Распутник шмитт краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Le Libertin - комедия Эрика-Эммануэля Шмитта, созданная в 1997 году в Театре Монпарнас и опубликованная в том же году редакциями Альбина Мишеля .

Резюме

резюме

Направляя Дени Дидро , Шмитт ставит под сомнение мораль и, в частности, мораль сексуальных нравов, задавая вопросы самому знаменитому философу, который должен срочно написать статью для Энциклопедии . Различные грани философа представлены окружающими его женщинами, которые поднимают моральную дилемму, связанную с сексуальностью.

Контекст

Ощущение комнаты

«Как и многие философы, Дидро стремился написать моральный трактат; возможно, он даже взял перо только для этого; вот как я показываю это в начале спектакля. На закате своей карьеры, после многих попыток, он признал свою неудачу, он не нашел морали; он только обнаружил моральные проблемы, которые необходимо углублять, изучать в каждом конкретном случае, и решение которых всегда импровизировано, всегда случайное, всегда хрупкое, остается бесспорным; вот как я показываю это в конце спектакля. "

Моральный парадокс

«С точки зрения личности, Дидро утверждает вседозволенность и либертарианскую мораль. Разрешено все, кроме того, что причиняет вред себе и другим. Больше нет никаких божественных или религиозных референтов, к которым могло бы быть привязано наше поведение. Таким образом, для Дидро сексуальные особенности от онанизма или смешения через гомосексуальность разрешены, если они исходят от взрослых по согласию. Брак не должен быть отягощен абсурдным чувством верности, потому что желание, будучи разнообразным, множественным, изменчивым, было бы противно природе ограничивать его; Таким образом, брак - это не договор поведения, религиозно-правовая смирительная рубашка, а обоюдный договор о помолвке, который в основном касается собственности и детей. Все влечения, если они не деструктивны, имеют право выражаться в жизни мужчины или женщины. Запрещено запрещать.

С другой стороны, с точки зрения общества Дидро видит вещи иначе и обновляет традиционную мораль. Брак по-прежнему необходим для образования детей, их законного будущего и передачи собственности. Дидро хочет прочно утвердить свою дочь в обществе через мужа, которого он выбирает для нее, он беспокоится, что она слишком много заботится о его желаниях, он боится, что его прихоти помешают ему найти богатого и уважаемого мужа. Короче говоря, переходя от индивида к обществу - или переходя от себя к своим детям - либертарианец становится буржуа, революционер придерживается реакционного дискурса.

По общему признанию, эти противоречия забавны - они превращаются в комедию, - но они прежде всего человеческие. Кто не разрывается между желанием и законом? Между тем, что он разрешает в частности, и тем, что запрещает в целом?

Дидро, надеясь найти мораль, находит два, часто противоречащих друг другу. В отличие от единого синтетического дискурса, он наталкивается на непримиримые противоречия. Он отказывается писать свой договор, он проявляет смирение: отныне он будет возиться, от случая к случаю, в сомнениях и обдумывании. "

Интертекстуальность

Построенный на основе работы Дидро, которой Эрик-Эммануэль Шмитт посвятил свою докторскую диссертацию, он также показывает проблемы, связанные с интертекстуальностью, переходом от произведения определенного жанра к произведению другого жанра. «Ради литературной честности я хотел усыпать свой текст аутентичными отрывками из Дидро. Тогда случилось странное: на первых чтениях актеры Бернар Жиро и Кристиан Когенди , несмотря на то, что были виртуозами среди виртуозов, неизбежно спотыкались об этих фразах. Это было систематично, как если бы они высмеивали цитаты. Почему ? Не потому, что они были плохо написаны - я считаю Дидро, моего любимого писателя, одним из величайших французских прозаиков, - а потому, что они не были написаны для театра, они были задуманы в рамках эссе, трактатов, статей. Поэтому я был вынужден переработать их, интегрировать в язык ансамбля, чтобы создать впечатление, что они возникли из момента, из ситуаций, из персонажей. "

Техническое описание

  • Режиссер: Бернар Мюрат
  • Наборы: Николас Сир
  • Свет: Андре Диот
  • Костюмы: Доминик Борг

Распределение

  • Бернар Жирудо : Дени Дидро, философ
  • Кристиан Коэнди : Анна Доротея Тербуш, портретист
  • Клэр Кейм : юная Гольбах, юная девушка
  • Элизабет Коммелин : Антуанетта Дидро, жена Дидро
  • Даниэль Ардити : Анжелика Дидро, дочь Дидро
  • Винсент де Буар : баронне , секретарь Дидро

Награды

Спектакль получил шесть номинаций, включая Molière aux Molières 1997 .

  • Мольер актера : Бернар Жиродо
  • Мольер актрисы второго плана : Элизабет Коммелин
  • Мольер автора : Эрик-Эммануэль Шмитт
  • Мольер художника-постановщика : Николя Сир
  • Мольер художника по костюмам : Победитель: Доминик Борг
  • Мольера за лучшую творческую пьесу : в Театре Монпарнас.

Адаптации

Переводы

Пьеса переведена и исполнена на немецком, бразильском, болгарском, каталонском, хорватском, датском, испанском, эстонском, финском, греческом, венгерском, итальянском, латышском, литовском, польском, португальском, румынском, русском, словенском и чешском языках.

Маленький домик в Гранвальском парке. Барон Гольбах отдал его в распоряжение Дени Дидро. А тот в свое время решил превратить это место в рабочий кабинет и будуар.

Пьеса Эрика-Эммануэля Шмитта не оставит равнодушным ни одного зрителя. Смех, мысли, и в то же время грусть – в эти минуты можно ощутить многое. Две женщины, совершенно разные и совершенно не похожие друг на друга, между которыми и мечется философ. Обе оказались мошенницами. Одна совсем молода и не понимает смысла в жизни, вторая – поклонница искусств, она яро желает написать портрет Дидро в обнаженном виде. Госпожу Анну-Доротею Тербуш искушали картины французской живописи, которые он должен был доставить императрице Екатерине II, и которые мошенница пыталась выкрасть.

Смешной и в то же время немного наглый, захватывающий сюжет. Замечательный подбор актеров и потрясающая игра. Многие речи главных героев тронули сердца зала. Спасибо белорусским актерам за хорошую работу…

В конце XX столетия Э.-Э. Шмитт стремительно стал одним из самых популярных писателей не только на своей родине, во Франции, но и во всем мире. В Европе, в обеих Америках, Азии, Африке идут спектакли по его пьесам.Его романы, повести, эссе, драматические сочинения - предмет широчайшего читательского и зрительского интереса, объект изучения и преподавания.В России идут спектакли по его пьесам "Ночь в Валони", "Посетитель", "Загадочные вариации", "Фредерик, или Бульвар преступлений", "Распутник".Издательский Дом "Азбука-классика" представляет неподражаемую, остроумную пьесу Э.-Э. Шмитта "Распутник" - один безумный день из жизни Дени Дидро. А также "Секту эгоистов" - роман, "который рассказывает о том, как его не было, ускользает, обманывает и творит себя из обмана".Искрометный, насквозь игровой язык прозы Шмитта, безусловно составляющий гордость французской изящной словесности, блистательно представлен в русской версии переводчиком А. Браиловским.Перевод с французского Александра Браиловского.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эрик-Эмманюэль Шмитт Распутник

Распутник: краткое содержание, описание и аннотация

Эрик-Эмманюэль Шмитт: другие книги автора

Кто написал Распутник? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Читайте также: