Убийца катенин краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Пушкин неебически overrated.
Да, все мы знаем, что Пушкин "создал современный русский язык". Но артистической, художественной ценности его поэзии на самом деле мало.
Потому что Пушкин мелок и инфантилен. У Пушкина нет никакой глубины, будь то его стихи или проза, сплошная поверхность. What you read is what you get.
Если разобраться, Пушкин - изящный рифмоплет, glorified графоман.


Вопрос осведомлённости писателя в обстоятельствах смерти командарма и его взаимоотношений со Сталиным принципиально вынесен за скобки нашего исследования.



Эстетическая оценка того, насколько убедительными и состоятельными с художественной точки зрения оказались эти литературные эксперименты Пильняка, не входит в цели данной статьи. Ограничимся констатацией - тексты писателя строятся преимущественно по законам построения речи не прозаической, а поэтической. Следовательно, для анализа их логично пользоваться именно стиховедческим инструментарием, первоочередное внимание уделяя не психологической достоверности типов и логике сюжета, а авторской работе с языком и диалогу (как нарочито демонстративному, так и относительно завуалированному) с предшествующей литературной традицией.


Перефразируя Гоголя, можно сказать, что едва ли не единственным если не положительным, то нейтральным персонажем произведения является луна. «В самом деле, этот образ до финала ни разу не сопровождается отрицательной


Обратимся к кульминации баллады - исповеди убийцы:

Вошёл я в избу, на полате Спал старый крепким сном;

Надел уж петлю, да некстати Тронул его узлом. Проснулся, чёрт, и видит: худо! Нет в доме ни души. «Убить меня тебе не чудо, Пожалуй, задуши.


Взглянул, а месяц тут проклятый И смотрит на меня.

И не устанет, а десятый Уж год с того ведь дня

Сам Катенин не без гордости отмечал незаёмность своей баллады: «“Наташа”. “Убийца”, “Леший”, “Софокл” и “Мстислав Мстиславович” - заслуживают некоторое внимание именно как вещи совершенно оригинальные

Двигателем сюжета в балладе Катенина оказывается ситуация qui pro quo: в грозной инвективе старика нет ни слова о месяце. По всей видимости, в качестве свидетеля он призывает всевидящего Бога, уповая на высший суд, и указывает не столько на сам месяц, сколько на небо. Для убийцы же увиденный на небе месяц становится своего рода овеществлённой метафорой неотвратимости наказания.



Обращение Пильняка к тексту Катенина может быть обусловлено не только сюжетом баллады, но и некоторым родством в работе авторов с языковым материалом, в первую очередь - несомненным интересом к лингвистическим диковинам и аномалиям и стремлением выйти за условные рамки литературности.

Пушкин же обратил внимание и на перспективы, открывающиеся в русской поэзии благодаря опытам Катенина: «Обращение убийцы к месяцу, единственному свидетелю его злодеяния Гляди, гляди, плешивый

Не стал исключением и рассматриваемый эпизод, также отсылающий к ряду литературных источников.

Деятельный революционер старой гвардии предстаёт в произведении Пильняка лишним человеком, своего рода пережитком прошлого, которому уже не остаётся места в дивном новом мире, с прагматическим безразличием выносящем ему смертный приговор.

A.V. Salomatin. P. Katenin’s Ballad “The Murderer” as a Literary Source of B. Pilnyak’s Story “The Tale of the Unextinguished Moon”.

The article inquires into the main literary source of B. Pilnyak’s “The Tale of the Unextinguished Moon” by means of historical and intertextual research methods, and offers a new interpretation of the novelette’s message. Источники

Г.Г. - Гомеровы гимны. - М.: Carte Blanche, 1995. - 232 c.

И. - Шамиссо А. Избранное. - М.: Худож. лит., 1974. - 176 с.

И.П. - Катенин П.А. Избранные произведения. - Л.: Сов. писатель, 1965. - 744 с.

П.Н.Л. - Пильняк Б.А. Повесть непогашенной луны // Пильняк Б.А. Собр. соч.: в 6 т.

М.: ТЕРР А -Книжный клуб, 2003. - Т. 2. - С. 337-376.

Р.Р. - Катенин П.А. Размышления и разборы. - М.: Искусство, 1981. - 374 с.

С. - Ходасевич В.Ф. Стихотворения. - Л.: Сов. писатель, 1989. - 464 с.

С.И. - Горький А.М. Старуха Изергиль // Горький А.М. Собр. соч.: в 30 т. - М.: Гос. изд-во худож. лит., 1949. - Т. 1. - С. 337-356.

СС2 - Жуковский В.А. Собр. соч.: в 4 т. - М.;
Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. - Т. 2. Литература

3. Проскурин О.А. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест. - М.: Нов. лит. обозр., 1999. - 462 с.

4. Ярхо Б.И. Методология точного литературоведения: Избранные труды по теории литературы. - М.: Языки славян. культур, 2006. - XXXII, 927 с.

6. Шмид В. Нарратология. - М.: Языки славян. культуры, 2003. - 312 с.

7. Коварский Н.А. Свидетельское показание // Борис Пильняк. Мастера современной литературы. - Л.: ACADEMIA, 1928. - С. 77-103.

9. Шайтанов И.О. Когда ломается теченье (исторические метафоры Бориса Пильняка) // Вопр. литературы. - 1990. - № 7. - С. 35-72.

10. Горбачёв Г. Творческие пути Б. Пильняка // Борис Пильняк. Мастера современной литературы. - Л.: ACADEMIA, 1928. - С. 47-74.

11. Пушкин А.С. Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина // Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 10 т. - Л.: Наука, 1978. - Т. 7. - С. 182-184.

12. Ранчин А.М. Чертовские срамословцы // Стихи не для дам. Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века. - М.: Ладомир, 1994. - С. 7-26.

13. Пушкин А.С.
// Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 16 т. - М.;
Л.: Изд-во АН СССР, 1949. - Т. 11. - С. 73.

14. ГнЪдичъ Н.И. О вольномъ переводЪ Бюргеровой баллады: Ленора // Сынъ Отечества. - 1816. - № XXVII. - С. 3-22. Поступила в редакцию 15. 12. 11

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 178
  • КНИГИ 669 738
  • СЕРИИ 25 796
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 049

История русской литературы XIX века. В трех частях. Часть 1 1800-1830-е годы

В соответствии с новыми данными филологической науки пересматривается традиционная периодизация историко-литературного развития, расширяется и уточняется представление о ренессансной природе русского реализма.

О национальном своеобразии и духовных основах русской классической литературы XIX века

Вера в божественную, преобразующую мир силу художественного слова.

Читайте также: