Загадочное происшествие в стайлзе краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Первый роман Агаты Кристи, первая книга про Эркюля Пуаро, капитана Артура Гастингса и инспектора Джеппа. Написан от лица капитана Гастингса и является первым детективным романом со всеми элементами классического детектива (много скрывающих что-либо подозреваемых в одном здании, схемы и планы, неожиданные повороты расследования).

Содержание

Содержание

Действие романа разворачивается во время Первой мировой войны в усадьбе Стайлз-корт (графство Эссекс). Повествование ведётся от лица капитана Артур Гастингс, который стал участником событий, проводя с вой отпуск после ранения на фронте в поместье Стайлз по приглашению своего старого приятеля Джона Кавендиша. В романе писательница впервые знакомит читателя с одним из своих любимых персонажей — Эркюлем Пуаро.

Действие происходит в Первую мировую войну (судя по дате убийства — 17 июля, вторник — в 1917) в графстве Эссекс на востоке Англии. Однажды ночью жильцы поместья Стайлз находят хозяйку дома Эмили Инглторп умирающей от сильной дозы стрихнина. Оправляющийся от ран в этом поместье давний друг семьи Артур Гастингс призывает на помощь своего хорошего знакомого, бельгийского эмигранта Эркюля Пуаро, живущего в соседней деревне Стайлз-Сент-Мери.

Пуаро восстанавливает по кусочкам последний день жизни убитой. Он узнаёт, что в этот день убитая говорила днём с каким-то человеком, предположительно мужем Альфредом Инглторпом или с сыном Джоном Кавендишем.

Действующие лица

Здесь собраны все герои романа, имеющие собственные реплики (хотя бы одну).

Обитатели поместья Стайлз-корт:

    — капитан
  • Джон Кавендиш
  • Лоуренс Кавендиш — брат Джона
  • Мэри Кавендиш — жена Джона
  • Эмили Ингторп — хозяйка поместья, приёмная мать Джона и Лоуренса
  • Альфред Ингторп — муж Эмили
  • Цинция Мердок — протеже Эмили
  • Эвелин Говард — компаньонка Эмили
  • Доркас — экономка
  • Энни — служанка
  • Элизабет Уэллз — служанка
  • Маннинг — садовник

Литературная критика

Экранизации

16 сентября 1990 года в эфир вышла серия британского телесериала Пуаро Агаты Кристи, снятая телекомпанией ITV по мотивам романа. В роли Эркюля Пуаро — Дэвид Суше. Экранизация достаточно близка к роману, хотя некоторые персонажи были исключены [2] .

В 2005 году BBC выпустила в эфир одноименный радиоспектакль. Рассказ ведется от лица капитана Гастингса. Роль Эркюля Пуаро исполнил Джон Моффатт (John Moffatt).

The Mysterious Affair at Styles · 1920

Микропересказ : Знаменитый детектив расследует убийство богатой женщины, вышедшей замуж за человека намного младше её.

Капитан Гастингс приезжает погостить в поместье Стайлз, к своему другу Джону Кавендишу. Отец Джона, рано овдовев, женился на уже немолодой, но довольно привлекательной энергичной богатой женщине. Миссис Кавендиш всегда хорошо относилась к Джону и к его младшему брату Лоуренсу, которые считали её родной матерью. После смерти мистера Кавендиша, почти всё его состояние досталось жене.

В поместье живут Джон с женой Мэри, Лоуренс, который когда-то изучал медицину, а теперь пытается найти себя в литературе, их мачеха и её компаньонка Эви. Также в поместье живёт дочь её старой подруги, Цинция, работающая в госпитале медсестрой.

Неожиданно к Эви приехал её дальний родственник, Альфред Инглторп, по мнению Джона гнусный проходимец. Мачеха сразу почувствовала к нему симпатию и вышла за него замуж, несмотря но то, что она его старше на двадцать лет.

Капитан Гастингс заинтересовывается Мэри Кавендиш. Вскоре после его приезда между Эви и Альфредом происходит ссора. Женщина считает, что Альфред женился из-за денег, а миссис Инглторп ничего не хочет слушать и не видит, что он тратит деньги на хорошенькую молодую жену фермера. Эви покидает поместье и находит работу медсестрой.

Как-то вечером миссис Инглторп спешит на концерт. Цинция остаётся ночевать у подруг.

На следующий день Гастингс вместе с Лоуренсом заезжают в госпиталь за Цинцией. Девушка случайно показывает им шкаф с ядами. Лоуренс на некоторое время остаётся в комнате один.

Миссис Инглторп встречает их в плохом настроении. Она пишет письма, ищет марки и просит экономку затопить камин. Экономка сообщает, что между миссис Инглторп и Альфредом произошла ссора. Гастингс слышит как Мэри просит свекровь показать ей какое-то письмо, но та отказывается.

Вечером миссис Инглторп уходит к себе не поужинав. Альфред наливает по её просьбе кофе и приносит жене в спальню. Остальным кофе наливает Мэри. В усадьбу приходит доктор Бауэрстайн, проживающий в деревне крупный специалист по ядам, а Альфред уходит в деревню.

Ночью Лоуренс будит всех обитателей дома – у мачехи припадок. Из-за запертой двери миссис Инглторп доносятся ужасные стоны. Альфреда нигде не могут найти, а его комната пуста. Дверь, ведущая из его комнаты в комнату жены заперта. В комнату миссис Инглторп можно попасть из другой соседней комнаты, которую занимает Цинция, но там дверь всегда закрыта и никогда не открывается. Цинция крепко спит и её не могут разбудить.

Наконец взломав дверь, ведущую из комнаты Альфреда, присутствующие видят бьющуюся в конвульсиях миссис Инглторп. Мэри приводит выглядевшую странно и всё время зевающую Цинцию.

В комнате оказывается доктор Бауэрстайн. Он случайно проходил мимо дома и пришёл, услышав, что одного слуг послали за врачом. Пришедший лечащий доктор миссис Инглторп застаёт свою пациентку уже мёртвой.

Оба врача не могут дать заключение о смерти без вскрытия. Джон делится с капитаном Гастингсом подозрением, что его мачеху отравили. Услышав это, с Мэри начинается истерика. Капитан предлагает пригласить для расследования своего друга, знаменитого детектива, Эркюля Пуаро.

Капитан Гастингс встречает Альфреда, который задержался накануне у приятеля и поэтому не ночевал дома. Узнав от деревенских жителей о смерти жены, Альфред в ужасе. Гастингс, у которого Альфред вызывает отвращение, поражён его цинизмом.

Знаменитый детектив обращает внимание на то, что миссис Инглторп не ужинала, а только вечером выпила кофе. Если яд был в кофе, то он должен был подействовать сразу, а он стал действовать рано утром.

Пуаро осматривает комнату покойной. Его внимание привлекает ключ в замке папки для бумаг, нитки зелёной материи на засове двери, ведущей в комнату Цинции и ковшик с остатками какао. Также знаменитый детектив находит разбитую чашку кофе, как будто кто-то на неё наступил. Пуаро предполагает, что некто думал, что в кофе был яд и специально разбил её. На ковре он находит коричневое пятно и белое восковое пятно на поломанном туалетном столике. Миссис Инглторп пользовалась лампой, а свеча, которую держали была розовая. В тлеющем камине Пуаро находит кусок обгоревшей бумаги, который является завещанием. Раздумывая, он машинально выравнивает безделушки на камине.

Пуаро беседует с обитателями дома. От экономки он узнаёт, что днём миссис Инглторп поссорилась со своим мужем, обвиняла его в измене и потеряла ключ от папки с бумагами. Найденный Пуаро ключ был дубликатом. Также экономка сообщает, что миссис Инглторп на ночь принимала снотворное, но за день до смерти она его не приняла, и лекарство у неё закончилось. Пуаро осматривает пустую коробочку с лекарствами и замечает, что на коробочке не написано, как обычно имя аптекаря, продавшего его. Знаменитый детектив заинтересовывается тем, что миссис Инглторп писала кому-то письма.

Горничная сообщает, что одно из писем было адресовано нотариусу. Каждый вечер она готовила для хозяйки какао, но вчера на подносе она обнаружила крупинки соли и машинально смахнула их. Воскового пятна на ковре она не видела, иначе бы тут же его удалила.

Осмотрев комнату Альфреда, Пуаро находит старый смятый конверт. Также знаменитый детектив осматривает пять чашек, из которых накануне пили кофе.

За завтраком Пуаро замечает, что Цинция плохо выглядит. Он предлагает ей кофе и удивляется, когда девушка говорит, что всегда пьёт кофе без сахара.

Адвокат миссис Инглторп сообщает, что накануне получил записку от неё с просьбой прийти. Покойная была человеком изменчивым и часто меняла своё завещание. Теперь нужно найти её последнее завещание. Пуаро считает, что его вчера сожгли. Опросив слуг, он узнаёт, что садовник был вызван засвидетельствовать завещание.

В поместье возвращается Эви, которая не сомневается, что миссис Инглторп отравил Альфред и кипит к нему ненавистью. Накануне она получила письмо, в котором миссис Инглторп просила её приехать и забыть обиды. Пуаро с нотариусом хотят посмотреть папку для бумаг покойной, но видят, что замок на ней взломан. Кто-то проник в запертую дверь и взломал замок на папке. Расстроенный тем, что пропал важный документ в папке, которую он недавно закрыл на ключ, Пуаро снова машинально выравнивает безделушки на камине.

Пуаро показывает Цинции коробочку от лекарств. Девушка подтверждает, что как-то приготовила для миссис Инглторп снотворное бромид.

Пуаро объясняет Гастингсу, что судя по найденному ключу, который был совершенно новый, ключ был запасной. Кто-то, а не миссис Инглторп открыл папку. Пуаро пока не может разобраться в поведении Альфреда, но ясно, что кто-то проник в комнату, в которой все двери были заперты и уничтожил завещание, оставив след от свечи.

На дознании подтверждается факт отравления миссис Инглторп стрихнином. В какао его не обнаружили, в кофе не могли подсыпать, так как яд быстродействующий, но и анализ чашки сделать нельзя. Самоубийство все отвергают, так как покойная была жизнелюбивой и энергичной женщиной, хотя и с больным сердцем. Лоуренс настаивает, что его мачеха приняла по ошибке большую дозу снотворного. Но доктора говорят, что покойная должна была принять огромную дозу, чтобы в организме было такое количество яда.

Мэри заявляет, что проснулась от грохота, прибежавшая экономка разбудила Джона и они направились в комнату миссис Инглторп. Судья спрашивает её о ссоре между миссис Инглторп и Альфредом. Во время их разговора Мэри сидела в таком месте, что могла подслушать. Но Мэри говорит, что ничего не слышала, она в это время читала. Этот факт вызывает у Пуаро удивление.

Цинция грохот не слышала, она крепко спала.

Помощник аптекаря, недавно приехавший в деревню, показывает, что продал несколько дней назад стрихнин Альфреду Инглторпу, чтобы усыпить собаку. Вообще он так раньше никогда не поступал, но Альфреду он решил продать. Альфред отрицает факт покупки и в регистрационном журнале не его подпись. На вопрос, где он был в это время Альфред отвечает, что не помнит. Пуаро замечает, что Альфред делает всё, чтоб его арестовали. Ссору между ним и женой он также отрицает и считает, что за него приняли кого-то другого. Пуаро отмечает про себя эту идею. Он считает, что стрихнин купил некто, выдававший себя за Альфреда, а недавно работающий в аптеке юноша его не узнал. Если Альфред купил яд, то он потом подождал пока произойдёт скандал, потом отравил жену?Нет, так вести себя может только сумасшедший.

Пуаро обращает внимание на поведение Лоуренса. Почему человек, изучавший медицину и первый должен был бы обратить внимание на все признаки отравления упорно отрицает этот факт?

Опросив жителей деревни, Пуаро устанавливает, что Альфред не мог в это время покупать стрихнин. Тут он узнаёт, что в день смерти в доме был доктор Бауэрстайн. Он не доверяет доктору, который делал анализ какао и отдаёт напиток сам на анализ.

Альфред, к всеобщему облегчению уезжает из поместья.

Экономка вспоминает о старом сундуке, в котором хранятся маскарадные костюмы. Зелёных платьев, таких, каких ищет Пуаро там нет, но там лежит борода, подстриженная под бороду Альфреда и о которой экономка ничего не знает.

По просьбе Пуаро Гастингс передаёт Лоуренсу, что он должен найти ещё одну кофейную чашку и тогда всё будет в порядке. Лоуренс не понимает о чём идёт речь.

Гастингс слышит, как Джон ссорится с женой. Он ревнует Мэри к доктору Бауэрстайну. Так как Пуаро решил перепроверить анализ, сделанный доктором, Гастингс предполагает, что яд в какао мог подсыпать сообщник доктора, и наверное, это была Мэри.

Цинция переживает, что ей теперь придётся покинуть поместье, ведь обитатели её не любят, а миссис Инглторп не оставила ей ничего. Гастингс проникается симпатией к очаровательной девушке и делает ей предложение, но Цинция отказывается.

Доктора Бауэрстайна арестовывают. Пуаро в это время находится в Лондоне и вернувшись удивлён, что Гастингс уверен, что доктора арестовали за убийство, доктор – шпион и никаких отношений с Мэри у него нет. Гастингс чувствует облегчение.

Мэри решает уехать из поместья. Любви с мужем у неё больше нет и теперь ей нечего здесь оставаться.

Пуаро узнаёт, что за день до смерти миссис Инглторп в её комнате порвался шнурок от звонка для прислуги.

Лоуренс передаёт Пуаро, что нашёл чашку.

Пуаро приходит к Цинции в госпиталь и снимает отпечатки с бутылочки с стрихнином. Отпечатки принадлежат Лоуренсу.

По обвинению в убийстве миссис Инглторп арестовывают Джона, который отрицает свою вину, Мэри пытается спасти мужа. Пуаро уверен, что Джон невиновен, но для того, чтобы доказать это ему нужно одно доказательство. Прокурор говорит, что Джон изменял жене, растранжирил деньги, и одевшись, как Альфред купил стрихнин. Между Джоном и мачехой произошла ссора, миссис Инглоторп написала новое завещание, которое аннулировало предыдущее, которое было написано в пользу Джона. Тогда Джон ночью пробрался в её комнату и уничтожил его. Ведь в его комнате была обнаружена бутылочка со стрихнином.

Пуаро вдруг вспоминает, как он выравнивал на камине безделушки. Его осеняет какая-то идея и он как ужаленный убегает.

Пуаро собирает всех обитателей дома. Во время осмотра комнаты он обнаружил нитку зелёной материи. Такая материя на рукавицах, в которых Мэри работает в саду. Мэри утверждает, что услышала грохот в комнате свекрови, но из своей комнаты она не могла его слышать. Мэри в это время была в комнате Цинции. До этого она пришла в комнату свекрови, чтобы найти какой-то документ. Неожиданно миссис Инглторп просыпается и начинает биться в конвульсиях. Мэри от страха роняет свечу, которая оставляет пятно на полу, бежит в комнату Цинции, чтобы её разбудить.

Экономка слышала ссору, как она думала между миссис Инглторп и Альфредом, но это была ссора не с Альфредом, а с Джоном. Миссис Инглторп обвиняла его в измене жене. Их разговор слышит Мэри. Миссис Инглторп составляет новое завещание в пользу Альфреда. Ей нужны марки и она ищет их в комнате мужа. Там она находит некое письмо. Мэри видит у неё в руках письмо и считает, что это доказательство неверности Джона. Также Мэри случайно находит потерянный ключ от папки с документами. Подготовив дверь ведущую из комнаты Цинции и одевшись для работы в саду, она приходит рано утром в комнату свекрови через комнату Цинции. Но Цинция крепко спит, так как ей подсыпали наркотик. Пуаро нашёл пять чашек кофе и шестая была разбитая, но узнав, что приходил доктор Бауэрстайн, он заинтересовался седьмой чашкой, которая была чашкой Цинции, ведь во всех был обнаружен сахар, а Цинция кофе пьёт без сахара. Проверив какао на анализ уже не стрихнина, а наркотика, Пуаро понял, что Мэри подсыпала его в какао и в кофе Цинции. Именно наркотик, а не соль видела горничная. Увидев, что свекровь умерла, Мэри прячет чашку Цинции. Именно снотворное отсрочило действие яда. Но кофе миссис Инглторп не пила. Она поставила чашку на столик, который упал. Чашка разбилась и кофе разлился. Но миссис Инглторп приняла лекарство, в котором и содержался стрихнин. Если в это лекарство добавить бромид, то весь стрихнин осядет на дно. Накануне был порван шнур, а Цинция в тот день не ночевала дома. Убийство было запланировано, но миссис Инглторп торопилась на концерт и забыла принять лекарство. Она приняла его на следующий день. Пуаро это понял, когда увидел письмо Альфреда, написанное Эви.

Альфред вёл себя так, чтоб его арестовали. Но зачем? Ведь у него алиби. Если его арестуют, то оправдают, а по английским законам по одному и тоже делу, дважды не арестовывают. Эви, была его сообщницей. Её отец был фармаколог и она прекрасно разбирается в ядах. Переодевшись Альфредом, она купила стрихнин. Всё шло по плану, но миссис Инглторп не приняла лекарство и Альфред написал Эви записку и положил в бюро, которую и увидела миссис Инглторп, ища марки в его комнате. Увидев эту записку миссис Инглторп сжигает завещание. Альфред взломал замок папки, ища это письмо и срочно прячет его в вазе на камине, в первое попавшееся укромное место. Пуаро вспомнил, что уже выровнял один раз безделушки, а потом выравнивал заново. Поэтому он и побежал за письмом. Эви в свою очередь сделала всё, чтоб обвинили Джона, подложив ему в комнату улики. Странное поведение Лоуренса объясняется тем, что влюблённый в Цинцию, он решил, что это она отравила его мачеху, подсыпав ей в кофе яд. Поэтому он и раздавил чашку и пытался убедить, что это было не отравление.

Мэри мирится с Джоном, Цинция объясняется с Лоуренсом, а Пуаро сочувствует Гастингсу, что две прекрасные женщины влюблены не в него.


Агата Кристи – создательница эталонных романов в детективном жанре. Она внесла в свои книги изысканность, английский стиль и настоящую драму, а запутанные и насыщенные сюжеты не оставили равнодушными читателей по всему миру. Уже первый роман Агаты Кристи стал очень популярным. А мы подробно остановимся на третьей книге великой писательницы.

История создания книги

Загадочное убийство в романе расследует бельгиец Эркюль Пуаро. Именно в этой книге знаменитый детектив впервые появляется на страницах Агаты Кристи. Она продумала этого персонажа до мельчайшей детали. Нельзя сказать, что Пуаро в первое свое появление сильно отличается от уже разработанного и популярного персонажа. Он уже имел свои закрученные усики и был насколько педантичным, что доводил до бешенства свою создательницу.

mysterious affair at styles

Книга написана с применением дедуктивного метода, который ранее был разработан соотечественником Кристи, сэром Артуром Конаном Дойлем. Изначально молодая Агата не хотела писать книги для печати и становиться всемирно популярной. Она просто поспорила, что сможет создать роман, в котором до последней страницы не будет понятно, кто убийца.

История начинается в графстве Эссекс, летом 1917 года, незадолго до окончания Первой Мировой войны. Капитан Гастингс, 30 летний военный, оправляется после фронтового ранения в поместье Стайлз-корт. Его хозяйка – старая, но сильная женщина с характером и молодым мужем. И именно ей суждено умереть от сильной дозы стрихнина. Кто же могу убить старушку? Следствие подозревает:

  • Сына Эмили Инглторп, Джона Кавендиша
  • Альфреда Инглторпа, мужа старушки, которому не больше 45 лет
  • Эвелин, компаньоншу старушки
  • Цинцию, воспитанницу Эмили, молодую девушку


Агата Кристи — Загадочное происшествие в Стайлзе (1920)

После ранения на фронте капитан Гастингс проводит отпуск у своего друга Джона Кавендиша, когда убивают приемную мать Джона, Эмили Инглторп. Полиция в тупике, но в соседней деревне живет знакомый Гастингса — бельгийский беженец, бывший полицейский Эркюль Пуаро.

Спойлеры.

Кого убили? Эмили Инглторп

Как убили? Отравление

За что? Деньги

Кто? Альфред Инглторп, Эвелин Ховард

Что с преступником? Арестованы

Оригинальное название: Agatha Christie — The Mysterious Affair at Styles.

До этого романа Кристи написала несколько рассказов. Как минимум один из них был даже опубликован — только сейчас его уже нигде не найти. Может и к лучшему — ранняя проза писательницы не была детективной, а относилась к любовным историям.

В 1915 Кристи было 25 лет, она была замужем и работала в больнице медсестрой. Вот только шла война, муж был на фронте, а в госпитале раненые никогда не кончались. Чтобы отвлечься, Кристи начала писать новый роман. Как гласит легенда — на спор со своей сестрой Маргарет. Может так, может не очень — уже сто лет прошло, сейчас не узнаешь.

Сейчас, в основном пишут, что роман целых пять лет никто не хотел публиковать, хоть Кристи и предлагала его в кучу издательств. Не совсем так — его были готовы публиковать, но гонорар за него предлагали символический. А каждый МТА думает, что его творение стоит минимум миллион. Так что роман пролежал у Кристи в столе целых пять лет.

Закончилась война, вернулся домой муж, родилась дочка Розалинда. Денег стало не хватать и как говорилось в старой “Великолепной семерке”: “20 долларов? Сейчас и это хорошие деньги.” У меня со старушкой Кристи разные представления о нищете. Знаете как она писала в “Автобиографии” о своем голодной детстве? “Мы были на грани нищеты. Мы не могли устраивать приемы. И из трех слуг у нас остались только двое.” И чтобы спасти ее от такого жалкого существования, мать отправила ее в Париж обучаться музыке. Так что, когда говорят о голодном для Кристи 20-м годе, стоит делать скидку на разное для нас с ней “голодное время”.

Тем не менее, роман был продан в издательство The Bodley Head за 25 фунтов. (Чтобы понять, какой это был гонорар — на него можно было купить тогда 65 экземпляров этой самой книги). Вот только книгу тогда не издали. Владелец издательства Джон Лейн сумел отбить свои затраты на гонорар, продав рукопись газете The Times, которая и напечатала его в своем еженедельном приложении The Weekly Times. Именно в ней 27 февраля 1920 года появилась первая часть романа. Роман разбили на восемнадцать частей и печатали в газете до конца июня. Именно в газете с романом были опубликованы иллюстрации — карта местности, схема поместья, подробный план комнаты, где произошло убийство и другие полезные рисунки. С тех пор эти иллюстрации присутствуют практически во всех англоязычных изданиях книги. А на русском их вроде не издали ни разу.

Реакция на роман была положительной. Не восторженной, но и без негатива. Джон Лейн отзывами остался удовлетворен и решил издать роман и в виде книги. В октябре того же года книга вышла. Но только в Америке. И так первую книгу знаменитой, в будущем, британки впервые подержали в руках американцы. А в Англии книгу издали только в следующем году — уже после успеха (тоже достаточно сдержанного) в Америке.

По стилю сам роман больше походит на Конан Дойла, чем на то, что будет писать Кристи позже. И дело даже не в том, что между Гастнингсом и Ватсоном можно ставить знак равенства. Рассказчик — военный после ранения, служащий болванчиком при великом сыщике. Дело в том, что в романе слишком много вещественных доказательств. Позже в романах Кристи улик будет становится всё меньше, а потом будут и такие романы, где и вовсе вся доказательная часть будет построена на логических умозаключениях Пуаро. А здесь материального слишком много — непрогоревшее завещание, недоразорванное письмо, отметки в аптекарской книге, разбитая чашка, пролитое кофе и вот это всё абсолютно не стиле писательницы, которая потом станет известна на весь мир.

Другое отличие — не параллельные линии повествования, а последовательные. Ну то есть потом Кристи научилась вести множество линий одновременно и в конце романа уже всё расставлять по полочкам — вот он убийца, он шпион, они любовники, а он мошенник. А здесь такого еще нет — здесь события происходят строго по очереди. Глава десять — обвиним Альфреда, глава одиннадцать — оправдаем Альфреда, глава двенадцать — обвиним Бауэрстайна, глава тринадцать — оправдаем Бауэрстайна, глава четырнадцать — обвиним Джона…

И так далее, пока роман не достигнет нужного объема. Это всё, конечно, интересно, но поздние романы Кристи интересно перечитывать, уже зная, чем кончится и понимая к чему относится то или иное событие. А этот роман можно смело читать так — дочитать до ареста Инглторпа, а потом смело проматывать на самую концовку — всё равно между этими событиями ничего влияющего на финал не произойдет.

Детективный выверт в этом романе неплох. Сообщники, обеспечивающие друг другу алиби. Убийца, желающий, чтобы его судили — и оправдали бы с помощью липового алиби, а если бы что впоследствии и всплыло, то повторно его судить за то же преступление уже бы не смогли, согласно законодательству.

Действующие лица писательнице удались. Но ей было где брать фактуру. Беженцы из Бельгии действительно жили рядом с госпиталем, где она работала. На раненых офицеров у нее тоже была возможность налюбоваться вдоволь. Да и остальные персонажи имели своих прототипов (Кристи сама об этом писала).

А вот на финальном финте с письмом Кристи налажала. Убийца остается в доме, в котором лежит письмо, полностью его изобличающее и на протяжении нескольких дней он не может от него избавиться. Потому что Пуаро попросил слуг приглядывать за убийцей. Если между свободой и виселицей у человека стоит несколько клочков бумаги, то уж можно изловчится и избавиться от них.

Особенно, если ты хозяин дома и можешь слуг разогнать по разным работам.

И еще одна вещь не понравилась. Кристи к моменту окончания романа уже трудилась в больничной аптеке фармацевтом, в ядах разбиралась и естественно, что убийство у нее происходит посредством отравления. Это нормально. Но вот то что в романе Кристи подробно рассказывает про яды, порошки, смеси, осадки, а в конце и вовсе переходит к составу на латыни — это уже явный перебор и потому утомляет.

Итого. А для дебюта роман неплох. Хотя бы потому, что уже в своем первом произведении Кристи сумела придумать таких удачных персонажей как Пуаро, Джепп, Гастингс, которыми потом пользовалась много лет. Есть огрехи, но их замечаешь уже после прочтения, а когда читаешь в первый раз, то повествование идет довольно бодро.

Читайте также: