Нил саймон банкет краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Академический театр имени Маяковского предлагает своим зрителям комедию, созданную по одноименному произведению Нила Саймона Банкет. Сюжет постановки разворачивается во Франции. Действия происходят в наши дни. Перед зрителями на сцене возникает самый настоящий ресторан. Посреди зала накрыт шикарный стол для дорогих и почетных гостей. На первых парах спектакль напоминает постановку, созданную на основе Агаты Кристи, но дальше сюжет закручивается абсолютно в противоположную сторону. Главные герои многочисленны. В пьесе принимают участие три женщины – это Ивон, Мариет и Габриэль, а также трое мужчин – это Альбер, Клод и Андре. Каждый рассказывает свою трагическую историю любви, которая способна раскрыть человека как личность. На сцене Макар Запорожский, Галина Беляева, Татьяна Аугшкап, Ольга Прокофьева, Надежда Бутырцева, Екатерина Стулова, Виктор Запорожский, Даниил Спиваковский, Юрий Соколов, Александр Шаврин и другие артисты театра. Банкет учит любить и быть любимым, и, пускай прошлое изменить уже не удастся никогда, ничто не мешает настроить будущее на правильный лад.

Нил Саймон - Званый обед

Нил Саймон - Званый обед краткое содержание

Званый обед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Dinner Party by Marvin Neil Simon (2000)

Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова

Действующие лица:

Клод Пишон.

Альберт Доней.

Андре Бувиль.

Мариет Левьё.

Ивон Фуше.

Габриель Буоночелли.

Банкетный зал в первоклассном парижском ресторане. Время действия — наши дни. С правой стороны сцены установлен обеденный стол на шесть персон. С левой стороны сцены у самой стены стоит сервировочный стол, заставленный большими серебряными супницами с едой и бутылками шампанского. Несколько из них уже откупорены. В центре комнаты стоит небольшой диван со стулом одним справа, другим слева. Всё в комнате от мебели до обоев выполнено во французском духе и имеет ненавязчивый вид.

Занавес поднимается и мы видим КЛОДА ПИШОНА. Ему чуть больше сорока. На нем черный галстук-бабочка. Он стоит в одиночестве и, поглядывая на часы, потягивает из бокала шампанское. Вид у него немного растерянный. Бросает взгляд на обеденный стол, затем подходит к сервировочному столу, приоткрывает супницы и вдыхает ароматы содержимого. Затем подходит к блюдам с закуской и пробует по кусочку с некоторых из них. Поворачивается лицом к публике. Вид у него по-прежнему растерянный.

В заднике сцены почти строго по центру расположена двустворчатая дверь. В боковой стене находится еще одна дверь, но поуже. Большая дверь открывается, и на сцене появляется еще один мужчина примерно того же возраста и в черном галстуке-бабочке. Это АЛЬБЕРТ ДОНЕЙ.

Альберт. Привет. Я попал куда надо? Это званый обед, который Жерар устраивает?

Клод. Да. По-моему. Я пришел первым.

АЛЬБЕРТ входит и закрывает за собой дверь.

Альберт. Меня зовут Альберт Доней.

Клод. Клод Пишон.

Обмениваются рукопожатием. АЛЬБЕРТ морщится от боли, отдергивает руку и трясет ею, пытаясь избавиться от боли.

Альберт. А-а-а… О-о-о.

Клод. Прошу прощения. Это я виноват?

Альберт. Да нет. Я сам. Повредил палец, когда бабочку нацеплял.

Клод. Ох, уж эти бабочки, вечно с ними проблема. Сами виноваты?

Клод. Да, а ведь это место называется La Cassette… Говорят, сама Жозефина останавливалась здесь… А Наполеон тайно навещал ее, используя вон ту дверь.

Указывает на дверь.

Альберт. Вот как? Ресторан в собственном доме. Исключительно удобно.

Клод. Э-э-э, боюсь, в те времена этого ресторана еще не было.

Альберт. Ну, само собой. Обстановка такая непривычная… Я ведь редко бываю в Париже.

Клод. Понимаю.

Альберт. А кто еще будет, вы в курсе?

Клод. Не имею ни малейшего понятия.

Альберт. И я тоже… А вы… э-э-э, один?

Клод. Один? Да.

Альберт. Я подумал, что, возможно, ваша жена…

Клод. Нет-нет. Я не женат.

Альберт (указывая на кольцо). Но… на вас обручальное кольцо.

Клод. Так, для вида. Возьму и сниму. (Снимает кольцо.) Это чтобы показать, женатый ты или холостой. (То надевает, то снимает кольцо.) Все зависит от того, какая будет компания.

Альберт. Удачная идея.

Клод. Когда часто ходишь на званые обеды, только и видишь, как приглашенные то нацепляют кольца, то их стаскивают… Не вижу на вас кольца. Вы что, не женаты?

Альберт. Да, я не женат.

Клод. А были когда-нибудь?

Альберт. Дважды. На одной и той же женщине.

Клод. Ах, вот как. И оба раза неудачно.

Альберт. Ну, первый брак был более удачным, чем второй, иначе во втором не было бы смысла.

Клод. Понятно. (КЛОД потягивает шампанское, АЛЬБЕРТ следует его примеру: подходит к столу и наливает себе шампанского.) Ради чего затеян званый обед, как думаете?

Альберт. Понятия не имею. Я думал, вы в курсе.

Клод. Знаю только, что организовал его Поль.

Альберт. Поль?

Клод. Поль Жерар, адвокат.

Альберт. Поль, а, нуда. Записано в моем календаре больше месяца назад. Секретарша напомнила сегодня утром. Дала адрес, указала время, только имя устроителя не записала. Решила, что я его и так помню.

Клод. Вы, наверное, человек очень занятой.

Альберт. Да нет, скорее моя секретарша.

Клод. А чем вы занимаетесь, если не секрет?

Альберт. Автомобилями.

Клод. Вот как? Производством?

Альберт. Нет. Прокатом.

Клод. Понятно… Интересная работа?

Альберт. Да бог с вами. Тоска смертная. Бизнес это отцовский… А я по призванию художник. Даже в Академии учился.

Клод. Вы просто молодец. И что вы пишете?

Альберт. Автомобили в основном. В абстрактной манере. Стоят себе на стоянке и позируют. Мне даже студия не нужна.

Клод. Автомобили в абстрактной манере. Картины продаются?

Альберт. Ну, люди смотрят на машины, им же на них ездить, а на картины ноль внимания… Попытался я как-то сдавать на прокат картины, но не получилось.

Клод. Вам нравится Фрагонар? (КЛОД указывает на роспись на задней стенке.)

Альберт. Нет, только не перед обедом.

Клод. Фрагонар — художник. Стена расписана в стиле Фрагонара. Около тысяча семьсот восемьдесят шестого года.

Альберт (смотрит на роспись). Я-то сам пишу в стиле Рэндж Ровер… По желанию клиента выписываю его имя на номере машины.

Клод. Оригинально.

Альберт. А чем вы занимаетесь?

Клод. Держу магазин. Антикварные книги. Классика, издания в основном первые… Виктор Гюго, Эмиль Золя, Чарльз Диккенс.

Альберт. Да вы счастливчик. Проводить время в такой компании.

Клод. Честно говоря, в магазин эти люди не заходят.

Альберт. Так они в магазине постоянно. Их книги стоят на полках, круглые сутки, в ожидании, когда их откроют и начнут листать… А в вашем распоряжении есть письма знаменитостей?

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

Банкет

жанр: Сентиментальная комедия

автор: Нил Саймон

продолжительность: 2 ч


На ужин в шикарный парижский ресторан по приглашению французского адвоката Поля Жерара собираются красивые и успешные люди, судьбы которых, казалось бы, далеки от любого рода интриг. Но на банкете выясняется, что сам месье Жерар не знает о вечере и отдыхает с супругой на Сардинии. Так кто же пригласил этих людей? И зачем? Обыденная бытовая сцена становится прологом для сюжета с крайне неожиданными поворотами. В меню банкета – сокровенные истории людей, не перестающих верить в любовь. И они захватывают внимание зрителей, рождая смех, слезы, сочувствие, удивление.

Фото - Спектакль Банкет

Коротко о спектакле: Сентиментальная комедия в 1 действии.

Расписание сеансов и продажа билетов

- Заказ билетов через сайт, online — круглосуточно.
- Доставка по Москве в пределах МКАД — от 500 р.
- 100% гарантия подлинности официальных билетов.
- В случае отмены мероприятия — вернем полную стоимость билетов.

У нас вы сможете купить билеты на спектакль Банкет в театр Маяковского даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра!

Краткое содержание спектакля Банкет

Банкет - спектакль со сложной смысловой подоплекой. За столом в шикарном парижском ресторане собираются три благополучные семьи. Казалось бы, они успешны и далеки от сложности внутренних семейных отношений. Но за внешним благополучием и красотой скрываются сломанные судьбы. Все участники банкета вспоминают о своей любви, невольно осознают все свои ошибки. И каждый очередной рассказ об истории любви несет в себе определенную драму.

Участники

Сцена Театра Маяковского превращена в помпезный зал с зеркалами на стенах, в центре — стол с нарядной скатертью и букетами. Свечи оплывают в канделябрах, безмолвно скользят официанты, сверкают бокалы в руках, звучит фривольный французский мотив. Неведомо кто и зачем собрал на званый ужин трех мужчин и трех женщин, которые когда-то были супругами. Одну пару разлучила ревность: муж-неудачник ревновал к успеху жены, популярной писательницы. Двух других связывала страсть, столь бешеная, что толкала их на бесстыдные поступки и заставила презирать себя и друг друга. Третью пару развело скорее недоразумение: муж просто задушил жену обожанием. Три разных сюжета переплетаются, сталкивая людей разных темпераментов и заставляя их увидеть друг друга по-новому.


Читайте также: