Преподавание русского языка в национальных школах

Обновлено: 21.07.2024

В статье рассматриваются злободневные проблемы в преподавании русского языка в условиях билингвизма. Автор, исходя из опыта работы, систематизирует ошибки, связанные интерференцией родного языка, предлагает пути решения проблем.

Данная статья поможет учителям, работающим в национальной школе, скорректировать совместную работу с учащимися в изучении русского языка.

ВложениеРазмер
statya_aktualnye_prooblemy_prepodavaniya.docx 54.84 КБ

Предварительный просмотр:

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

В НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Рыбно-Слободского муниципального района Республики Татарстан

Важнейшей задачей обучения русскому языку в национальной школе является развитие связной речи учащихся, что обусловлено принципом коммуникативной направленности обучения. Решение коммуникативных задач должно привести к тому, чтобы оканчивающие национальную школу хорошо владели родным и русским языками.

Процесс обучения коммуникативной деятельности на русском языке организуется на принципе текстоцентризма, или изучения языка на текстовой основе. Теоретическая разработка этого принципа в обучении русскому языку началась в 60 – 70-е годы, когда в понятие связной речи Т.А.Ладыженской были включены не только речевая деятельность, но и результат акта коммуникации, определённое речевое произведение, текст.

Использование текстов художественных эффективны лишь в том случае, если учитель ведёт системную работу, параллельно связывая уроки языка с литературой. Именно языковой материал позволяет учителю раскрыть перед нерусскими школьниками богатство и красоту русского языка, а также увидеть закономерности русского языка, в результате чего у учащихся развивается орфографическая зоркость, вырабатываются пунктуационные навыки и формируется мышление.

Рассмотрим некоторые аспекты преподавания русского языка в национальной школе. Поделюсь мыслями по этому поводу, исходя из своего опыта работы.

1) Это языковой барьер. В татарской школе доминантным является татарский язык. Дети с русским языком контактируют в ситуации урока и во внеурочных мероприятиях. Многие старшеклассники не могут грамотно излагать своё мнение, не могут найти в русском языке эквиваленты слов при общении, соответственно вставляют слова из родного языка, автоматически больше предпочитают отвечать на татарском языке;

- незнание лексических значений некоторых слов, даже из контекста учащиеся не могут установить значение слова;

- на уроке некоторые учащиеся зачастую отмалчиваются из-за боязни допустить ошибки в речи. Таким учащимся нужна своёвременная помощь учителя, лингвистическая поддержка до определённого времени.

2) Значительные трудности для учащихся татарской школы представляет правильная постановка ударения в русских словах. В татарском языке ударение обычно падает на последний слог слова (кит а́п, эремче́к, кара́, яше́л). Ударение в русском языке разноместное и подвижное. Это значит, что в русских словах ударение может быть на любом слоге: т ò рты, ср е́ дства, ò трочество, зак ý порить, добр а́ ться. Метод сопоставления произнесения слогов под ударением в родном и русском языках поможет определить причины нарушения акцентных норм, наметить методические приёмы обучения нормам ударения. Учащиеся часто анализируют не звуки, опираясь на законы устной речи, а буквы, которые изображают их в письменной речи. Например, словоформа тортов произносится с ударением на последнем слоге, хотя правильным считается звучание т ò ртов; многие считают нормативным ударение позв ò ним (правильно: позвони́м).

3) Существует трудность, связанная с различением существительных по одушевлённости и неодушевлённости. При постановке вопросов к существительным лошадь (ат), корова (сыер), собака (эт), рыба (балык), галка (карга) учащиеся автоматически задают вопрос что? (нәрсә?)

4) Существительные друг друга пишут через дефис под влиянием родного языка ( бер-берсен );

5) На письме наблюдается замена букв щ - ч (маскировщик, очутился и др.). Порой орфографические ошибки носят самый элементарный характер и допускаются даже в часто употребляющихся словах: счасливый (вм. счастливый), чесность (вм. честность).

6) Есть трудности при осмыслении учащимися глаголов движения. Если в русском языке движение по земле дифференцируется на движение пешком и при помощи транспорта, то в татарском язык подобная дифференциация отсутствует: глаголы ехать и идти передаются одним словом ( бару ). В итоге создаётся путаница между навыками в родной и русской речи.

7) Определение рода существительных. Трудность усвоения категории рода вызвана разными морфологическими способами обнаружения рода существительных. Род существительных с нулевым окончанием (конь - степь) определяется по окончаниям Р.п. и по суффиксам. Существительные муж. р. в Р.п. имеют окончание - а, - я, а женского рода – окончание - и; с уффиксы -тель, -арь указывают на принадлежность к мужскому роду (писатель, пахарь) , а суффикс –ость – показатель женского рода (новость, гордость).

8) Наблюдается неправильное использование самых простых предлогов, которые то опускаются детьми, то заменяются (в – на, с – з). Значение предлогов передаются послелогами, различными аффиксами, падежной формой.

10) Основные трудности усвоения орфографии заключаются в несоответствии букв и звуков, некоторые грамматические формы (глаголы на - ться и - тся, окончания прилагательных и местоимений на - ого, -его) .

11) В русском языке имеются грамматические категории, которые отсутствуют в татарском языке: род, виды глагола, предлоги, приставки.

12) При изучении синтаксиса необходимо учитывать то, что в татарском языке сказуемое практически всегда находится в конце предложения, только в лирических произведениях для рифмовки сказуемое может быть в начале предложения.

13) Трудность заключается в нахождении предикативной части предложения, иногда вместо подлежащего учащиеся подчёркивают дополнение.

14) Изучение предложений с обособленными членами предложения. Наблюдаются случаи, когда нет чёткой грани между причастным оборотом и деепричастным оборотами. А ведь такие задания в КИМах есть.

Считаю, необходимо учитывать вышеуказанные особенности, потому что учащиеся закономерности русского языка понимают через призму татарского языка. Однако требования ОГЭ, ЕГЭ по русскому языку едины как для выпускников русской, так и национальной школы.

Другая проблема – это написание сочинений. Трудности в написании сочинений – рассуждений обусловлены слабо развитыми навыками аналитической работы со словом и текстом, отсутствием достаточной практики анализа текстов. Сочинения – это серьёзный источник для раздумий не только о школьном литературном образовании, но и об эффективности воздействия его на сердца воспитанников. Виды творческих работ разнообразны. Выбор их диктуется и требованием средней школы, и указаниями программы, федеральными стандартами образования, и запросами жизни. Нельзя забывать о принципе коммуникативной целесообразности: что говорить, как говорить и где говорить. Иными словами, в любой речевой ситуации учитывать следующие условия: кому будет адресована речь, в какой обстановке будет она осуществляться (на экзамене или в дружеской беседе с приятелями) и каков предмет речи (о чём говорить).

Особое значение в практике обучения русскому языку имеют упражнения на аудирование. Тем более в 9 классе предстоит написать сжатое изложение.

Следует обратить внимание на приёмы формулировки домашнего задания. Эту весьма важную форму связи урока с внеурочными видами работы нельзя оставлять на самые последние минуты урока. Ученики при записи домашнего задания должны быть убеждены, что оно является необходимым продолжением проведенного на уроке закрепления материала, без которого невозможно успешное восприятие последующего. Такая установка заставит учащихся серьёзно относиться к домашнему заданию, особенно если они сами участвовали в его формулировке.

Таким образом, в преподавании русского языка важным становится развитие личности школьника, способного жить и трудиться, творчески реализовывать себя в постиндустриальном обществе XXI века.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Нсанова Айнаш Айтекеновна

Мангистауская область, Мунайлинский район

средняя школа №12

преподаватель русского языка и литературы

Список используемой литературы.

1. М.Т. Баранов, Т.А Ладыженская и др. “Методика преподавания русского языка”.

2. “Русский язык в школе” журнал 1993 г. № 4

3. “Русский язык в школе” журнал 1994 г. № 5

4. “Русский язык в национальной школе” 1988 г. № 6

ЧТО ТАКОЕ ПРИЧАСТИЕ ?

Нсанова Айнаш Айтекеновна

Мангистауская область, Мунайлинский район

средняя школа №12

преподаватель русского языка и литературы

- дать сведения о том, что такое причастие;

- формировать умение образовывать причастия, определять его признаки;

- совершенствовать речь, работая по текстам с причастиями.

ТИП УРОКА: урок усвоения нового материала.

МЕТОДЫ: исследовательский, проблемный

ОБОРУДОВАНИЕ:

таблица и карта для каждого ученика,

большая таблица для доски, карточки с текстами,

ЭТАПЫ УРОКА:

1. Организационный момент.

2. Актуализация опорных знаний.

3. Усвоение новых знаний.

4. Первичная проверка и обобщение изученного.

5. Информация о домашнем задании.

6. Подведение итогов урока. Рефлексия.

Организационный момент.

Подготовка к восприятию новой темы.

Вы знаете несколько частей речи, активно их используете.

- О каких частях речи я говорю? /глагол, имя существительное, имя прилагательное /

Сегодня мы отправимся к ним в гости в страну Грамматика, в которой живут особые суффиксы, но им очень одиноко, никому они не нужны. Вот и решили суффиксы пойти за помощью к глаголам, которые действуют, работают. Возьмите карту и посмотрите, о каких суффиксах идет речь, они записаны в три столбика. Когда суффиксы пришли к глаголам и рассказали о своем желании приносить пользу, глаголы предложили им свои основы, но, к сожалению, слова не получились.

ЧИТА+ЮЩ… ПОЛЕТЕ+ВШ…

И решили суффиксы пойти к прилагательным, они добрые, милые, отзывчивые, значит, помогут. Прилагательные предложили свои окончания, и слова получились:

ЧИТА+ЮЩ+ИЙ ПОЛЕТЕ+ВШ+ИЙ

С той поры суффиксы служат русскому языку, делая его содержательнее, точнее, красивее.

Усвоение новых знаний.

В образовании новых слов участвовали глагол и прилагательное, необходимо вспомнить характеристики этих частей речи.

На какой вопрос отвечает глагол?

Каково его значение?

Какие виды глагола вы знаете?

Что такое возвратность?

Сколько спряжений у глагола?

Какие времена есть у глагола?

Охарактеризуйте глаголы, которые мы использовали сегодня, образуя новые слова.

ЧИТАТЬ - несовершенный вид, 1 спряжение, невозвратный

ПОЛЕТЕТЬ – совершенный вид, 2 спряжение, невозвратный

- Почему не указали время? (В Н.Ф. глагола нет времени)

- На какие вопросы отвечает имя прилагательное?

- Каково его значение?

- Как изменяется имя прилагательное? ( По родам, числам, падежам)

Новые слова заимствовали характеристики глагола и имени прилагательного. У новых слов можно определить по окончанию прилагательного род, число, падеж. А от глагола остаются такие признаки: вид, время, возвратность. Новое слово оказалось связанным с двумя частями речи, поэтому называется причастием.

IV . Первичная проверка и обобщение изученного.

1. Чтение параграфа учебника.

2. Беседа по содержанию.

3. Выполнение упражнений.

*Заполнение личной карточки

Задания: 1) Образовать причастия от данных слов, выделяя суффиксы и окончания.

2) Составить предложения, используя словосочетания: искрящийся снег, летящие снежинки, застывшие лужи, тускнеющее солнце.

3) В полученных карточках от глаголов, которые записаны в скобках, образуйте причастия.

ОБРАЗЦЫ КАРТОЧЕК

А. Снег выпал. Он преобразил все вокруг. /Искриться/ снежинки медленно кружатся./Одеть/ в зимний наряд деревья красивы. /Блестеть/ искорки инея радуют взор.

Б. Зима. На окнах /сверкать/ узоры. /Запушить/ снегом ветки очень красивы. /Заковать/ морозом реки и озера блестят под лучами неяркого солнца.

В. Снег падал медленно. Его хлопья были /искриться/, пушистые. Снежные вершины гор осветились лучами /восходить/ солнца.

Образованные причастия сделали предложения более точными, красивыми. Причастия обозначают признак действия, позволяют избежать повторения глаголов.

ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ:

Перед вами два столбика слов, необходимо образовать причастия от глаголов, стоящих в скобках.

Национальная школа: актуальные проблемы изучения русского языка в условиях билингвизма

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
До 500 000 руб. ежемесячно и 10 документов.

в статье описываются проблемы изучения русского языка в национальных школах, в частности, в украинской. Подробно поясняются проблемы изучения русского языка в условиях билингвизма. Даны примеры сопоставления языковых проблем и пути их преодоления. Приводятся лексический, орфоэпический и прочие примеры одинаковости или разницы в словообразовании в двух языковых пространствах.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Знание русского языка дает возможность общаться с представителями других народов, слушать радио, смотреть телевизионные передачи, читать газеты, смотреть кинофильмы, изучать культуру других народов. Важность овладения русским языком прекрасно понимают все народы нашей страны, высоко ценят, считая его своим вторым родным языком.

Повышение эффективности обучению русскому языку в

национальных классах

Знание русского языка дает возможность общаться с представителями других народов, слушать радио, смотреть телевизионные передачи, читать газеты, смотреть кинофильмы, изучать культуру других народов.

Важность овладения русским языком прекрасно понимают все народы нашей страны, высоко ценят, считая его своим вторым родным языком.

Кроме того, из русского языка и через него заимствуется много слов и терминов, например: урок, парта, тетрадь, доска, расписание, класс, звонок, компьютер, сканер, флешка, что обогащает наши родные языки.

Обучение русскому языку в национальной школе связано с коммуникативной функцией языка и направлено в первую очередь на привитие практических навыков, характерных для разных видов речевой деятельности: устной речи, чтения и письма. В связи с этим изучение русского языка должно иметь непосредственную связь с повседневной речевой практикой школьников, чтобы они, окончив среднюю школу, могли свободно пользоваться русским языком в его устной и письменной форме. Учебники русского языка для национальных школ обеспечивают многоаспектное изучение русского языка, позволяет выработать у учащихся навыки выразительного чтения и правописания, а также грамматически правильной связной речи. В учебниках содержится материал, позволяющий характеризовать русский язык с разных сторон: орфоэпической, лексической, словообразовательной. Грамматической, орфографической и пунктационной.

Последовательность введения нового материала осуществляется в таких формах, которые в наибольшей степени отвечают задачам развития речи, а именно: ступенчато – линейная и комплексная подача языковых норм и обучению русскому языку на синтаксической основе. Принцип комплексного овладения нормами русского языка определил структурно – композиционное построение видов работ на уроках русского языка. В разрешении практических задач овладению языком значительную роль играет аналитико – синтаксическая работа над связным текстом и речевая практика. В основу почти каждого параграфа положен текст. Упражнения, составленные на основе связного текста, содержат расположенные в определенной последовательности орфоэпические, орфографические, лексические, грамматические и речевые задания. Таким образом, лишь после тщательного анализа всех языковых особенностей текста школьники воспроизводят его содержание в устной или письменной форме. Система упражнений в учебниках строится на принципах, разработанные в теории и практике обучения, значительное внимание уделяется тому, чтобы выработать у школьников умение вникать в суть той или иной языковой закономерности. Поэтому почти весь материал подается индуктивно ( сначала рассматриваются языковые факты на основе заданий, которые дети получили ранее, затем делаются выводы, и лишь после этого следуют упражнения.

С целью развития аналитического мышления школьников надо подбирать упражнения, требующие сравнения и сопоставления языковых закономерностей. Такие упражнения помогают установить логическую связь между прой1денным ранее и изучаемым на данном уроке, а также обеспечить преемственность при переходе от известного к новому. Наблюдения над языковым материалом, сравнения и сопоставления изучаемого с ранее пройденным материалом активизируют восприятие и усвоение учащимися новых знаний, способствует развитию самостоятельного мышления.

Работа на материале связных тексов дает возможность проводить систематическую работу по привитию навыков выразительно чтения. Надо постоянно требовать от учащихся правильного, четкого произношения звуков и звукосочетаний, а также выразительного чтения текста. Выразительное чтение предполагает : а) соблюдение знаков препинания(связь определенной интонации с содержанием предложения)

Б) правильную постановку логического ударения с целью выделения наиболее важных слов в предложении.

В) нужный темп и ритм чтения

Г) правильное интонирование предложений.

В это широкое понятие входит использование всех средств выразительности: ударений, пауз, темпа и ритма, которые объединяются в нераздельную совокупность с помощью эмоционально – смысловой окраски, определяемой содержанием текста или предложения. Нужно наглядно показывать логические паузы и ударения: короткую паузу отмечать одной вертикаль ной линией, а долгую – двумя. Над словами, которые надо выделить , произнести более высоким тоном, поставить знак / .

Например: Отговорила роща золотая / березовым/ веселым языком//

И журавли / печально пролетая/ уж не жалеют больше ни о ком//…

Такие условные знаки облегчают наблюдения за интонацией при чтении текста учителем, а главное, помогают учащимся соблюдать паузы и логические ударения при самостоятельном чтении. Особенно важно работать над интонацией, когда изучаются типы предложений по цели высказывания. Другой важный вид работы в национальных классах – это словарная работа. Лексическое значение непонятных слов учитель объясняет учащимся перед чтением или в ходе чтения текста. Поэтому при подготовке учителю следует определить , значение каких слов текста следует объяснить учащимся. Хорошо если учитель значение русского незнакомого слова может перевести на родной язык. Пути семантизации слов могут быть самыми разнообразными: это показ предмета или его изображения, например, альбома, аллеи, балкона, давать описательное объяснение значения слова, например, вокзал – здание для пассажиров на железнодорожной станции или на пристани. Через подбор синонимом: буря – ураган, известный – популярный, экстренно – срочно. Через подбор антонимов, например, мудрый – глупый, светло-темно.

Другой вид работы – это выработка навыков произношения. Для тувинских ребят есть много звуков и словосочетаний, поэтому работа по орфоэпии потребует от учителя тщательной подготовки и отбора материала. Основным приемом работы по выработки навыков произношения является имитация, подражание. Прослушивание образцов правильного произношение с трудными звуками, способствует развитию слуховой памяти учащихся, пониманию речи на слух и его прочное запоминание в речевом потоке. Упражнения в слушанье образцов правильного произношения будут эффективными лишь в том случае, если после них последует работа по воспроизведению прослушивания. Учителю надо помнить о том. Что тувинские ребята часто произносят звуки русского языка согласно сложившимся навыкам артикуляции родного языка. Поэтому задания на воспроизведения прослушанного должны сочетаться со звуковым анализом слов. В тоже время необходимо постоянно устанавливать связь между звуковым образом слова и его значением, так как речь – это не только процесс говорения. Но и понимания. Школьники должны знать , что при неправильном произношении слов искажается их смысл, нарушается возможность понимания высказывания.

Еще один вид работы на уроке русского языка – это формирование орфографических навыков. Известно, что практическое овладение русским языком означает не только умение устно и письменно излагать свои мысли, но и орфографически грамотно писать. Добиться успеха в овладении учащимися национальных школ орфографических навыков возможно лишь в том случае, если учитель будет исходить из природы русской орфографии. Дело в том, что орфографические ошибки школьником могут быть обусловлены нарушением морфологического, фонетического и традиционного принципа орфографии. С этим и следует считаться, дифференцируя методические приемы предупреждения ошибок в зависимости от их характера. Например, написание, подчиняющее морфологическому принципу, требует умения разбираться в составе слова. Поэтому работу над усвоением правописания приставок, суффиксов, корней с безударными гласными, разделительных твердого и мягкого знаков надо сочетать с анализом слов по составу. При усвоении традиционных ( исторических) написаний следует особое внимание уделять зрительному и речедвигательному факторам. В соответствии с этим ведущее место занимает упражнение на составления предложения с заданными словами. Многие слова с непроверяемыми орфограммами в учебнике выделены и взяты в рамки. Надо систематически тренировать учащихся в написании этих слов, практикуя словарные диктанты, включая слова в тексты обучающих диктантов и изложений.

Учебники ориентируют учителя на систематическое повторение правил правописания при изучении новых тем. Этой цели служат упражнения с пропусками букв в словах. Можно составлять диктант на основе слов, взятых из домашних упражнений. Такая работа повышает внимательность школьников к выполняемым упражнениям и будет способствовать прочному закреплению орфографичеси5кх навыков.

Одним из обязательных видов работ на уроках русского языка в национальных классах является работа по развитию связной речи. Большое место занимают виды работ, требующие от учеников умение озаглавить текст, т.е. понять тему прочитанного или прослушанного, пересказать содержание текста по вопросам, прочитать текст и пересказать его содержание, выполняя при этом лексические и грамматические задания, написать изложения или сочинения по прочитанному , опорным словам или на предложенную тему. Надо терпеливо учить школьников писать изложения и сочинения. Подготовка к написанию изложения предполагает предварительно знакомство с текстом: его чтение, разбор содержания, членение на смысловые части, составление плана текста, устный пересказ по плану, а затем уже письменное изложение.

Внимательно продумать тему, о чем будет сочинение

Тщательно продумать основную мысль сочинения, что вы хотите в нем высказать

Очень важно правильно озаглавить сочинения. В заглавии обычно выражается основная тема и мысль.

Составить план сочинения, выделить основные мысли, развить их, соединив едино целое.

Надо добиться того, чтобы дети поняли, что тема – это т о, о чем рассказывается, а основная мысль – это то, что доказывается в высказывании. Конечно перед этим нужно подбирать задания: озаглавить текст, составить рассказ с данными словами, подумать как можно по – другому назвать текст и т.д. Первые сочинения целесообразно в классе коллективно, чтобы каждый ученик видел всю подготовительную работу, проверил свои силы. Когда дети приобретут известные навыки в написании сочинения, тогда можно дать им полную свободу для самостоятельной работы. Конечно, обязательные задания на к устный пересказ, которые нужны детям не только для овладения навыками говорения, но и для повышения эффективности всей работы по практическому овладению устной и письменной речью. Надо учить детей не только умению рассказывать на тему, выделять основную мысль, но и выражать с помощью интонации свое отношение к высказыванию.

Обучение русскому языку учащихся национальных школ преследует задачу подготовки их к сознательному и свободному слушанью и говорению. Поэтому кроме контекстной речи очень большое значение приобретает ситуативная речь, т.е.речь, которая протекает в реальной жизненной ситуации и побуждает учащихся к самостоятельным высказываниям. Такую своеобразную жизненную ситуацию помогают создавать диалоги и ситуативные упражнения.

Читайте также: