Подруга для ведьмочки холли вебб краткое содержание

Обновлено: 01.07.2024

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссорится с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдет учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.

Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведет всё странности воедино – она же не глупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

detskaya-hudozhestvennaya-literatura - Подруга для ведьмочки -

Лотти, героиня этой серии, узнает, что зоомагазин ее дяди – самый настоящий волшебный магазин, а сама она немножечко колдунья. Даже если у тебя есть магические способности, это не страховка от проблем. Стоит ли воспользоваться магией или следует решать проблемы без волшебства? Ответ на такой непростой вопрос ищет героиня этой книги.

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссорится с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдет учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.

Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведет всё странности воедино – она же не глупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

В каждой книге Холли Вебб героини решают очень важные для них проблемы, вполне типичные для детей. Как противостоять школьной задире без магии? Как заводить новых друзей?

Об авторах

Холли Вебб (Holly Webb) – английская детская писательница. Родилась в Лондоне в 1976 году, сейчас живет недалеко от города Рединг (графство Беркшир, юг Англии) с мужем Джоном и тремя детьми – Томом, Робином и Уильямом. До того, как стать писательницей, работала редактором детских книг. Первую книгу написала, когда редакторский коллектив придумывал идеи для авторов. Используя время, которое она проводила в поезде от дома до работы, Холли написала черновик книге в обычном блокноте. Книга вышла в продажу практически одновременно с рождением ее старшего сына. И, чтобы проводить больше времени с семьей, Холли Вебб стала работать из дома — редактировать чужие истории и писать свои. По мере возрастания ее популярности она полностью посвятила себя писательству. Сейчас Холли Вебб – автор серий бестселлеров для детей. На сегодняшний момент написано уже более 100 книг. Общий тираж её книг в России превысил 2,5 млн. экз. Ее истории про животных — очень нежные, добрые и жизнерадостные. Многие из них основаны на собственном опыте или смешных случаях с животными ее друзей. Холли очень любит и кошек, и собак, и других животных, кроме пауков и змей. Писательница, которая покоряет сердца, помогает открыть для ребенка (и сделать увлекательным) сам процесс чтения. Благодаря книгам Холли Вебб у детей формируется привычка читать. Потому что это действительно интересно.

Материалы по теме

Интервью с детской писательницей Холли Вебб

Осенью 2017 года детская английская писательница Холли Вебб приезжала в Россию, где дала несколько интервью разным изданиям (Эксмо, Лабиринту, каналу О и др.). Популярность ей принесла серия книг о животных, которые потеряли или ищут дом, и, в конце концов, находят его. Еще одна серия посвящена девочке-детективу Мейзи Хитчинс, юной сыщице, ведущей свои расследования в таинственном, полном […]

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 110 стр.
  • Жанр:д етские приключения, з арубежное фэнтези, з арубежные детские книги, к ниги про волшебников, с казки
  • Теги:в олшебные миры, в олшебные существа, д етская дружба, д етское фэнтези, с казки о животных, с казочные приключенияРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.

Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Ты мой фамильяр. Мы с тобой одно целое.

Ты мой фамильяр. Мы с тобой одно целое.

С этой книгой читают

Отзывы 6

Очень интересная книга, о проблеме нехватки общения в новом коллективе! Хочу прочитать следующую часть из этой волшебной серии книг!

Очень интересная книга, о проблеме нехватки общения в новом коллективе! Хочу прочитать следующую часть из этой волшебной серии книг!

Пока из этой серии прочли только две книги. Понравились. Будем продолжать чтение.

Возраст указан 12+, но прекрасно подойдет и младшим школьникам. Будет полезно прочесть всем, кто так или иначе сталкивался в школе с проблемами в отношениях с одноклассниками.

У Лотти началась новая жизнь. Она переехала в другой город, живет в доме своего дяди, владельца волшебного зоомагазина, помогает ему управляться с волшебными зверушками, гуляет по городу с говорящей таксой Софи, которая обожает кофе и сладости.

Но среди сверстников за лето Лотти так и не нашла друзей. Более того, навлекла на себя гнев будущей одноклассницы Зары Мартин, которую боялись все школьники. При этом все учителя очень любили Зару, и даже не догадывались об ее коварстве, потому что при них она вела себя по-другому. В первый же день Зара запугала всех девочек в школе, и с Лотти никто не разговаривал. Все знали Зару, и знали, что с ней лучше не связываться.

К счастью, все закончилось хорошо! А Лотти принимает решение остаться в этом городе навсегда.

Подруга для ведьмочки

Лотти Грейс решила примерить новую школьную форму. Застегнув на все пуговицы красный кардиган, она с опаской взглянула в зеркало. Оказалось, что все не так плохо. Могло быть и хуже.

— Эта кофта тебе явно великовата, — раздался у нее за спиной неодобрительный голос с явным французским акцентом.

Лотти обернулась и увидела Софи, которая хмуро смотрела на нее, качая головой. Такса считала, что Лотти должна хорошо одеваться.

— Да, я вижу. Дядя Джек покупал все в этом крошечном магазинчике, где продают школьную форму, и что-то напутал с размером. Хорошо, что у меня уже есть нормальные туфли. И жалко, что в здешней школе девочкам нельзя ходить в брюках. Юбка просто кошмарная. — Лотти с отвращением приподняла подол серой форменной юбки.

— Повернись, — велела Софи. Она сидела на Лоттиной кровати и наблюдала за девочкой, как журналист на показе мод. — Ладно, как ты сама говоришь, могло быть и хуже. По крайней мере, красный цвет тебе идет, как всем брюнеткам. — Софи спрыгнула с кровати и обошла вокруг Лотти. — Если хочешь, могу погрызть твою юбку. Совершенно случайно. Она и вправду кошмарная.

— И тогда мне придется идти в школу в рваной юбке. Вряд ли дядя Джек купит мне новую. Он поймет, что ты погрызла ее нарочно. — Она подхватила Софи на руки и прижала к себе, не обращая внимания, что на ее новую красную кофту налипла черная собачья шерсть.

Теперь каждый раз, когда Лотти брала Софи на руки, ее переполняла звенящая радость. О том, что между ними есть волшебная связь, они с Софи узнали всего две недели назад. Лотти казалось, что с помощью Софи, ее магического фамильяра, она может если не все что угодно, то почти все. Самоуверенность Софи и ее по-французски придирчивое здравомыслие уже помогали Лотти справляться с тревогой по поводу новой школы.

Но и это еще не все. Дядя Джек рассказал Лотти, что она родилась в Нитербридже и жила здесь, в магазине, когда была совсем маленькой. С мамой и папой. Ее папа, Том Грейс, владел магазином на пару с дядей Джеком. И у него тоже был магический дар, как у дяди Джека. Из той, прошлой жизни Лотти почти ничего не помнила. Лишь иногда в памяти мелькали смутные образы — как в тот день, когда она приехала сюда этим летом и ее комната с розовыми занавесками в горошек показалась ей странно знакомой.

Когда Лотти жила здесь с мамой и папой, мама даже не замечала, что магазин был волшебным. Лотти искренне не понимала, как такое возможно. Еще до того как Софи выдала ей секрет дядиного магазина, она видела всякие странности, слышала кое-что необычное и задавалась вопросом, что происходит. А мама не видела. Почему?

— Лотти! — крикнул снизу ее двоюродный брат Дэнни. — Лотти! Тебя к телефону! Твоя мама!

Лотти с Софи бегом спустились по лестнице.

— Симпатичный костюмчик, Лотти… — ухмыльнулся Дэнни, вручая ей телефон. — Очень стильно.

Лотти показала ему язык.

Дэнни растерянно заморгал, потом сорвался с места и бросился вверх по лестнице к себе в комнату. Лотти хихикнула, а Софи весело взвизгнула.

— Лотти? — раздался в трубке мамин голос.

Лотти присела на нижнюю ступеньку и поднесла телефон к уху:

— Извини, мам. Я разговаривала с Дэнни.

— Ничего страшного, Лотти. Я просто звоню пожелать тебе удачи на завтра.

— Да ладно, Лотти. Наверняка будет весело! — сказала мама преувеличенно бодрым голосом.

Лотти закатила глаза и повернулась к Софи, которая сидела на ступеньку выше, положив мордочку ей на плечо. Мама всегда была неисправимой оптимисткой. А Лотти считала, что лучше быть чуточку пессимисткой: если не ждать ничего хорошего, а хорошее все же случится, это будет приятный сюрприз.

— Мама, я там никого не знаю. Это как будто кошмарный сон, ставший явью!

— Извини, Лотти. Я просто пыталась тебя подбодрить.

— Все хорошо… — пробормотала Лотти. — Может, когда я привыкну, мне там даже понравится.

Лотти лежала в кровати, тихонько вздыхала, глядя на школьную форму, висевшую на вешалке на двери, и вспоминала, как две недели назад мама приехала ее навестить — в первый раз за все время, как уехала работать в Париж. Это было чудесно. Лотти по-прежнему сильно грустила, что мама так далеко, но теперь ей стало легче справляться с грустью.

Когда Лотти с Софи обнаружили, что их волшебные силы могут объединяться, они совершили магическое путешествие в Париж, больше похожее на удивительный сон. Наблюдая за мамой в окно, Лотти поняла, как отчаянно мама по ней скучает и сколько прилагает усилий, чтобы обеспечить своему ребенку безбедную жизнь. Лотти ее обняла и сказала, что все хорошо, она все понимает и ни капельки не обижается, но поскольку они с Софи оказались в Париже с помощью волшебства, ее совсем не волшебная, далекая от магии мама ее не увидела и не услышала. Но после незримого визита Лотти она сумела договориться на работе, чтобы ее отпустили на выходные к дочери. Так что, наверное, мама все-таки что-то почувствовала.

Было так странно увидеть ее в дядином магазине. И что самое удивительное: мама не видела половины животных и все время интересовалась, почему у них в магазине столько пустых клеток. Даже когда болтливые мыши забывали об осторожности и заводили беспечные разговоры прямо у нее под носом, она вообще ничего не слышала. Или потирала руками виски и говорила, что она утомилась и ей, наверное, надо прилечь. Мышей это и веселило, и злило. Они любили быть в центре внимания и ненавидели, когда их не замечают. Они уговорили Горация, старого сварливого попугая жако, выучить мелодию звонка на мобильном телефоне Лоттиной мамы. Она не расставалась со своим телефоном — ей в любую минуту могли позвонить с работы, — и едва раздавался звонок, принималась судорожно рыться в сумке, а потом озадаченно смотрела на экран, когда звонки прекращались, а телефон не показывал, что пропущен вызов. В конце концов она позвонила в телефонную компанию и стала возмущаться, что у них очень плохая связь. Мыши так смеялись, что чуть не вывалились из клетки. Они говорили, что это стоит недельной порции семечек, которую Гораций потребовал в качестве платы.

Как ни странно, но мама сдружилась с Ариадной, девушкой дяди Джека и по совместительству ведьмой. Лотти ужасно за это переживала. Ариадна теперь учила ее магии, и они стали очень близки. Ей хотелось, чтобы Ариадна понравилась маме, но они были такие разные! Они даже одевались по-разному. Ариадна носила длинные платья в цыганском стиле, любила яркие украшения и густо подводила глаза черным, а мама предпочитала элегантные брючные костюмы или модные, тщательно отглаженные джинсы. Когда они встретились в первый раз, Лоттина мама уставилась на Ариадну слегка ошарашенно (Лотти решила, что это, наверное, из-за черных кружевных перчаток), но уже через пять минут после знакомства они смеялись и болтали как лучшие подружки.

Лотти с подозрением взглянула на Ариадну, услышав, как мама спросила, где та купила свои черные сережки-висюльки. Мама такое не носит и никогда не носила! Но Ариадна лишь улыбнулась, совершенно невинно и искренне. Лотти была уверена, что та проникла в мамины мысли и, возможно, чуть-чуть их подправила. Ариадна умела читать мысли людей и менять ход этих мыслей — но только в том случае, когда человек сам хотел измениться. Мама очень хотела удостовериться, что о Лотти хорошо заботятся в дядином доме, и теперь она в этом убедилась…

— Это новое место, — сказала мама, когда они все уселись за столик на улице под полосатым навесом. — Раньше здесь была чайная. Мрачная, как пещера. Ею заправляла ворчливая старуха, настоящая старая карга. Ее все боялись. — Она улыбнулась своим воспоминаниям. — На самом деле, Лотти, однажды она вышвырнула нас отсюда потому, что ты разбила чашку. — Мама покачала головой. — Я так и не поняла, как это произошло. Я могла бы поклясться, что ты даже не прикасалась к той чашке. Но хозяйка ворчала, что от детей сплошной урон и вечно они все ломают — и вдруг чашка просто упала на пол. Больше мы сюда не ходили — да и невелика потеря.

Читайте также: