Плавание брана сына фебала краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Саги о Кухулине составляют своеобразную легендарную биографию героя. Кухулин – сын Дехтире, сестры Конхобара, и бога света Луга. По другой версии предания, его прижил сам Конхобар с Дехтире.

По сравнению с Кухулином другие персонажи цикла значительно бледнее. Но все-таки: Фергус – добродушный простак, Брикрен – язвительный, злокозненный, грубый, свирепый (в монографии о Локи написано, что Брикрен – его ирландский двойник), Найси – нежный и смелый.

Сила враждебного Уладскому королевству Коннахта воплощается в королеве Медб, могучей и жестокой, и ее мужа Айлиля. Они окружены верными бойцами – Фергусом, Фердиадом и другими. На ее стороне также выступает мудрец Муман и Лугайд. Этой коалиции противостоит Конхобар, Кухулин, Конал Победоносный, Лойгайре Сокрушитель, которые все живут в столице уладов – Эмайн-Махе.

Краткое содержание

Теперь мы вполне готовы насладиться прекраснейшими из путешествий, которые совершали люди, герои и богочеловеки на остров Авалон или в Страну Живых, будь то по зову волшебной девы или самого Мананнана; и самое, пожалуй, знаменитое из них — плавание Брана, сына Фебала, древнюю ирландскую сагу о котором столь восхитительно переложил с оригинала доктор Куно Мейер [1] . Пожалуй, во всей кельтской литературе не сыскать поэмы, превосходящей эту своей естественной и простой красотой.

Однажды Бран бродил одиноко вокруг своей крепости, как вдруг услышал странную музыку у себя за спиной. И так сладко звучала та музыка, что убаюкала его и погрузила в сон. Когда он проснулся, подле него лежала серебряная ветвь, усыпанная белыми цветами так густо, что и не отличить было белизну цветов от серебра ветви. Бран поднял ветвь и отнес ее в свой королевский дом, а когда собрались там все домочадцы, перед ними предстала женщина в невиданных одеждах, и никто не мог сказать, откуда она появилась и как. И пока все на нее дивились, она пропела Брану пятьдесят четверостиший:

Ветвь яблони из Эмайн несу я,
Схожа она с теми, что всем знакомы;
Веточки из белого серебра на ней,
Почки хрустальные с цветами.

Есть дальний, далекий остров,
Вкруг него кони моря сверкают,
Светел бег их по волнам белопенным;
На четырех ногах стоит остров…

Walter Evans-Wentz (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Герой легенды, в чем-то похожей на легеду Ойсина и еще больше – на историю короля Херлы.

Мананнан сын Лира пригласил Брана посетить один из его островов далеко за морем – Эмайн , Остров Женщин. И вот как он сделал это.

Бран гулял однажды возле своего дуна, как вдруг услышал звуки музыки, столь прекрасной, что она погрузила его в сон; когда же он проснулся, в руке у него была серебряная ветвь, покрытая серебристо-белым яблоневым цветом. Бран принес эту ветвь в свой дун. Когда собрались все его люди, перед ним вдруг появилась женщина в странных одеждах и спела песню об Эмайн, Острове Женщин, где не бывает ни зимы, ни нужды, ни горя, где золотые кони Мананнана резвятся на берегу, а игры и состязания длятся без перерыва. Она пригласила Брана посетить этот остров, а когда песня закончилась, она отвернулась, и яблоневая ветвь перелетела из рук Брана в ее руки, и он не мог удержать ветвь.

На следующее утро он отправился в плавание с флотилией куррахов. Они долго гребли по морю, пока не встретили воина, ехавшего в колеснице по воде, как посуху. Он поприветствовал их и сказал, что он – Мананнан сын Лира, и спел об острове Эмайн, приглашая Брана туда. По пути они миновали Остров Наслаждений и попытались поздороваться с его жителями, но не добились от них ничего, кроме смеха и протянутых рук. Бран высадил одного из своих людей, чтобы тот поговорил с ними, но тот тотчас же сам стал смеяться и вести себя так же, как они. В конце концов Бран уплыл; и вскоре они попали на Остров Женщин, где Предводительница уже ждала их и вытянула их на берег.

На многоцветном острове они испытали все наслаждения, но когда прошел, как им казалось, год, спутники Брана стали тосковать по Ирландии, и Нехтан сын Коллбрайна решил вернуться. Женщина, с которой жил Бран, предостерегла их, что много грусти выйдет из этого, но Бран сказал, что он лишь навестит родину и вернется назад на остров. Тогда она, как Ниам – Ойсина, предупредила, что они могут смотреть на Ирландию и разговаривать с друзьями, но ни один из них не должен коснуться ирландской земли.

Они отправились в обратное плавание и достигли берегов Ирландии в месте, называемом Сруб Бруин. С берега люди поприветствовали их, а когда Бран назвал им свое имя, они сказали, что такого человека нет среди живых, но в их самых старых сказаниях упоминается о том, как Бран сын Фебала уплыл искать Остров Женщин. Услышав это, Нехтан выпрыгнул из своего курраха в прибой; но как только он коснулся берега Ирландии, смертные года его пали на него, и он рассыпался в горсточку праха. Бран остался на некоторое время, рассказал своим соотечественникам обо всем, что случилось с ним; затем он развернул свой флот куррахов от берега, и больше ни его, ни его спутников не видели в Ирландии.

Эта история рассказывается в "Богах и Воинах" леди Грегори (гл. 10), а сравнительный анализ легенды можно найти в "Путешествии Брана" Альфреда Натта, с великолепными переводами с ирландского работы Куно Мейера.

Читайте также: