Ромен гари краткое содержание книг

Обновлено: 04.07.2024

Самая престижная французская литературная премия — Гонкуровская. Присваивают ее автору лишь один раз в жизни — таковы правила. Ромен Гари (1914 — 1980) — единственный писатель за всю истории премии, что получил ее дважды, будучи при этом не французом по происхождению.

— Надо выбрать псевдоним, — убежденно сказала она. — Великий французский писатель не может иметь русское имя. Если бы ты был скрипачом-виртуозом, оно звучало бы, но для титана французской литературы это не годится…

"Обещание на рассвете" — автобиографический роман о войне, отношениях с матерью, материнской любви и безоговорочной вере в своего ребенка. Его герои — выходцы из России, до Франции успели пожить в Вильнюсе и Варшаве. Одинокая пожилая женщина одна поднимала сына в эмиграции, мечтая:

Мой сын станет французским посланником, кавалером ордена Почетного легиона, великим актером драмы, Ибсеном, Габриеле Д’Аннунцио. Он будет одеваться по-лондонски!

Все эти мечты-заветы сбылись — Гари действительно стал генеральным консулом Франции и кавалером ордена Почетного легиона. Помимо этого он был еще военным, дипломатом, кинорежиссером, элегантным денди и знаменитостью.

Первая часть книги описывает детство и юность героя до вступления в армию. События второй и третьей разворачиваются во время войны, показывая, как воевали французские союзники. В сочетании с романами Генриха Белля, пишущем, как воспринимали и переживали войну обычные немцы, и автобиографической "Бойней номер пять" Курта Воннегута, показывающей американца во Второй Мировой, получается объемное и убедительное историческое свидетельство. В 1956 году в день награждения Гонкуровской премией за роман "Корни неба" Гари получил письмо очевидца о том, как в 1942 году в Вильнюсском гетто умер его отец Арье-Лейб Кацев.

Но в первую очередь это история о взросления и материнской любви. Зная, что умирает, мать пишет двести писем, и наказывает подруге отправлять их по одному в неделю, чтобы ее сын мог спокойно воевать, совершать подвиги и двигаться к цели.

. отчаянное желание изменить мир и когда-нибудь сложить его к ногам матери — счастливый, справедливый, достойный ее — вдруг прожгло мое сердце, и этот огонь я пронес через всю жизнь.

Книга об обещаниях, что мы даем и получаем на рассвете жизни. Обещаниях, исполненных и забытых.

Ксюшаша

Злодейка в деле

Понравилось, увлекательная история и язык неплох

Ксюшаша

Замуж за первого встречного или невеста с сюрпризом

Интересно, на вечер неплохо)

LaraI63

Не влюбляться. (СИ)

Ну, на развлечься сойдёт, но напрягает, что ГГ в основном по фамилии называют, причём не очень благозвучной. Сразу возникают неприятные ассоциации - Юзова, юзать. И еще - автор, к сожалению, не

Оправдани лъжи 1

Интересно! В поредицата има игра кой ще е доминиращият в отношенията. Мъжа е много арогантен и директен, но и жената не му отстъпва. Харесва ми, че главната героиня има характер. Диалозите са остроумни. В

LaraI63

Чужая невеста (СИ)

Неплохая история, но не мешало бы текст отредактировать. С окончаниями просто беда, падежи живут своей жизнью, отдельной от слов, так любимое автором "чтож" просто глаз режет.

Не провоцируй меня.

А мне понравилась

In flight

Здравейте, тругите три частни от поредицата имат ли превод или очаква ли се скоро?

Гари Роман

Гари Роман

Об авторе

Роме́н Гари́ (фр. Romain Gary, настоящее имя Рома́н Ка́цев; 1914—1980) — французский писатель российского еврейского происхождения, литературный мистификатор, кинорежиссёр, военный, дипломат. Дважды лауреат Гонкуровской премии (1956, 1975 под именем Эмиля Ажара). Псевдонимы: Эмиль Ажар, Шатан Бога, Фоско Синибальди, Люсьен Брюлар.
Родился в Вильнюсе. По собственным словам Гари, его отцом был знаменитый актер немого кино Иван Мозжухин. Вместе с матерью уехал во Францию.
В годы Второй мировой войны был пилотом, присоединился к движению генерала де Голля, воевал в Европе и в Северной Африке, был награжден орденом Почетного легиона и медалью "За освобождение".

После войны находился на дипломатической службе, с 1956 по 1960 год возглавлял французское консульство в Лос-Анжелесе, США.
Первый роман "Европейское образование" опубликовал в 1945 году; в 1952 году вышел роман "Цвет дней", а в 1956 г. - роман "Корни неба", удостоенный премии братьев Гонкуров. Затем была еще "Жизнь впереди" (1975) - по мнению критики, самое яркое произведение современной французской прозы.

Гари - единственный писатель, удостоенный Гонкуровской премии дважды, вопреки уставу премии. Первый раз он получил ее в 1956 году как Ромен Гари, а в 1975 был удостоен этой премии как Эмиль Ажар за роман "Жизнь и смерть Эмиля Ажара" (его книжное издание вышло в 1981 году).
Принято считать, что Эмиля Ажара Гари "создал", чтобы "родиться заново". К шестидесяти годам он испытывал невыносимую усталость от собственного писательского образа, ставшего чем-то вроде маски. И вот, чтобы начать все заново, он и придумал свое alter ego.
В декабре 1980 года Ромен Гари покончил с собой.
***
8 мая 1914 года родился Роман Кацев, он же – Ромен Гари, он же – Эмиль Ажар

8 мая 1914 года в Москве (по некоторым данным – в Вильно) родился человек-легенда, французский писатель русского происхождения, один из самых блестящих и загадочных писателей XX века, единственный дважды гонкуровский (высшая литературная награда Франции) лауреат, военный летчик и участник Сопротивления, дипломат, кинорежиссер Роман Кацев, больше известный под своими псевдонимами Ромен Гари и Эмиль Ажар.

Он был удивительно талантлив, его родным языком был русский, затем он перешел на польский, большинство книг написал на французском, шесть романов – на английском, а затем сам же перевел их на французский… Он ставил фильмы по собственным книгам, которые потом запрещались во Франции… Он был французским дипломатом – сотрудником посольств в Софии, Берне, Лондоне, генеральным консулом Франции в Лос-Анджелесе… Он был героем Сопротивления и другом де Голля… И он стал автором одной из самых грандиозных мистификаций XX века, и он сам стал мифом… “Человек без мифологии человека – это всегда тухлятина. Ты не можешь демистифицировать человека, не попав при этом в ничто, а ничто – это всегда фашизм”.

Жизнь Ромена Гари – это прекраснейшая из его книг. С момента рождения его имя окружено легендами. Отцом Гари, скорее всего, был знаменитый актер русского немого кино, известный покоритель дамских сердец Иван Мозжухин. Мать Гари, Нина Борисовская, служила актрисой в московском Французском театре. В жилах национального героя Франции, кавалера ордена Почетного легиона, французского писателя с мировой славой не было ни капли французской крови.

Гари говорил: “…две вещи из моего забытого российского детства странным образом накрепко засели в моей натуре в виде привычек. Я очень люблю соленые огурцы по-русски, без уксуса, и ржаной хлеб с тмином… Раздобыть в Москве бутылку настоящего бордо, наверное, значительно легче, чем разжиться в Париже русскими солеными огурцами, но мне приходится делать это регулярно…”

Нина Борисовская, спасаясь от холода, голода, тифа и прочих прелестей революции, бежала в 1921 с сыном из Советской России. Семь с половиной лет они жили в Вильно, который тогда принадлежал Польше, затем переехали в Варшаву, затем – в Ниццу. Как почти все эмигранты из России, первоначально мать и сын испытывали значительные трудности. После колледжа Гари выбрал профессию военного летчика. Когда Франция капитулировала, 26-летний Гари оказался в рядах движения “Сражающаяся Франция”, которое возглавлял де Голль. Сражался Гари достойно, не раз рискуя жизнью и выпутываясь из совершенно невероятных ситуаций, за свои боевые заслуги он получил орден Почетного легиона и звание майора ВВС. Свой первый роман (“Европейское воспитание”) он написал в перерывах между сражениями.

Вот только один случай из военной биографии Гари. 23 ноября 1943 года он в качестве штурмана, вместе с пилотом и стрелком-радистом летит на бомбардировщике “Бостон” бомбить немецкие заводы. Самолет попадает в зону зенитного обстрела. Гари чувствует, что ранен в живот. И тут в наушниках раздается холодный голос пилота Ланже: “Я ранен. Ничего не вижу. Я ослеп”. Кабина пилота отделена стальной перегородкой, проникнуть туда невозможно… Летчики принимают решение лететь дальше и бомбить цель, раненый Гари передает ослепшему пилоту команды… Потом экипаж поворачивает обратно, в сторону Англии. Над Англией они хотят выпрыгнуть с парашютом, но кабину пилота заклинило… И тогда они принимают решение садиться (понятно, что вариант выпрыгнуть, оставив беспомощного пилота в самолете даже не рассматривается). Гари продолжает передавать команды ослепшему пилоту, с третьей попытки они сажают самолет. Это был первый случай в истории французских ВВС, когда слепой пилот посадил самолет по указаниям штурмана.

Тяжелой трагедией в жизни Гари стала смерть его матери. Всю войну он получал от нее письма, верил, что она жива… И лишь вернувшись после победы Гари узнал, что мамы давно нет, а все письма она написала заранее, предчувствуя близкую смерть, и их отсылала соседка, “чтобы мальчик спокойно воевал и ни о чем не думал”. Историю своих взаимоотношений с матерью Гари описал в одной из лучших своих книг – “Обещание на рассвете”. Эта книга стала гимном сыновней любви… “Знаешь, матерям никогда не воздают по заслугам. Моя, по крайней мере, получила право на книгу…”

Относительно происхождения своего псевдонима Гари говорил, что это повелительное наклонение русского глагола гореть, просто имя Роман трансформировалось во французское Ромен, а “гори” превратилось в Гари.

Первой женой Гари была английская писательница Лесли Бланч. Когда они расставались, Гари посвятил ей книгу “Леди Л.”, написанную по-английски. Характер героини был явно списан с Лесли. Но его главной и самой трагической любовью была американская актриса Джин Сиберг (многие помнят ее по главной женской роли в фильме Годара “На последнем дыхании”). В момент знакомства Джин было 21 год, а Гари 45. Они поженились, у них родился сын. Через несколько лет они развелись… В 1979, так и не оправившись после трагической гибели дочери, по поводу отцовства которой в прессе распускались грязные слухи, Джин покончила с собой (такова официальная версия, сам Гари считал, что ее убили). Гари практически прекратил писать и через год выстрелил себе в голову…

Джин угадывается во многих героинях Гари, в американке из “Пожирателей звезд”, в героине замечательного рассказа “Птицы прилетают умирать в Перу” (этот рассказ был признан лучшим рассказом 1964 года). По нему Гари поставил свой фильм, где главную роль сыграла Джин. Этот фильм был запрещен во Франции по абсурдному обвинению в порнографии…

Гари ненавидел тоталитарные режимы, особенно после того, как в Болгарии был казнен его друг Петков, лидер демократического крыла компартии, но так и не примкнул ни к одной из политических партий. “Я охотно бы принял чью-нибудь сторону, – как-то сказал он, - но со всех сторон сильно воняет”.

Гари всю жизнь был невероятным романтиком и авантюристом. Даже будучи “солидным” дипломатом, Гари совершал поступки, которые шокировали его коллег. Так однажды, находясь в качестве советника французского посольства в Берне, он неожиданно прыгнул в зоопарке в ров к медведям и сидел там, пока не приехала пожарная машина. Медведи его не тронули. “А чего от них ждать? Это же швейцарские медведи. Они такие же скучные, как все в этом городе…”

Близкое знакомство с ООН, где он представлял Францию, разочаровало Гари. Интриги, ложь, фальшь и двуличность политиков… Гари написал злой сатирический роман “Человек с голубкой” и издал его под псевдонимом Фоско Синибальди. Крупнейшие политические деятели того времени угадывались в персонажах. Это был очень смелый поступок и первоначально Гари всячески открещивался от авторства.

Когда Гари был генеральным консулом в Боливии, он получил известие, что его роману “Корни неба” присуждена Гонкуровская премия. Это было в 1956 году. По сути, “Корни неба” – первый “экологический” роман, хотя сюжет его и строится как детектив. Гари считал, что истребление животных – будничный фашизм, а он всю свою жизнь боролся с фашизмом.

В середине 70х годов критики вдруг отвернулись от Гари, “модные” журналы начали муссировать слухи о том, что он “исписался”. Вначале Гари не собирался затевать ту грандиозную мистификацию, которая позже потрясла весь литературный мир. Он написал книгу “Голубчик” и в последний момент решил выпустить ее под новым псевдонимом – Эмиль Ажар. У книги был огромный успех, а Гари решил сохранить тайну, к тому же он всегда любил розыгрыши и мистификации. И он продолжал писать под двумя псевдонимами. Ажара считали молодым автором (позже Гари выдал за него своего племянника), маститые французские критики хвалили Ажара и ругали Гари, их даже противопоставляли друг другу, сравнивали их стиль… А Гари наслаждался…

Первая же книга Ажара была выдвинута на престижную литературную премию Ренодо. Через адвоката издательство, выпустившее ее, заключило с молодым автором контракт на пять книг. И на следующий год Ажар выпустил новый роман “Вся жизнь впереди”. Действие книги происходит в парижском квартале Бельвиль. Старая, вышедшая в тираж проститутка, польская еврейка мадам Роза, прошедшая гитлеровский концлагерь, занимается тем, что дает приют детям шлюх. Среди ее воспитанников – арабский мальчик Мохамед (Мо-Мо). Отношения старой еврейки и арабского мальчика стали сюжетом этого безусловного шедевра. Книга написана от лица маленького араба. “Вся жизнь впереди” была выдвинута на Гонкуровскую премию и единогласно ее получила (по положению эта премия может присуждаться одному человеку только один раз, таким образом Гари стал единственным в истории обладателем двух высших литературных наград Франции). По книге тут же был снят фильм с С. Синьоре в главной роли, Синьоре получила премию “Сезар” за эту роль. Всеобщие восторги провоцировали разнообразные слухи, один из которых приводил сам Гари: “Я говорил с одной женщиной, у которой была любовная связь с Ажаром. По ее словам, он великолепен в постели… Я рад, что не разочаровал ее…”

Гари продолжал хранить тайну и все подробности этой мистификации стали известны лишь после его смерти, когда нашли его эссе “Жизнь и смерть Эмиля Ажара”.

2 декабря 1980 года в доме № 108 на рю дю Бак на втором этаже Гари выстрелил себе в голову… Говорят, что даже тут он проявил присущую ему деликатность – чтобы не шокировать никого неприятным зрелищем, он дождался, когда останется один, надел красную купальную шапочку и выстрелил себе в рот. Он умер сразу, не было ни предсмертных конвульсий, ни разбрызганных мозгов…

Похороны Гари проходили в военной церкви Дома Инвалидов, где провожают в последний путь виднейших военачальников Франции, и где находится гробница Наполеона. Присутствовали все сподвижники де Голля, известнейшие военачальники, писатели, политики… Священник отказался проводить мессу – покойный был самоубийцей и не исповедовал ни одной религии. Сначала исполнили “Марсельезу”, а затем неожиданно с церковных хоров раздалось пение… Согласно последней воле Гари, последней, уже посмертной его иронии, звучала песня Вертинского “Лиловый негр”.
Никто из присутствующих, кроме польской певицы, исполнявшей песню, не понимал по-русски. Скорбные французы стояли и думали, что звучит русская православная музыка…

Чтобы полностью оценить последнюю грустную иронию Гари, нужно вспомнить, что одно время любовником Джин Сиберг считался лидер негритянской террористической организации “Черные пантеры”…

"…В последний раз я видел Вас так близко.
В пролеты улиц Вас умчал авто.
И снится мне – в притонах Сан-Франциско
Лиловый негр Вам подает манто." (А. Вертинский).

“Грустные клоуны” – так называется одна из книг Гари. Должно быть, таким был и он сам. И это и про него знаменитый эпиграф Гессе к “Игре в бисер”, это благодаря Гари некоторые, столь необходимые нам всем вещи “чуть-чуть приближаются к возможности существовать и рождаться…”
Библиография
Произведения, выпущенные под псевдонимом Ромен Гари :
* Европейское воспитание / Education européenne (1945, рус. перевод 2004)
* Тюльпан / Tulipe (1946, рус. перевод 2004)
* Большая раздевалка / Le grand vestiaire (1949)
* Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000)
* Корни неба / Les racines du ciel (1956, рус. перевод 1999) (Гонкуровская премия)
* Обещание на рассвете / La promesse de l’aube (1960, рус. перевод 1993)
* / Johnie Coeur (1961)
* Слава нашим выдающимся пионерам / Gloire à nos illustres pionniers (1962) (рассказы)
* Леди Л. / Lady L. (1963, рус. перевод 1993)
* / The ski bum (1965)
* / Pour Sganarelle (1965) (эссе)
* Пожиратели звёзд / Les mangeurs d’étoiles (1966, рус. перевод 1999)
* Пляска Чингиз-Хаима / La danse de Gengis Cohn (1967, рус. перевод 2000)
* Повинная голова / La tête coupable (1968, рус. перевод 2001)
* Прощай, Гари Купер! / Adieu Gary Cooper (1969, рус. перевод 2002)
* Белая собака / Chien blanc (1970, рус. перевод 1998)
* / Les trésors de la Mer Rouge (1971)
* Европа / Europa (1972, рус. перевод 2004)
* Чародеи / Les enchanteurs (1973, рус. перевод 2002)
* Ночь будет спокойной / La nuit sera calme (1974) (интервью)
* Дальше ваш билет недействителен / Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable (1975, рус. перевод 2001)
* Свет женщины / Clair de femme (1977, рус. перевод 2001)
* Бремя души / Charge d’âme (1977)
* / La bonne moitié (1979)
* Грустные клоуны / Les clowns lyriques (1979, рус. перевод 2002)
* Воздушные змеи / Les cerfs-volants (1980, рус. перевод 1994)
* Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort d’Émile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)
* Человек с голубем / L’homme à la colombe (1984) (полная версия)
Произведения, выпущенные под псевдонимом Эмиль Ажар :
* Голубчик / Gros calin (1974, рус. перевод 1995)
* Вся жизнь впереди / La vie devant soi (1975, рус. перевод 1988) (Гонкуровская премия)
* Псевдо / Pseudo (1976, рус. перевод 2000)
* Страхи царя Соломона / L’Angoisse du roi Salomon (1979, рус. перевод 1997)
Произведения, выпущенные под псевдонимом Фоско Синибальди :
* Человек с голубем / L’homme à la colombe (1958)
Произведения, выпущенные под псевдонимом Шатан Бога :
* Головы Стефании / Les têtes de Stéphanie (1974)
Алексей Холкин. Грустный клоун.


Среди всех писателей 20 века фигура Ромена Гари интригует больше всех. Заслуженный летчик, герой французского сопротивления, создатель многих литературных персонажей и единственный лауреат Гонкуровской премии, получивший ее дважды.

обещание на рассвете

Биография

Гари Ромен родился в Вильно, Литва, в еврейской семье в 1914 году. Настоящее имя - Роман Кацев, а псевдоним Гари происходит от русского слова “гори”. В 1935 году он взял имя Ромен, а спустя пять лет и фамилию Гари.

Мать Гари, провинциальная актриса Мина (Нина) Овчинская, когда сыну было три года, уехала с ним в Варшаву. Отец - Лейб Кацев, оставил семью в 1925 году и женился.

В 1928 году они переехали в Ниццу. Ромен Гари изучал право, летное дело и свободно говорил на шести языках. Во время Второй мировой эмигрировал в Великобританию, где вступил во французскую эскадрилью - “Свободная Франция” под командованием генерала де Голля.

Вернулся во Францию, стал дипломатом и возглавил консульство в Лос-Анджелесе с 1956 по 1960 годы. Благодаря связям первой жены Л. Бланш, известной английской писательницы, вошел в среду журналистов и издателей. В 1944 году был опубликован английский перевод “Европейского воспитания” Ромена Гари и ему суждено было стать вскоре одним из самых плодовитых и популярных писателей Франции.

Мать и сын

Нина Овчинская всегда говорила, что у ее обожаемого Ромушки блестящее будущее: "Он будет великим писателем, кавалером Почетного легиона, посланником Франции и самые прекрасные женщины будут лежать у его ног". Этот факт писатель упоминает в своем автобиографическом романе “Обещание на рассвете”. Практически во всем она оказалась права, только одного не могла предвидеть, что в Европе скоро начнется война, сын ее станет военным летчиком и будет получать высшие награды из рук генерала Де Голля и королевы Великобритании.

Единственный из всего летного училища Гари не получил офицерского звания, потому что был “не француз”. Но он летал с Королевскими воздушными силами и за проявленный героизм был отмечен орденом Почетного легиона и Военным крестом. Из всех летчиков, которые начинали службу вместе с Гари, после войны в живых осталось только пять. Мать написала заранее сыну 250 писем, и он получал их, пока воевал. Лишь после победы он узнал, что мамы нет. ”Ее дыхание вливало в меня жизнь” - писал впоследствии Гари.

ромен гари гонкуровская премия

Псевдонимы и премии

Единственный среди писателей, получивших дважды Гонкуровскую премию, Ромен Гари получил ее впервые в 1956 году за произведение “Корни неба”. Он публиковал свои произведения также под именем Кацева, Шатан Богат, Фоско Синибальди.

Но в 1973 году, имея за плечами 22 опубликованные книги и Гонкуровскую премию, он почувствовал усталость от писательского образа и создал новое alter ego: “Эмиль Ажар, 34-летний алжирский студент-медик сделал парижанке неудачный аборт и бежал в Бразилию. Там он начал литературную карьеру”.

В 1975 году под этим псевдонимом вышел роман “Вся жизнь впереди”. Автора романа отметили как начинающего автора Гонкуровской премией. Это противоречит уставам Комитета, но тогда никто не узнал в текстах “алжирского студента” почерк прославленного прозаика.

Роль Ажара играл племянник Гари, отвечая на телефонные интервью, а рукописи в издательство отсылал его друг, живущий в Рио. Первое же произведение Ажара “Голубчик” ждал огромный успех, но и его затмил триумф второго “Вся жизнь впереди”. У комитета все же были сомнения, что Ажар и Гари - один и тот же человек, но награда все же была присуждена. Гари приказал адвокату отказаться от премии, но это было уже невозможно.

Вскоре, выпустив в 1978 году за подписью Ромена Гари “Воздушного змея”, писатель покончил с собой. Гари застрелился 2 декабря 1980 года и оставил записку, в которой написал, что все можно объяснить депрессией, длившейся с той поры, как стал взрослым.

ромен гари эмиль ажар

Трагедия писателя

Гари, которому было дано на рассвете обещание великой жизни, стал самоубийцей. Некоторые связывали трагедию с самоубийством второй супруги Гари, покончившей с собой в 1979 году. Странным образом предугадав эту историю, Р. Гари опишет ее в “Цветах дня”. Он боялся старости и всегда говорил, что не боится ничего, а старость представляет как “нечто ужасное”.

К 30-летию смерти писателя в Париже открылась выставка. На ней была представлена рукопись “Гримасничающий жест”, написанная Гари в 17 лет. На черной тетради его рукой было написано, что рукопись не должна быть опубликована. На выставке было более 160 документов: письма, фотографии, неизданный тексты и рукописи, в том числе и неопубликованный роман “Шарлатан”.

Выставка проходила недалеко от дома, где жил французский писатель Ромен Гари. Там же, на улице Бак, проживали Шатан Богат, Фоско Синибальди и Эмиль Ажар, ставший одним из самых больших скандалов Франции. Несмотря на успех романа “Леди Л”, опубликованного на английском языке в США, в конце 70-х Гари оказался вышедшим из моды и одиноким писателем.

Он критиковал “новый роман”, презирая эту эпоху, и критики отвечали молчанием. Тогда появился новый писатель Эмиль Ажар, второй роман которого стал сенсацией, обернувшейся ловушкой для Гари. Когда личность Поля Павловича, племянника Гари, была раскрыта, на улице Бак дежурили десятки журналистов, подозревая Ромена в литературном обмане.

Летчик, участник Освобождения, он не мог помыслить, чтобы у всех на глазах с него сорвали Орден Почетного легиона за обман. Журналист Ж. Энтовен опубликовал в “Пуэне” статью, где рассказал, что Гари приобрел халат в красную клетку, чтобы близкие, обнаружив тело, не испугались пятен крови. В этом был весь Гари, любивший людей со всеми их слабостями, но так и не научившийся прощать свои собственные.

европейское воспитание ромен гари

Экранизации

В 1958 году по одноименному роману Ромена Гари была снята приключенческая мелодрама “Корни неба”. Режиссером фильма стал Джон Хьюстон. Действие картины происходит в Африке. Идеалист Морель горит идеей спасти от полного исчезновения африканских слонов. В этом ему помогают англичанин Форсайт и владелица ночного клуба в Форт-Лами - Минна.

По новелле писателя был снят фильм Нуналли Джонсона “Мужчина, понимавший женщин” (1959). Сюжет: продюсер Вилли Боч превращает свою жену в самую сексуальную звезду Голливуда, но пренебрегает супружескими обязанностями. Уставшая и одинокая Энн возвращается в родную Францию и заводит роман с пилотом Марко. Вилли, узнав об этом, нанимает убийц, чтобы избавиться от соперника. Но романтические убийцы решают, что влюбленные должны умереть красиво и вместе. Вилли мчится во Францию, чтобы спасти свою жену.

С 1962 году Эндрю Мартоном снят фильм по одноименному роману Ромена Гари “Самый длинный день”, повествующий о событиях 1944 года.

Новелла “Леди Л” легла в основу одноименного фильма (1965) Питера Устинова. Действие фильма разворачивается в конце 19 века во Франции, Англии и Швейцарии. Леди Л. рассказывает своему биографу о своей жизни: работа прачкой в публичном доме, где она познакомилась с анархистом Арманом, вознамерившимся убить принца Баварского. Это привело к знакомству леди Л с лордом Лендэйлом, за которого она и выходит замуж, чтобы спасти Армана. Лели Л - прототип первой жены Р. Гари - Лесли Бланш, она и была консультантом режиссера.

Следующим фильмом, снятом по одноименной повести писателя, стала картина режиссера Ж. Дассена “Обещание на рассвете”, вышедшая на экраны в 1971 году. И, наконец, в 1979-м по одноименной новелле Р. Гари был снят фильм режиссера Коста-Гарваса “Свет женщины”.

ромен гари книги

Фильм, фильм, фильм

Неутомимый сочинитель, подаривший миру более 40 произведений, был прекрасным режиссером. Экранизациями произведений Ромена Гари занимались не только известные мировые сценаристы и режиссеры, но и он сам.

ромен гари воздушные змеи

Потерянный роман

В 2015 году на русском языке был опубликован роман Р. Гари “Вино мертвецов”. Это была поистине сенсация в мире литературы. Спустя полвека рукопись, написанная в 1937-м, и единственная, подписанная как Роман Кацев, была обнаружена на аукционе. Двадцатичетырехлетний Ромен, расставаясь со своей возлюбленной, шведской журналисткой, в порыве чувств преподнес ей неизданную рукопись. Текст книги разительно отличается от всего, написанного писателем позднее.

“Вино мертвецов”

В популярном в средневековые времена жанре “пляски смерти”, автор повествует о похождениях подвыпившего героя. Некто Тюлип вечером засыпает на кладбище, и проваливается в странное подземелье, где обитают ожившие мертвецы. Скитаясь от склепа к склепу, он становится свидетелем самых разнообразных сцен: от семейных разборок до встречи с немецким генералом, участником Первой мировой.

Такой необычный антураж в романе не выглядит пугающим - скорее смешным, а многочисленные ассоциации с известными произведениями - от “Зазеркалья” Л. Кэрролла до “Никогде” Н. Геймана - делают и вовсе понятным. “Вино мертвецов” - скорее, не роман с выстроенным сюжетом, а сборник зарисовок с участием одного главного героя. Все повествование - это его сон.

Конечно, шедевром “Вино” не назовешь, но это вполне многообещающее произведение, и в нем просматриваются отголоски его будущих романов. Особенно чувствуется будущий Ажар - бурлескные мотивы перекочевали в “Голубчика”, “Жизнь и смерть Эмиля Ажара”.

В какой-то степени это не просто проба пера, а этот роман всегда был с писателем. Как он сам утверждал, что став Ажаром, он стал собой. Судя по этому, мистификация была частью писателя, если книги Ромена Гари более или менее можно считать классическими романами, то творения Ажара построены совершенно по другому принципу - это фантасмагория, гротеск.

ромен гари

Путь сквозь жизнь

Склонность Гарри к писательству отмечали еще в детстве: с 1929 по 1932 годы он неизменно занимал по сочинению призовые места. В годы учебы Гари отправлял свои работы в еженедельник “Гренгуар”, где были опубликованы два его рассказа La Petite femme и L’Orage, подписанные настоящим именем.

С 1944 по 1952 годы выходят “Европейское воспитание”, “Тюльпан” “Большая барахолка”, “Цвета дня”, в котором обнаружено странное сходство со вторым браком писателя. Вообще, во многих произведениях Ромена много автобиографических мотивов. Так, в 1960 году выходит “Обещание на рассвете”, ставшее, своего рода, гимном сыновней любви. Расставаясь со своей первой женой, Гари посвятил ей роман “Леди Л” (1993).

Вторая супруга Гари, его главная и трагическая любовь, угадывается в американке из книги “Пожиратели звезд” (1966) и в рассказе “Птицы прилетают умирать в Перу”. Когда Гари, будучи советником в ООН, столкнулся с ложью, интригами и двуличностью политиков, написал сатирический роман “Человек с голубкой” (1958) под псевдонимом Фоско Синибальди.

Творчество писателя

В произведениях Гари звучит тема несостоятельности гуманизма. Он пишет, что не верит “в благородные соглашения”, “в силу разума”. Это и становится фоном, в котором живут многие герои Гари. К таковым можно отнести произведения, написанные в послевоенные годы: “Корни неба (1956), “Ночь будет спокойной” (1974), рассказ “Гуманист”.

В сюжетах многих романов Гари присутствует смерть. Душа расстрелянного фашистами еврея выступает рассказчиком в книге “Танец Чингиз-Хаима(1967). Пьеса “Джонни Кер” (1961), романы “Лирические клоуны” (1979) и “Заряд души” (1978) оканчиваются смертью главного героя.

Попыткой вырваться из навязанного критиками образа писателя-традиционалиста, стали романы, написанные под псевдонимом Эмиля Ажара, каждый из которых стал большим событием в жизни Франции: “Голубчик” (1974), “Псевдо” (1976) и “Тревога царя Соломона” (1979) и, вполне справедливо названный лучшим в творчестве писателя, “Вся жизнь впереди” (1975).

экранизации произведений ромена гари

Другие книги автора

Гари в своих произведениях вскрыл основные черты современности, раздирающие ее противоречия, борьбу и психологию беспокойного 20-го века. В его романах упоминаются и сложные человеческие отношения, проявления национализма, неприятие автором войны во Вьетнаме. Политические события становятся фоном произведений, опорой для вымысла и построения сюжета, а не занимают главенствующего положения.

  • В эссе “Для Сганареля”, увидевшем свет в 1965-ом, автор выдвигает концепцию “тотального” романа, объединяющего разнообразные жанровые признаки.
  • Романы “Лыжный бум” (1965) и “Прощай, Гари Купер!” (1969).
  • В 1970 вышел роман о расовых предрассудках “Белая собака”.
  • “Европа” (1972) - своеобразный роман о поиске истины.
  • Роман “Чародеи” (1973) - прекрасная иллюстрация жизни во всей красе и жестокости.
  • В романе “Дальше ваш билет недействителен” (1971) автор поднимает непростую тему любви на склоне лет.
  • Роман “Свет женщины” вышел в печать в 1977 году.
  • Потрясающий роман “Воздушные змеи” (1980) повествует о любви, прошедшей испытание войной.
  • Роман “Головы Стефании” (1974) написан под псевдонимом Шатан Богат.

писатель ромен гари

Отзывы читателей


Параллельный миф

Людям нужны легенды. В них верят и простые смертные, и гении. Более того, последние, укрепляя в веру в правдивость окружающих их имя легенд в сердцах и умах других, начинают сами в них верить еще больше. Ромена Гари эти легенды окружали с детства, и, что самое интересное, они вполне мирно уживались с действительностью. Если брать за основу реальную биографию писателя, он родился в литовском Вильно в 1914 году в семье польских евреев Арье-Лейба Касева и Мины Овчинской, актрисы провинциального театра, выступающей под псевдонимом Нина Борисовская. Правда, тогда Ромена Гари еще звали Ромой Касевым. Позднее отец ушел из семьи, и все заботы по воспитанию горячо любимого сына взяла на себя мать. Если же верить рассказам самой Мины Овчинской, ее ненаглядный Ромушка родился, когда они уже жили в Москве, в результате роковой страсти, вспыхнувшей между нею и прославленным актером немого кино Иваном Мозжухиным. И хотя Роман носил фамилию Касев, они с матерью предпочитали верить в эту красивую историю.


Возвращение в пустоту


Весной 1944 года из-за тяжелого ранения Роман Касев был выведен из боевого состава войск и назначен секретарем генштаба в Лондоне. В 1945 году его пригласили на работу в Министерство иностранных дел. Мечты матери стали сбываться. Но самой Мины Овчинский уже не было в живых – за три с половиной года до возвращения сына она умерла от рака желудка. За несколько дней до смерти она написала ему 250 писем – на фронт Роману их отправляла ее подруга. Об этом всем он узнал, только когда вернулся в Ниццу.

Лицо для прессы


Ромен Гари и Джин Сиберг



Свадьба Ромена Гари и Джин Сиберг

Кадр из кинофильма “На последнем дыхании”

Обратный отсчет

Джин Сиберг и Ромен Гари на съемках фильма “Птицы летят умирать в Перу”, запрещенного по обвинении в порнографии


Сиберг и Гари. 1978 год

Обмануть судьбу



Сгореть без остатка

Книга на память

Страсти по Ажару

Настоящая Сиберг

Расставить все точки


Поль Павлович на литературной программе Апострофы уже после смерти Гари. Июль 1981

Эхо из детства

Лесли Бланш была влюблена в русскую литературу, ширмы в ее комнате были оклеены русскими игральными картами, а ее заветной мечтой было проехать через всю Россию по транссибирской магистрали.

Помимо художественных книг, Гари писал научные труды по лингвистике и киносценарии, многие из которых потом легли в основу фильмов.

Читайте также: