Подарок морского хозяина краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мировая литература богата сказками. Многие из них дети узнают задолго до того, как научатся читать. Но и в начальной школе, и даже позднее интерес к ним не ослабевает. Школьники охотно перечитывают сказки Х.К. Андерсена, братьев Гримм, Ш.Перро, А.Линдгрен и других зарубежных авторов. К сожалению, далеко не все мастера литературной сказки хорошо известны современному российскому школьнику. Среди них финский писатель ХIХ века, современник Пушкина, Сакариас Топелиус. Его сказки издавались в нашей стране, но они вошли в круг чтения российских детей не столь широко как произведения других зарубежных сказочников. Кроме того, довольно мало литературоведческих источников о творчестве этого писателя.

Сказки Топелиуса имеют фольк-лорную основу, учат добру, справедливости, благородству. Их любят дети многих стран, они переведены на двадцать языков.

Екатерина КУЗИНА из Петрозаводска предлагает материалы к обсуждению сказок этого писателя с учащимися 4-х классов. Форма занятия может быть любая: урок, утренник, классный час, факультативное занятие. В зависимости от продолжительности занятия и степени подготовленности учащихся данная разработка может быть сокращена или, наоборот, расширена, дополнена.

Тема. "Сказки С.Топелиуса".

Цели. Привлечь внимание школь-ников к личности и творчеству финского писателя; воспитывать умение любить, дружить, сострадать; учить быть хорошими.

Оборудование. Портрет писателя, книжная выставка "Сказки С.Топелиуса", рисунки учащихся к сказкам.

Словарь. Лапландия – природная область на севере Швеции, Финляндии, Норвегии и на западе Мурманской области. Основной район расселения саамов (лопарей). Лопари – употребляемое в литературе название народа саамов.

Финляндия – это девственные леса и тысячи озер, бурлящие потоки рек и тишина безлюдных просторов. А еще это родина прекрасных поэтичных сказаний, песен, легенд, созданных спокойным трудолюбивым народом. До 1809 г. Финляндия входила в состав Швеции. В ХIХ в. шведский язык был вторым государственным языком Финляндии, языком литературы и образования.

Сакариас Топелиус родился в 1818 г. в шведской семье. Его отец Сакариас Топелиус-старший был известным в стране человеком. Врач по профессии, он оказывал помощь жителям почти всей Северной Финляндии. Но было у Топелиуса-старшего интересное увлечение – народные финские песни (руны). Он их записывал со слов мелких коробейников, заходивших в Финляндию из Карелии. Эти люди были частыми гостями в доме Топелиусов.

Уже будучи взрослым Топелиус-младший вспоминал: "Коробейники, гостившие в доме, до сих пор стоят у меня перед глазами как живые". Элиас Леннрот, собиратель рун "Калевалы", считал Топелиуса-старшего своим учителем.

Для воспитания ребенка в дом была приглашена няня Брита, известная сказочница. Она рассказывала мальчику о ведьмах и колдунах, о волшебной горе Растекайс, об олене с позолоченными рогами, о храбром мальчике Сампо и страшном горном короле Хийси. На этих сказках Брита учила Сакариаса и финскому языку, ведь в семье говорили по-шведски.

По воспоминаниям Топелиуса, она рассказывала дивные сказки, а он и другие малыши как зачарованные внимали ей.

Неудивительно, что младший Сакариас с детства полюбил богатое народное творчество своей страны. И хотя он в студенческие годы изучал медицину, затем преподавал историю в гимназии и даже стал профессором истории Финляндии, России и северных стран, а затем ректором университета, прославился Топелиус-младший именно на литературном поприще.

Творчество этого писателя разнообразно. За годы литературной работы он создал множество романов, повестей, пьес, поэм, стихотворений. В них он предстает тонким лириком, поэтом-романтиком, а также истинным патриотом. Его наиболее значительные прозаические произведения посвящены истории Финляндии и Швеции, в них стремление подчеркнуть роль народа в решении исторических судеб страны, помочь пробудившемуся чувству национального самосознания финского народа.

Заметный след оставил Топелиус в мировой детской литературе. Сказки для детей принесли ему европейскую славу.

Начать разговор о сказках С.Топелиуса целесообразно с викторины. Несложные вопросы на знание текстов помогут понять, насколько хорошо дети знают сказки. Викторина играет роль разминки, активизирует учащихся и помогает им перейти к обсуждению вопросов, требующих умения анализировать, размышлять, сопоставлять.

1. Как называется страна, где живут лопари? (Лапландия.)
2. Из чего делали лопари свои дома? (Из оленьих шкур.)
3. Как звали две сосны в "Зимней сказке"? (Подопринебо и Зацепитучу.)
4. "У крестьянина и его жены было двое детей – мальчик и девочка. Мальчика звали Сильвестр, а девочку – Сильвия. И где только нашли для них такие имена!" Где? (Наверное, в лесу. Ведь слово "сильва" в древнем латинском языке значит "лес".)
5. "Вы что, не видите разве, какие у нее глаза? Так и жгут огнем! Уж поверьте мне, неспроста это!" Чьи это глаза? (Звездоглазки.)
6. Назовите второе имя Звездоглазки. (Элисабет.)
7. "Жил старик со своею старухой у самого синего моря. Они жили в ветхой землянке ровно тридцать лет и три года". С какой сказкой С.Топелиуса перекликается эта? ("Подарок морского хозяина".)
8. "Крепкий, коренастый мальчуган. У него были черные волосы, черные глаза и маленький вздернутый нос. Словом, он как две капли воды походил на своего отца, который слыл среди земляков первым красавцем". Чей это портрет? (Сампо.)
9. Что такое Растекайс? (Название самой высокой, самой непри-ступной горы в Лапландии.)
10. Кто помог Сампо-Лопаренку уйти от Хийси? (Золоторогий олень и школьный учитель.)
11. В какой сказке два древних друга чуть не поссорились из-за пустяка? ("Дважды два – четыре".)
12. С кем довелось встретиться Кнуту по дороге через Киикальский лес? (С горным королем, снежным королем, эльфами и королевой лесов.)
13. Почему Кнут получил прозвище "музыкант"? (У него была волшебная дудочка.)
14. Где в сказках Топелиуса звери умеют говорить, как люди? (На Растекайсе.)
15. С кем поделились дети хлебом и молоком по дороге домой в сказке "Три ржаных колоса"? (С волком и медведем.)
16. Почему богатый крестьянин разорился и никак не мог разбогатеть в сказке "Три ржаных колоса"? (Он был жадным и, если что-то давал другим, то делал это не от чистого сердца.)
17. Какой подарок преподнесла Альдамине розовая фея? (Жемчужину.)
18. Какой подарок получила Альдамина от голубой феи? (Доброе сердце.)
19. Как случилось, что Альдамина утратила ум, красоту и богатство? (Наклонилась над ручьем и уронила корону с жемчугом.)
20. Как звали короля подводного царства? (Ахти.)

III. Особенности сказок С.Топелиуса (Работа с текстом.)

Читая книгу сказок С.Топелиуса, мы в каждой строчке чувствуем, что написаны они человеком, горячо любящим и хорошо знающим свою страну.

Сказки Топелиуса называют волшебно-бытовыми. Наряду с волшебством, которое, конечно, есть в каждой сказке, писатель дает нам возможность узнать, как жили лопари, чем они занимались, то есть мы получаем историко-этнографические сведения о саамах. Например, в сказке "Сампо-Лопаренок" повествование предваряет рассказ о Лапландии и о людях, живущих в ней: "А знаешь ли ты, что за народ лопари и где они живут? Вот послушай, сейчас я тебе расскажу".

Детство Топелиуса прошло в атмосфере любви и уважения к народному поэтическому творчеству. Это не могло не отразиться на литературной деятельности писателя, особенно на его сказках. В них – традиции, народные поверья, стихотворные строки, перекликаются с народными песнями Финляндии. Например, в сказке "Кнут-музыкант" рассказы о приключениях мальчика в лесу навеяны народными поверьями об эльфах, гномах, дереве-великане. А сюжет сказки "Подарок морского хозяина", конечно, не оригинален, но во многом благодаря песням старой Лососихи повествование приобретает яркую национальную окраску.

Топелиус предлагает нам не только рассказ о жизни лопарей. В сказках мы видим суровый климат Севера, своеобразие природы Лапландии. Автор не всегда говорит об этом прямо. Например, в "Зимней сказке" желания детей, на первый взгляд, очень просты – они захотели, чтобы выглянуло солнце, поскорее пришла весна и растаял снег. Но ведь это желания детей Севера, где зима длинная и холодная, а лето короткое и долгожданное. Вообще, почти во всех сказках солнце – желанный гость в жизни людей, особенно детей. "Было самое темное время года – ни утра, ни дня, ни вечера, всегда бесконечная ночь, всегда светит луна, всегда горят звезды, и на темном небе полыхает северное сияние. Сампо так давно не видел солнца, что даже забыл, какое оно – солнце. ("Сампо-Лопаренок".)

Но не только отличное знание своей страны формировало творчество писателя. Будучи подростком он увлекся чтением. Конечно, он познакомился со сказками крупнейших представителей европейской литературы. Х.К. Андерсена называют предшественником Топелиуса в скандинавской литературной сказке. Влияние мирового фольклора и крупнейших мастеров-сказочников присутствует и в "Жемчужине Альдамины", и в "Звездоглазке", и в "Подарке морского хозяина", и почти во всех сказках. Например: "Жил когда-то рыбак. Жил он у самого моря. Зимовали они в маленькой хижине. На островке была у них лачужка. " Начало сказки "Подарок морского хозяина" перекликается с известной сказкой А.С. Пушкина. А в "Жемчужине Альдамины" героиня получает не-обычные подарки от фей, как в "Спящей красавице" Ш.Перро. В этой же сказке звучит мотив "Золушки": чтобы найти свою дочь, король распорядился примерить корону всем девушкам, которым 18 лет.

Велика роль литературы в жизни человека. Читая книги, мы не только что-то узнаем, но и становимся другими. В этом смысле роль сказки трудно переоценить. Всегда сказка учит доброте, любви к близким. В сказках Топелиуса, безусловно, есть нравоучение и назидание. Но они даются в сказочной форме, которая легче всего проникает в сознание ребенка.

Иногда это открыто высказанное мнение автора: "Прекрасна жемчужина Альдамины, но еще прекраснее ее доброе сердце".

"– Да, если знаешь, что дважды два – четыре, это еще не значит, что знаешь все!" – с важностью произнесла белка.

И это, конечно, совершенно верно.

"И так бывает всегда: если кто-нибудь очень уж заважничает, обязательно найдется маленький Караматти, который собьет с такого умника спесь". ("Флюгерный петух".)

Но чаще автор предлагает читателю самому решить, кто из героев может стать для него примером, по их поступкам.

Например, в "Зимней сказке" дети отказались от приглашения королевы жить во дворце. Они захотели остаться дома, так как любят родителей и друзей.

"Черная кошка прятала свои когти и ласково жмурилась, когда Лисси наклонялась к ней. А злая дворовая собака Кетту переставала лаять и рычать, стоило только девочке посмотреть на нее". ("Звездоглазка".)

Как правило, основной смысл несет конец сказки. Нередко автор задает вопрос, заставляя читателя задуматься и ответить на него по-своему: "А может быть, и правда: доброе сердце – колдовское? Может быть, и так. Это пусть каждый сам решит". ("Звездоглазка".) "А может быть, старые сосны одарили своими чудесными дарами всех детей, что живут на свете? Может быть, и так". ("Зимняя сказка".)

Как уже говорилось, сказки Топелиуса воспитывают, заставляют задуматься о многом. Кульминацией занятия должно стать обсуждение вопросов, на которые нельзя ответить однозначно, или возможны разные точки зрения. Необходимо дать учащимся высказаться, затем обобщить их мнения. Дискуссионных вопросов не должно быть много, лучше их сделать более глубокими и содержательными. Например:

1. Альдамина получила два подарка: жемчужину (а с ней красоту, богатство и ум) и доброе сердце. Какой из этих подарков предпочли бы вы?
2. Флюгерный петух считал себя лучше всех только потому, что выше всех сидел. За это он в дальнейшем жестоко поплатился. Выходит, не надо никогда стремиться вверх?
3. Как вы понимаете переносный смысл выражения "держать нос по ветру"?
4. В финале сказки "Три ржаных колоса" богатый старик разрешает жене отдать нищим каравай хлеба, но она долго не соглашается. Почему? Как вы понимаете выражение "от чистого сердца"?
5. "А может быть, правда доброе сердце колдовское?" А как думаете вы? Докажите свой ответ.

V. Сказки Топелиуса в рисунках и иллюстрациях

Подведение итогов конкурса рисунков, защита рисунков. Рассматривание иллюстраций в книгах.

Сказки Топелиуса интересны. В основе этих сказок лежат традиции национальной культуры Финляндии, любовь автора к своему народу, к первозданной красоте северной природы. Значительное влияние оказали на писателя его предшественники – мастера литературной сказки.

Самое главное достоинство произведений Топелиуса в том, что маленький читатель не только наслаждается их чтением, но и задумывается над тем, как сделать мир добрым и солнечным.

Старуха Лаксмая просила у Морского короля Ахте морскую корову, а потом захотела больше. Но когда она увеличила площадь острова, то потеряла все.

За минуту

Благосостояние семьи улучшилось, но старуха хотела большего. Она попросила трех коров. Разбогатев, старик со старухой наняли работников и служанок, построили большой дом вместо избушки. Количество коров увеличилось до тридцати.

Однажды Лаксмая решила увеличить площадь скалы, привезла на пароходе камней и стала бросать их в море. Ахти рассвирепел и поглотил пароход. Старуху на бревне выбросило на остров, где она обнаружила старика в ветхой избушке.

Favorite

Поставить книжку к себе на полку

Жил когда-то рыбак, по имени Матти, по прозванию Лосось. Жил он у самого моря. Да и где же ещё рыбаку жить? И была у него жена Майя, по прозвищу Лососиха. Да и как же иначе её называть? Если муж Лосось, так уж, конечно, жена — Лососиха. Зимовали они в маленькой хижине на берегу моря, а весной переселялись на скалистый островок и жили там до глубокой осени. На этом островке была у них лачужка — ещё меньше, чем на берегу, с деревянной щеколдой вместо замка и с плитой, сложенной из неотёсанного камня. Зато крыша лачужки была украшена флагштоком и флюгером, как дома настоящих моряков.

Скала, на которой ютилась хижина, называлась Ахтола и была не больше рыночной площади в городе, где рыбак продавал свою рыбу. В расселинах скалы росла низенькая рябина и четыре куста ольхи. Кто знает, как их сюда занесло! Может быть, осенним приливом. Но как бы то ни было, деревья росли на острове, крепко зацепившись корнями за камень. Но это ещё не всё. Кроме рябины и ольхи, на острове было несколько кочек, поросших мягкой, как бархат, травой, несколько метёлок тростника, два кустика сон-травы, четыре стебелька кипрея и один красивый белый цветок с каким-то мудрёным названием.

Но самой большой достопримечательностью острова были четыре луковицы, которые вырастила на камнях Майя Лососиха. Лук рос в небольшой ложбинке. С севера он был защищен от холодного ветра каменным выступом, а с юга его пригревало солнце. И лук отлично рос. Правда, четыре луковицы — это не так уж много, но всё-таки Лососиха очень гордилась своим огородом. Вот так и жили старик со старухой, Матти и Майя. Была у них ещё собака — небольшой лохматый пёс с важной кличкой Принц. Старики говорят, что три — хорошее число. Да и как же было Лососю и Лососихе не говорить этого! Весной они ловили лососей, летом- салаку, а осенью — сигов. По субботам — если погода была ясная, море тихое и ветер.попутный — они отправлялись в город и там продавали свежую рыбу.

Правда, случалось, что по нескольку недель подряд они не отлучались со своей скалы и не видели ничего, кроме рябины и лука, морских чаек и рыбы, грозных туч и синих волн. Скала лежала далеко в море, и на милю кругом не было ни одного зелёного островка, ни одного жилья. Лишь кое-где над водой торчали скалы — такие же, как Ахтола, — и пенистые волны бились о них день и ночь.

Лосось и Лососиха были скромные люди. Если им удавалось засолить рыбы столько, что можно было кое-как перебиться зиму, да еще выручить немного денег от продажи, — чтобы купить муки, трубочного табаку для старика и кофе для старухи,- они считали себя богачами. Правда, в муку Лососиха прибавляла отруби, табак подмешивала сушёный мох, а в кофе — жареный ячмень. Но всё-таки Матти и Майя были всегда довольны.

И всё шло бы как нельзя лучше, если бы лососихе не пришла в голову одна вздорная мысль, которая не давала ей покоя. Лососиха хотела купить корову!

— Ну что ты будешь делать с ней? — говорил лосось. — Корову и не перевезти сюда. Переплыть на остров она не может, а в нашей лодке не поместится. Да если у нас и будет корова — чем мы её кормить станем? Она ведь камень жевать не захочет!

— Зачем же ей камень жевать? Тут есть ольха и добрых шестнадцать кочек травы. Разве этого мало?

— Уж куда больше! — посмеивался Лосось. — Ты ещё забыла о своих луковицах. Можно кормить корову зелёным луком!

— Что ж, это верно, — говорила Лососиха.- А зимой корову можно кормить солёной салакой. Вот ведь и Принц ест у нас рыбу.

— Этого ещё не хватало! — возмущался старик. — Нет уж, благодарю покорно, слишком дорого обойдётся твоя корова, если её кормить салакой. Вот что, матушка — лучше даже не думай о корове. И на том спасибо, что есть!

Лососиха только вздыхала. Конечно, старик прав, да ведь что поделать, если корова не шла у неё из головы! Кофе с кислым молоком казался ей уже не таким вкусным, и она мечтала о свежих сливках, как о величайшем счастье на земле.

И вот однажды, когда Лосось и Лососиха сидели у порога своей лачуги и чистили салаку, к острову подплыла красивая парусная лодка. В ней было трое молодых людей в белых фуражках — трое студентов, которые катались по морю без всякого дела, единственно ради своего удовольствия. Увидев, что на острове есть жильё, они решили пристать к берегу, чтобы немного подкрепиться.

— Эй, старуха, вынеси-ка нам горшок простокваши!- закричали они Лососихе.

— Ах, если бы у меня была простокваша. — сказала Лососиха и вздохнула.

— Ну, тогда тащи кувшин свежего молока, — сказали студенты, — только смотри, не разбавленного!- Ах, если бы у меня было молоко. — опять сказала старуха и вздохнула ещё тяжелее.

— Что такое? — удивились студенты. — Неужто у вас нет коровы?

Лососиха ничего не ответила. Слова студентов ранили её, словно острый нож.

— Коровы у нас нет, — ответил за старуху рыбак. — Но если господа студенты пожелают копчёной рыбки, они могут через часок-другой получить самую лучшую салаку прямо из огня. — Что ж, давайте хоть копчёной салаки, — сказали студенты.

Они попросту расположились на каменистом берегу и вытащили свои сигары и трубки. А тем временем пятьдесят серебристых салашек коптились на вертеле.

— Послушай, старина, — сказал один из студентов, — как называется этот камешек, на котором вы живёте?

— Чудно он как-то зовётся… Ахтола, что ли …

— Да неужто это и есть Ахтола! — воскликнул студент. — Что же вы не попросите корову у морского хозяина? Уж, верно, он для добрых соседей не пожалеет! — Какой там ещё морской хозяин? — проворчал Лосось.

Favorite

Поставить книжку к себе на полку
Распечатать сказку

Активность посетителей формирует список самых интересных страничек. И позволяет людям сразу находить по настоящему интересные сказки. А потом уже и самостоятельно изучить каждую категорию. Каждый найдет для себя что-нибудь увлекательное!

1 Гнейс (нем.) - горная порода, состоящая преимущественно из шпата (различные минералы, в т. ч. кварц и слюда).

2 Атолл - кольцеобразный коралловый островок, риф (малайск.). Атола - финское название такого островка.

3 Мера веса - 425 граммов.

4 Старинная мера, равная 39,26 литра.

7 Речная рыба из породы бычков.

Добавить сказку в Facebook, Вконтакте, Одноклассники, Мой Мир, Твиттер или в Закладки

Зимняя сказка (сборник) - i_002.jpg

Зимняя сказка (сборник) - i_003.jpg

В большом дремучем лесу, далеко на севере Финляндии, росли рядом две огромные сосны. Они были такие старые, такие старые, что никто, даже седой мох, не мог припомнить, были ли они когда-нибудь молодыми, тонкими сосенками. Над всеми деревьями, откуда ни погляди, поднимались их темные вершины.

Зимой, когда метель закутывала всю землю белым одеялом и цветы вереска спали под пушистыми снежными сугробами, две сосны, словно два великана, сторожили лес.

Зимняя буря с шумом проносилась по чаще, сметала с веток снег, обламывала вершины деревьев, валила наземь крепкие стволы. И только сосны-великаны всегда стояли твердо и прямо, и никакой ураган не мог заставить их склонить головы.

А ведь если ты такой сильный и стойкий — это что-нибудь да значит!

У опушки леса, где росли старые сосны, на небольшом пригорке ютилась хижина, крытая дерном, и двумя маленькими окошками глядела в лес. В этой хижине жил бедный крестьянин со своей женой. У них был клочок земли, на котором они сеяли хлеб, и небольшой огород. Вот все их богатство. А зимой крестьянин работал в лесу — рубил деревья и возил бревна на лесопильню, чтобы скопить несколько монет на молоко и масло.

У крестьянина и его жены было двое детей — мальчик и девочка. Мальчика звали Сильвестр, а девочку — Сильвия.

Однажды — это было зимой — брат и сестра, Сильвестр и Сильвия, пошли в лес, чтобы посмотреть, не попался ли в силки, которые они расставили, какой-нибудь лесной зверек или птица.

И верно, в один силок попался белый заяц, а в другой — белая куропатка. И заяц и куропатка были живы, они только запутались лапками в силках и жалобно пищали.

— Отпусти меня! — пролопотал заяц, когда Сильвестр подошел к нему.

— Отпусти меня! — пропищала куропатка, когда Сильвия наклонилась над ней.

Сильвестр и Сильвия очень удивились. Никогда они еще не слышали, чтобы лесные звери и птицы говорили по-человечьи.

— Давай-ка и вправду отпустим их! — сказала Сильвия.

И вместе с братом она принялась осторожно распутывать силки.

Едва только заяц почуял свободу, как со всех ног поскакал в глубь леса. А куропатка полетела прочь так быстро, как могли нести ее крылья.

— Подопринебо. Подопринебо все сделает, о чем вы ни попросите! — крикнул заяц на скаку.

— Просите Зацепитучу. Просите Зацепитучу. И все у вас будет, чего только ни захотите! — прокричала куропатка на лету.

И снова в лесу стало совсем тихо.

— Что это они говорили? — сказал наконец Сильвестр. — Про каких это Подопринебо и Зацепитучу?

— И я никогда не слыхала таких странных имен, — сказала Сильвия. — Кто бы это мог быть?

Зимняя сказка (сборник) - i_004.jpg

В это время сильный порыв ветра пронесся по лесу. Вершины старых сосен зашумели, и в их шуме Сильвестр и Сильвия ясно расслышали слова.

— Ну что, дружище, стоишь еще? — спросила одна сосна у другой. — Еще держишь небо? Недаром ведь лесные звери прозвали тебя Подопринебо!

— Стою! Держу! — загудела другая сосна. — А ты как, старина? Все воюешь с тучами? Ведь и про тебя не зря говорят — Зацепитучу!

— Что-то слабею я, — прошелестело в ответ. — Нынче вот ветер обломал у меня верхнюю ветку. Видно, и вправду старость приходит!

— Грешно тебе жаловаться! Тебе ведь только триста пятьдесят лет. Ты еще дитя! Совсем дитя! А вот мне уже триста восемьдесят восемь стукнуло! — И старая сосна тяжело вздохнула.

— Смотри, вон возвращается ветер, — зашептала сосна (та, что была помоложе). — Под его свист так хорошо петь песни! Давай-ка споем с тобой про далекую старину, про нашу молодость. Ведь нам с тобой есть о чем вспомнить!

Читайте также: