Мюзикл метро краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

22 октября 1999 года. Рождение мюзикла в России. В Театре оперетты прошла премьера русской версии "Метро". Одними из первых зрителей спектакля стали президент России Борис Ельцин и мэр Юрий Лужков. Посмотрел мюзикл и президент Владимир Путин, а его дочери ходили на "Метро" по четыре раза.

Мюзикл впервые был поставлен в 1991 году в Варшаве режиссером Янушем Юзефовичем и композитором Янушем Стоклосом. Его особенностью стало то, что в разных странах он строится на местном материале. При этом актеры играют под своими именами самих себя. 22 композиции разных жанров (блюз, джаз, рэп, рок-н-ролл) идут вживую. Инициаторами московской версии стали продюсеры Катерина Гечмен-Вальдек и Александр Вайнштейн. Приложил руку к постановке и директор Театра оперетты Владимир Тартаковский. Создателем стихотворного текста стал известный по песням к приключенческим кинофильмам Юрий Ряшенцев, а прозаические тексты к мюзиклу стали дебютом Галины Полиди.

19 октября 2001 года. В бывшем ДК шарикоподшипникового завода на Дубровке состоялась премьера мюзикла "Норд-Ост". Он поставлен по мотивам "Двух капитанов" Вениамина Каверина. Музыка написана бардовским дуэтом "Иваси" (Алексей Иващенко и Георгий Васильев одновременно стали и продюсерами спектакля). Зрелищность постановке придали грандиозные спецэффекты, динамические декорации и живой симфонический оркестр.

Премьере предшествовала агрессивная рекламная кампания, главным элементом которой был "садящийся каждый вечер на сцену бомбардировщик в натуральную величину". Еще одним этапом раскрутки "Норд-Оста" оказался марш-бросок продюсеров и солистов на Северный полюс, где на дрейфующей льдине под арии из мюзикла взвился флаг с девизом "Бороться и искать, найти и не сдаваться!".

21 мая 2002 года. Премьера русской версии мюзикла "Нотр-Дам". Сопутствующая "Метро" удача сподвигла баронессу фон Гечмен-Вальдек и Александра Вайнштейна привезти в Москву музыкальную версию знаменитой истории о вечном соседстве красоты и уродства. Не мудрствуя лукаво, исполнителями на большинство ролей также взяли актеров из "Метро". Залогом успеха русской версии (очереди в кассы на "Нотр-Дам" стали притчей во языцех) явилось ее практически полное соответствие версии оригинальной: та же музыка, те же декорации.

15 октября 2002 года. В Театре оперетты прошла премьера "Чикаго". Русская версия знаменитого бродвейского мюзикла стала детищем семейной пары - Филиппа Киркорова и Аллы Пугачевой (примадонна не скрывает, что "Чикаго" - своеобразный кастинг для ее следующего мюзикла). Пока же история девушки из варьете, убившей своего неверного мужа и избегшей наказания при помощи изворотливого пройдохи -адвоката Билли Флина пользуется у московского зрителя успехом.

12 октября 2002 года. Зато настоящим провалом стал первый в Москве бродвейский мюзикл с приехавшими покорять российскую столицу настоящими американскими звездами. По мнению критиков, главным просчетом спектакля стало то, что все время просмотра зритель был вынужден сидеть в наушниках - артисты пели на английском. Последний показ в зале МДМ шикарной "42-й улицы" прошел 29 декабря.

23 октября 2002 года. Террористы вторглись в Театральный центр на Дубровке и взяли в заложники зрителей и актеров мюзикла "Норд-Ост".

8 февраля 2003 года. Вторая премьера "Норд-Оста". После теракта было много сомнений, вернется ли зритель в стены расстрелянного центра. Тем не менее мюзикл удалось возродить.

1 марта 2003 года? Создатели московской постановки не теряют надежды, что "42-я улица" вернется на прежнюю сцену. Продюсер Борис Краснов утверждает, что приостановка спектаклей - явление временное. В феврале он рассчитывает возобновить продажу билетов на шоу. В интервью Интерфаксу Краснов сообщил, что американские актеры, занятые в спектакле, просто отправились на каникулы.

img-14312-c40e91170b1 (700x544, 33Kb)

В конце 90-х годов мюзикл "Метро" взбудоражил население столицы, да и не только. Это была первая постановка мюзикла. Именно такого мюзикла, какой мы привыкли видеть. До "Метро" были музыкальные спектакли, а все таки различие между музыкальным спектаклем и мюзиклом имеется.

На русскую версию мюзикла "Метро" было сложно купить билеты. И если сравнить с современными мюзиклами-однодневками, которые даже одного сезона не живут, "Метро" продержался на театральной сцене очень долго.

К сожалению, то ли от того, что это старый мюзикл, то ли от того, что не делали профессиональной съемки, но найти русскую версию мюзикла "Метро" в хорошем качестве, очень сложно. Поэтому смотрим в том, какое имеется.


"МЕТРО" - это история о молодых людях, которые уходят под землю от не принявшего их большого мира. "МЕТРО" - это их жизнь, их выбор. В основе сюжета лежит чистая романтическая история, которая переплетается с такими серьезными темами, как отношения между поколениями, деньги и предательство, молодежь с ее извечной романтичностью и жестокая действительность.

История, рассказанная в "МЕТРО" режиссером Янушем Юзефовичем, повествует о талантливой молодежи, которая в надежде на головокружительные карьеры в большом шоу-бизнесе съезжается в Москву со всех концов страны на прослушивание в молодежный мюзикл. Однако ребята оказываются за бортом - Филипп, известный столичный режиссер, звезда и гуру, отвергает молодые таланты, и в отчаянии они спускаются в московское метро, где встречают Ивана, младшего брата Филиппа. Иван, ненавидящий порочный мир, оставленный им наверху, становится лидером пестрой компании молодых людей, которых свела вместе случайность, желание стать настоящими артистами и московская подземка. Вместе они создают свой собственный спектакль и ни где-нибудь, а прямо на рельсах столичного метро.

Поверив друг в друга, приняв друг друга как есть - со всеми недостатками и достоинствами, молодые таланты совместно добиваются успеха. А в центре спектакля - любовь, которая полна света, возвышенных чувств и драматизма.

Мюзикл о том, как трудно оставаться собой, когда окружающие хотят, чтобы ты соответствовал общепринятым стереотипам. Проблема вечная и вполне разрешимая - просто нужно, чтобы люди были терпимее друг к другу, ценили чужую индивидуальность, ведь мир интересен именно разнообразием человеческих характеров.


5918354 (640x413, 49Kb)


В “МЕТРО” режиссер Януш Юзефович очень красочно демонстрирует нравы нынешней жизни. В его спектакле молодые актеры не проговаривают заученные диалоги – ребята рассказывают о своих судьбах. Это и делает мюзикл уникальным. Ведь большинство историй, рассказанных в “МЕТРО”, – реальность. Приехав в Москву, многие из артистов, которых Вы увидите на сцене, жили на вокзалах, готовясь к поступлению в театральные и иные вузы. Коренные же москвичи, не имея блата и влиятельных родителей, проходили с низко опущенной головой мимо театральных институтов и училищ. Однако, объединенные общей целью и стремлениями, вместе они добились успеха.

Этот мюзикл первоначально был поставлен в Польше. В самом начале 90-ых годов шведский продюсер Виктор Кубяк случайно по телевизору увидел кусок из студенческой работы молодого режиссера Януша Юзефовича. Виктор разыскивает его и предлагает поехать учиться сначала в Прагу потом в Америку. Януш получает максимум школы. И вот тогда они решают вместе с Виктором сделать европейский мюзикл мирового уровня о людях отвергнутых обществом. Профессиональные актеры отказываются идти на прослушивание к неизвестному режиссеру, и тогда Януш объявляет открытый набор. Гениальная идея “Метро” – выбирать из тысячи человек с улицы самых талантливых и ярких была вызвана необходимостью. Премьера состоялась в ноябре 1991 года. В театре прекратились все остальные спектакли – 36 раз в месяц здесь играли “Метро”.
Позднее “Метро” было поставлено на Бродвее (актеры для американской версии набирались в Москве) и даже номинировался на престижную премию Tony Aword. За эти годы “Метро” стало культовым спектаклем, актеры из первой труппы превратились в звезд.

Karuzo13 (600x404, 82Kb)

Приезжая в другую страну, “Метро” становится историей о людях этой страны. так произошло и в России. Каркас истории неизменен, а новые актеры приносят свои подлинные истории, чтобы рассказать их со сцены.

У жанра мюзикл в России необычная история. Музыкальные комедии, оперетты и тому подобное — все это было хорошо знакомо отечественному зрителю в советские годы, но само слово "мюзикл" означало и описывало что-то таинственное, заокеанское. Звуки Бродвея доносились из-за железного занавеса, но понятия "русский мюзикл" до поры до времени просто не существовало. В 1980-х появляется знаменитая постановка "Юнона и Авось", которая все же являлась скорее музыкальным спектаклем. В 1990 году на сцене театра Моссовета была адаптирована рок-опера "Иисус Христос — Суперзвезда" — но и она слишком специфична для мюзикла.

Только в 1999 году в Москве впервые было поставлено произведение, полностью отвечающее всем законам этого жанра — где основной упор сделан на вокальные партии, усиленные драматургией, хореографией и элементами визуального шоу. Это был мюзикл "Метро", стоивший громадные по тем временам 1,2 млн долларов.

К тому моменту "Метро", созданный в начале 1990-х в Польше, уже завоевал популярность во многих странах мира и даже успешно ставился на Бродвее. Авторами российской версии, поставленной в Театре оперетты, стали поэт и сценарист Юрий Ряшенцев с супругой Галиной Полиди.

Сюжет этого мюзикла прост, а основное его очарование — в музыке. И сегодня, когда "Метро" уже давно сошло с подмостков, многие композиции из него остаются популярными, например "А я - нет" и "Рождественская песня". Также "Метро", куда умышленно почти не набирали знаменитых артистов, стал билетом на большую сцену для многих молодых и даже совсем юных исполнителей. Среди них — актер мюзикла Антон Макарский, актрисы Светлана Светикова, Теона Дольникова и другие.

Сам мюзикл фактически про них — про молодых артистов, еще не сумевших занять место в большом шоу-бизнесе. По сюжету, группа талантливых и амбициозных ребят, отвергнутых театральной шишкой на кастинге, ставят свой собственный спектакль прямо в подземке и достигают неожиданного успеха. Но этот успех становится серьезной проверкой на прочность, ведь, как известно, медные трубы славы пройти не проще, чем огонь и воду.

"Метро" стало той отправной точкой, от которой пошли все лучшие русские мюзиклы. Уже вскоре наши зрители увидели первый полностью отечественный мюзикл "Норд-Ост", затем другие произведения и адаптации многих зарубежных постановок, самые известные из которых — "Чикаго" и "Нотр-Дам де Пари". История этого жанра за последние полтора десятилетия знала взлеты и падения, но первенец "Метро" по праву занимает в ней почетное место.

Подходил к концу 1991 год. Игорёк был уже на третьем курсе Гнесинского училища. Ему всё давалось легко, и он чувствовал себя уже сложившимся характерным артистом. Голос его окреп, и он свободно пел русские романсы, теноровые оперные партии и что-то лёгкое и весёлое из оперетт. Ему пророчили карьеру оперного певца и талантливого актёра. И он мечтал о настоящей работе в театре.

Из Москвы нас уезжало в Варшаву человек пятьдесят.

- Да Р азве мы сможем,- лепетали мы.

- Сможете, если будете работать, - ответил Януш Юзефович.

Психологически нам всем было тяжело, вокруг всё чужое, каждый за себя.

Я работала во втором составе, в паре с Андреем, но он не был профессиональным танцором и мне с ним было не легко, а потом его и вовсе отстранили от репетиций. А мне подобрали другого парня. Игорёк часто уезжал на ночные репетиции в Варшаву и работал, как зверь. Он как-то быстро влился в новый коллектив, разговаривал и по-польски и по-английски, фонтанировал идеями, мог работать даже с температурой 38, и никогда ни от кого не ждал поблажек. Его обожали все, он был везде своим, какой-то международный малый. Но И ногда в быту, в минуты отдыха он расслаблялся и впадал в депрессию или просто хандрил, был капризен и беспомощен. В эти минуты ему хотелось, чтобы его все любили и жалели, он не мог обходиться без тепла и был таким домашним. Но он имел право на эти слабости, так как никогда не халявил .

Однажды на репетиции с ним произошло нечто страшное. В мюзикле есть сцена с зонтиками, с паросольками по-польски. Помню, Игорь мечется по сцене, как шаровая молния. Режиссёр ругается по-русски, как только может:

- Игорь, стой, твою мать! 3автраже уедешь в Москву!

- Януш ! Послушай, я знаю, как надо играть эту сцену.

И начинает командовать вместо Януша :

- Поросольки кверху! - и пятится, и пятится назад к оркестровой яме.

- Игорь! Стой! - кричит режиссёр,- Твою мать! Стой!

Но Игорь не слышит и, о, ужас! летит с трехметровой высоты в оркестровую яму. Вся труппа охнула и метнулась к краю сцены. Игорь лежит на сломанном пюпитре с закрытыми глазами и белым, как мел, лицом. Но, чувствуя, что на него все смотрят, открыл глаза и чуть слышно запел Гимн Советского Союза. Все, конечно, рассмеялись, но ему было совсем не до смеха, сломано два ребра и это в разгар репетиций, перед отъездом в Америку. Но если бы он об этом кому-нибудь рассказал, его бы тут же положили в больницу, а затем отправили в Москву. Он молчал. Мы были потрясены мужеством этого человека, который в корсете, превозмогая боль, наравне со всеми танцевал, пел, выдерживал многочасовые репетиции и не забывал при этом, как всегда, шутить и смешить всех.

Из воспоминаний Андрея Григорьева-Апполонова , солиста группы Иванушки Inter п ationa l :

Наказы жизни преподаст:

Живи по средствам, не иначе,

Вот эти слова и боялся забыть Игорёк. Мы с ним договорились, что я буду стоять за кулисами и подсказывать ему, но когда заиграл оркестр из сорока человек, я вдруг с ужасом понял, что переорать этот грохот немыслимо, и бедный Сорин совсем ничего не услышит. От страха у меня перехватило дыхание, я мог только тупо наблюдать за ним, что-то будет, подумал я тогда.

Труппа стала распадаться на глазах, многие искали себе работу тут же на подмостках бродвейских театров. И теперь перед Игорем и Андреем встала такая же проблема. Уехать или остаться и попытать счастье в Америке, ведь в кармане были вид на жительство, на работу и на учёбу.

Из воспоминаний Оли Прохуйдаловой :

- Дураки , ведь я помогла вам заработать.

- Да мы за тебя боялись, вдруг к тебе начнут приставать, что нам в драку лезть, мы ведь такие маленькие.

Из воспоминаний Вали Смирновой:

Я из Москвы несколько раз приезжала в Варшаву. Игорь все надеялся, что меня возьмут в труппу, и тогда мы будем вместе. Но этого не случилось.

Однажды, я только что вернулась из Варшавы домой в свой Алексин, как раздается звонок. 3вонит Игорь и говорит:

- Валя, мне тебе надо сказать что-то очень важное. Я позвоню тебе завтра ровно в двенадцать часов, жди.

- Скажи сейчас, - кричу я в трубку.

- Нет, завтра, обязательно жди.

И вот наступает завтра, ровно в двенадцать часов раздаётся звонок в дверь, открываю, на пороге Игорь. Я от неожиданности сползаю по стенке. Оказывается, отменили несколько спектаклей, и он прилетел ко мне из Варшавы, не сказав никому ни слова. Это был высший пилотаж. Вот такие сюрпризы он мог делать. Господи! Как мы были счастливы тогда.

Лето, рядом Ока, лес, всё вокруг родное, он радовался, как ребёнок. Помню, в один из этих прекрасных дней, я потеряла на пляже старинную серёжку, подарок Игоря. Серьги были куплены у бабушки на Тишинском рынке в Москве. Все знали слабости Игоря, он любил покупать старинные интересные пеши . Мы с ним часто ходили на Тишинку , там у бабушек можно было купить, что-то из прошлого века, ещё царское. Именно оттуда у Игоря были английские ботинки времен первой мировой войны и кавалерийские галифе с кожаными вставками, теперь это актерский реквизит, которому цены нет.

Так вот, я и потеряла старинную серёжку, а это плохая примета. Я так плакала. Просыпаюсь на следующий день, Игоря нет. Думаю, пошёл гулять с собакой, либо бегает, он был спортивен и держал форму. Вдруг приходит с сережкой, наверное, весь пляж просеял, но нашёл. Эта была такая радость. С ним всегда все удивительно. Мне ни о чём никогда не надо было его просить. Он знал всё, что мне было нужно. Вот такое чудо мне подарила судьба.

Читайте также: