Шевалье де сент эрмин краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

Рыцарь Сент-Эрмин является историческим романом незавершенного Александра Дюма , сериализовать в 1869 году и объеме в 2005 годусостоявшийся за его последнюю крупную работу, роман остался считать не терял до конца XX - го века. Клод Шопп, специалист по писательству, нашел почти полное издание, опубликованное в серийной форме . Таким образом, после того, как были забыты, были заново открыты и другие произведения Дюма, но этот 900-страничный роман - самый длинный и завершенный.

Произведение представляет собой безумный роман, действие которого происходит во время расцвета Первой Французской империи . Одна из ключевых сцен показывает Трафальгарское сражение и смерть британского адмирала Горацио Нельсона . Роман переведен на несколько языков.

Резюме

История работы

«Можете представить мое удивление, когда среди катушек и катушек микрофильмированных архивов я наткнулся на почти полный серийный роман под названием Le Chevalier de Sainte-Hermine , подписанный Александром Дюма. "

Роман был частично переиздан в Petit Moniteur Universel с июня по октябрь 1891 года. Он снова был частично опубликован в газете La République Française с июля по ноябрь 1897 года. Однако он никогда не публиковался в книжных магазинах Кальманна Леви, которому он тогда принадлежал. права.

В 1990 году Клод Шопп заново обнаружил ссылки на его содержание, а затем и сам текст в коллекции Universal Monitor, хранящейся в Национальной библиотеке . Клод Шопп - автор статей, которые способствовали критической переоценке Александра Дюма, официальным освящением которого была передача останков писателя Пантеону в Париже в 2002 году (по случаю двухсотлетия со дня его рождения).

Клод Шопп хранил секрет до 2005 года, доверив его только редактору Жан-Пьеру Сикру и литературному критику Кристофу Мерсье . Тем временем он получил другие предметы из замка Кинжварт в бывшей Чехословакии после падения социалистического режима. За десять лет до объявления он превратил мыльную оперу в роман, исправил множество ошибок и написал три недостающие главы на основе заметок, оставленных Дюма.

Точно так же в 2002 году Регинальд Амель, исследователь из Квебека, обнаружил в 2002 году в Национальной библиотеке утерянную пьесу Дюма в пяти действиях, Les Voleurs d'or (1864). Он был опубликован в 2006 году.

Сюжет

«Это классический Дюма в том же духе, что и герой-мститель графа Монте-Кристо . "

Действие романа происходит после событий Французской революции и во время последующего подъема Наполеоновской империи. Главный герой - аристократ, разрывающийся между старым и новым миром, и который стремится отомстить своим двум братьям, убитым во время двух предыдущих романов. Александр Дюма представляет, как его главный герой убивает британского адмирала Горацио Нельсона после победы на Трафальгаре против французского и испанского флотов (исторически сложилось так, что Нельсон был убит неизвестным снайпером ). Еще одна историческая фигура, фигурирующая в этой истории, - фра Дьяволо .

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1 краткое содержание

Неизвестный роман Александра Дюма!

В романе есть все, что мы так любим в книгах великого француза: умело закрученная любовная интрига, ловкие, отважные герои, прекрасные женщины, неожиданные повороты событий, вероломные злодеи, роскошь и великолепие Франции.

Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шевалье де Сент-Эрмин

Если бы несколько лет назад нечто подобное услышал человек, мало-мальски сведущий в этой области, он бы улыбнулся: это невозможно! И наш просвещенный дилетант обосновал бы свои сомнения: допустим, найдены не все отрывки из романов или рассказов, публиковавшихся писателем сначала в газетах как истории с продолжением, но можно не сомневаться (или только чуть-чуть), что любой роман или рассказ, имевший хоть какую-то литературную ценность, вышел затем отдельным изданием и был таким образом спасен от забвения. Дюма постоянно нуждался в деньгах, он не мог отказаться от такой системы публикаций, которая не только увековечивала его произведения, но и приносила доход, вдвое, втрое превосходивший разовые заработки. Его договоры с газетами подтверждают, что он отлично умел настоять на том, чтобы его романы с продолжением поскорее выходили отдельным изданием.

И в это легко поверить. Роман, о котором идет речь, даже неоконченный (в нем более тысячи страниц), — не просто очередной триумф нашего Александра, это недостающая часть огромного литературного пазла, который охватывает всю историю Франции от Возрождения до его дней — от королевы Марго до графа Монте-Кристо. Это та самая эпоха Консульства и Империи, когда писатель появился на свет, когда умер его отец, генерал Дюма, блестящий офицер, сделавший карьеру во время Революции и уничтоженный своим соперником Бонапартом.

Остается еще вопрос: если основной текст романа был утерян — в истории литературы немало таких примеров, — то почему никто даже не подозревал о его существовании? Издатель, автор этого краткого предисловия, спросил об этом Клода Шоппа, пятнадцать лет в глубочайшем секрете готовившего текст к публикации, тем более, что именно Шопп известен как человек, который знает о Дюма все. Ходят слухи, что он собрал множество документов о предмете его исследований, а в его архивах хранятся более десяти тысяч библиографических карточек, по одной на каждый день жизни писателя — от двадцатилетия Дюма и до самой его смерти.

Едва ли не извиняясь, предложил нам исследователь публикуемое ниже предисловие. Он считал его чересчур длинным и просил, не стесняясь, сокращать так, как мы сочтем нужным. Сокращать не понадобилось. То, как Клод Шопп рассказывает о своих открытиях и исследованиях, роднит его со скромным Шерлоком Холмсом. О пространных выписках, которыми он подкрепляет свои выводы, о выписках из источников малодоступных или неизданных мы можем сказать только одно — они блистательны (та, например, где Дюма осаживает некого Анри д'Эскампа, прихлебателя властей, осмелившегося выговаривать писателю от имени Истории) и удивительно трогательны (описание встречи писателя, которому было тогда тринадцать лет, с тем, кто был разбит при Ватерлоо).

Время повествования

Ссылки

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Романы 1857 года
  • Романы Александра Дюма-отца

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Шевалье де Сент-Эрмин (роман)" в других словарях:

Шевалье де Мезон-Руж (роман) — Шевалье де Мезон Руж Le Chevalier de Maison Rouge Жанр: Исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Год написания … Википедия

Шевалье д'Арманталь — Le Chevalier d’Harmental Жанр: Исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Год написания … Википедия

Белые и синие (роман) — Белые и Синие Les Blancs et les Bleus Жанр: Исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Год написания … Википедия

Соратники Иегу (роман) — Соратники Иегу Les Compagnons de Jéhu Жанр: Исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Публикация … Википедия

Блэк (роман) — Блэк Black Жанр: исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Год написания: 1858 … Википедия

Жозеф Бальзамо (роман) — Жозеф Бальзамо Joseph Balsamo Жанр: Исторический роман, Приключенческий роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский … Википедия

Графиня де Шарни (роман) — Графиня де Шарни La Comtesse de Charny Жанр: Исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Год написания … Википедия

Учитель фехтования (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Учитель фехтования (значения). Учитель фехтования Memoires d un maitre d armes Жанр: Приключения Автор: Дюма, Александр (отец) Я … Википедия

Анж Питу (роман) — Анж Питу Ange Pitou Жанр: Исторический роман Автор: Александр Дюма отец Язык оригинала: французский Публикация: 1850 51 … Википедия

“Шевалье де Сент-Эрмин” — начало огромной эпопеи, герой которой потом перекочует в роман-продолжение “Гектор де Сент-Эрмин”. Открывая эти тома, мы погружаемся в мир, которым грезил Дюма в последние годы перед смертью: эпоха Бонапарта, эпоха сильных, но разочарованных в жизни личностей. То, как эти романы увидели свет, и не в XIX, а в нашем, XXI веке, — отдельная история.

В Москве опубликуют два неизвестных романа Дюма

Представим себе: работал великий писатель над романом. Работал-работал… и умер. Оставив брошенными героев, незаконченным сюжет. Это странное чувство (когда книгу, прерванную самой смертью, ты дочитал хоть и до конца, но не до финала) очень тонко передал Кир Булычев в рассказе “Поломка на линии”.


“…Это очень обидно — ты знаешь, что читать тебе осталось страниц десять, не больше. И действие только разворачивается. И оно так и не успеет развернуться, и ты никогда уже не узнаешь, что же хотел сделать старик Черняев со своими героями, и никто уже не допишет этот роман, потому что не сможет увидеть мир таким, каким его видел Черняев”.


Это, конечно, правда. Несмотря на все типы соционики, никто никогда не увидит мир таким, каким его видел Александр Дюма. Но в том и заключена вся удивительная новизна этой истории. Найденный 15 лет назад незаконченный роман Дюма “Шевалье де Сент-Эрмин” сейчас представляет собой не домысел дюмафила-фанатика, не бессвязные куски, еще не осмысленные писателем. “Шевалье де Сент-Эрмин” — полноценный остросюжетный роман с ореолом романтизма, психологической глубиной, юмором, любовной и исторической линиями и высоким градусом трагедийности.


Для сравнения: в рейтинге самых популярных книг в одном из книжных магазинов роман Бориса Акунина “Весь мир театр” занимает 9-е место, а “Три мушкетера” в недорогом издании — 801-е. Значит, условно говоря, сейчас в России больше любят Акунина, чем Дюма. Но при всем уважении к Григорию Шалвовичу, чьи романы непритязательный читатель ставит, ничтоже сумняшеся, на одну полку с “Тремя мушкетерами”, можно сказать определенно: Дюма пишет гораздо лучше, интереснее, ярче… и искренней, что ли. Потому что классика есть классика. А произведения Бориса Акунина писатель Захар Прилепин определил как классику для бедных. Что ж, бедным тоже нужна какая-нибудь классика. В литературе всему есть место, кроме скуки. А скука не грозит ни Акунину, ни тем более Дюма. С Дюма-то вообще не соскучишься.


Герой целой эпопеи Гектор де Сент-Эрмин… Кстати, откуда он взялся? Отвечает Клод Шопп, исследователь Дюма, который собственными (наверняка дрожащими) руками перелистывал пожелтевшие страницы газеты “Монитер юниверсель” с главами неизвестного романа Александра Дюма:


“…Внимательно читая “Белых и Синих”, можно заметить, что Гектор де Сент-Эрмин, герой найденного романа, мельком появляется на его страницах — в том месте, где брат Гектора, Жорж, объявляет Кадудалю, что если погибнет на гильотине, то “…так же, как мой старший брат унаследовал месть от отца (гильотинированного), так же, как я унаследовал месть от старшего брата (расстрелянного), так и мой младший брат унаследует месть от меня”. У этого героя пока нет имени, не обозначены характер и место, которое он занимает среди других братьев, но судьба младшего брата уже предсказана…”


Как находятся шедевры?


Так вот, судьба Гектора де Сент-Эрмина была не менее сложной и запутанной, чем судьба романов, написанных о нем Александром Дюма. О том, как петлял путь книги “Шевалье де Сент-Эрмин”, начавшейся с письменного стола Дюма и в итоге оказавшейся у нас в руках, “МК” рассказала Мария Григорян, главный редактор издательства “Гелеос”:


— Дюма во Франции очень долгое время не считали классиком, вот почему его творчество мало исследовано. Вокруг Дюма множество литературных тайн и загадок. Никто никогда подробно не изучал Дюма до Клода Шоппа, его держали за развлекающего писателя — и не более того. Считалось, что один человек за всю жизнь не может написать столько, сколько написал Дюма. Еще при жизни романиста в саркастической брошюре “Торговый дом “Александр Дюма и К°” появилась даже такая карикатура: изображен Дюма, у которого в обеих руках, на ногах, на носу и даже на спине — перья для письма, которыми он безостановочно строчит свои романы. Но определенным кредо Дюма было “поучать, развлекая”. Дюма был настолько талантлив, что многие его фразы вошли в мировой обиход как поговорки, причем никто не знает, что ту или иную мудрую вещь сказал именно Дюма. Так вот, он сказал, что каждая книга имеет свою судьбу. Судьбы его книг — тоже детективные, затейливые, захватывающие.


— Как известно, роман найден в газете, и он никогда раньше не публиковался отдельной книгой. Интересно, делал ли Дюма различия между “романом для газеты” и “романом для отдельной книги”?


— Начнем с того, что “Шевалье де Сент-Эрмин” Дюма написал в 1869 году. В это время апогей его славы уже миновал, наступил некий упадок. Но ему надо было писать, чтобы зарабатывать на жизнь. Поэтому он писал, писал и писал романы по главам для газет. А потом он редактировал написанное уже для издания отдельной книгой — а может быть, наоборот, никто этого не знает. У него был точный расчет на каждое слово: написал — получил деньги — потратил. Но на эти деньги он содержал множество друзей, любовниц, короче говоря, тратил налево и направо. В романе 118 глав, которые по одной выходили ежедневно, кроме понедельников.


Эпизод, благодаря которому мир узнал новый роман Дюма, произошел в 1990 году. Клод Шопп пошел в архив Парижа и пытался найти там все, что имеет хоть какое-то отношение к Дюма. В тот раз он пришел в поисках какого-нибудь нового незаконнорожденного ребенка Дюма или неизвестной любовницы. Пока он ждал, что ему принесут заказанные документы, он стал перебирать каталог и наткнулся на библиотечную карточку, где было написано: “Долги Жозефины”. Клод Шопп понял, что почерк принадлежит Александру Дюма. Эта карточка привела его в Национальную библиотеку Парижа, где он стал изучать газеты за 1869 год. Так Клод Шопп обнаружил в одной из газет главы очень длинного романа. Это и был роман “Шевалье де Сент-Эрмин”.


— Как случилось, что роман не вышел отдельным изданием еще полтора века назад?


— Когда Дюма жил в доме своего сына, туда вошли прусские войска. Его душеприказчик Луи Шарпильон закопал в землю коробку с самым ценным имуществом Дюма. Когда франко-прусская война закончилась, приказчик откопал коробку и отдал ее на хранение руанскому нотариусу. В общей сложности в романе “Шевалье де Сент-Эрмин” Клод Шопп насчитал 900 страниц. Но были места, плохо сохранившиеся. И Клод Шопп, основываясь на черновиках, письмах, дописывал сам эти пропуски. Кроме того, в романе не было окончания. Клод Шопп предложил свою версию финала.


Клод Шопп собирал роман буквально по крупицам. Например, он выяснил, что у дочери писателя Марии Дюма был роман с Фридрихом фон Метерлинком, сыном австрийского канцлера. Когда Мария умерла, все имущество отца она оставила Метерлинку. Там были еще три главы “Шевалье”.


Был еще один любопытный эпизод. У Клода Шоппа есть хороший приятель, известный французский коллекционер старых рукописей. Как-то раз он пришел к Шоппу на ужин и протянул пакет документов. Только на следующий день Шопп вскрыл пакет. Там были еще три главы романа, причем не из газеты, а в рукописном варианте.


— Что это за человек — Клод Шопп?


— Клод Шопп занимается изучением жизни и творчества Дюма уже больше 40 лет. У него есть карточки, на которых расписана вся жизнь писателя день за днем. У него тысячи писем Дюма, документы, бумаги… И тем не менее он все продолжает и продолжает изучать архивы, чтобы заполнять пробелы. Сейчас Клод Шопп на пенсии и полностью посвящает свое время изучению Дюма. Ему 66 лет. Кроме дюмаведения он занимается кинокритикой.


Всеми своими работами Шопп пытался доказать французскому обществу, как ценен Дюма для страны и мира. В итоге в 2002 году французское правительство приняло решение о переносе праха Дюма в Пантеон, церемонию перезахоронения транслировали по телевизору. Кстати, недавно на русском языке вышел очень интересный роман Клода Шоппа “Замок Монте-Кристо”. В нем описаны три дня из жизни Дюма в период его жизни в замке “Монте-Кристо”. Человек, который посвятил Дюма практически всю свою жизнь, смог так глубоко проникнуть в психологию писателя, как, наверное, никто бы не смог.


— Что вы знаете о том, как французы восприняли появление неизвестного романа Дюма?


— Как издатель могу сказать: первоначальный тираж был 2000 экземпляров. Но за очень короткий срок было продано 60 000 экземпляров “Шевалье де Сент-Эрмин”.


— При этом вскоре московскую публику ждет еще один неизданный роман Дюма — “Гектор де Сент-Эрмин”. В чем разница?


— “Гектор де Сент-Эрмин” — продолжение “Шевалье де Сент-Эрмин”. Если “Шевалье” был последним романом, вышедшим при жизни Дюма, то “Гектора” он успел только набросать, хотя и большими отрывками. Рукописи обнаружены в Национальной библиотеке Франции: Шопп нашел письма Дюма главному редактору газеты с подробным изложением сюжета романа. На этот сюжет Шопп нанизал описанные эпизоды.


Задачей Дюма было описать эпоху Наполеона. Как раз в этот роман попало то время, когда Наполеон из-за русских снегов не мог вернуться во Францию. Кстати, России в романе “Гектор де Сент-Эрмин” уделено огромное внимание. В романе есть эпизод, когда Наполеона спасает Гектор. На русской тройке, переодетый в русского мужика, Гектор де Сент-Эрмин ввозит императора во Францию. Наполеон, желая его наградить, снимает с себя крест, протягивает ему… Но Гектор снимает шапку, отступает и говорит: “Я граф де Сент-Эрмин”. Наполеон в гневе надевает крест обратно.


— На сложностях в отношениях Гектора де Сент-Эрмина и Наполеона построен и весь первый роман — “Шевалье де Сент-Эрмин”. Отец и брат юного Гектора погибли, сражаясь против Бонапарта, и Гектор, не имея ничего против Наполеона, связан родовой клятвой продолжать семейную борьбу. Хоть где-нибудь есть намек, когда же Наполеон простит Гектора?


— На этом эпизоде роман “Гектор де Сент-Эрмин” обрывается. Клод Шопп опять взял на себя смелость дописать его. А в кратком описании сюжета Дюма даже собирался сделать Гектора близким Наполеону человеком, они будут вместе на Эльбе и вместе вернутся завоевывать Францию — но безуспешно.


Мы все глядим в Наполеона


Роман “Шевалье де Сент-Эрмин” замечателен еще и тем, что одним из главных (разумеется, главных, каких же еще) персонажей в нем стал Наполеон Бонапарт. Никто не знает, насколько психологически точно Дюма описал полководца, но образ кажется таким достоверным, что врезается в память надолго. Пожалуй, наряду с “Войной и миром” это второе художественное произведение из широко известных, где Наполеон описан так сочно. Сам Дюма в детстве дважды видел Наполеона. Для него, как для многих, Бонапарт был знаковой фигурой. Вот что, по свидетельству Клода Шоппа, сам Дюма пишет о полководце: “Я страстно мечтал увидеть этого человека, чей гений отягощал Францию и, в частности, тяжело навалился на меня, бедного атома, затерянного среди тридцати двух миллионов других. Он раздавил меня, даже не подозревая о моем существовании”.


Карточка, которую Клод Шопп обнаружил в архиве, стала темой для начала романа: семейная сцена между Наполеоном и Жозефиной из-за ее огромных долгов. “Моя жена тратит шестьсот тысяч на платья, а я назначаю пенсию в сто франков вдовам и детям храбрецов, погибших у Пирамид и Маренго! О, развод! Я сохраню его во Франции хотя бы лишь для того, чтобы отделаться от этой женщины, которая не может подарить мне наследника и лишь разоряет меня!” Бонапарт в бешенстве схватил кипу бумаг, которые принес Бурьен, и начал судорожно комкать их. Выхватив наугад один листок, он прочитал: “Тридцать восемь шляп… за месяц! Она что, надевает по две в день. Перья цапли на тысячу восемьсот франков! Украшения для шляп на восемьсот!”


Уже по одному этому эпизоду мы понимаем: да, ее написал человек, из-под пера которого вышли семейные разбирательства между королевой и королем в “Трех мушкетерах”, памятные нам во многом благодаря Алисе Фрейндлих и Олегу Табакову.


На все руки герой


Как считается, под Гектором Дюма описал самого себя в молодости. Если так, то Дюма себе не просто льстит, а просто возводит самого себя в молодости на пьедестал. Потому что Гектор де Сент-Эрмин описан буквально как супергерой, настоящий супермен. Он красив, умен, прекрасно знает историю и другие науки, превосходно танцует, поет и играет, побеждает мастеров по фехтованию, стреляя, попадает в яблочко точно до миллиметра, обладает огромной силой, способен убить и огромную змею, и тигра, способен выпить кубок вина объемом в три бутылки, не отнимая губ, и не опьянеть, сказочно богат, нечестолюбив, щедр, разбирается в медицине, усмиряет необъезженных лошадей, философствует и так далее и тому подобное… И, конечно же, главное в романтическом произведении — он умеет любить.


Впрочем, к сожалению, самого главного-то — воссоединения Гектора с его возлюбленной, которая ждала окончания его странствий в монастыре долгие-долгие годы, — в романе нет. Дюма не успел завершить хеппи-эндом любовную линию — зато не раз дразнил читателя тем, что соблазнял Гектора нарушить верность своей любимой. В частности, львиная доля романа “Шевалье де Сент-Эрмин” посвящена истории, которая знакома многим и которая часто бывает невыносимо мучительной. Гектор стал предметом страстной, судьбоносной, всеохватной любви девушки по имени Жанна. Девушка прекрасна, умна — но Гектор ее не любит. Он ее жалеет, заботится о ней, уважает, он ей друг, он ей кто угодно — но не возлюбленный, он не может ей дать эту любовь. Всякий знает, что единственное, что способно расставить все по местам в этой безвыходной ситуации, — это время. Однако Жанна не могла ждать. История Жанны заканчивается печально — смертью.


Был бы роман завершен, он мгновенно стал бы третьим в списке лучших книг Дюма — “Три мушкетера”, “Граф Монте-Кристо” и “Шевалье де Сент-Эрмин”. Моральный посыл романа можно было бы назвать “Честный человек. Инструкция по применению”. Гектор встретит на своем пути бесконечное множество разных жизненных ситуаций, которые так или иначе знакомы каждому. Но нигде и никогда он не поступил неправильно, подло, глупо, постыдно, эгоистично. Приключения графа де Сент-Эрмина — это кодекс честного человека, не требующий, как говорится, тюнинга даже в XXI веке.

АНЕКДОТЫ ПРО ДЮМА


В одном из русских городов Дюма зашел в книжную лавку. Накануне хозяин, зная о прибытии важного гостя, чтобы угодить гостю, все полки заставил томиками Дюма. “А где же другие книги?” — удивился писатель. Хозяин так переволновался, что почему-то сказал: “Проданы-с…”


Дюма однажды был вызван на дуэль кавалерийским офицером. Условия: на двоих — один револьвер. И выстрелить в себя должен тот, кто вытянет из шляпы клочок бумаги со словом “смерть”. Тяжкий жребий выпал на долю Дюма. Писатель взял оружие, простился с побледневшими друзьями и закрылся в соседней комнате. Вскоре раздался выстрел. Распахнув двери, все застыли в изумлении: Дюма держал револьвер, из дула которого все еще шел дым, и спокойно смотрел на растерянную публику: “Промахнулся. Не попал!” Находчивость романиста была вознаграждена веселым дружным смехом окружающих.


Карлсон прилетел на свидание к замужней даме. Дама слышит, что по лестнице поднимается муж, вернувшийся из командировки. “Не волнуйся, дорогая, у меня же штаны с пропеллером!” — говорит ей Карлсон. Когда муж вошел, Карлсон выскочил в окно, чтобы улететь. Жена срочно схватила книжку и сделала вид, что читает. Муж: “Ты опять за старое?!” — “Нет, дорогой, я всю ночь провела с… (смотрит на обложку книги) с господином Дюма!” — “Значит, это Дюма забыл на моем стуле штаны с пропеллером?!”


Урок в школе. Учительница спрашивает детей: “Кто по национальности был Д'Артаньян?” Лес рук, гвалт, и только маленький Вазген сидит и молчит. “Вазген! Ты что, Дюма не читал?” — “Читал. И фильм смотрел”. — “Почему не хочешь ответить?” — “Стыдно, Марьванна, патаму што Д'Артаньян был армянын, но плахой армянын! Какой хароший армянын будет пэть на всю страну: “Мерси, Баку!”?”


Александр Дюма обедал у известного врача Гисталя. Он попросил писателя написать что-нибудь в его книгу отзывов. Дюма написал: “С того времени, как доктор Гисталь лечит целые семьи, надо закрыть больницу”. Врач воскликнул: “Вы мне льстите!” Тогда Дюма улыбнулся и дописал: “И построить два кладбища. ”


Команда КВН “Пятигорск”:


Ее величество Еле-сама-влезла Вторая:


— Гардемарины! Вы хорошо послужили Отечеству. Просите, чего желаете.

Дюма

Дюма

Дюма запись закреплена

ЛУЧШИЕ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКИЕ РОМАНЫ
Название:Шевалье де Сент-Эрмин
Автор:Александр Дюма
Жанр: Исторический приключенческий роман
Описание:“Шевалье де Сент-Эрмин” — начало огромной эпопеи, герой которой потом перекочует в роман-продолжение “Гектор де Сент-Эрмин”. Открывая эти тома, мы погружаемся в мир, которым грезил Дюма в последние годы перед смертью: эпоха Бонапарта, эпоха сильных, но разочарованных в жизни личностей.

Главный герой романа, Гектор де Сент-Эрмин, призванный к оружию в день своей свадьбы, попадает в плен и проводит три года в мрачном подземелье, после чего его выпускают на свободу с одним условием: он должен погибнуть в бою. Бесстрашный юноша ищет смерти в море и на суше, в диких джунглях Индии и в схватках с калабрийскими разбойниками. Но вновь и вновь, благодаря случаю или высшему предназначению, ему удается выходить изо всех поединков без единой царапины…

Читайте также: