Скитания госпожи са по югу краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Составитель и ответственный редактор серии - доктор филологических наук А.Ф. Троцевич.

Перевод с китайского и корейского А.Ф. Троцевич.

Эта книга знакомит читателя с двумя первыми корейскими романами, написанными ученым, поэтом и политическим деятелем Ким Манчжуном. Один, "Скитания госпожи Са по югу" , посвящен семейной истории. Как и в западной литературе, неурядицы в семье возникают из-за "треугольника", но в корейском романе "треугольник" образуется внутри семьи, когда в доме появляется наложница - коварная красавица. Она обольщает мужа, и добивается изгнания добродетельной жены. Это первый роман, написанный на корейском языке.

Состояние - смотрите на фото. Дополнительные фото - по запросу.

Прозаик и поэт, один из основоположников корейской сатирической литературы, родился на юге страны в г. Наджу, в дворянской семье. Имеющиеся данные не позволяют восстановить биографию писателя. Известно, что в 1577 г. он сдал экзамен на получение чиновничьего звания, получил место в ведомстве церемоний. Однако придворной карьерой пренебрег, увлекшись литературной деятельностью.

Произведения Лим Дже до сих пор пользуются любовью читателей. Видный современный литературовед Ким Хамён назвал его творчество одной из высочайших вершин корейской литературы прошлых веков.

Мышь под судом

Это самое известное произведение Лим Дже, прославившее его как сатирика. С давних пор в корейской литературе встречается образ мыши, в которой олицетворен эксплуататор-феодал или алчный королевский чиновник, отбирающий у крестьян почти весь урожай. Этот образ использовал Лим Дже. В средневековой Корее налоги собирались зерном, которое хранилось в государственных амбарах. Чиновники часто раздавали это зерно в ссуду под большие проценты или попросту растаскивали его. В сатирической повести он показал, как большая жадная мышь забралась в амбар, полакомилась зерном, но попалась и предстала перед судом Духа – хранителя кладовой. Мышь всячески хитрила и изворачивалась, сваливая свою вину на других. Она оклеветала все живые существа, но в конце концов понесла заслуженное наказание. В лице мыши Лим Дже гневно осудил чиновников, которые, как он писал, кормят рисом лошадей, тогда как крестьяне умирают от голода.

Произведения Лим Дже

История цветов / Пер. А.Троцевич; Город печали / Пер. Г. Рачкова: Повести // Черепаховый суп, – Л., 1970,– С. 151–215.

Мышь под судом / Пер. Г. Рачкова // Восточный альманах, – М., 1961,– Вып. 4.– С. 211–272.

/Стихи/ / Пер. Н. Тимофеевой, В. Тихомирова // Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. – М., 1977.– С. 442–443.

ПАК ИННО (1561–1642)

Для всех произведений Пак Инно характерен ярко выраженный патриотизм, демократическая направленность, их отличает высокое поэтическое мастерство.

В 1961 г. по решению Всемирного Совета Мира отмечалось 400-летие со дня рождения писателя.

Произведения Пак Инно

Пятицветные облака / Пер. А. Жовтиса и П. Пак Ира; Предисл. А.Жовтиса. – Алма-Ата: Казгослитиэдат, 1962.– 118 с.

[Стихи] / Пер. А.Жовтиса // Песня над озером. – М., 1971.– С. 63–67; 143–145.

[Стихи] / Пер. А.Жовтиса // Луна в реке. – Алма-Ата, 1975.– С. 90, 110–113.

[Стихи] / Пер. В. Марковой // Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. – М., 1977,– С. 445–447.

[Стихи] / Пер. А.Жовтиса // Бамбук в снегу, – М., 1978.– С. 108–117; 268–271.

Литература о писателе

Жовтис А. Пак Ин Но и поэзия его эпохи // Пак Ин Но. Пятицветные облака, – Алма-Ата, 1962. – С. 7–10.

ХО ГЮН (1569–1618)

Хо Гюн (псевдоним Кёсан, Сонсу) возглавил направление в корейской литературе, выражавшее прогрессивные тенденции эпохи. Произведения писателей этого направления характеризуют социально-обличительная направленность, критика феодального строя, отстаивание интересов простого народа, гуманизм. Писатели не только критикуют действительность, но и стремятся на нее активно воздействовать, улучшить ее. Все это свойственно творчеству Хо Гюна. В его произведениях впервые в корейской литературе феодальное общество называется несправедливым. Однако причину всех социальных несправедливостей в обществе писатель видит в плохом государе. Эта ограниченность мировоззрения писателя отражает идеологию феодального крестьянства.

Повесть о Хон Гильдоне
Произведения Хо Пона

Достойный Хон Гильдон // Роза и Алый Лотос, – М., 1974,– С. 7—46.

Повесть о Хон Гильдоне, рассказанная в двух главах / Пер. М. Никитиной // Корейские повести. – М., 1954,– С. 38–74.

Селение прекрасного; Как на экзамене срезали им мусука: Стихи // Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. – М., 1977.– С. 451–452.

Литература о писателе

Еременко Л., Иванова В. Корейская литература. – М., 1964 – С. 42–43.

КИМ МАНЧЖУН (1637–1692)

Произведения писателя знакомят с обычаями и нравами средневековой феодальной Кореи.

Скитания госпожи Са по югу (ок. 1690)

Это одна из первых корейских социально-бытовых повестей, рассказывающая о феодальной семье, о положении женщины в семье и обществе. Героиня – госпожа Са – воплощение конфуцианских идеалов: она верна мужу, покорна его воле, советует ему взять наложницу, чтобы продолжить род. Оклеветанная этой наложницей, госпожа Са безропотно отправляется в изгнание. В конце повести героиня после долгих скитаний и унижений, описание которых составляет основное содержание повести, с почетом возвращается в дом супруга, узнавшего наконец правду.

Писатель стремится показать, что женщина добродетельная, в любых условиях верная своему мужу, пусть даже порой жестокому и несправедливому, всегда получит от судьбы заслуженное вознаграждение. Но этот своеобразный призыв к непротивлению независимо от желания автора превратился в суровый приговор всему обществу.

Облачный сон девяти (1689)

Увлекательный роман рассказывает о жизни героя Ян Сою и его восьми наложниц. Все они когда-то жили в праведном мире, но осквернили себя мыслями о радостях, доступных только людям. За это их изгоняют из рая. Во втором рождении они становятся людьми, претерпевают множество приключений и, наконец, познав все радости и горести земной жизни, снова возвращаются в мир святых.

Произведения Ким Манчжуна

Облачный сон девяти / Пер. А. Артемьевой, Г. Рачкова. – М.; Л.: Гослитиздат, 1961.– 393 с.

Скитания госпожи Са по югу / Пер. А. Троцевич // История о верности Чхун Хян. – М., 1960. – С. 323–407.

Литература о писателе

Тэн А. Н. Ким Ман Чжун (1637–1692) – мастер корейского классического романа // Филологический сборник. – Алма-Ата, 1966. – Вып. 5. – С. 270–283.

СОН В НЕФРИТОВОМ ПАВИЛЬОНЕ (XVII–XVIII вв.)

Точно не установлена и дата создания романа. Исследователи относят его примерно к концу XVII – началу XVIII в. Правда, предполагают, что он мог появиться и в более поздний период.

Последствия Имджинской войны с Японией в конце XVI в., двукратных вторжений маньчжуров в начале и середине XVII в. были весьма тяжелыми. Потребовались десятилетия, пока страна начала оправляться от разорения. Однако постоянные распри между группировками правящего класса продолжали ослаблять страну. Несмотря на проводимую правительством политику умиротворения, в начале XVIII в. эта борьба нередко выливалась в открытые столкновения между оппозиционными партиями. Такая обстановка вызывала у части образованных людей чувство неудовлетворенности, неуверенности в прочности государства, тревогу за положение человека в обществе.

Образ главного героя традиционен. Юноша из небогатой и незнатной семьи своими талантами, знаниями, геройством достиг вершин власти, и достиг необычайно быстро благодаря своему чудесному происхождению. Поведение героя отвечает идеальным (конфуцианским в своей основе, но одновременно сочетающимися с народными) представлениям о достойном гражданине. Он – почтительный сын, заботливый и твердый глава семьи, мудрый и мужественный военачальник, образованный, владеющий всеми науками человек, честный и верный подданный государя, главный смысл своей жизни видящий в заботе о благе государства, хотя это не спасает его от временной немилости государя, который, однако, в трудную минуту призывает его и только на него возлагает все надежды.

Интересны женские образы. Все главные героини красивы, умны. Предпочтение автор отдает первой любви, наложнице главного героя, в прошлом гетере из Зеленого тереме – Хун. Положение гетер в тогдашней Корее было сложным: официальный статус их был низким, но они должны были быть красивыми, умными, разносторонне образованными. Своими талантами они превосходили большую часть девиц из знатных семей, и это давало им возможность стать младшими женами или наложницами вельмож. Хун ко всем вышеперечисленным достоинствам обладала даром непобедимого военачальника. Благодаря своим знаниям и чудесным превращениям она неоднократно помогала Ян Чан-цюю одерживать победы на полях сражений. Она и дома помогала сохранять мир и спокойствие, нарушительницей которого выступает вторая жена Ян Чан-цюя, ревнующая мужа к одной из наложниц (что строго осуждалось в полигамной семье). Но после многочисленных перипетий и благодаря вмешательству чудесных сил и она становится мудрой и спокойной. В доме воцаряется мир, и все в счастье и согласии заканчивают свою земную жизнь, оставив многочисленное потомство знатных и богатых сыновей и дочерей.

Рисуя картину жизни при дворе императора, автор показывает острую политическую борьбу двух придворных оппозиционных партий. Устами главного героя, представителя одной из партий, автор резко критикует положение при дворе. Описанное автором положение дел при дворе и в стране соответствовало реальной действительности Кореи того периода.

Критическое выступление в адрес чиновничества, двора и самого императора автор мог себе позволить, перенеся действие романа в Китай. Кстати, это характерно и для других корейских писателей, пытавшихся таким образом замаскировать критику корейской действительности. Видимо, в тех же целях автор настолько вольно обращается с географией Китая, что описываемые им места узнать практически невозможно. Также вольно обращается и с соседними с Китаем странами. Достаточно сказать, что он даже не вспоминает о Корее. К тому же действие романа развертывается в эпоху китайской династии Мин, ко времени написания романа уже сошедшей со сцены.

Исследователи считают, что достоверные сведения о романе отсутствуют, поскольку роман в свое время не пользовался успехом у читающей публики. Для современного читателя он безусловно интересен как литературно-исторический памятник своего времени.

Издание текста

Сон в Нефритовом павильоне: Роман / Пер. Г. Рачкова; Под ред. Э. Шустера; Предисл. и коммент. В. Сорокина; Стихи в пер. Э. Шустера. – М.: Худож. лит., 1982.– 767 с., ил.

Литература о романе

Рифтин Б. Предисловие (о романе) // Сон в Нефритовом павильоне. – М., 1982.– С. 3—20.

ПАК ЧИВОН (1737–1808)
Жэхэский дневник
Произведения Пак Чивона

Избранное / Пер. Тян Ира, – Пхеньян: М-во культуры и пропаганды КНДР, 1955.– 127 с. /Стихи/ / Пер. Л. Еременко // Восточный альманах, – М., 1962,– Вып. 5,– С. 234–243.

/Стихи/ / Пер. И. Смирнова, В. Тихомирова // Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. – М., 1977,– С. 467.

Литература о писателе

Еременко Л. Жизнь и творчество выдающегося корейского писателя Пак Чи Вона: Автореф дисс… канд. филол. наук, – М., 1958.– 19 с.

Пак Чи Вон // Чон Чин Сок, Чон Сон Чхоль, Ким Чхан Вон. История корейской философии. – М., 1966,– Т. 1,– С. 246–260.

Тягой Г. Д. Общественная мысль Кореи в эпоху позднего феодализма, – М., 1971,– С. 99—101; 140–143.

Деятельность Хон Гильдона несовместима с устоями общества, поэтому в конце повести герой-бунтарь покидает Корею и уходит на далекий остров, где становится правителем гармонически устроенного царства. Очевидно, в повести Хо Гюна идеи социальной утопии — справедливых отношений между людьми — переплелись с даосским отрицанием социальной жизни как зла и поисками совершенного мира, который должен находиться где-то вдали от несправедливого общества.

XVII век был веком рождения корейского романа. Первым автором, который начал писать на корейском языке большие сюжетные произведения, был Ким Манчжун (1637—1692). Его можно назвать также и первым прозаиком, сумевшим в форме художественного повествования рассказать о стремлениях и колебаниях людей своей эпохи. Корейская сюжетная проза, пожалуй, началась именно с Ким Манчжуна. Писатель как бы пробудил в корейской литературе новые повествовательные возможности, которые начали стремительно претворяться во множество произведений, в большей или меньшей степени оригинальных, но неизменно вращавшихся вокруг проблем, поднятых Ким Манчжуном: какой путь избрать личности — посвятить себя устроению общества или уйти от мирских забот и искать слияния с Абсолютом?

XVII век был веком рождения корейского романа. Первым автором, который начал писать на корейском языке большие сюжетные произведения, был Ким Манчжун (1637—1692). Его можно назвать также и первым прозаиком, сумевшим в форме художественного повествования рассказать о стремлениях и колебаниях людей своей эпохи. Корейская сюжетная проза, пожалуй, началась именно с Ким Манчжуна. Писатель как бы пробудил в корейской литературе новые повествовательные возможности, которые начали стремительно претворяться во множество произведений, в большей или меньшей степени оригинальных, но неизменно вращавшихся вокруг проблем, поднятых Ким Манчжуном: какой путь избрать личности — посвятить себя устроению общества или уйти от мирских забот и искать слияния с Абсолютом?

Читайте также: