Рю мураками краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Он критикует власть, спорит с экономистами и читает лекции высшим чиновникам. Рассказываем о Рю Мураками — возможно, самом эпатажном японском писателе, который делает своими героями секс-работниц и наркоманов, неудачников и аутсайдеров.

Трилогия похожа на запутанный лабиринт, монологи героев петляют в попытках разобраться в себе и предметах собственной страсти. С помощью их мыслей Мураками дает возможность высказаться тем, кто стал изгоем в японском обществе. Проговоренные мысли о сексе и насилии превращаются в своего рода терапию не только для конкретных людей или одной страны, но и целого мира, который втайне озабочен такими же проблемами.

Уихара не выходит на улицу и живет за счет родителей. Он страдает от загадочного психического расстройства, из-за которого его постоянно преследуют вспышки агрессии. Единственная радость в его жизни — смотреть телевизор и любоваться ведущей Йосико Сакагами, потому что его затуманенный медикаментами ум больше ни на что не способен. Так продолжается до тех пор, пока Уихара не получает в подарок ноутбук с выходом в интернет. Первым же делом он находит сайт любимой ведущей, где узнает, что его болезнь — печать избранного. И тогда он впервые выходит из дома.

Когда Мураками спрашивают о причинах внимания к жизни изгоев, он вспоминает о письме, которое однажды получил. Старшеклассница написала ему о ссоре с родителями, побеге из дома и решении покончить с собой. В ожидании автобуса она прочитала одну из его книг. И поняла, что многие чувствуют то же, что и она, что есть и другие неудачники. Для таких читателей Мураками и пишет подобные истории.

Говорят, Рю Мураками – один из лучших авторов современной Японии. Свидетельством тому – несколько престижных японских и международных премий, признание и популярность в самой Японии и во всем остальном мире. В чем секрет? – в умении писать "социальную чернуху", которой от японских авторов никто не ждет.

Японская литература ХХ века – это Кавабата, Кобо Абэ, Мисима и иже с ними. Все они, так или иначе, писали социальную прозу, с глубоким проникновением в психологию своих героев, но это была по-настоящему японская, традиционная проза, полная внутренней красоты, гармонии и трагизма. Рю Мураками – постмодернист: его не интересует внутренняя красота, его интересуют внутренности и процесс их публичной демонстрации. Психологизм книг Мураками похож на анатомический театр, в котором профессор, дерижируя заляпанным кровью скальпелем, почему-то одет в клоунский костюм и держит за руку девочку в школьной форме, невинно хлопающую глазками.

В книге, которую я одолел за несколько дней, два произведения Мураками – авторское изложение на тему отснятого уже фильма "Отель Раффлз" и роман "Паразиты".

Главное разочарование от первой новеллы – это шаблонный литературный прием, известный в японской литературе еще со времен рассказа "В чаще" Акутагавы и его знаменитой экранизации "Расемон" Акиры Курасавы. Каждое событие в новелле дается обязательно с двух или трех точек зрения – и это, как раз, нормально, но буквальное перепечатывание целых абзацев без малейшего изменения сводит на нет всю прелесть, заставляя подозревать автора (или переводчика – что тоже вполне возможно) в банальной погоне за объемом при экономии сил и времени.

В остальном, "Отель Раффлз" – типичная восточно-азиатская кино-новелла, в которой сюжет закручен на страстном романе между более-менее состоятельным мужчиной и хрупкой трогательной шизофреничкой с очаровательной улыбкой и способностью изощренно убить за предательство, которого, по сути, не было.

Роман "Паразиты", называемый некоторыми читателями одним из лучших романов Мураками, разочаровал еще больше. Тут уже столько авторских недочетов, что читать даже не смешно (хотя "несмешно" как раз и должно быть по замыслу автора, но по другим причинам). Творческая лень, проявленная в "Отеле" лишь в форме предумышленного самоцитирования, здесь уже просто поражает постмодернистским разнообразием. Скажем, пару десятков страниц романа занимает довольно подробное воспроизведение информации с Интернет-страниц, найденных по запросу "бомбоубежище". Здесь и подробные инструкции по пользованию парковых зон, и рассказы про войну, и реклама продуктов и учреждений. Переписка по электронной почте дается с обязательным цитированием доброй половины предыдущего письма. Но хуже всего не эта погоня за объемом, а вопиющая недостоверность.

Как-то очень давно, читая "Клуб Дюма" Переса-Реверты, я впервые столкнулся с примером такой непростительной недостоверности. Там главный герой, книжный червь и охотник за книгами Лукас Корсо, поданный как эдакий супермен-эрудит, описан за работой. Он долго сидит, смотрит в пустоту, потом полчаса печатает, после чего встает, чтобы "размять онемевшее тело". Это после получаса его обычной рутинной работы?! Нужно выбирать что-то одно: либо супермен, либо страдающий авитаминозом и синдромом хронической усталости очкарик.

Еще один пример подобного прокола привел меня в восторг лет пять назад при чтении присно-славного "Кода да Винчи", где два интеллектуала, всю жизнь посвятившие изучению наследия великого итальянца, стукнувшись лбами над бумажкой с непонятными письменами, пытались понять, что же там за такой загадочный шрифт – может, арамейский? При том, что нет ни одной мало-мальски основательной статьи о Леонардо, где бы не упоминалось его "зеркальное письмо", а уж упомянутый в самом начале романа "Витрувианский человек", - как ни крути, известный обоим, - на пятьдесят процентов покрыт текстом того самого "арамейского" начертания. После таких ляпов, относиться серьезно к текстам горе-авторов невозможно.

У Мураками та же беда: главный герой романа "Паразиты" – молодой человек с умственным отклонением, который несколько лет как бросил школу, забыл все что знал, перестал разговаривать, выходить на улицу, подсел на антидепреснты и транквилизаторы по настоянию психиатра, не знающий слова "бомбоубежище" и только-только сменивший игровую приставку на сидение в Интернете, с нарастающими темпами демонстрирует чудеса интеллекта, физической подготовки и тончайшего понимания психологии, не говоря уже о беспрецедентной литературности стиля его Интернет-исповедей. Зато другие, по замыслу – изощренные злодеи, развлекающиеся интеллектуальной игрой в "подчини себе другого и заставь его совершить убийство", - демонстрируют на практике чудеса тупости, о которой даже не хочется писать. В итоге, не веришь уже ничему: ни подробным описаниям жестокостей и прочим натурализмам, ни призванным эпатировать психопатическим размышлениям о том, как приятно, наверно, слушать хруст костей, сокрушая бейсбольной битой череп собственного отца. И труднее всего поверить в то, что именно это и есть секрет успеха Мураками у всего читающего сообщества: сорокинский концептуализм замешанный на достоевщине, торчащий серым глистом в икебане японской литературы: мол, так о Японии никто еще не писал.

С уважением, Сергей

Как мне послышалось, ваш основной вопрос (возможно, чисто риторический) был - ну, и зачем нужно было тратить время на чтение и, уж тем более, на написание статьи? Тут все просто: я читаю то, что у меня есть в данный момент. Книгу привез мне тесть, а дареному коню, как известно, в зубы не смотрят. Кроме того, я читаю не только ради удовольствия, но и с чисто исследовательским интересом: о чем и как пишут. Я и на Прозе, в общем-то, ради этого:)

С Харуки мураками у меня такая же история: заставил себя прочитать его самый знаменитый роман (Охота на овец) исключительно ради того, чтобы понять в чем причина бума на Мураками. Но не понял: слабая и скучная книга.

ИМХуется мне, такими выжимками и пользуются при общении в клубах эстетствующие мажоры…
С уважением,

Добрый день. Спасибо за подробный разбор творчества. Я начала Мураками с "Норвежского леса". Читался роман легко. Пошла в книжный магазин и купила ещё несколько книг. Новое имя, новые мысли, новый стиль.
Размечталась.

"Овца" меня просто убила. Не смогла прочитать больше десяти страниц. Стала грешить на неточность литературного перевода. Настолько "мутный нудный сюжет". Изложение. так себе.

Дальше ещё хуже. Не смогла даже пересказать то, что читала. С удивлением прочла рецензию, процитированную С-Б. (Отдельное спасибо!) Хоть теперь понятно, над чем именно я мучалась.

И это издаётся многомиллионными тиражами? И читается?

У меня после Мураками появились комплексы. Я думала, может я не доросла до каких-то скрытых истин? Такая заноза была в сердце.

Вы её вытащили.
С благодарностью,
А.Д.

К сожалению, нам не понять, что нашли в обоих Мураками эти забавные американцы. Когда я читал Мисиму или Кавабату - там вопросов не возникало: это гении, и это Литература. Мураками - не более, чем беллетристика, причем, на мой вкус, довольно посредственная. Но мода есть мода:( В прошлом году я столкнулся с модой на Вебера (Империя Ангелов). Ну, что сказать: хорошее модным не становится.

Вынужден опять внести и свои коррективы, уважаемый БК - мода на Вебера и его Империю (в составе дилогии) началась значительно раньше ☺☺ прошлого года, и даже успела практически сойти на нет, одновременно с его трилогией "Мы боги". Эдак года 3 назад ☺☺☺ Аккурат с модой на Коэльо. ☺☺
А вот с оценкой его творчества - согласен ☺ Поскольку ничего нового Бернард открыть не сумел ☺ - пришлось ему нести ахинею о наследственности, карме и свободной воле ☺ Но, метя такую пургу, автор совершенно не заботится ни логике своего же повествования, ни о сколь-нибудь правдивости - в первую очередь это касается описания России.
Разумеется, это лишь мое мнение, и касается только упомянутой книги - легко прочитав дилогию (на пляжах), на другие сил достало только послушать на диске ☺ весьма поверхностно.
С уважением, Сергей

Добрый день, Серж:)

Ну. во-первых, я и не говорил, что мода на Вебера началась год назад, я говорил, что я с ей столкнулся:) На самом деле, я сейчас не особо уверен - может, это было и два года назад. Да и насколько это було тотальной модой тоже не знаю - дело было так: я приехал в отпуск, у тещи дома - книга Вебера. Я полистал - забавно: это была как раз не художественная, а его знаменитая Энциклопедия каких-то там знаний. Потом, возвращаясь из отпуска, в аэропорту обнаружил, что все полки во всех книжных ларьках и магазинах забиты Вебером и на них стоят таблички "лидеры продаж". Вот это меня и заставило подумать, что на Вебера нынче мода:) Я купил себе один романчик (самый главный) и прочитал в самолете:) Вот так:)

те, кому не нраится мой ник, называют меня по имени - Андрей:) У меня есть еще одна страничка, где я писал про свою музыкальную коллекцияю, а не так давно перешел к коллекции кино:) Если, кроме чтения, вы еще и слушаете и смотрите, - заходите в гости:)

А мода, конечно, чаще всего подсовывает самое банальное. На моей памяти только пару раз мода была на что-то дельное: например, на Павича. Ну, еще на Пелевина времен Чапаева и Поколения Пи, хотя тогда мне Пелевин показался несколько не очень:)

Ну, я бы зашел на страничку музыкальных коллекций. Если бы Вы, Андрей, сообщили, под каким именем ее открыли )))) Под ником БК - страница одна ☺☺☺ А остальных разных ". критиков" - уймища, не меньше трех десятков.
Я их всех перебирать не стану ☺☺
С уважением и улыбкой, Сергей

Да, с критиками у нас и правда проблема:( Я когда себе ник придумал, не догадался посмотреть кто еще себя называет критиками, а то бы никогда так не назвался:) Но менять уже, конечно, бессмысленно.


Книга 1 . Апрель—июнь

Аомамэ, молодая женщина 29-ти лет с суровым, маловыра­зи­тельным лицом, попадает в пробку на хайвэе. Женщина спешит. Она спускается по пожарной лесенке прямо на станцию метро и, сама того не зная, попадает в параллельный мир.

Тэнго Кавана, высокий и симпатичный преподаватель математики и писатель, подозревает, что вырастивший его мужчина не приходится ему биологическим отцом. Отец Тэнго никогда не говорил, отчего умерла мать. У них не было ни одной семейной фотографии.

Во время первой встречи Эрико производит на Тэнго яркое впечатление. Девушка с выразительными, бездонными глазами оказывается красивее, чем на фотографии. У Эрико странная манера речи, она отвечает кратко, а спрашивает без вопроси­тельной интонации.

По некоторым странным несоответствиям Аомамэ понимает, что попала в другое время.

Аомамэ — инструктор по фитнесу и боевым искусствам в спортивном клубе. В этом клубе она и познакомилась с хозяйкой.

На первое убийство Аомамэ толкнула смерь лучшей подруги — она повесилась, не выдержав издевательств мужа. Он стал первой жертвой Аомамэ.

Тэнго вспоминает одноклассницу, родители которой принадлежали к какой-то религиозной секте. Однажды Тенго защитил её от одноклассника, а она пожала ему руку в пустом классе. Этой девочкой была Аомамэ.

Сидя у себя на балконе, Аомамэ видит на небе две луны: одна обычная жёлтая, вторая поменьше, зеленоватая.

С хозяйкой они сблизились, когда Аомамэ рассказала той об убийстве мужа Тамаки. Дочь хозяйки тоже совершила суицид, не выдержав домашнего насилия. Мать лишила мужа дочери всего, что он имел в жизни, а затем учредила приют. Хозяйка попросила у Аомамэ помощи: только она, обладая мануальными способностями, могла убить садиста-извращенца, не оставляя следов. Аомамэ согласилась.

Ночью изо рта Цубасы выходят LittlePeople и начинают вытягивать из воздуха нити.

После встречи сэнсэя и Тэнго Эри остаётся ночевать у математика. Утром, когда он просыпается, Эри уже нет. У Тэнго мелькает мысль, что он влюбился в неё.

Среди ночи звонит редактор и сообщает, что книга Эри держится в списке бестселлеров, но сама она пропала.

Вскоре Тэнго получает по почте кассету от Эри. Она прячется и предупреждает его об опасности.

Книга 2 . Июль—сентябрь

Аомамэ узнаёт, что Цубаса ночью ушла из приюта. Днём раньше была убита овчарка охранника. Девочка будто предупредили — лучше уйти, иначе люди, что её окружают, погибнут.

Хозяйка говорит, что Аомамэ может подобраться к Лидеру как профессио­нальный инструктор. С его телом творится что-то странное, и секта ищет хорошего специалиста. Охрана не будет присутствовать при процедуре — это желание Лидера.

Встреча происходит в темноте: у Лидера проблемы с сетчаткой. Привыкнув к сумраку, Аомамэ видит человека огромного роста с пронизывающим взглядом.

Лидер говорит, что порой его тело полностью каменеет. При этом не прекращается эрекция, хотя полового влечения он не испытывает. В такие моменты к нему присылают десятилетних наложниц, чтобы одна из них родила наследника, хотя в их возрасте такое невозможно. Лидер понимает это, но все ждут от него чуда.

LittlePeople привела Эри, когда ей было десять.

Дочь выступила как персивер — тот, кто все осознаёт через чувства. А я — как ресивер, тот, кто всё на себя принимает.

Девочка противостоит LittlePeople в паре с Тэнго. Если Аомамэ убьет Лидера, то у LittlePeople не будет причин вредить Тэнго, но сектанты будут преследовать убийцу, пока не найдут. Лидер говорит, что Тэнго помнит и любит Аомамэ, и женщина его убивает. Начинается сильная гроза.

Тэнго едет на электричке в санаторий для престарелых, куда поместил отца, страдающего болезнью Альцгеймера. Он пытается узнать у отца, является ли его биологическим сыном и что стало с матерью, но старик не отвечает.

Эри селится в квартире Тэнго. Он звонит к себе домой. Эри говорит, что LittlePeople лютуют, Тэнго должен вернуться домой до начала грозы. Эри считает, что Тэнго нужно очиститься. Она просит его лечь рядом и обнять её. Тэнго приятно лежать рядом с семнадца­тилетней красавицей, но физического влечения он не испытывает.

Тэнго просыпается голым. Рядом — обнажённая Эри. Его тело будто окаменело. То, что между ними происходит, сексом назвать нельзя. Девушка успокаивает его — она не может забеременеть. Тэнго кажется, что он наедине с Аомамэ.

Утром Эри ведёт себя, будто ночью ничего не случилось. Тэнго звонит в редакцию и узнаёт, что редактор заболел. Тэнго беспокоит его исчезновение, он делится этим с Эри. Но та говорит Тэнго, что он очистился. Тэнго пытается разузнать что-нибудь об Аомамэ, но безуспешно. Эри считает, что она где-то рядом.

Аомамэ выходит на балкон наблюдать за лунами и замечает на детской горке молодого человека. Она уверена, что он тоже видит две луны. Её осеняет: это Тэнго. Она выбегает во двор, но его не застаёт.

Эри говорит Тэнго, что воспоминания об Аомамэ помогут ему найти её. После долгих раздумий Тэнго вспоминает, что в тот день, когда Аомамэ пожала ему руку, в окне класса он увидел луну. В поисках места, откуда можно наблюдать за луной, Тэнго забредает в детский парк и видит две луны.

Дома Эри сообщает ему о звонке из приюта. Отец Тэнго в коме. Сын решает ехать в приют.

Аомамэ выбирает наряд, в котором была, когда попала в пробку на хайвэе. Она ловит такси, едет по той самой автостраде и попадает в пробку, Аомамэ выходит посреди шоссе, но пожарной лестницы там не находит. Выход в 1984 год закрыт. Аомамэ произносит имя Тенго и засовывает себе в рот дуло пистолета.

Врач и медсестра просят Тэнго говорить с отцом — это может помочь. Вечером отца забирают на обследование. Тенго возвращается в пустую палату и видит на постели отца Воздушный Кокон, а в нём — юную Аомамэ. Постепенно тьма поглощает комнату и сияние Кокона. Тенго клянётся найти Аомамэ.

Книга 3 . Октябрь—декабрь

Сектанты Бонза и Хвостатый требуют от детектива Усикавы результатов расследования исчезновения Аомамэ. Детектив уверен, что Аомамэ — член могущественной организации. Он спрашивает о Тэнго и Эри, но Бонза заявляет, что они уже не интересуют организацию. Усикава скрывает от сектантов связь Аомамэ с хозяйкой приюта и решает сам заняться этой версией.

Усикава узнаёт, что Аомамэ училась там же, где и Тэнго.

Но в то же время он верил своему чутью, которое подсказывало, что в нынешней реальности Тэнго и Аомамэ не связывает ничего.

Аомамэ не хочет себя убивать. Она надеется ещё раз встретиться с Тэнго на той детской площадке. Женщина решает ненадолго задержаться в квартире. Аомамэ беременна, хотя у неё давно не было секса. Она думает, что это ребёнок Тэнго.

Усикава был исключением в своей семье. Красивые, стройные братья и сестра не замечали его — карлика. Детектив разведён. У его дочерей новый, нормальный папа. Усикава не общается с ними уже года четыре. Раньше Усикава был юристом, проворачивал темные делишки, пока его не исключили из Ассоциации токийских адвокатов.

Детективу удаётся снять квартиру на первом этаже в доме Тэнго, Оттуда он начинает следить.

Как-то он видит Эри, выходящую из подъезда. Она смотрит прямо на Усикаву. Снаружи слежку обнаружить невозможно, но детектив чувствует: девушка знает, что он здесь. Утром Эри уходит с огромной сумкой.

Возвращается Тэнго. Эри оставила ему письмо с предупре­ждением, что за квартирой следят. Тэнго понимает, что она больше не вернётся.

В тот вечер он вновь приходит на детскую горку и смотрит в небо. Усикава следит за ним. Когда Тэнго уходит, Усикава забирается на горку, смотрит в небо и видит две луны.

Вновь заняв место наблюдения, Усикава видит выходящую из подъезда молодую женщину спортивного телосложения, по описанию похожую на Аомамэ. Идёт она быстро, и детектив не успевает выбежать за ней.

Вернувшись, Аомамэ сообщает об Усикаве охраннику и просит выяснить имя г-на Каваны.

Ночью Тэнго узнаёт о смерти отца. Он едет в санаторий, где адвокат покойного оставил для него заклеенный пакет. В нём он находит семейную фотографию своих родителей.

Бонза и Хвостатый перевозят тело детектива на территорию общины. После разговора с начальством Бонза вспоминает, что в том же доме, где был убит Усикава, живёт Тэнго Кавана. Сектант считает, что Тэнго — ключ к Аомамэ, и немедленно едет к нему с Хвостатым.

Рот трупа Усикавы распахивается, и оттуда появляется шестеро LittlePeople, а частица души Усикавы идёт на постройку Воздушного Кокона.

По мнению Аомамэ, она зачала Того, Кто Слышит Голос. Теперь она не позволит собой манипулировать и будет драться за ребёнка до последнего вздоха.

Тэнго встречается с Аомамэ. Она говорит, что в страшную грозу в начале сентября забеременела от Тэнго. Тот вспоминает соитие с Эри в ту ночь и верит ей.

Аомамэ решает, что надо искать выход в 1984, а не вход с хайвэя, как в прошлый раз. Она находит лестницу, и вместе с Тэнго возвращается в своё время. Они снимают номер в отеле, из окна которого видна только одна луна.

Пересказала Диана Мельникова. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Лайфхакер рассказывает, что это за писатель, чем уникальны его книги и почему он является одним из главных авторов современности.

Харуки Мураками? Что это за писатель такой?

Харуки Мураками нельзя путать с его однофамильцем Рю Мураками. Это совершенно разные люди и писатели. Впрочем, Харуки гораздо более популярен во всём мире. Именно он прежде всего ассоциируется с этой фамилией. Мураками — один из главных современных постмодернистов в литературе.

Всего он написал 14 романов, 12 сборников рассказов, одну книгу детских сказок и пять произведений в жанре нон-фикшен. Его книги переведены более чем на 50 языков и продаются миллионными тиражами. Мураками получил множество японских и международных премий, но Нобелевская премия пока обходит его стороной, хотя почти каждый год он является одним из главных её фаворитов.

Похож ли Мураками на других японских авторов?

Мураками рос под большим влиянием американской культуры, его любимыми писателями всегда были американцы. Кроме того, Харуки много лет прожил в Европе и США, что также повлияло на его творчество.

Для японской литературы книги Мураками являются уникальным примером того, как японец смотрит на свою родину глазами западного человека.

Действие книг Мураками происходит в основном в современной Японии. Его герои — люди эпохи глобализации и массовой культуры. Если не брать в расчёт японские имена и названия, события романов Мураками могли бы происходить где угодно. Главная характеристика его художественной вселенной — космополитичность. Во многом поэтому его книги настолько популярны во всём мире.

В чём особенности его творчества?

3. Романы Мураками — постмодернистские произведения. За какую бы серьёзную тему ни брался писатель, он будет раскрывать её в подчёркнуто отстранённой манере, не занимая какой-то конкретной позиции, а позволяя читателю самому выбрать, что ему важнее и ближе.

4. Музыка. Сам писатель является большим ценителем джаза и известен своей уникальной коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок. По собственному признанию, Мураками слушает джаз по 10 часов в день уже много лет.

С чего лучше начинать знакомство с творчеством Мураками?

Книга рассказывает о двух героях — женщине-инструкторе фитнес-клуба и учителе математики. Оба персонажа представляют две разные ветви этой обширной истории. Первая из них связана с альтернативными мирами, а вторая более реалистична, но скрывает глубокий подтекст.

Какие книги Мураками незаслуженно недооценены?

У каждого писателя есть книги, о которых знают все. А есть такие, которые либо забыты, либо известны очень узкому кругу фанатов. У Мураками тоже есть такие произведения. Несмотря на малую известность, читать их не менее интересно, чем признанные шедевры.

Зачем читать Мураками?

Мураками — автор, который во всех своих книгах говорит либо о современности, либо о будущем человечества. И он делает это максимально точно. Некоторые его книги можно расценивать как предупреждения обществу. Их следует читать, чтобы не совершать тех ошибок, которые описывает японец.

Его книги читают миллионы людей по всему миру, поэтому творчество Мураками действительно является глобальным и влиятельным.

Кроме того, многое в произведениях автора способно по-настоящему расширять человеческое сознание. В его книгах есть нечто такое, что может шокировать, поражать и восхищать читателя. Мураками — настоящий мастер слова, чей стиль завораживает и доставляет истинное удовольствие.

Кому может понравиться творчество Мураками?

Расцвет творчества Мураками совпал с ростом его популярности среди российских читателей. Эти события пришлись на 90-е годы. Однако, в отличие от многих других авторов, любовь к Мураками не угасла. Он до сих пор остаётся одним из самых читаемых зарубежных авторов в России.

Когда Мураками начинали переводить у нас, его аудиторией были в основном молодые люди с богатым воображением и широкими взглядами. Сейчас эти люди, почти что выросшие на книгах японца, остаются его преданными фанатами, но у книг появились и новые поклонники.

Мураками всё ещё интересен молодёжи, потому что он не отстаёт от времени, а каждый новый роман становится актуальным и современным. Поэтому начать читать Мураками никогда не поздно. Всем людям, живущим сегодняшним днём и при этом устремлённым в будущее, его творчество однозначно придётся по вкусу.

Детство и юность

Полное имя писателя – Рюноске Мураками, родился 19 февраля 1952 года в городе Сасебо, расположенном в префектуре Нагасаки. Детство будущего автора было непростым: Рю с детства обладал бунтарским характером, хоть и родился в семье учителя и художника.

Писатель Рю Мураками

Писатель Рю Мураками

Будучи старшеклассником, юноша однажды забаррикадировался на крыше школы в знак протеста против войны во Вьетнаме. Мураками то симпатизировал хиппи, то в 15 лет создал рок-группу и организовал молодежный рок-фестиваль. Иными словами, Рю сам стал прототипом для некоторых своих отчаянных персонажей.

До совершеннолетия Мураками жил в портовом городе, где располагалась американская военно-морская база. Этот факт отразился на творчестве Рю: часть произведений пронизана мыслями о проблемах сосуществования культур Запада и Востока. Обычно у Мураками попытки взаимной адаптации и на уровне личностей, и на уровне общества приводят к ужасающим последствиям.

Рю Мураками в молодости

Рю Мураками в молодости

В 1970 году Рю Мураками переехал в токийский пригород Фусса, высшее образование получил в художественном университете города Мусасино. В те годы Рю становился частым участником акций Национальной федерации студенческого самоуправления, которые были направлены против присутствия в Японии военных сил США. В начале 70-х и начал формироваться литературный стиль автора.

Литература

Писатель Рю Мураками

Писатель Рю Мураками

В то же время другая часть критиков обвинила молодого автора в декадентстве, на что Рю заявил, что его не волнует мнение читателей, которые не имеют опыта в наркомании и групповом сексе. Так Мураками еще раз подтвердил бурную юность, а также объяснил, почему сюжеты книг столь реалистичны и детальны.

Книги Рю Мураками

Книги Рю Мураками

Личная жизнь

В интервью, которые дает Мураками, речь идет в основном о произведениях. Информацию о семье Рю сознательно не распространяет.

Рю Мураками

Рю Мураками

Поэтому о личной жизни японского писателя известно мало: в сентябре 1976 года женился на клавишнице Тазуко Такахаши и по сей день живет в браке. В 1980 году у пары появился сын. Помимо литературной деятельности, Рю является политическим обозревателем и увлекается футболом.

Рю Мураками сейчас

Популярность произведений Рю Мураками шагнула далеко за пределы Страны Восходящего Солнца. Цитаты из романов автора мелькают на страничках социальных сетей пользователей всего мира. В настоящее время Мураками продолжает заниматься режиссурой, снимая фильмы только по собственным произведениям.

Рю Мураками в 2018 году

Рю Мураками сейчас

Читайте также: