Найдите в тексте французские эквиваленты русских фраз в начальной школе дети учатся пять лет

Обновлено: 03.07.2024

+

2 Смотреть ответы Добавь ответ +10 баллов


Ответы 2

+

Une fois l’avion atterri à l’aéroport d’Orly j’ai récupéré mes bagages et c’était tout de suite en route pour Paris ! J’ai trouvé une carte du Métro et du RER puis me suis tout de suite mise en route pour le château de Versailles ! N’ayant qu’une seule journée à Paris, je savais qu’une journée purement touristique m’attendait. Donc une fois les merveilleux jardins du château visités, j’ai continué mon trajet direction la Tour Eiffel, suivie de l’Arc de Triomphe puis de la Cathédrale Notre-Dame. Ayant passé d’un endroit à l’autre toute la journée, en transportant toujours mes bagages, il est inutile de mentionner à quel point j’étais fatiguée ! Je me suis donc rendue à l’auberge avec l’espoir de me reposer un peu et de rencontrer le groupe. Le lendemain matin nous étions en route pour Arles !

+

fréquenter, кстати, значит "посещать" и en relief - "в центре внимания"

1. Cette publicité coloré attire l'attention des fans de cinéma. - Эта красочная реклама привлекает внимание любителей кино

2. Émile Reno a inventé des dessins animés en 1877. - Эмиль Рено изобрел мультфильмы в 1877.

3. Des spectateurs fréquentent les salles de cinéma pour apprécier des effects spéciaux dans ce film en relief . - Зрители посещают кинозалы для того, чтобы насладиться спецэффектами в этом популярном фильме.

4. La public est choqueés de ce documentaire qui est projeté par mon ami. - Публика была шокирована этим документальным фильмом, который был спроецирован моим другом.

5. Ce cinéma est projeté par Ernest Noifert. - Этот кинотеатр был спроектирован Эрнестом Нойфертом.

Ответ

Jean dit: je vais arriver au collège une heure avant les cours. appelle maxime et alexandre. dis-leur de venir aussi. est-ce que tu as un masque de loup? est-ce que maxime et andré ont des masques d'animaux? apportez-les avec vous. je veux vous proposer de faire quelque chose de très amusant. это поставить в косвенную речь . например jean говорит что он пойдет в колледж

Иконка предмета

Добрый день, мне нужно рассказать о моем питомце и я выбрала крысу. , , перевести на французский язык: в моем доме живет крыса белого цвета. это мой любимый питомец. его имя - фрэнки. у него маленькие розовые ушки и большой, длинный хвост. ему нравятся кукурузные хлопья и ненавидит, когда его щекотят. фрэнк любит гулять и он милый.

Иконка предмета

Je transforme les phrases au passe. je respecte la concordance des temps. je commence par. il ma telephone pour me dire que.

Иконка предмета

Сфранцузским тема косвенная речь "je n'attends plus rien de vous",- ai je dit a m-me renard. "les parents de mon amie m'attendent aujourd'hui dans l'apres midi,"- nous a explique francaise. "traduisez par ecrit le premier chapitre dit mr dumoulin au debut de la lecon. "que voulez-vous de moi? ",- demanda-t-elle a sa tante.

Иконка предмета

Существует множество про океан. реши одну из них: один океанский корабль везёт груз массой 113 тонн , а другой на 17 тонн больше. третий корабль везёт в 2 раза меньше чем второй, сколько груза везут вместе 3 коробля? 20

Иконка предмета

Составьте предложения апата умен ларас апат умен , шыварша выртас чух хевел анно хышшан килте чух сумар чух шарах чух ешлелле чух на чувашском

Иконка предмета

Иконка предмета

8.переведите. 1.вы ложитесь поздно? 2. когда вы легли вчера? 3. почему ты все время останавливаешься? 4. почему ты остановилась? 5. почему ты не остановился, когда я тебе сказал? 6. не останавливайтесь на каждом шагу. 7. остановитесь, я не могу больше идти. 8. если хотите, давайте остановимся здесь. 9. мы решили остановиться здесь. 10. она уже оделась? 11. не одевайтесь так тепло. 12. чем вы теперь занимаетесь? 13. не подходи к открытому окну. 14. вдруг дверь открылась. 15. я уверен, что не ошибся. 16. я решил искупаться до завтрака. 17. я никогда не купался в море. 18. мы вынуждены собраться еще раз.

Иконка предмета

Переведите: la poste est alors a ta gauche - c est loin? - mais non, c est tout pres. c est a dix minutes. tu peux y aller a pied буду .

Банальные тексты никто не читает, это факт. В каждой статье должна быть некая пикантность.

Эксперт - Маргарита Лопухова

девушка на фоне Эйфелевой башни

Здесь ты найдешь сто крылатых фраз именно на французском языке. Зачем они тебе? Возможно, для того чтобы получше изучить французский: крылатые фразы легко запоминаются, соответственно, у тебя будет сильная ассоциация с переводом на французский. Возможно, чтобы украсить ими свою комнату или страничку в соцсети. В конце концов, они просто красиво звучат.

Французские цитаты о жизни i

Имеется в виду, что великий ум способен увидеть великое даже в малом.

То есть, если пренебрегать естественными потребностями — они вернутся в стократном размере.

Французские цитаты о любви 2

На каком же еще языке говорить о любви, как не на французском?

Французские цитаты об искусстве 3

Франция долгое время была столицей всего мира в плане искусства. Лучшие музыканты, лучшие художники, писатели, философы — все или родились во Франции, или стремились туда. Поэтому вот десять лучших цитат об искусстве:

Вдохновляющие цитаты о силе духа 4

Кстати, эта цитата отсылает к средневековью, когда воду еще не умели очищать, зато уже умели загрязнять различными производствами, поэтому глоток воды действительно мог заставить плакать — от болезни, от боли. А вот вино было безопасно, поэтому пили в основном алкогольные напитки (очень легкие по крепости, почти не опьяняющие).

Русскоязычный аналог: никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Этой пословицей французы мотивируют себя попытать счастья где-то еще, если там, где они пытаются сейчас, не выходит.

Французские цитаты об успехе 5

Мотивирующие, вдохновляющие, помогающие идти вперед.

Французские цитаты о дружбе и семье 6

Изображение Ответ

Une fois l’avion atterri à l’aéroport d’Orly j’ai récupéré mes bagages et c’était tout de suite en route pour Paris ! J’ai trouvé une carte du Métro et du RER puis me suis tout de suite mise en route pour le château de Versailles ! N’ayant qu’une seule journée à Paris, je savais qu’une journée purement touristique m’attendait. Donc une fois les merveilleux jardins du château visités, j’ai continué mon trajet direction la Tour Eiffel, suivie de l’Arc de Triomphe puis de la Cathédrale Notre-Dame. Ayant passé d’un endroit à l’autre toute la journée, en transportant toujours mes bagages, il est inutile de mentionner à quel point j’étais fatiguée ! Je me suis donc rendue à l’auberge avec l’espoir de me reposer un peu et de rencontrer le groupe. Le lendemain matin nous étions en route pour Arles !

Ответ

Cette année, j’ai passé mes vacances d’hiver dans les montagnes – les Carpates. Nous avons visité Bukovel. Nous y avons séjourné pendant 10 jours. Je suis allée aux montagnes avec mes parents. Nous avons été bien logé dans une petite maison en bois (un chalet). Nous avons même eu une véritable cheminée. Il a fait beau temps pendant tout le séjour. Il faisait entre 5 – 8 degrés et donc nous avons passé tous les jours dans les montagnes. Tout autour était blanc. Les sapins et les pins étaient couverts de neige. Nous avons passé dans les montagnes environ 5-8 heures par jour.

Ответ

Dicocitations est un partenaire du Monde. Chaque citation exprime les opinions de son auteur et ne saurait engager Dicocitations ou Le Monde.

Il n'est pas difficile d'être malheureux! ce qui est difficile [. ] - Emile-Auguste Chartier, dit Alain

citation 1
Il n'est pas difficile d'être malheureux! ce qui est difficile [. ] - Emile-Auguste Chartier, dit Alain.
Il n'est pas difficile d'être malheureux! ce qui est difficile c'est d'être heureux; ce n'est pas une raison pour ne pas essayer; au contraire; le proverbe dit que toutes les belles choses sont difficiles.
Emile-Auguste Chartier, dit AlainPropos sur le bonheur (1928) de Emile-Auguste Chartier, dit Alain

Références de Emile-Auguste Chartier, dit Alain - Biographie de Emile-Auguste Chartier, dit Alain
Plus sur cette citation >> Citation de Emile-Auguste Chartier, dit Alain (n° 76770) - Ajouter à mon carnet de citations
Notez cette citation :4.63 4.63 4.63 4.63 4.63 - Note moyenne : 4.63/5 (sur 466 votes)

Читайте также: