Пол андерсон сломанный меч краткое содержание

Обновлено: 30.06.2024

Я в кои-то веки решился начать марафон по прочтению "Канона фэнтези" , составленного самим Анджеем Сапковским. И решить я начал решил начать с небольшого фэнтези романа от американского фантаста Пола Андерсона. "Сломанный меч" — эпическое фэнтези, насквозь пропитанное духом скандинавских и кельтских мифов. Для любителей подобного жанра "Сломанный меч" подойдёт просто отлично.

Кому интересно, добро пожаловать на сайт "Книжного магазина Уайта", где я разместил огромный обзор на "Сломанный меч". Это мой первый обзор, поэтому буду рад Вашим отзывам и ненавистным комментариям.

Пол Андерсон - Сломанный меч

Пол Андерсон - Сломанный меч краткое содержание

Сломанный меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жил человек по имени Орм Сильный, сын Кетила Асмудсона, землевладельца с юга Ютландии. Их род поселился там с незапамятных времен и содержал огромные поместья. Жену Кетила звали Асгерд, она была дочерью Рагнар Хэарибрикс. Так что Орм вышел из хорошей семьи, но, будучи пятым сыном у своего отца, не мог претендовать на большое наследство.

Орм с детства любил море и как только достаточно подрос, почти каждое свое лето проводил в плаваниях с викингами. Он был еще молод, когда умер Кетил и фермой стал управлять старший из братьев — Асмунд. Но однажды, когда Орму минуло двадцать зим, он подошел к брату и сказал:

— Вот уже несколько лет ты владеешь здесь, в Гиммерландии, тем, что принадлежит всем нам. Остальные тоже хотят своей доли. Но если мы разделим земли на пять частей, да еще выделим приданое для наших сестер, мы станем обычными, мелкими землевладельцами и никто не вспомнит о нас после нашей смерти.

— Ты прав, — ответил Асмунд. — Нам лучше держаться вместе.

— Да, но я не хочу быть пятым человеком у одного руля, — сказал Орм, — и поэтому я тебе предлагаю вот что: дай мне три корабля с оснасткой, запасом провизии и оружием, необходимым для тех, кто отправится со мной. Я сам найду себе землю и не буду требовать своей доли. Асмунд был очень доволен, и еще больше он обрадовался, когда два брата сказали, что отправятся с Ормом.

Команды быстро гребли на север, пока не оставили у себя за спиной вересковые поля и дремучие леса под высокими небесами Гиммерландии. После того как они обогнули Ско, подул хороший ветер, и они подняли паруса. Корабли повернулись кормой к своей стране, и, как полагалось, на них подняли драконьи головы. В снастях свистел ветер, обшивка кораблей покрылась пеной, и чайки кричали вокруг нок-реи. Орм, чувствуя себя счастливым, сложил стих:

Белогривые конники моря —
валы, слышу плеск ваш, храпенье и ржанье.
Убегая на запад от здешней весны,
тяжесть ноши для вас наказанье.

Благодаря тому, что он отплыл так рано, ему удалось достичь берегов Англии раньше других викингов и захватить богатую добычу. К концу лета его корабли достигли Ирландии. Там он обосновался и более никогда уже не покидал западных островов, летом он занимался грабежом, зимой — продавал часть добычи для покупки новых кораблей.

Но пришло время, и пришло к Орму желание обзавестись собственным домом. Он со своим небольшим флотом присоединился к огромному флоту Гаторма, которого англичане называли Гатрумом. Следуя за этим лордом как на суше, так и на море, он во многом выиграл, но также и во многом проиграл, когда король Альфред одержал победу у Этандуна. Орм и несколько его людей были среди тех, кому удалось прорваться и спастись. Потом он услышал о том, что Гаторму и другим окруженным датчанам были сохранены жизни при условии, что их окрестят. Орм понял, что его ждет, пусть и небольшой, период мира между датчанами и людьми Альфреда. Тогда он уже не сможет столь свободно получать от Англии то, что он до сих пор от нее имел.

В поисках дома он попал в места, названные позднее страной датского Закона.

Он нашел зеленое, красивое поместье, начинавшееся с небольшой бухты, в которой он мог бы держать свои корабли. Англичанин, живший там, был человеком богатым и достаточно сильным и не хотел продавать поместье. Но Орм пришел к нему ночью, окружил дом своими людьми и поджег его. Хозяин, его братья и большинство его слуг погибли. Говорили, что мать англичанина, которая была ведьмой, спаслась потому, что поджигатели выпустили всех женщин, детей и рабов, выбежавших из дома, и наложила на Орма проклятие, заключавшееся в том, что его старший сын будет воспитан вдали от людей, в то время как Орм взрастит волка, который однажды разорвет его.

Родственникам англичанина, оставшимся среди большого количества датчан, уже заселивших окрестности, ничего не оставалось другого, кроме как принять от Орма вергельд и плату за землю, тем самым сделав его законным владельцем фермы. Он построил большой новый дом и другие строения, и с его деньгами, последователями и славой, которую он имел, вскоре стал считаться вождем.

Прожив на новом месте год, он почувствовал, что было бы неплохо завести жену. Взяв с собой много воинов, он поскакал к английскому графу Ателстейну и попросил руки его дочери — Эльфриды, которая считалась самой красивой девушкой королевства.

Ателстейн долго гмыкал и бормотал, но Эльфрида сказала Орму прямо в лицо:

— Я не могу и никогда не стану женой собаки — язычника. А если ты попробуешь взять меня силой, ты получишь мало удовольствия от этого, в этом я клянусь.

Стройная и хрупкая, с меднокаштановыми волосами и ясными серыми глазами, Эльфрида была полной противоположностью огромному, грузному Орму, кожа которого покраснела от ветра и солнца, а копна волос стала практически белой от солнца и морской воды. Но он чувствовал, что чем-то она сильнее его, и поэтому, подумав немного, он сказал:

— Теперь, когда я на земле, где народ почитает Христа, думаю, было бы разумно для меня примириться с ним, точно так же, как с его людьми. Многие датчане уже сделали это. Я буду окрещен, если ты выйдешь за меня замуж, Эльфрида.

— Это ничего не даст, — закричала она.

— Но подумай, — лукаво сказал Орм, — если ты не выйдешь замуж за меня, я останусь некрещеным, и тогда, если верить священникам, душа моя пропадет. А ты жестоко ответишь перед своим Господом за потерянную человеческую душу, — и он прошептал Эльфриде: — И еще, я сожгу этот дом и сброшу тебя с морских утесов.

— Да, дочь, мы не имеем права терять человеческую душу, — быстро сказал Ателстейн.

Эльфрида не очень долго сопротивлялась, так как Орм был по — своему не таким уж страшным и плохим человеком; к тому же этот союз шел явно на пользу дому Ателстейна. Итак, Орм был окрещен и вскоре женился на Эльфриде и привез ее в свой дом. И жизнь их была довольно спокойной, хоть и не всегда мирной.

В их округе не было церкви; все были сожжены викингами. По желанию Эльфриды, Орм приблизил к семье священника, поселив его в своем доме, а для искупления своих грехов задумал построить для него церковь. Но, будучи человеком осторожным и не желая оскорбить никакую из Сил, он продолжал приносить жертвы Тору зимой и Фрейру весной, прося у них мира и хороших урожаев, как когда-то в море просил удачи у Одина и Эзира.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пол Андерсон Сломанный меч

Сломанный меч: краткое содержание, описание и аннотация

Пол Андерсон: другие книги автора

Кто написал Сломанный меч? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пол Андерсон: Три сердца и три льва

Три сердца и три льва

Пол Андерсон: Сломанный меч

Сломанный меч

Пол Андерсон: Великий крестовый поход. Танцовщица из Атлантиды. Коридоры времени

Великий крестовый поход. Танцовщица из Атлантиды. Коридоры времени

Пол Андерсон: Война крылатых людей

Война крылатых людей

Пол Андерсон: Миры Пола Андерсона. Том 6

Миры Пола Андерсона. Том 6

Пол Андерсон: Царица ветров и тьмы

Царица ветров и тьмы

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Пол Андерсон: Дети морского царя

Дети морского царя

Пол Андерсон: Три сердца и три льва

Три сердца и три льва

Пол Андерсон: Сломанный клинок

Сломанный клинок

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Пол Андерсон: Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]

Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Сломанный меч — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Фото

Жил человек по имени Орм Сильный. Он был сыном Кетиля, сына Асмунда, свободного землепашца в северной Ютландии. С незапамятных времен жили предки Кетиля в этих местах и владели немалыми землями. Кетиль был женат на Асгерд, дочери Рагнара Суконные Штаны от наложницы. Орм, хоть и происходил из хорошего рода, да только был пятым сыном в семье, а потому и не ждал большого наследства.

Орм любил странствовать по морям и что ни лето уходил в викингские походы. Когда Кетиль умер, Орм был еще молод. Старший брат, Асмунд, стал управлять их усадьбой. А как минуло Орму двадцать зим, пришел он к Асмунду и сказал:

— Ты единолично распоряжаешься здесь, в Химмерланде, тем, что уже несколько лет наше общее. Остальным тоже нужна их доля. Но, если поделить землю на пять наделов, не говоря о приданом для сестер, то все мы станем мелкими хуторянами, и люди позабудут наше имя, как только мы умрем.

— Это верно, — ответил Асмунд. — Лучше работать всем вместе.

— Негоже мне стоять пятым у кормила, — сказал Орм. — Лучше сделаем так. Дай мне три корабля со всей оснасткой и припасом, а еще дай мне оружия для тех, кто захочет пойти со мной, — и я сам найду себе землю, а с тобой мы на этом будем в расчете.

Белогривы
(слышу ржанье)
знай на запад
скачут кони.
Хладом хлещет
ветр, храпят и
бьют копытом,
мча челны мне.

Рано пустившись в путь, Орм достиг Англии прежде других викингов и взял там богатую добычу, а в конце лета добрался до Ирландии. С той поры он не покидал Островов, проводя лето в набегах, а зимой выменивая на добычу все новые и новые корабли.

В конце концов Орм стал подумывать о собственном доме. Он присоединил свою маленькую флотилию к большому флоту Гуторма, которого англичане называли Гутрум. Следуя за этим вождем на суше и на море, добыл он немало добра, но и потерял не меньше в тот день, когда король Альфред одержал победу в битве при Этандуне. Орм и часть его людей были среди тех, кто сумел прорубить себе дорогу с поля боя. Позже довелось ему услышать о том, что Гутруму и другим датчанам, попавшим в окружение, была дарована жизнь за то, что они приняли крещение. После этого Орм понял, что дело идет к перемирию между его соплеменниками и Альфредом и что скоро не сможет он брать в Англии богатую добычу, как беспрепятственно брал до сей поры.

А потому отправился он в ту часть Англии, что позже назвали Датским владеньем, чтобы сыскать место для собственного дома.

Он нашел земли, что были и красивы, и зелены, и к тому же расположены у небольшого залива, где он мог поставить свои корабли. Да только англичанин, который владел ими, человек богатый и достаточно могущественный, вовсе не был расположен их продавать. Тогда Орм вернулся ночью, его люди окружили и подожгли хозяйский дом. Хозяин, его братья и большинство его батраков погибли. Говорили, что мать того человека, колдунья, спаслась, как спаслись другие женщины, дети и рабы, которых выпустили из подожженного дома, и, прокляв Орма, посулила ему, что его старшего сына взрастят далеко от мира людей, а сам Орм вместо сына вырастит себе на погибель волка, который и разорвет его однажды.

К тому времени в тех местах поселилось уже немало датчан, так что родне того англичанина не оставалось ничего, кроме как получить от Орма виру и цену земли, и он стал владеть усадьбой по закону. Он возвел большой новый дом, а вокруг него другие постройки; а как было у него много золота, людей и славы, то скоро его стали считать большим вождем.

Сломанный меч, Пол Андерсон - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание


Автор:
Категория:

Фантастика и фэнтези

О книге

  • The Broken Sword Название в оригинале
  • 1992 Год первого издания книги

Краткое содержание

Издание 1994 года. Соранность очень хорошая. Страшная война между Королевством эльфов и ордами троллей превращают страну эльфов в одно кровоточащее поле. Единственная надежда сказочного народца - несущий смерть получеловек по имени Скафлок. В том включён также сборник связанных между собой рассказов "Операция "Хаос".

Обложка книги

Разворот обложки первого издания книги "Сломанный меч"

Очень краткая биография автора:

Пол Уильям Андерсон

Пол Уильям Андерсон

Переосмысление скандинавской и кельтской мифологии (с очень небольшими вкраплениями греческих и дальневосточных элементов), на фоне которых разворачивается борьба между эльфами (или альвами) и троллями, на которую оказывают непосредственное влияние люди.


Обложка книги "Сломанный меч"
с иллюстрацией Бориса Вальехо

Язычество – это религия народов фэйри (эльфов, троллей, кобольтов, гномов и т.п.) и людей Скандинавии (Скандинавия, ввиду своего отдалённого положения, была христианизирована относительно поздно); а христианство – это молодая религия людей, которая с каждым днём усиливает свои позиции.

Правда, описание боязни нового бога (и Христа) эльфами и другими обитателями страны фэйри почти не раскрыта. Почему эльфы или, например, тролли не могут слышать имени нового бога? Почему они не могут прикасаться к святой воде и т.п.? Что им от этого будет? Как мне кажется, этот вот момент раскрыт не очень хорошо.

Во-вторых, боги для жителей фэйри реальны и с ними можно взаимодействовать (это, правда, часто приносит неприятности, но тем не менее). Несколько раз, к примеру, главные герои встречаются со скандинавскими богами (Одином и Тором), а кельтские боги так вообще ничем особо не выделяются среди остальных народов фэйри. И почему, кстати говоря, Один или Тор гораздо круче кельтских Лука или Мананнана тоже не очень раскрыто.

В-четвёртых, взаимоотношения (а точнее, практически полное отсутствие оных) страны фэйри с населением реального мира весьма умело обыгрывается. Пол Андерсон пишет, что люди не могут видеть жителей страны фэйри (эльфов, кобольтов, троллей и т.д.), пока те сами не решатся показаться людям на глаза. Поэтому большинство людей могут лишь испытывать на себе опосредованное влияние жителей волшебной страны. Например, если идёт грандиозная битва между эльфами и троллями, то люди могут лишь слышать завывание ветра, видеть надвигающиеся тучи или сверкающие молнии. Но если же народу волшебной страны будет угодно, то человек может стать частью их мира и напрямую взаимодействовать с ним (пить волшебные напитки, есть волшебную еду или заниматься вещами поинтересней).

Читайте также: