В мгновение ока рэй брэдбери краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Содержание

    , 1994
    Doktor с подводной лодки , 1996
    Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера , 1996
    Помнишь Сашу? , 1995
    Опять влипли , 1946
    Электрический стул , 1978
    Прыг-скок, Летняя прогулка , 1996
    Финнеган , 1996
    Разговор в ночи , 1994
    Убить полюбовно , 1996
    В мгновенье ока , 1996
    Слава в вышних Дориану , 1994
    Все хорошо, или одна беда - собака ваша сдохла , 1995
    Ведьмин закут , 1996
    Дух скорости , 1995
    По прошествии девяти лет , 1996
    Баг , 1995
    И снова легато , 1996
    Обмен , 1996
    Земля на вывоз , 1994
    Последние почести , 1994
    Другая дорога

Впервые на русском! Новый сборник Брэдбери после десятилетнего перерыва! Великий мастер, зачаровавший миллионы читателей во всем мире, доказывает, что Муза не изменила ему и на восьмом десятке лет, с блеском демонстрируя весь свой творческий диапазон — от теплой человечности, сентиментальности в лучшем смысле этого слова до густо замешанной на черном юморе трагикомедии.

Этот сборник вы проглотите, не успев даже моргнуть, потому что:

1) Бредбери и его русский переводчик постарались обеспечить нас гениальнейшим слогом, который может соперничать с набоковским, но абсолютно самобытен;
2) Это сборник, а значит, вам не нужно читать все подряд, но можно выбрать то, что интересует;
3) Я прямо сейчас постараюсь почти без спойлеров помочь вам решить, что именно из этой книжки вас интересует больше.

Свидание с призраками.

Белла Уинтерс, вместе со своим мужем Сэмом, только-только переехала в старый дом в Лос-Анджелесе. Неподалеку от Эффи‑Стрит, на Вандомском холме. И теперь, вот уже третью ночь подряд, она слышит шум. Мужские голоса, о чем то спорящие и жалобный стон струн рояля. В три часа ночи.

Если выйти на улицу, отвергая недовольное ворчание мужа репликой

Женщина в пятьдесят пять лет, толстая и страшная, может смело гулять по ночам.

никого увидеть не получится. Только ветер, безлюдный пологий склон и эхо в ночи. Если тут же закрыть глаза, перед мысленным взором появятся черно-белые картины.

Почему‑то ей привиделся 1929 год: она сама, еще девочкой, сидит в кино, в первом ряду, а высоко над головой мелькают светлые и темные кадры, она замирает, потом смеется, потом опять замирает и опять смеется.

Что делать? Звонить подруге Зелде. Вдвоем они раскроют тайну ночных призраков. И сумеют не дать в обиду тех, кого полюбили еще в далеком детстве.

Никаких серьезных проблем не будет. Только ностальгия по ушедшей эпохе. Трогательное объяснение в любви, от которого перехватывает дыхание. Рассказ, после которого, скорее всего, захочется пересмотреть черно-белое кино. Особенно то, съемки которого проходили в Лос-Анджелесе. Можно даже "Музыкальный ящик" 1932 года. В качестве бонуса, по примечаниям можно изучить историю американского кинематографа.

Не буду скрывать и повторюсь в какой-то там раз: я не люблю рассказы.
Мне лень их читать, как бы это странно ни звучало. И запоминать я их совсем не могу: вероятно, не успеваю вжиться настолько в ситуацию или в образы, чтобы они отложились в памяти. Поэтому могу рассказы читать по многу раз - и каждый раз как первый.

Но в то же время есть авторы, которые меня интригуют: а что на этот раз он придумает? Чем удивит?
Так, к примеру, было с рассказами Кортасара. (Кстати, прочитанного и прослушанного тоже по Флэшмобу).
И вот так - с Брэдбери.

Нет, он не "мой автор".
У меня нет восторга от "попадания", от понимания и прочувствования описанного им. Порой мне неинтересны его переживания и рассуждения. И его культовое "Вино из одуванчиков" не стало "моим" произведением.

И все же этому сборнику я поставлю положительную оценку. И скажу огромное спасибо посоветовавшей мне эту книгу TibetanFox (Флэшмоб-2011) - за то, что я в выпадающие мне свободные минуты с любопытством придвигала к себе ноутбук (я читала рассказы с экрана) и читала, читала. по три, по четыре истории за раз. И я понимала, что автора мучало в жизни многое: очень уж угадывается за строками его собственная боль, и радость, и надежды, или чувство одиночества.

(Пойду подумаю, какие именно рассказы показались наиболее удачными. Припишу позже.)

P.S. Это, говорите, поздний Брэдбери? Ранний, говорите, еще лучше? Может быть, теперь почитать другой сборник его рассказов? А какой?

Подползала к этому сборнику рассказов старины Рэя с опаской. Говорили мне, что сдал он сильно, пишет только чёрное и невыносимо печальное, а то и вовсе ерунду, поэтому читать стоит только его "классическое". Не послушала советов, теперь этому очень рада.

Очень краткие тизеры каждого рассказика (рассказы и сами крошечные), но спойлерить не буду. Может, заинтересуетесь. Кстати, самым последним кусочком-рассказом идут комментарии автора по поводу того, как тот или иной рассказ был написан, буквально по паре слов. Очень интересно, все эти странные, страшные и нежные вещи тесно связаны с его реальной жизнью.

Вон, в итоге, насколько больше плюсов, чем минусов и нейтральных оценок. Отличный сборник, не надо возводить напраслину на Брэдбери, он ещё ого-го, остаётся только завидовать и поражаться. В крошечных историях на пару страничек умещаются бездны глубоких смыслов и подсмыслов, интересный сюжет, потрясающий язык и неожиданные концовки. Он мастер, как ни крути.

Для меня всегда существовало два Брэдбери: тёмный и светлый. Светлый Брэдбери написал "Вино из одуванчиков", он любит детей и стариков, пишет всегда тепло и как-то уютно, так что хочется улыбаться, даже если в конце все умерли мучительной смертью. Даже тоска и печаль у него какие-то не такие страшные, а трогательные. А есть тёмный Брэдбери, задыхающийся от одиночества и ужаса, его не так часто можно встретить, например, в "Смерть — дело одинокое", но он поражает. В этом сборнике есть и тот, и другой, и радость, и безысходность.

"В мгновенье ока" называется этот сборник. Он так и читается, за один присест. Очень рекомендую.

Вы спросите: как это у него выходит? Честно говоря, затрудняюсь ответить, Я не создаю эти рассказы: наоборот, они создают меня. В результате мое писательское ремесло и повседневное существование заряжают меня безграничным воодушевлением, которое иногда ошибочно толкуется как оптимизм.

Ерунда. Я всего лишь придерживаюсь оптимального образа действий, который требует: веди себя прилично, дружи с музами, доводи начатое до конца и радуйся ощущению, что ты, скорее всего, никогда не умрешь.

В произведение входит:

Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.

Номинации на премии:


номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1999 // Сборник рассказов / Переводной сборник рассказов (США)



Самиздат и фэнзины:

Нескорений, 26 июля 2017 г.

Как правило составители сборников и антологий ставят сильные рассказы в начало, чтобы сразу пробудить у читателя интерес, здесь же ситуация обратная — начало не очень впечатляющее, но постепенно количество хороших рассказов нарастает, и под конец сборник достигает крейсерской скорости. Даже здесь чувствуется аналогия с движением автомобиля, возможно, это просто совпадение, а может быть и часть замысла самого Брэдбери, кто знает.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рэй Брэдбери В мгновение ока

В мгновение ока: краткое содержание, описание и аннотация

Впервые на русском! Новый сборник Брэдбери после десятилетнего перерыва! Великий мастер, зачаровавший миллионы читателей во всем мире, доказывает, что Муза не изменила ему и на восьмом десятке лет, с блеском демонстрируя весь свой творческий диапазон — от теплой человечности, сентиментальности в лучшем смысле этого слова до густо замешанной на черном юморе трагикомедии.

Рэй Брэдбери: другие книги автора

Кто написал В мгновение ока? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рэй Брэдбери: Наказание без преступления

Наказание без преступления

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Рэй Брэдбери: Все мои враги мертвы

Все мои враги мертвы

Рэй Брэдбери: Темный карнавал

Темный карнавал

Рэй Брэдбери: Канун всех святых

Канун всех святых

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Рэй Брэдбери: Лекарство от меланхолии (сборник)

Лекарство от меланхолии (сборник)

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

В мгновение ока — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Мне удалось найти лишь курительную трубку, трость да пустую фляжку из-под бренди, оброненные на том месте, где он простился с ночью, с жизнью, со всем на свете.

Не без труда поднявшись, я выпустил из пистолета шесть пуль в бесчувственную землю, хотя большей глупости было не придумать, а потом начал мерить нетвердыми шагами эту невесть откуда взявшуюся могилу, эту замурованную гробницу, не теряя надежды услышать приглушенные крики, стоны, мольбы о помощи, — но все напрасно. Безоружный, я описывал круг за кругом и содрогался от рыданий. Мне хотелось остаться там до утра, но кипы падающих листьев и лютое паучье вероломство сухих веток наполнили мое сердце мучительным ужасом. На бегу я все еще повторял его имя среди безмолвия, запечатанного тучами, которые полностью скрыли луну.

Добравшись до замка, я стал барабанить в дверь, стоная и захлебываясь, пока не вспомнил: она открывалась внутрь и никогда не запиралась.

В полном одиночестве я сидел в библиотеке и, возвращая себя к жизни при помощи спиртного, читал письмо, оставленное мне сэром Робертом.

Я уже стар и много повидал на своем веку, но пока пребываю в здравом уме. Финнеган — это не плод воображения. Мой аптекарь снабдил меня сильнодействующим ядом, который в преддверии нашего похода я смешаю с бренди. Это зелье надо выпить до дна. Финнеган не распознает отравленную приманку и с наскоку затащит меня к себе в логово. Был человек — и пропал. Но в считанные минуты после собственной смерти я принесу смерть этой твари. Полагаю, на земле больше не существует таких особей-людоедов. Он сгинет, и его роду конец.

Несмотря на свой возраст, я чрезвычайно любознателен. Смерть мне не страшна. Врачи говорят, я все равно долго не протяну — либо сверну себе шею, либо умру от саркомы.

Вначале у меня была мысль подсунуть нашему врагу отравленного кролика. Но как тогда выяснить, существует ли на самом деле этот Финнеган и где его нора? Сдохни он в своем мрачном подземелье — я так и останусь в неведении. Поэтому я избрал другой способ: хотя бы на один победный миг мне откроется истина. Сочувствуйте мне. Завидуйте. Молитесь за меня. Не обессудьте: ухожу, не прощаясь. Крепитесь, друг мой.

Сложив письмо, я разрыдался.

Больше сэра Роберта никто не видел.

Поговаривают, будто он совершил самоубийство, разыграв мелодраму собственного сочинения, и по прошествии времени мы откопаем бренные останки его сухопарого тела; поговаривают, будто это он сам убивал детей; будто его увлечение дверными створками и петлями и вообще пристрастие к дверям разожгло в нем болезненный интерес к определенному роду пауков, вследствие чего он с маниакальной настойчивостью принялся изобретать и мастерить самую удивительную дверь на свете, вырыл какую-то нелепую берлогу да сам же в нее и прыгнул за своей смертью прямо у меня на глазах, чтобы увековечить этого выдуманного Финнегана.

Но я не нашел никакой берлоги. Думаю, простой смертный не станет сооружать врата в преисподнюю, даже если это сэр Роберт, азартный собиратель дверей.

Но у меня остаются вопросы: станет ли простой смертный убивать, обескровливать тела своих жертв, строить подземный склеп? Что стоит за этими поступками? Желание создать самый изощренный, тайный способ ухода? Какая глупость. А откуда взялись огромные бурые катыши, якобы выброшенные из паучьей норы?

Где-то глубоко под землей, в безымянном склепе, что устлан серым бархатом, лежат, соединившись навеки, Финнеган и сэр Роберт. Не берусь утверждать, что первый — это параноидальное альтер-эго второго. Но как бы то ни было, убийства прекратились, в Чатэмском лесу опять бегают зайцы, среди кустов порхают птицы и бабочки. Пришла новая весна, и по лесной прогалине, разгоняя тишину, с криком носится детвора.

Финнеган и сэр Роберт, покойтесь с миром.

Разговор в ночи

That Woman on the Lawn, 1996 год

Переводчик: Е. Петрова

В поздний ночной час он услышал плач. Женский плач. Нетрудно было понять, что на лужайке перед домом всхлипывает не маленькая девочка и не зрелая матрона, а юное существо лет восемнадцати-девятнадцати. Плач не умолкал довольно долго, постепенно затихал, потом начинался заново, да еще летний ветер, обеспокоенный приближением осени, переносил эти рыдания то в одну сторону, то в другую.

Лежа в постели, он прислушивался до тех пор, пока к горлу не подступил ком. Тогда уж он повернулся на другой бок, зажмурился, дал волю слезами но так и не избавился от посторонних звуков. Мыслимое ли дело, чтобы какая-то молоденькая незнакомка среди ночи приходила к нему поплакать?

Читайте также: