрительских эмоций, и одновременно привносит Красоту во все, происходящее на сцене.
Вообще если бы мне кто-то рассказал о спектакле, в котором двое мужчин разговаривают два с половиной часа в одних декорациях и все, я бы, скорее всего, подумала, что это должно быть скучно. Но фокус в том, что на самом деле скучно не было ни минуты! Диалоги просто переполнены остроумными фразочками и парадоксами. И самое главное, мы все время как на американских горках. Вроде бы журналист пришел брать интервью у знаменитого писателя. Но эти двое то меняются местами, то ссорятся, то вдруг все это становится похоже на детективное расследование, то - на сюжет любовного романа. Здесь же классический любовный треугольник существует как бы сразу в нескольких измерениях, растягиваясь во времени, пространстве и претерпевает всяческие метаморфозы, причем каждый видит одну его сторону. О, эти Вариации и впрямь загадочные - развязка мне лично показалась совершенно неожиданной, а спектакль - коротким.
Честно скажу, я получила намного больше, чем ожидала, выбрав антрепризный спектакль до того мне неизвестной НикаТеатр. Пожалуй что могу рекомендовать к просмотру.

Последнее время моя жизнь пересекается с артистами, у которых я брала интервью как журналист 10, 20 лет назад. Судьба привела меня на спектакль с Ольгой Ломоносовой, Гошей Куценко и Григорием Сиятвиндой "Загадочные вариации". Причем, герой Сиятвинды приходит в дом героя Куценко как журналист! А Ломоносова много танцует, хотя в пьесе Эрика-Эммануэля Шмитта ее героини нет, это словесная дуэль двух побитых жизнью мужчин. Один - писатель-мизантроп на пике славы и депрессии, другой - тихий провинциал, оказывающийся тихим омутом.
В 2011-ом мы с Ломоносовой как раз говорили о том, почему она бросила балет, стала актрисой. "Я поняла, что солисткой мне не быть, а в кордебалете я быть не хочу. Но в театральный пошла не из-за амбиций стать звездой, чтобы люди меня узнавали и оборачивались. Мне хотелось учиться! В хореографическом училище мы очень мало читали, у меня был дикий пробел в литературе, который мне хотелось как-то восполнить".
Драматический театр сейчас такой разноплановый, что даже по классическим текстам бывают спектакли вообще без слов. Накал страстей и глубокую философию передают музыка, хореография, костюмы. "Анна Каренина" и "Отелло" в театре Вахтангова, "Демон" и "Ревизор" в театре Ермоловой. Я смотрела "Загадочные вариации" и по-человечески радовалась за Ольгу, что пригодились все ее таланты и навыки. Кстати, она моя ровесница, 42 года, выглядит великолепно, совсем не изменилась за 10 лет. У меня возник вопрос только по поводу просто красивого платья из розового и пепельного фатина. Если бы костюм для Ломоносовой подбирала я, это было бы свадебное платье, говорящий печальный наряд.
Наш давний разговор с актрисой проходил в компании мужа-режиссера и двух маленьких детей, и речь не могла не зайти о любви. "Я понимаю, что в этом мире, в этом городе есть много. совсем другого. Конечно, для меня это чудо, что у меня есть дети, что есть человек, который меня любит", - сказала тогда Ольга. "Загадочные вариации" тоже о потребности в любимом человеке, и эта потребность может принимать очень разные формы. Гораздо более сложные, чем брак, дети, дом.
Играя одиозного автора, Куценко играет практически самого себя и любого творческого человека. Который не хочет укладываться в обычные рамки и не может жить "правильно" даже, если бы сильно захотел. Которого достали поклонники, издатели, журналисты и все приходящие с линейками, но "людишки" нужны писателю как пища для ума. При этом мимо "правильного" люди пройдут мимо быстрым шагом и разве что зевнут! Есть, от чего сойти с ума, - жилище писателя похоже на психиатрическую клинику, и одет он, как больной. Кажется, ему срочно нужен кто-то очень терпеливый.
Правда, было достаточно странно видеть в роли возможного спасителя Сиятвинду, ведь у него амплуа кривляки похлеще, чем у Куценко. Лично мне не хватало его ужимок и проделок. Два сапога - пара, я бы выбрала такой формат, гулять так гулять! Вдобавок я знала главный спойлер пьесы, горе от ума, советую ни в коем случае не притрагиваться к книге до спектакля, идти вслепую и получить 100-процентное удовольствие от виражей сюжета.
Хочу снова вернуться к роли Ломоносовой, которой нет в оригинале. Актриса играет по сути призрак, и дело не только в том, что тело ее героини не нужно якобы любящим ее мужчинам. В современном мире женщины наконец проявляются, обретают голос, выходят из тени - решение режиссера Владимира Мирзоева суперактуальное. Может быть, когда-нибудь прогресс дойдет до того, что творческие люди - тоже люди, но совсем другие.

С первых звуков спектакля я вспомнила, что эту пьесу я смотрела. И она меня потрясла своей глубиной, размоткой сюжета и неожиданным финалом. Серьезное произведение. И настроилась испытать подобные чувства. Зря.

Знаете, никогда не надо сравнивать что-либо в ущерб. То есть сравнение неизбежно, но оценивать "лучше-хуже" это вредить своему восприятию. Надо просто видеть, находить интересные акценты и новые выводы. На то и режиссерское решение. Я вот первый акт оценивала во вред, то есть искала соответствия к тому, первому прочтению этой пьесы (в МТЮЗе). А потом просто получала удовольствие.

Немного о сюжете.
Дано: Абель Знорко- Нобелевский лауреат, писатель, мизантроп. Живет на острове один
Эрик Ларсен - человек, выдающий себя за журналиста.

и.. несуществующее лицо как персонаж в пьесе, но очень присутствующая в жизни обоих мужчин, Элен Меттернах.

Встреча-интервью-допрос-признания-откровения. И все о любви. Вроде бы любовный треугольник, но стороны его равны. Основание это сама Любовь и две стороны его, соответствующие разным подходом к Любви.

Этот пьеса-диалог по сути, когда в процессе раскрываются не только мотивы, но и характеры, отношения героев. И игра слов.

Что касается данного спектакля, ввод в на сцену Женщины, нежной и воздушной, прекрасной Ольги Ломоносовой, сместил акцент на рассказ о Любви. Я не увидела раскрытия характера главного героя, Знорко. Поскольку в нём речь была уже не сколь о том, что чувствовали герои, а их отношение к Ней, любови их жизни. Это скорее всего были Вариации любви.

Гоша Куценко подошел к решению образа своего персонажа как настоящий шоумен. Больше это была игра на публику, но были моменты, когда он все же впускал зрителя в свою душу, и тогда открывался совсем другой артист Куценко- думающий,глубокий. Но все же шоуменство этакое немного меня напрягало( но большинство зрителей было в восторге). И, кстати, это все же был хороший ход,придать пьесе свежий и яркий оттенок веселья. Новый взгляд.

Очень понравился Сиятвинда. Он отличный драматический артист, а в дуэте с Куценко мне понравилась его ироничность.

Интересна сценография спектакля. Вроде бы всего то большие и маленькие белые треугольники -горы, а потом лабиринты комнат, лабиринты отношений . И , конечно, свет и музыка. Танец Элен, воздушный, печальный и озорной. Кто кем играл в этой жизни? Тут уже не только отношения мужчин, но и взгляд самой женщины проскальзывает. Интересно и увлекательно.

После спектакля вопросы. Как мы любим? Зачем мы любим? Что такое любовь? Плотская она или платоническая? Страстная или все же дружба? Любим тело или душу, воплощенную в словах, текстах. Оказывается, что очень много вариаций. Каждый выбирает свою. И имя ей Любовь.


Спектакль "Загадочные вариации" от театрального проекта "Ника" мы смотрели в ЦДКЖ.

Надо сказать, что "Загадочные вариации" Шмитта одна из моих любимейших пьес. Это чудесное произведение, которое мало кого оставит равнодушным. Для меня лучшей постановкой было "Посвящение Еве" в Вахтанговском с Лановым и Князевым. На неё я ходила почти каждый год в течение десятилетий и советовала всем.

Сюжет развивается постепенно, раскручивается, как клубок из спутанных ниток.

С этим спектаклем у меня любви не сложилось, возможно дело в том, что Гоша Куценко в роли Абеля Знорко меня не зацепил. В нем было слишком много юмора и слишком мало драматизма. Все же Абель Знорко нобелевский лауреат, сноб, мизантроп, экцентрик, но не шоумен. Куценко заигрывал с залом и меня не покидало ощущение, что он "перетягивает" внимание на себя.

А вот Григорий Сиятвинда оказался идеальным попаданием в образ Эрика Ларсена. Я впервые увидела его на театральной сцене и практически "влюбилась", очень вдумчивый и спокойный.

Изначально я не понимала, откуда в спектакле Ольга Ломоносова, ведь в пьесе только 2 персонажа. Но она очень органично вписалась в постановку с образом Элен, оживляя её и раскрывая сюжет. Она такая тонкая, нежная, почти эфемерная..
В общем, спектакль оставил у меня смешанные чувства. Если бы я не была знакома с академической версией, то ушла бы в восторге, как 99% зрителей.
Кстати мужу спектакль очень понравился, ему понравилось смещение акцентов и добавленный юмор.

А моя оценка колеблется между 7/10 и 9/10.
п.с. спектакль идет 2,5 часа с антрактом


Я знала, что буду сравнивать эту постановку с уже знакомой мне в театре Вахтангова. И мое знакомство с текстом пьесы Шмитта тоже не пошло на пользу. Людей, ничего не знающих о "Загадочных вариациях" спектакль будет радовать резкими и неоднократными поворотами сюжета; если судить по реакции зала - наверняка понравятся шутки этому залу адресованные. Тут Куценков показывает себя больше шоуменом, чем актером, но принимать или нет такое взаимодействие со зрителями - каждый решит для себя.
Для меня - подбор актёров вышел не слишком достоверным. Сиятвинда несколько старше и спокойнее своего героя, которого Шмитт охарактеризовал как человека лет тридцати-сорока, сохранившего юношеский задор (цитата не очень точная, все-таки совсем уж наизусть я текст не помню). Куценко же далеко от автора философских романов, лауреата Нобелевской премии, изолировавшегося на далёком острове и окружившего себя книгами и барочной вычурностью. Текст трансформировался ещё и благодаря появлению третьего персонажа, женщины, объединившей героев. Ей досталось часть реплик и хореография, а замечание Ларсена, что после всех этих разговоров ему кажется, будто Элен здесь рядом с ними приобрело новый смысл.
Я думаю, таких сложностей и придирок при первом знакомстве не будет, если же в голове некий образ успел сложиться - переступить через него будет довольно тяжело.


В ЦДКЖ мы с мужем сегодня впервые.

Это детективный спектакль-головоломка о любви. Сюжет развивался непредсказуемо и динамично. Хореография Ольги Ломоносовой оживляла действие.

Сюжет запутывается и распутывается как клубок ниток, заводя то в одни эмоции, то противоположные.

Развязка очень удивила и даже немного шокировала.

Пьеса заставляет задуматься об иллюзиях, о том, что для нас правда и в какой момент. И правда ли она, или же на самом деле иллюзия ?

На что люди готовы ради любви ? На какие безумства ? В каждых отношениях любовь разная .

Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут, 1 антракт.

Спектакль на мой взгляд 18+.
С юмором для взрослых.

Спектакль, в котором меня привлекло всё!
Во-первых, пьеса, автор которой Эрик - Эммануэль Шмитт
Я фанат этого автора, был период когда я читала и перечитывала всё, что попадалось мне в руки. Рыдала, умилялась, снова рыдала и восхищалась. Шмитт из тех авторов, что обязательно заденут за живое, заставят не только сопереживать героям, но и заново переосмыслить и свою собственную жизнь, а заодно и моральные нормы. В общем, я очень, очень хотела разделить свою встречу с текстом этого автора с кем-то ещё, посмотреть, как его видят и понимают другие. И спектакль - идеальный вариант.
Во-вторых, режиссер Владимир Мирзоев
Его "Вишневый сад" в Театре им. Пушкина мне очень понравился, хоть и не все разделяли мои восторги. Но я убедилась, что Мирзоев - мой режиссёр. Мне близко его видение, мне понятны его методы и приёмы, понятен его язык.
Любители кино, кстати, могут знать его по уже нашумевшему сериалу "Топи" или "Время женщин".
И в-третьих, актёрский состав.
Здесь он просто блестящий: Гоша Куценко, Григорий Сиятвинда и Ольга Ломоносова. Тут даже без комментариев, ибо интересно было посмотреть и на каждого в отдельности, и на их совместную работу.
Кстати, в составе крылась ещё одна интрига. Ведь в пьесе всего два действующих лица.
АБЕЛЬ ЗНОРКО (Гоша Куценко) - писатель и нобелевский лауреат, живущий отшельником на острове в Норвежском море. Мизантроп, эгоист и т.д.
И ЭРИК ЛАРСЕН (Григорий Сиятвинда) - человек, приехавший к писателю, представившись журналистом, а в действительности оказавшийся. Впрочем, не буду раскрывать интригу. Замечу лишь, что этот человек явно не тот, за кого себя выдаёт.
В этом, пожалуй, и есть самое ценное - никто не может быть уверен в том, что его видение ситуации истинное.
Мне очень понравилось режиссёрское решение и с актёрским составом, и с минималистичным оформлением сцены, усиливавшее контраст между героями. На сцене действительно сошлись две противоположности, два мира. Абсолютно разные. И невозможно сказать, какой из миров лучше или хуже. Как невозможно дать однозначную оценку каждому и героев. Невозможно сказать, кто прав, а кто ошибается.
И самое главное - невозможно быть уверенным, что через пять минут все твои выводы не окажутся ложными.
Истина открывается постепенно, шаг за шагом, и так хотелось глубоко вдохнуть и ринуться в этот водоворот вместе с героями, чтоб подхватило, затянуло в самое нутро. Но. Не знаю, задумка ли это режиссёра или чисто импровизация Гоши Куценко, но он несколько раз выходил из роли и заигрывал с залом. И никакая воронка уже не затягивала, пелена спадала с глаз, дыхание выравнивалось.
Куценко, конечно, гениальный актёр и как по щелчку снова становился АБЕЛЕМ ЗНОРКО, но мне приходилось заново настраиваться, вливаться в спектакль.
И пару слов об Ольге Ломоносовой. Третьей участнице, которой в пьесе нет. Точнее она там есть, но опосредованно.
Это Элен, которую любили оба героя. Та самая связующая нить между ними, которая с одной стороны объединяет, а с другой только подчёркивает, насколько разные эти двое мужчин. И любовь у них разная. Но тем не менее, любовь. Разве она бывает правильная или неправильная?
Ольга Ломоносова - истинное украшение этого спектакля. Она покорила меня своей лёгкостью, красотой и шикарной хореографией. Эту женщину невозможно не любить! И я рада, что она здесь так органично присутствует.
Подводя итог, скажу, что спектакль мне всё таки понравился. Он светлый и неожиданный. Он заставляет думать, сомневаться и сопереживать.
А эти белые треугольники на сцене, то ли волны, то ли горы, то ли те самые пресловутые невидимые барьеры, всё ещё скрывающие правду, и яркие цветные пятна в одежде героев или реквизите - только добавляют спектаклю этого ощущения света. И вспоминая игру каждого из актёров, я снова фонтанирую восторгом.
Единственное но.. Идя на спектакль, я отчаянно надеялась покинуть зал в слезах, тех самых, очищающих, исцеляющих слезах, которые я проливала, читая пьесу. Но не получилось.
Спектакль сгладил все углы, но хорошо это или плохо - думаю, у каждого из зрителей будет свой ответ.

Эрик-Эмманюэль Шмитт Перевод с французского
Андрея Наумова
Сценическая редакция Молодежного театра
Диалог под прицелом
Премьера — 27 декабря 2019 Спектакль идёт без антракта Продолжительность — 1 час 40 минут

Постановочная бригада

Роли и Исполнители

Награды и Премии

Описание

…Нобелевский лауреат, писатель Абель Знорко, сноб и мизантроп, на протяжении пятнадцати лет пишет письма бывшей возлюбленной, переживая чувства не в реальности, а в своем воображении. Однажды его уединение нарушает молодой журналист Эрик Ларсен, который переворачивает все его представления о прожитой жизни… Абель Знорко и Эрик Ларсен выражают два противоположных взгляда на жизнь и любовь; их мнения – две вариации, две точки зрения, каждая из которых верна по-своему…

Пресса о спектакле

Источник - Российская газета от 22 января 2020 года Текст - Светлана МАЗУРОВА В репертуаре Молодежного театра на Фонтанке появился новый спектакль - "Загадочные вариации" по пьесе современного французского драматурга Эрика-Эмманюэля Шмитта. Написана она [. ]


Сцена из спектакля Театра на Фонтанке "Загадочные вариации"

Posts from This Journal by “культурный шок” Tag

Ушёл Борис Невзоров

Жаль, что путного в кино он так и не сыграл. Но эта участь многих талантливых. В театре Борису Невзорову повезло больше. И мне повезло…


Яблоко от яблони удачно упало

Вчера я вернулась из театра и первым делом, несмотря на ночь, уселась слушать клипы Никиты Преснякова. У него есть своя группа, где он…


Ирина Алферова 70

И рина Алферова в фильме "Старые шишки". Фильм так себе, а актриса хороша! Наш ответ Софи Лорен.

Читайте также: