Сказка хламушка краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

    Много-много лет назад жил да был мельник, бедный-пребедный, а дочь у него была красавица. Случилось как-то однажды, что пришлось ему говорить с королем, и вот он, чтобы придать себе побольше весу, сказал ему: "Есть у меня дочка, такая-то искусница, что вот и солому тебе в золото перепрясть сумеет". Король сказал мельнику: "Это искусство недурное, и если твоя дочь точно уж такая искусница, как ты говоришь, то приведи ее завтра ко мне в замок, я ее испытаю".

Когда мельник привел свою дочь, король отвел ее в особую каморку, битком набитую соломой, дал ей самопрялку и мотовило и сказал: "Садись-ка за работу; если ты в течение этой ночи до завтрашнего раннего утра не перепрядешь всю эту солому в золото, то велю тебя казнить".

Затем он своими руками запер каморку, и она осталась там одна.

Так и сидела там бедняжка Мельникова дочь и придумать не могла, как ей спастись от лютой смерти. Она и понятия не имела о том, как солому перепрясть в золотые нити, и так пугалась ожидавшей ее участи, что наконец залилась слезами.

Вдруг дверь приотворилась, и к ней в каморку вошел маленький человечек и сказал: "Добрый вечер, Мельникова дочка, о чем ты так плачешь?" - "Ах, ты не знаешь моего горя! - отвечала ему девушка. - Вот всю эту солому я должна перепрясть в золотые нити, а я этого совсем не умею!"

Человечек сказал: "А ты что же мне дашь, если я тебе все это перепряду?" - "Ленточку у меня на шее", - отвечала девушка. Тот взял у нее ленточку, присел за самопрялку да - шур, шур, шур! - три раза обернет, и шпулька намотана золота. Он вставил другую, опять - шур, шур, шур! - три раза обернет, и вторая готова. И так продолжалась работа до самого утра, и вся солома была перепрядена, и все шпульки намотаны золотом.

При восходе солнца пришел король, и когда увидел столько золота, то и удивился, и обрадовался; но сердце его еще сильнее прежнего жаждало золота и золота. Он велел перевести Мельникову дочку в другой покойник, значительно побольше этого, тоже наполненный соломою, и приказал ей всю эту солому также перепрясть в одну ночь, если ей жизнь дорога.

Девушка не знала, как ей быть, и стала плакать, и вновь открылась дверь, явился тот же маленький человечек и сказал: "А что ты мне дашь, если я и эту солому возьмусь тебе перепрясть в золото?" - "С пальчика колечко", - отвечала девушка. Человечек взял колечко, стал опять поскрипывать колесиком самопрялки и к утру успел перепрясть всю солому в блестящее золото.

Король, увидев это, чрезвычайно обрадовался, но ему все еще не довольно было золота; он велел переместить Мельникову дочку в третий покой, еще больше двух первых, битком набитый соломой, и сказал: "И эту ты должна также перепрясть в одну ночь, и если это тебе удастся, я возьму тебя в, супруги себе". А сам про себя подумал: "Хоть она и Мельникова дочь, а все же я и в целом свете не найду себе жены богаче ее!"

Как только девушка осталась одна в своем покое, человечек и в третий раз к ней явился и сказал: "Что мне дашь, если я тебе и в этот раз перепряду всю солому?" - "У меня нет ничего, что бы я могла тебе дать", - отвечала девушка. "Так обещай же, когда будешь королевой, отдать мне первого твоего ребенка".

"Кто знает еще, как оно будет?" - подумала Мельникова дочка и, не зная, чем помочь себе в беде, пообещала человечку, что она исполнит его желание, а человечек за это еще раз перепрял ей всю солому в золото.

И когда на другое утро король пришел и все нашел в том виде, как он желал, то он с ней обвенчался и красавица Мельникова дочь стала королевой.

Год спустя королева родила очень красивого ребенка и совсем позабыла думать о человечке, помогавшем ей в беде, как вдруг он вступил в ее комнату и сказал: "Ну, теперь отдай же мне обещанное".

Королева перепугалась и предлагала ему все сокровища королевства, если только он оставит ей ребенка; но человечек отвечал: "Нет, мне живое существо милее всех сокровищ в мире".

Тогда королева стала так горько плакать и жаловаться на свою участь, что человечек над нею сжалился: "Я тебе даю три дня сроку, - сказал он, - если тебе в течение этого времени удастся узнать мое имя, то ребенок останется при тебе".

Вот и стала королева в течение ночи припоминать все имена, какие ей когда-либо приходилось слышать, и сверх того послала гонца от себя по всей стране и поручила ему всюду справляться, какие еще есть имена.

Когда к ней на другой день пришел человечек, она начала перечислять все известные ей имена, начиная с Каспара, Мельхиора, Бальцера, и перечислила по порядку все, какие знала; но после каждого имени человечек говорил ей: "Нет, меня не так зовут".

На второй день королева приказала разузнавать по соседству, какие еще у людей имена бывают, и стала человечку называть самые необычайные и диковинные имена, говоря: "Может быть, тебя зовут Риннебист или Гаммельсваде, или Шнюрбейн?" - но он на все это отвечал: "Нет, меня так не зовут".

На третий день вернулся гонец и рассказал королеве следующее: "Я не мог отыскать ни одного нового имени, но когда я из-за леса вышел на вершину высокой горы, куда разве только лиса да заяц заглядывают, то я там увидел маленькую хижину, а перед нею разведен был огонек, и около него поскакивал пресмешной человечек, приплясывая на одной ножке и припевая:

Сегодня пеку, завтра пиво варю я,
А затем и дитя королевы беру я;
Хорошо, что не знают - в том я поручусь -
Что Хламушкой я от рожденья зовусь.

Жил-был на свете мельник, и был он бедный-пребедный, но была у него красавица-дочь. Случилось ему однажды вести с королём беседу, и вот, чтоб вызвать к себе уважение, говорит он королю:

— Есть у меня дочка, и такая она искусница, что умеет из соломы золотую пряжу прясть.

Говорит король мельнику:

— Это мне нравится. Если дочь у тебя такая искусница, как ты говоришь, то приведи её завтра ко мне в замок: пусть покажет мне своё искусство.

Привёл мельник девушку к королю, отвёл её король в комнату, полную соломы, дал ей прялку веретено и сказал:

— А теперь принимайся за работу. Но если ты за ночь к утру не перепрядёшь эту солому в золотую пряжу, то не миновать тебе смерти.

Запер он её на ключ, и осталась она там одна. Вот сидит бедная Мельникова дочка, не знает, что ей придумать, как свою жизнь спасти, — не умела она из соломы золотую пряжу прясть. И стало ей так страшно, что она, наконец, заплакала. Вдруг открывается дверь, и входит к ней в комнату маленький человечек и говорит:

— Здравствуй, Мельникова дочка. Чего ты так горько плачешь?

— Ax, — ответила девушка, — я должна перепрясть солому в золотую пряжу, а я не знаю, как это сделать.
А человечек и говорит:

— Что ты мне дашь за то, если я тебе её перепряду?

— Своё ожерелье, — ответила девушка.

Взял человечек у неё ожерелье, подсел к прялке, и — турр-турр-турр — три раза обернётся веретено — вот и намотано полное мотовило золотой пряжи. Вставил он другое, и — турр-турр-турр — три раза обернётся веретено — вот и второе мотовило полно золотой пряжи, и так работал он до самого утра и перепрял всю солому, и все мотовила были полны золотой пряжи.

Только солнце взошло, а король уже явился. Увидел он золотую пряжу, удивился и обрадовался, но стало его сердце ещё более жадным к золоту. Велел он отвести Мельникову дочку во вторую комнату, а была она больше первой и тоже полна соломы, и приказал он девушке, если жизнь ей дорога, всю солому за ночь перепрясть.

Не знала девушка, как ей быть, как тут горю пособить. Но вот снова открылась дверь, явился маленький человечек и спросил:

— Что ты дашь мне за то, если я перепряду тебе солому в золото?

— Дам тебе колечко с пальца, — ответила девушка.

Взял человечек кольцо, начал снова жужжать веретеном и к утру перепрял всю солому в блестящую золотую пряжу. Увидел король золото, обрадовался, но ему и этого показалось мало и велел он отвести Мельникову дочку в ещё большую комнату, а соломы в ней было полным-полно. И сказал ей король:

— Ты должна всё это за ночь перепрясть. Если тебе это удастся, станешь моею женой. Хоть она и дочь мельника, — подумал он, — но жены богаче её мне во всём свете не найти.

Осталась девушка одна, и явился в третий раз маленький человечек и спрашивает:

— Что ты дашь мне за то, если я и на этот раз за тебя солому перепряду?

— Нет у меня ничего, что я бы могла тебе ещё дать.

— Тогда пообещай мне своего первенца, когда станешь королевой.

Кто знает, как оно там ещё будет! — подумала Мельникова дочка. Да и как тут было горю помочь? Пришлось посулить человечку то, что он попросил. И человечек перепрял ей за это ещё раз солому в золото.

Приходит утром король, видит — всё сделано, как он хотел. Устроил он тогда свадьбу, и прекрасная дочь мельника стала королевой.

Прошёл год, и родила она прелестное дитя, а о том человечке и думать позабыла. Как вдруг входит он к ней в комнату и говорит:

— А теперь отдай мне то, что обещала.

Испугалась королева и стала ему предлагать богатства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя. Но человечек сказал:

— Нет, живое мне милей всех сокровищ на свете.

Опечалилась королева, заплакала, и сжалился над ней человечек:

— Даю тебе три дня сроку, — сказал он, — если за это время ты моё имя узнаешь, то пускай твоё дитя у тебя останется.

Королева всю ночь вспоминала разные имена, которые когда-либо слышала, и отправила гонца по всей стране разведать, какие есть еще имена на свете. На другое утро явился человечек, и начала она перечислять имена, начиная с Каспара, Мельхиора, Бальтазара, и назвала по порядку все имена, какие знала, но на каждое имя человечек отвечал:

— Нет, меня зовут иначе.

На другой день королева велела разузнать у соседей, как их зовут, и стала называть человечку необычные и редкие имена:

— А может, тебя зовут Дохлая кляча, или Баранья нога, или Косолапый?

Но он всё отвечал:

— Нет, меня зовут иначе.

На третий день вернулся гонец и сказал:

— Ни одного нового имени найти я не мог, но вот забрёл я далеко-далеко, к высокой горе, покрытой густым лесом, и увидел там маленькую избушку, пылал перед нею костёр, а через него скакал смешной, забавный человечек, он прыгал на одной ножке и кричал:

— Нынче пеку, завтра пиво варю,
У королевы дитя отберу;
Как хорошо, что никто не знает,
Что Хламушкой меня называют!

И обрадовалась же королева, услыхав это имя! Вскоре к ней в комнату явился опять человечек и спросил:

— Ну, госпожа королева, как же меня зовут?

А она сначала спросила:

— Может быть, Кунц?

— А может быть, Гейнц?

— Уж не Хламушка ли ты?

— Это тебе сам чёрт подсказал, сам чёрт подсказал! — завопил человечек и так сильно топнул со злости ногой, что провалился в землю по самый пояс. А потом схватил в ярости обеими руками левую ногу и разорвал себя пополам.

Хламушка. Братья Гримм

Жил-был на свете мельник, и был он бедный-пребедный, но была у него красавица-дочь. Случилось ему однажды вести с королём беседу, и вот, чтоб вызвать к себе уважение, говорит он королю:

- Есть у меня дочка, и такая она искусница, что умеет из соломы золотую пряжу прясть.

Говорит король мельнику:

- Это мне нравится. Если дочь у тебя такая искусница, как ты говоришь, то приведи её завтра ко мне в замок: пусть покажет мне своё искусство.

Привёл мельник девушку к королю, отвёл её король в комнату, полную соломы, дал ей прялку веретено и сказал:

- А теперь принимайся за работу. Но если ты за ночь к утру не перепрядёшь эту солому в золотую пряжу, то не миновать тебе смерти.

Запер он её на ключ, и осталась она там одна. Вот сидит бедная Мельникова дочка, не знает, что ей придумать, как свою жизнь спасти, - не умела она из соломы золотую пряжу прясть. И стало ей так страшно, что она, наконец, заплакала. Вдруг открывается дверь, и входит к ней в комнату маленький человечек и говорит:

- Здравствуй, Мельникова дочка. Чего ты так горько плачешь?

- Ax, - ответила девушка, - я должна перепрясть солому в золотую пряжу, а я не знаю, как это сделать.

А человечек и говорит:

- Что ты мне дашь за то, если я тебе её перепряду?

- Своё ожерелье, - ответила девушка.

Взял человечек у неё ожерелье, подсел к прялке, и - турр-турр-турр - три раза обернётся веретено - вот и намотано полное мотовило золотой пряжи. Вставил он другое, и - турр-турр-турр - три раза обернётся веретено - вот и второе мотовило полно золотой пряжи, и так работал он до самого утра и перепрял всю солому, и все мотовила были полны золотой пряжи.

Только солнце взошло, а король уже явился. Увидел он золотую пряжу, удивился и обрадовался, но стало его сердце ещё более жадным к золоту. Велел он отвести Мельникову дочку во вторую комнату, а была она больше первой и тоже полна соломы, и приказал он девушке, если жизнь ей дорога, всю солому за ночь перепрясть.

Не знала девушка, как ей быть, как тут горю пособить. Но вот снова открылась дверь, явился маленький человечек и спросил:

- Что ты дашь мне за то, если я перепряду тебе солому в золото?

- Дам тебе колечко с пальца, - ответила девушка.

Взял человечек кольцо, начал снова жужжать веретеном и к утру перепрял всю солому в блестящую золотую пряжу. Увидел король золото, обрадовался, но ему и этого показалось мало и велел он отвести Мельникову дочку в ещё большую комнату, а соломы в ней было полным-полно. И сказал ей король:

- Ты должна всё это за ночь перепрясть. Если тебе это удастся, станешь моею женой. Хоть она и дочь мельника, - подумал он, - но жены богаче её мне во всём свете не найти.

Осталась девушка одна, и явился в третий раз маленький человечек и спрашивает:

- Что ты дашь мне за то, если я и на этот раз за тебя солому перепряду?

- Нет у меня ничего, что я бы могла тебе ещё дать.

- Тогда пообещай мне своего первенца, когда станешь королевой.

Кто знает, как оно там ещё будет! - подумала Мельникова дочка. Да и как тут было горю помочь? Пришлось посулить человечку то, что он попросил. И человечек перепрял ей за это ещё раз солому в золото.

Приходит утром король, видит - всё сделано, как он хотел. Устроил он тогда свадьбу, и прекрасная дочь мельника стала королевой.

Прошёл год, и родила она прелестное дитя, а о том человечке и думать позабыла. Как вдруг входит он к ней в комнату и говорит:

- А теперь отдай мне то, что обещала.

Испугалась королева и стала ему предлагать богатства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя. Но человечек сказал:

- Нет, живое мне милей всех сокровищ на свете.

Опечалилась королева, заплакала, и сжалился над ней человечек:

- Даю тебе три дня сроку, - сказал он, - если за это время ты моё имя узнаешь, то пускай твоё дитя у тебя останется.

Королева всю ночь вспоминала разные имена, которые когда-либо слышала, и отправила гонца по всей стране разведать, какие есть еще имена на свете. На другое утро явился человечек, и начала она перечислять имена, начиная с Каспара, Мельхиора, Бальтазара, и назвала по порядку все имена, какие знала, но на каждое имя человечек отвечал:

- Нет, меня зовут иначе.

На другой день королева велела разузнать у соседей, как их зовут, и стала называть человечку необычные и редкие имена:

- А может, тебя зовут Дохлая кляча, или Баранья нога, или Косолапый?

Но он всё отвечал:

- Нет, меня зовут иначе.

На третий день вернулся гонец и сказал:

- Ни одного нового имени найти я не мог, но вот забрёл я далеко-далеко, к высокой горе, покрытой густым лесом, и увидел там маленькую избушку, пылал перед нею костёр, а через него скакал смешной, забавный человечек, он прыгал на одной ножке и кричал:

- Нынче пеку, завтра пиво варю,

У королевы дитя отберу;

Как хорошо, что никто не знает,

Что Хламушкой меня называют!

И обрадовалась же королева, услыхав это имя! Вскоре к ней в комнату явился опять человечек и спросил:

- Ну, госпожа королева, как же меня зовут?

А она сначала спросила:

- Может быть, Кунц?

- А может быть, Гейнц?

- Уж не Хламушка ли ты?

- Это тебе сам чёрт подсказал, сам чёрт подсказал! - завопил человечек и так сильно топнул со злости ногой, что провалился в землю по самый пояс. А потом схватил в ярости обеими руками левую ногу и разорвал себя пополам.

Содержание

Сюжет [ | ]

У одного мельника была дочь, и в беседе с королём, чтобы придать себе веса, он сказал, что его дочь может спрясть из соломы золото. Король посадил её в комнату, полную соломы. Он поручил девушке выполнить обещание. На самом деле она ничего подобного делать не умела, но неожиданно появился карлик и предложил помощь. Девушка за помощь отдала карлику своё ожерелье, затем кольцо, но король требовал ещё больше золота. Когда девушке нечего было отдать взамен, карлик запросил у неё первенца от грядущего брака. Когда король взял девушку в жены и у неё родился ребёнок, явился карлик и потребовал свою награду. Королева упрашивала оставить ей дитя — и карлик поставил условие, что, если она угадает его имя за три дня, он оставит ей ребёнка. Королева отправила гонцов во все концы страны узнавать редкие имена, и один из гонцов случайно подслушал, как сам карлик напевает песенку:

Нынче пеку, завтра пиво варю,
У королевы дитя отберу;

Ах, хорошо, что никто не знает,
Что Румпельштильцхен меня называют!

Издания и переводы [ | ]

Аналогичные сюжеты в сказках народов мира [ | ]

Также есть другая версии имени Румпельштильцхена это — Утруписташ, и Чертополох.

Румпельштильцхен в психологии [ | ]

  • Brodsky, StanleyThe Rumpelstiltskin Principle(неопр.) . APA PsycNET. American Psychological Association (2013).
  • Winston, PatrickThe Rumpelstiltskin Principle(неопр.) . M.I.T. Edu (16 августа 2009).
  • van Tilburg, Willem (1972). “Rumpelstiltskin: The magic of the right word”. Academia.

Румпельштильцхен в современной культуре [ | ]

Если вы не согласны с этим, пожалуйста, покажите в тексте существенность излагаемого материала. В противном случае раздел может быть удалён. Подробности могут быть на странице обсуждения.

Посмотри прочитай и послушай детскую сказку онлайн

Жил-был на свете мельник, и был он бедный-пребедный, но была у него красавица-дочь. Случилось ему однажды вести с королём беседу, и вот, чтоб вызвать к себе уважение, говорит он королю:

— Есть у меня дочка, и такая она искусница, что умеет из соломы золотую пряжу прясть.

Говорит король мельнику:

— Это мне нравится. Если дочь у тебя такая искусница, как ты говоришь, то приведи её завтра ко мне в замок: пусть покажет мне своё искусство.

Привёл мельник девушку к королю, отвёл её король в комнату, полную соломы, дал ей прялку веретено и сказал:

— А теперь принимайся за работу. Но если ты за ночь к утру не перепрядёшь эту солому в золотую пряжу, то не миновать тебе смерти.

Запер он её на ключ, и осталась она там одна. Вот сидит бедная Мельникова дочка, не знает, что ей придумать, как свою жизнь спасти, — не умела она из соломы золотую пряжу прясть. И стало ей так страшно, что она, наконец, заплакала. Вдруг открывается дверь, и входит к ней в комнату маленький человечек и говорит:

— Здравствуй, Мельникова дочка. Чего ты так горько плачешь?

— Ax, — ответила девушка, — я должна перепрясть солому в золотую пряжу, а я не знаю, как это сделать.
А человечек и говорит:

— Что ты мне дашь за то, если я тебе её перепряду?

— Своё ожерелье, — ответила девушка.

Взял человечек у неё ожерелье, подсел к прялке, и — турр-турр-турр — три раза обернётся веретено — вот и намотано полное мотовило золотой пряжи. Вставил он другое, и — турр-турр-турр — три раза обернётся веретено — вот и второе мотовило полно золотой пряжи, и так работал он до самого утра и перепрял всю солому, и все мотовила были полны золотой пряжи.

Только солнце взошло, а король уже явился. Увидел он золотую пряжу, удивился и обрадовался, но стало его сердце ещё более жадным к золоту. Велел он отвести Мельникову дочку во вторую комнату, а была она больше первой и тоже полна соломы, и приказал он девушке, если жизнь ей дорога, всю солому за ночь перепрясть.

Не знала девушка, как ей быть, как тут горю пособить. Но вот снова открылась дверь, явился маленький человечек и спросил:

— Что ты дашь мне за то, если я перепряду тебе солому в золото?

— Дам тебе колечко с пальца, — ответила девушка.

Взял человечек кольцо, начал снова жужжать веретеном и к утру перепрял всю солому в блестящую золотую пряжу. Увидел король золото, обрадовался, но ему и этого показалось мало и велел он отвести Мельникову дочку в ещё большую комнату, а соломы в ней было полным-полно. И сказал ей король:

— Ты должна всё это за ночь перепрясть. Если тебе это удастся, станешь моею женой. Хоть она и дочь мельника, — подумал он, — но жены богаче её мне во всём свете не найти.

Осталась девушка одна, и явился в третий раз маленький человечек и спрашивает:

— Что ты дашь мне за то, если я и на этот раз за тебя солому перепряду?

— Нет у меня ничего, что я бы могла тебе ещё дать.

— Тогда пообещай мне своего первенца, когда станешь королевой.

Кто знает, как оно там ещё будет! — подумала Мельникова дочка. Да и как тут было горю помочь? Пришлось посулить человечку то, что он попросил. И человечек перепрял ей за это ещё раз солому в золото.

Приходит утром король, видит — всё сделано, как он хотел. Устроил он тогда свадьбу, и прекрасная дочь мельника стала королевой.

Прошёл год, и родила она прелестное дитя, а о том человечке и думать позабыла. Как вдруг входит он к ней в комнату и говорит:

— А теперь отдай мне то, что обещала.

Испугалась королева и стала ему предлагать богатства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя. Но человечек сказал:

— Нет, живое мне милей всех сокровищ на свете.

Опечалилась королева, заплакала, и сжалился над ней человечек:

— Даю тебе три дня сроку, — сказал он, — если за это время ты моё имя узнаешь, то пускай твоё дитя у тебя останется.

Королева всю ночь вспоминала разные имена, которые когда-либо слышала, и отправила гонца по всей стране разведать, какие есть еще имена на свете. На другое утро явился человечек, и начала она перечислять имена, начиная с Каспара, Мельхиора, Бальтазара, и назвала по порядку все имена, какие знала, но на каждое имя человечек отвечал:

— Нет, меня зовут иначе.

На другой день королева велела разузнать у соседей, как их зовут, и стала называть человечку необычные и редкие имена:

— А может, тебя зовут Дохлая кляча, или Баранья нога, или Косолапый?

Но он всё отвечал:

— Нет, меня зовут иначе.

На третий день вернулся гонец и сказал:

— Ни одного нового имени найти я не мог, но вот забрёл я далеко-далеко, к высокой горе, покрытой густым лесом, и увидел там маленькую избушку, пылал перед нею костёр, а через него скакал смешной, забавный человечек, он прыгал на одной ножке и кричал:

— Нынче пеку, завтра пиво варю,
У королевы дитя отберу;
Как хорошо, что никто не знает,
Что Хламушкой меня называют!

И обрадовалась же королева, услыхав это имя! Вскоре к ней в комнату явился опять человечек и спросил:

— Ну, госпожа королева, как же меня зовут?

А она сначала спросила:

— Может быть, Кунц?

— А может быть, Гейнц?

— Уж не Хламушка ли ты?

— Это тебе сам чёрт подсказал, сам чёрт подсказал! — завопил человечек и так сильно топнул со злости ногой, что провалился в землю по самый пояс. А потом схватил в ярости обеими руками левую ногу и разорвал себя пополам.

Читайте также: