Шепчущий череп джонатан страуд краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Шепчущий череп это молодой взрослый триллер, роман Джонатан Страуд. Это вторая книга в Lockwood & Co. серии. [1] [2] [3] Он был выпущен 26 февраля 2015 года в Великобритании компанией Corgi Children's и выпущен 16 сентября 2014 года в США компанией Дисней-Гиперион. Шепчущий череп был упомянут в статье Дейли Телеграф дважды в марте 2015 года. [4] [5]

Содержание

Синопсис

После нескольких месяцев отсутствия ни одного дела, Локвуд заключает пари со своими соперниками, агентством Фиттеса, и тот, кто проигрывает, должен признать свое поражение в газете. Вскоре у Локвуда и компании появился клиент по имени мистер Сондерс, который хочет, чтобы Локвуд и компания приехали и запечатали гроб Эдмунда Бикерстаффа. Все идет хорошо, пока Джордж не споткнется и не упадет в гроб, выпустив ужасного фантома, а также мощный Источник, который убивает любого, кто в него смотрит. Локвуду и компании поручено любой ценой вернуть Источник, прежде чем он начнет сеять хаос в Лондоне. [6]

В моем инстаграм продолжаются наши не очень совместные чтения Локвуда. Я немного отстаю от графика. И прочитала пока только вторую книгу.

О ней и кратко расскажу.

Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Ну может в начале череп и шептал. Но потом этот парень стал болтать довольно громко и много.
И нашим героям с ним повезло ну просто невероятно.

И я бы может и поворчала о роялях в кустах, если бы зеленоватый болтун не появился у ребят давно и при определённых обстоятельствах.
В общем, ворчать не буду.

Наоборот, скажу, что вторая часть, пожалуй, даже интереснее первой. В лестнице мы все же больше знакомились. А здесь уже полностью погрузились в историю ученого, черепа и зеркала.

Получилось увлекательно. И детективная линия, в которой я предполагала от одного героя какой-то фортель, но не угадала с масштабами. И линия взаимодействия наших героев, в которой начинают проступать какие-то намеки на определенные вещи.
И финал знаете ли…

Во всей книге нашлась только одна фраза Локвуда, которая меня удивила. Она выбивается и из образа Локвуда, и из их общения с Люси. Как-то резанула она мне.
Может перевели как-то не так.
Может мне не та интонация показалась.

Других минусов для меня нет. С удовольствием продолжу читать серию.

Больше отзывов и мнений на моем канале "Стихийный мир писателя"

Обзоры кино, фильмов, компьютерных и мобильных игр, книг, концертов и событий


Обзор книги Джонатан Срауд -

Обзор книги Джонатан Срауд -

Но, помимо явного сходства в плане подачи, книга Джонатана Страуда переняла от произведений Джоан Роулин отлично-проработанных персонажей и превосходную атмосферу. Действие книги происходит в альтернативном времени в сеттинге викторианского Лондона, который настигла Проблема. Именно так начали называть событие 50-летней давности, в следствии которого в разных частях мира, но больше всего в самом Лондоне, стали появляться призраки давно умерших людей. Гости, как их ещё теперь называют, оказались весьма опасными для человека созданиями, ведь одно лишь их прикосновение способно лишить жизни. Вдобавок, некоторые разновидности оказались весьма агрессивными. В результате, стали появляться агентства, которые специализировались на уничтожении призраков, одно из которых организовал Энтони Локвуд.

Обзор книги Джонатан Срауд -

На этот раз ребятам придётся столкнуться с новой смертельной угрозой – странным изобретением загадочного Эдмунда Бикерстафа. Костяное зеркало, найденное в его могиле, убивает любого, кто в него посмотрит. И умирает человек от безграничного ужаса. Видимо Бикерстафа создал устройство, с виду напоминающее зеркало, способное показать потусторонний мир. Но внезапно, находку похищают, и команде Локвуда предстоит отыскать пропажу, ведь столь могущественный артефакт может натворить очень много бед, попав не в те руки.

Обзор книги Джонатан Срауд -

Обзор книги Джонатан Срауд -

Обзор книги Джонатан Срауд -

Сюжет книги поддерживает интерес читателя на протяжении всего повествования. Яркие харизматичные персонажи, динамичные события, атмосферные описания и наличие лёгкого и уместного юмора позволяют полностью погрузиться в мир Джонатана Страуда. Великолепное произведение для читателей школьного возраста, которое несомненно будет интересно и для старшего поколения. Ждем продолжения!

Обзор книги Джонатан Срауд -

Плюсы:

  • Отличная атмосфера и проработка персонажей
  • Выдержанный стиль и лёгкий слог
  • Интригующий сюжет

Минусы:

  • В большей мере произведение предназначено для подростковой аудитории

Оправданность ожиданий: 100%

Джонатан Срауд - Локвуд и компания - Кричащая Лестница (Lockwood & Co. The Screaming Staircase by Jonathan Stroud) - обзор книги

Рецензия на книгу Робертс Грегори Шантарам (Shantaram). Оценка, отзывы, плюсы, минусы, обзор, трейлер, ролик

борис акунин планета вода читать онлайн бесплатно обзор книги на русском, Приключения Эраста Фандорина новая книга

Комментарии

This entry was posted in Книги and tagged Детектив, Приключения, Ужасы, Фантастика. Bookmark the permalink.


Хранить тайны - значит усложнять себе жизнь.(с)

"Шепчущий череп" продолжает развивать вселенную Страуда, и я могу честно признаться в том, что пока что мне все нравится, несмотря на определенные . не могу сказать повторы идеи, но. Продолжение оказалось чуть более слабым в сравнении с первой книгой, и это бросается в глаза. Я не хочу сказать, что "череп" проигрывает по всем фронтам, но впечатления от книги в целом немного слабее. Но я не хочу сказать, что разочарован. Просто мои ожидания видимо оказались чуть более завышенными : )


— План "Д". Следуем ему. — Это тот, где мы убегаем? — уточнила я. — Не совсем. Это тот, где мы достойно отступаем перед лицом чрезвычайной ситуации. — Ты перепутала с планом "К", — буркнул Джордж. — Они различаются.

Так бывает. И это нормально. В любом случае вселенная развивается, и это прекрасно друзья.

Единственное уточнение для тех, кто не был знаком с предысторией: вам сюда. Роман можно спокойно читать как самостоятельное произведение, так как нам будет предоставлена краткая предыстория в виде пересказа, но к чему лишать себя возможности полистать действительно интересное чтиво если такая возможность есть? Поэтому все-таки я бы рекомендовал вам вначале ознакомиться с "кричащей лестницей". и попытаться понять что именно ей беспокоит столько лет, что она никак не может прекратить шуметь, хд.

Тебе иногда достаточно просто молча посмотреть на человека, чтобы довести его до белого каления.

И уже после этого приступать к знакомству с "черепом". Который, кстати говоря, еще и разговаривает. Что делает его уникальным артефактом с привидением, которое сохранило не только свою память, но и возможность общаться с теми менталистами, которые окажутся способны услышать его голос. Правда же в том, что назвать его хорошим собеседником сможет отнюдь не каждый. Скорее уж наоборот - найти более скверного призрака практически нет шанса.

Смерть приходит неуловимо, даже когда ты ожидаешь ее. Просто что-то словно проскальзывает у тебя сквозь пальцы. Голова умирающего вовсе не запрокидывается картинно назад, как это показывают в фильмах. Просто ты вдруг понимаешь, что переход уже совершился, а ты его и не заметил. Больше нечего смотреть, больше нечего ждать, нужно жить дальше – без того, кто только что ушел навсегда.

Но. Всегда то самое пресловутое "но", которое всплывает в самые неудачные моменты жизни персонажей - пока что это единственный гость из того света, который не только способен издавать членораздельные фразы, но и который сохранил свой разум. А значит, он может многое поведать людям про жизнь/смерть на той стороне. Или нет? Да и захочет ли призрак вообще якшаться с теми, кто сделал смыслом своей работы ловить и убивать его собратьев по несчастью?

Я думаю, мы с вами неплохо проведем вечерок. Что же касается Бикерстафа, то он не обязательно должен был стать злым духом только потому, что у него был такой печальный конец. - Возможно, но если бы меня сожрали крысы, я очень бы огорчился.

Да, в рамках этой вселенной призраки чаще всего действительно не самые приятные создания, которые чаще всего пытаются убить живых. Или просто пугают всей своим присутствием. Но если верить легендам сыщиком и охотников на привидений, то есть так называемые легендарные гости с того света, которые могут сохранить разум и даже не проявлять агрессивность по отношению к человеку. Вот только пока что никому еще такие аномалии не попадали в руки.

Кроме компании сыщиков Локвуда.

Серия: Агентство "Локвуд и компания". Бестселлеры Страуда



Аннотация к книге "Шепчущий череп"


Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве "Локвуд и компания". Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем - не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.
Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей. Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!
Для старшего школьного возраста.


Во второй части приключений Локвуда и его команды мы продолжаем знакомство как с главными героями цикла, так и видим второстепенных персонажей, которые вводятся в серию или продолжают появляться и дальше в серии. Если вам понравился туманный Лондон с полными призраками улицами, то "череп" должен прийтись вам по вкусу, так как тут есть все то, что было в первой части и еще много нового и интересного. Про таинственный череп я уже несколько раз обмолвился ранее, но здесь потребуется легкое раскрытие общего сюжета. Не переживайте - никаких спойлеров.

Большие лондонские кладбища, из которых Кенсал Грин было самым старым и красивым, напоминали о давно ушедшем времени, когда живые сохраняли добрую, мирную связь с умершими. В Викторианскую эпоху кладбища с их тенистыми деревьями и ухоженными аллеями воспринимались как место, где можно отдохнуть душой от суеты столичной жизни. Резчики по камню соревновались друг с другом в создании изящных оригинальных надгробий. На клумбах росли розы, на подстриженных лужайках среди могил пестрели полевые цветы. В воскресенье горожане приезжали на кладбище всей семьей, чтобы вспомнить своих усопших родственников и подумать о бренности земного бытия.

Те времена давно прошли. Проблема изменила все. В наши дни кладбища заросли бурьяном, розы задушил дикий терновник. Редко кто из взрослых появлялся здесь среди дня, а ближе к вечеру кладбища становились местом, которое каждый человек старался обходить стороной. Хотя подавляющее большинство мертвецов по-прежнему мирно спали в своих могилах, даже вооруженные до зубов агенты с крайней неохотой брались за работу на кладбищах. Это была вражеская территория, на которой любой живой человек чувствовал себя нежеланным гостем.

Просто подчеркиваю ту информацию, которой заканчивалась "кричащая лестница", и о которой мы уже знаем в этой части.

Единственный ментат группы Локвуда девочка-подросток Люси все больше раскрывает свой Дар, который дает ей возможность не только чувствовать эманации призраков, и видеть следы их ауры на проклятых местах. Она все четче начинает слышать их голоса, и даже начинает различать голоса этих созданий. Ведь именно поэтому она смогла понять что именно говорит ей череп. Что и подоткнуло её любопытство на общение с этими Гостем дальше. Несмотря на то, что он не самый приятный собеседник, и чаще всего пытается оскорбить или уязвить девушку, которая, фактически, является единственной возможностью убить его скуку.

– И еще. На случай, если не вернусь домой, я составил завещание. Вы найдете его под моей кроватью, в дальнем углу, за коробкой с бумажными носовыми платками. – Будем молиться, чтобы Господь избавил нас от этих поисков. А теперь, если вы готовы…

Опять же, со слов призрака. А им, понятное дело, лучше не верить : )

В этот раз компании "Локвуд" предстоит разобраться со странным зеркалом, которое было найдено в ходе очередной операции, на которую позвали именно это трио. Ситуация (что неудивительно) выходит из-под контроля, и бывшие охотники теперь сами оказываются в роле жертвы, которым придется пытаться разгадать загадку таинственного зеркала как можно быстрее. Ведь цена этой игры для всех них - их собственная жизнь. А может быть и что-то большее, если не забывать тот факт, что по Лондону бродит целая толпа призраков. Которые являются несомненным доказательством того, что после смерти что-то есть.

Смерть приходит неуловимо, даже когда ты ожидаешь ее.

С точки зрения сюжета - все на высоте. Нам вновь предстоит произвести расследование с уже ставшими близкими персонажами, и мы даже получим возможность немного узнать их предысторию. Ну и конечно же сама вселенная развивается дальше, что не может не радовать. Но почему я поставил только 4 балла вместо очевидных 5? На самом деле все тоже достаточно просто и прозаично.

Создав интересную вселенную, автор в первой части заложил зачатки будущих сюжетных арок и сцен. Некоторые из которых он даже прямо использует, будь то говорящий череп, который становится чуть ли не основной загадкой книги. Даже отгадки по поводу их задачи становятся для Люси второстепенными, так как она полностью сконцентрирована на попытке разобраться кем именно является призрак, прикованный к своему черепу.

- Ты, конечно, починила защитную железную полосу, Люси? - спросил Локвуд, пока мы пробирались через холл мимо висящих на вешалке курток и стола с хрустальной лампой. Холл освещала только бледная желтая полоска света, струившаяся из кухни. В полумраке со стен на нас смотрели страшноватые ритуальные маски и прочие экзотические штучки. Саму входную дверь видно не было.
- Почти, - сказала я.
- Почти закончила чинить?
- Почти начала.

Мне не понравились повторы некоторых идей, которые перекочевали из первой книги. И также я не могу похвалить автора просто за самоповторы некоторых событий. Я понимаю, что сюжет и правила вселенной обязывают, но ведь он автор, и именно он решает как будет развиваться его детище. И может быть вместо того, чтобы мусолить одно и тоже можно было бы уже пойти дальше? Что, кстати говоря, будет им сделано в третьей части этой саги. Но не здесь.

— Я пасс, — Локвуд провел рукой по рваным отметинам на куртке. — С меня мистера Баррета хватило.
— А я лезла в тот люк в доме Мелмусов. Джордж?
— Я открывал потайную комнату в отеле "Савоя". Помните, старинная дверь со знаком чумы? Жуть, просто!
— Нет, не жуть! Там не было ни призраков, ни тайны! Это оказалась прачечная с горами шмоток!


"Шепчущий череп" - отличный пример правильных детективов с элементами мистики, написанный в лучших традициях приключенческих саг. Опасности, призраки, верные союзники, и ужасные тайны. Что еще нужно читателю для хорошего настроения? Ну разве что только кружка чая и теплый плед могут дополнить этот колорит приятного времяпровождения за увлекательной книгой друзья. Так что с большим удовольствием поднимаю палец вверх и рекомендую.

Джонатан Страуд - Шепчущий череп

Джонатан Страуд - Шепчущий череп краткое содержание

Джонатан Страуд - Шепчущий череп читать онлайн бесплатно

Lockwood & CO.: The whispering skull: Book 2

Text copyright © Jonathan Stroud, 2014

Jacket illustration © 2014 by Michael Heath

This edition is published bу аrrаngеmепt with Lаurа Cecil and The Vаn Lear Аgеnсу LLC

© Мольков К.И., перевод на русский язык, 2015

– Не смотри, – сказал Локвуд. – Их уже двое.

Я все же украдкой обернулась и увидела, что он прав. Неподалеку, на другом краю поляны, из-под земли поднимался второй призрак. Как и первый, он был похож на бледное, имеющее очертания мужской фигуры облачко тумана, повисшее над потемневшей от вечерней росы травой. Голова второго призрака тоже странным образом склонилась набок, словно висела на сломанной шее.

– О, отлично, – сказала я. – А откуда выскочил этот приятель?

Затрещала застежка-липучка – это Локвуд вытащил свою пристегнутую к поясу рапиру.

– Не имеет значения. Я присмотрю за ним. Ты продолжай следить за своим.

Я повернулась, чтобы занять исходную позицию. Первый призрак по-прежнему парил над травой примерно в трех метрах от края разложенной кольцом железной цепи. Этот призрак появился перед нами почти пять минут назад, и за это время его черты становились все более четкими, обрастали мелкими деталями. Я видела кости на руках и ногах призрака и соединительные хрящи между этими костями, соткавшуюся из полос тумана одежду – драную свободную белую рубаху и темные прогнившие бриджи.

От призрака накатывали волны холода. Хотя ночь была теплой, летней, в том месте, где над травой парили босые ноги призрака, роса замерзла и превратилась в искристые блестки инея.

– В принципе, это логично, – бросил мне через плечо Локвуд. – Там, где повесили, а затем закопали у перекрестка дорог одного преступника, вполне могли повесить и закопать еще одного, верно? Мы должны были это предвидеть.

– Да, но почему тогда не предвидели? – сказала я.

– Об этом лучше Джорджа спроси.

Я почувствовала, что мои пальцы стали скользкими от пота, и сильнее сжала в ладони рукоять своей рапиры.

– Джордж! – позвала я.

– Почему мы не знали, что их здесь будет двое?

В ответ раздался мокрый хруст врезающейся в глину лопаты. Затем прямо на мои ботинки вывалился огромный ком грязи, а откуда-то из подземных глубин раздался недовольный голос:

– Я знаю только то, что записано в исторических хрониках, Люси. А там написано, что на этом месте казнили и похоронили одного преступника. Кто этот второй приятель, я понятия не имею. Эй, кто еще хочет поработать лопатой?

– Не я, – ответил Локвуд. – Куда мне, слабаку, тягаться в этом с тобой, Джордж? Нет, работать лопатой – это по твоей части, старина. Кстати, как там продвигаются твои раскопки?

– Как, как… Я устал, извалялся в грязи, как боров, и нашел только ноль без палочки. А помимо этого, все, можно сказать, хорошо.

– Костей не нашел?

– Нет. Даже какой-нибудь завалящей коленной чашечки.

– Продолжай. Источник должен быть здесь. Только теперь мы ищем останки не одного трупа, а двух.

Источником, как вам, наверное, уже известно, называют предмет, к которому привязан призрак. Найдите Источник, и вы очень скоро возьмете явление призрака под свой полный контроль. Проблема только в том, что не всегда так просто найти его, этот Источник.

Негромко ворча что-то себе под нос, Джордж вновь принялся за работу. В неярком свете ламп, которые мы расставили вокруг ямы, Джордж был похож на огромного, снявшего очки крота. Он углубился в землю уже почти по грудь и заполнил выкопанной землей почти все пространство внутри выложенного из железных цепей круга. Большой, покрытый мхом, квадратный камень, которым, как мы считали, было помечено место захоронения, давно был вывернут из земли и откачен в сторону.

– Локвуд, – сказала я, – мой приближается.

– Без паники. Просто аккуратно отгоняй его. Делай самые простые выпады – представь, что перед тобой наш Болтающийся Джо. Дай своему приятелю почувствовать железо, и он не сунется.

– Разумеется. Волноваться совершенно не о чем.

Ему легко говорить. Одно дело, когда ты упражняешься с рапирой солнечным полднем в домашнем фехтовальном зале и твой противник – соломенное чучело по имени Джо. Но все выглядит совершенно иначе, когда тебе предстоит удерживать на безопасном расстоянии настоящего призрака, причем посреди ночи, да еще на поляне какого-то чертового леса. Я неуверенно взмахнула своей рапирой. Призрак плевать хотел на мои угрозы и продолжал медленно, но верно приближаться.

Теперь я могла рассмотреть Гостя во всех деталях. Его голый череп со всех сторон был облеплен длинными темными волосами. В левой глазнице виднелось что-то похожее на остатки глаза, правая была пустой.

К скулам прилипли лоскутки прогнившей кожи, нижняя челюсть отвисла и под странным углом перекосилась над воротником. Тело призрака выглядело жестким, негнущимся, его руки были словно привязаны к бокам. Он был окружен бледной дымкой – ореолом потустороннего света. При этом вся фигура призрака – целиком – постоянно покачивалась, словно все еще болталась на виселице под ветром и дождем.

– Мой приближается к барьеру, – предупредила я.

– Зрелище действительно жуткое.

– Да, а у моего еще к тому же кисти обеих рук отрублены, представляешь? – легко и непринужденно ответил Локвуд.

Ничего нового для меня в этом не было. Он всегда держится непринужденно. Или почти всегда. Несколько раз я видела Локвуда и взволнованным, и даже в смятении – например, когда мы вскрыли могилу миссис Баррет. Впрочем, больше всего Локвуд переживал тогда из-за своего порванного когтями новенького пальто. Я улучила время, чтобы мельком взглянуть на Локвуда сейчас – он стоял с рапирой наготове, высокий, стройный, как всегда, внешне бесстрастный, и спокойно наблюдал за приближением второго Гостя. Неяркий свет зажженных ламп падал на тонкое бледное лицо Локвуда, подчеркивая его элегантный профиль и красиво упавшую на лоб пышную прядь волос. На губах его играла та самая едва заметная улыбка, которую он приберегает для особо опасных ситуаций, темные полы пальто развевались на ночном ветру словно рыцарский плащ. Как обычно, одного взгляда на Локвуда хватило для того, чтобы ко мне вернулась уверенность в своих силах. Я сильнее сжала рукоять рапиры и снова переключила внимание на своего Гостя.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Читайте также: