Мюрай oh boy краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мари-Од Мюрай Oh, Boy!

Oh, Boy!: краткое содержание, описание и аннотация

Мари-Од Мюрай: другие книги автора

Кто написал Oh, Boy!? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мари-Од Мюрай: Спаситель и сын. Сезон 1

Спаситель и сын. Сезон 1

Мари-Од Мюрай: Спаситель и сын. Сезон 2

Спаситель и сын. Сезон 2

Мари-Од Мюрай: Спаситель и сын. Сезон 3

Спаситель и сын. Сезон 3

Мари-Од Мюрай: Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]

Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]

Мари-Од Мюрай: Спаситель и сын. Сезон 5 [litres]

Спаситель и сын. Сезон 5 [litres]

Мари-Од Мюрай: Мисс Черити

Мисс Черити

Мари Грей: Рев толпы

Рев толпы

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Мари-Од Мюрай: Голландский без проблем

Голландский без проблем

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Мари-Од Мюрай: Умник

Умник

Мари-Од Мюрай: Мисс Черити

Мисс Черити

Oh, Boy! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Накануне госпитализации братья то и дело цапались из-за любой мелочи: невыстиранной рубашки, оказавшейся не на месте книги. Оба были на взводе. Когда зазвонил телефон, Барт даже вскрикнул.

— Добрый вечер. Профессор Мойвуазен. Это вы… Барт?

— Жду вас завтра в девять утра. Результаты анализов хорошие. Можно действовать.

— А! Значит, ремиссия…

— Ремиссия подтвердилась, — бросил Никола тоном военного летчика.

Симеон рассмеялся: в этом был весь Барт. Не успела уйти Эме, как вошли Бенедикт с Морганой и Венецией. Жоффре согласился их пустить, потому что Барту в отделении ни в чем не было отказа.

— Странное дело, сколько народу приходит, — заметил Симеон вечером. — Тебя это не удивляет, Барт?

— Еще бы не удивляло. Можно подумать, ты кому-то нужен!

У Барта, который и поднял всех на ноги, было меньше всего оснований удивляться. Неделя пролетела быстро, и, как выразился бы учитель философии, дух восторжествовал над материей; иначе говоря, у Симеона просто не оставалось времени блевать, как выразился Бартельми.

в которой Симеон держится до конца

— Я хочу к психологу, — заявила в одно прекрасное утро Моргана.

Жозиана собирала девочек в школу. Она вздрогнула от неожиданности.

— К психологу? К которому ходит Венеция? Но зачем? Что-то не ладится в школе? Кто-нибудь из детей тебя обижает? Горюешь о маме?

Моргана смотрела на нее с непроницаемым выражением лица, к которому у Жозианы не было ключа.

Так и не добившись объяснений, молодая женщина предположила, что Моргана просто завидует Венеции, которая посещала сеансы психотерапии каждую субботу.

— Я узнаю, сможет ли г-жа Шапиро принять тебя, — пообещала Жозиана.

— Спасибо, — серьезно сказала Моргана.

Девочка страдала. Сестренка говорила ей, что психолог лечит от горя. Вот она и хотела, чтобы ее полечили тоже.

Доротея Шапиро согласилалсь принять ее в среду во второй половине дня. Она сказала девочке, что та может по своему желанию говорить, рисовать, лепить или играть в куклы. Моргана как будто удивилась.

— Я пришла поговорить. Вы не выдаете чужие секреты?

— Тогда я скажу вам мой секрет.

Моргана говорила очень тихо, глядя в пол.

— Когда мама умерла, мы дали клятву — я, Венеция и Симеон.

— Клятву? — повторила Доротея.

— Морлеван или смерть? — эхом отозвалась психолог.

— Да. А нас разлучили.

— Мы с Венецией у Жозианы. А Симеон то у Барта, то в больнице. Мы изменили.

— Изменили своей клятве?

Так вот почему эта странная девочка к ней попросилась. Перед кем она чувствовала себя изменницей? Перед матерью, перед самой собой, перед братством? В какой-то степени и то, и другое, и третье. Поскольку, видимо, девочка ничего другого говорить не собиралась, психологу пришлось против обыкновения взять инициативу в разговоре на себя:


Oh, Boy! Непростая нынче юношеская литература.

Аннотация и рисунок на обложке книги Мари-Од Мюрай "Oh, boy" ввели меня в заблуждение. На обложке красовался несколько карикатурное изображение троих персонажей, а описание книги гласило следующее:

Ни саму писательницу, ни ее произведения - серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, - никак нельзя назвать политкорректными. В романе для подростков "Oh, boy!" Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором касается сразу нескольких тем, о которых не очень принято говорить - сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.

Уже потом я поняла, что под словами "смешные до слёз" определенно имелось в виду не то, что я подумала.

Итак, эта книга о детях с непростой судьбой. Папа их бросил, а мама закончила жизнь самоубийством. И двум сестрам с братом грозит мрачное будущее в приюте, но дети Морлеван не привыкли сдаваться! Изо всех сил и возможностей они пытаются найти для себя вариант получше. Ну а читатель вместе с ними будет переживать выпавшие на их долю испытания.

На моё чувство юмора смешного в книге почти нет: сироты, неблагополучные отцы, гомосексуалисты, домашнее насилие, тяжелые болезни итд Но, надо отдать должное автору, благодаря её стилю, слогу и тончайшей иронии, тяжелые события в книге не давят на психику и не оставляют тяжелого осадка, как могло бы быть при чтении другой книги про такие вещи. Получилось, что юмор нейтрализовал тяжелую тематику, но надрывать животик от смеха точно не будешь.

Читается легко, быстро, качественный перевод от Натальи Шаховской (за который она, кстати, получила премию "Мастер" от Гильдии "Мастера литературного перевода").

Книга не оставляет равнодушным, заставляет тебя сопереживать главным героям. Образы у Мари-Од Мюрай вышли очень яркими, "выпуклыми", с деталями, которые добавляют книжному персонажу живости. Когда я читала, то часто представляла, как бы выглядела эта сцена в кино.

"Oh, boy" позиционируется как произведение для юношества. Наверное, действительно, стоило бы такое читать современным подросткам. Как не крути, а всю жизнь не проживешь в идеальных тепличных условиях, а такие книги показывают какой непростой бывает жизнь, учит сочувствовать, не быть равнодушным.

Так что, рекомендую, не только подросткам, но и вполне взрослым и зрелым людям.


Недетские детские книги это как отдельный вид любви или искусства. Oh, boy! Писать о детях во взрослой манере, без сюси пуси, лишней сказочности и прочей мимишности так часто присущей книгам про маленьких людей, это надо уметь. У Мари-Од Мюрай точно талант. Она написала такую историю о детях, которую будет интересно читать любому взрослому. В центре сюжета - трое детей, которые только-только осиротели. Отец оставил их семью давно, а мать внезапно покончила с собой. У них нет ни бабушек, ни дедушек, ни тёток, никого. Лишь гипотетические сводные братья или сестры - дети отца из других семей. А пока эти трое детей одни в этом мире и их жизненное кредо "Морлеван или смерть!".

Объем у произведения очень небольшой, но сколько всего вложено в эту книгу! Отличный сюжет, абсолютно разные по характерам герои, острые проблемы, переживания. Двести двадцать четыре страницы трогают за душу больше, чем многие многостраничные романы. Язык у автора лёгкий, роман описаниями не загружен, по сути их почти нет. Главное тут - проблемы героев, даже второстепенных, поэтому какие-то описания окружающего мира, возможно, даже показались бы лишними. Но побольше о героях. Они все до единого такие колоритные! Не знаю как в остальных книгах Мари-Од Мюрай, но в этой она покорила меня своими "живыми" персонажами. Они как соседи с нижнеоо этажа. Или как персонажи истории, рассказанной ночью на кухне. Не герои книги, а настоящие люди.
Симеон - четырнадцать лет. Необычайно одаренный мальчик, который уже в выпускном классе. Каждый раз я восхищалась этим юношей, который описан автором как образец стойкости и морального духа. Его фразы, его поступки. Самый любимый персонаж.
Моргана - умная и страшненькая девочка восьми лет. Сначала казалась не таким ярким персонажем как братья и сестры, но автор это исправила.
Венеция - пятилетняя красавица в которую тяжело не влюбиться. Она такая непосредственная, такая очаровательная. Эти ее нарисованные сердечки и нежные поцелуи растопили даже мое черствое читательское сердце.
Бартельми - взрослый сводный брат нетрадиционной ориентации. Один из возможных опекунов. Слишком легкомысленный балбес, но на самом деле добрый малый, который всё-таки смог себя преодолеть. По факту не имеет права на опеку из-за своих сексуальных предпочтений (сейчас данная тема вдвойне актуальна).
Жозиана Морлеван - сводная сестра их сводного брата, которая не может иметь детей и страстно желает себе куколку Венецию.
Ещё нельзя не упомянуть судью Лоранс Дешан, которая тоже положила глаз на одного из детей, социальную работницу Бенедикт, которая на самом деле хотела как лучше, соседку сверху Эми, которая тоже повлияла на судьбу детей. Каждый характер прописан, каждый герой "дышит" на страницах книги.

Книга попалась мне в Долгой прогулке в Ящике с игрушками, и да, я теперь понимаю как и почему она там оказалась. Эти дети словно игрушки взрослых в большом мире. Родители по сути их оба бросили, каждый своим способом. Кто-то хочет взять к себе лишь восхитительную девочку с кукольной внешностью, кто-то посматривает в сторону юного дарования, кто-то вообще не хочет брать на себя ответственность за детей, а кому-то лишь важно, чтобы Симеон выпустился с отличием. Спасибо, что всё-таки судья не хотела разделять детей, но вся эта ситуация. Я читала и у меня разрывалось сердце за них. Их мир перевернулся, у них никакой определенности в жизни и тут эти качели с опекунством, детским домом, да ещё и болезнь одного из героев. Если у девочек психика из-за возраста ещё более гибкая и их легче отвлечь теми же куклами, то Симеон и его слезы украдкой. Бесконечно сильный ребенок, которому некогда было даже погоревать, а тут уже навалились проблемы со всех сторон. И знаете, самое интересное, что интрига с кем же останутся дети и как сложится их судьба, их жизни, сохраняется до последнего. Семью не выбирают и иногда в одной семье настоящие противоположности как Жозиана и Барт, каждый со своими моральными устоями. Я искренне не знала и не догадывалась как же все закончится, автор смогла заставить меня лихорадочно переворачивать страницы, чего уже давно не было.

Мари-Од Мюрай удалось раскрыть полноценно не только тему сиротства и семьи, но и гармонично вписать в книгу сюжетную линию с онкологией и при этом не перегрузить историю. Я совершенно не люблю книги о раковых больных в духе историй о вечной любви, потому что реву как дура, но здесь, когда болезнь затронула такого невероятного ребенка было в разы хуже. Такая непросветная грусть и немой вопрос - за что на долю некоторых детей столько кошмаров и трудностей? Oh, boy. Трогательная история.

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 150 стр. 2 иллюстрации
  • Жанр:с овременная зарубежная литература
  • Теги:ж изненные трудности, н етрадиционная ориентация, с иротствоРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Отзывы 55


Если бы книгу мне не навязали, я бы вряд ли бы заинтересовалась ею сама, т.к. название и обложка книги желают лучшего… Как же я рада, что я с ней познакомилась. Читала на одном дыхании. Добрая история, которая должна была утонуть в горе, но в сочетании с тонким юмором, читается легко и непринужденно.


Если бы книгу мне не навязали, я бы вряд ли бы заинтересовалась ею сама, т.к. название и обложка книги желают лучшего… Как же я рада, что я с ней познакомилась. Читала на одном дыхании. Добрая история, которая должна была утонуть в горе, но в сочетании с тонким юмором, читается легко и непринужденно.

Ира Макушина, Ваш отзыв стал решающим, когда я разглядывала книгу в раздумьях хочу ли я ее прочитать. Спасибо, что помогли определиться. И вправду – прекрасная книга.

Ира Макушина, Ваш отзыв стал решающим, когда я разглядывала книгу в раздумьях хочу ли я ее прочитать. Спасибо, что помогли определиться. И вправду – прекрасная книга.


Наверное,первая книга, после прочтения которой, захотелось открыть её снова и начать читать опять. Книга прекрасная и запоминающаяся.

Обычно я не перечитываю книги несколько раз.

Было так светло на душе после прочтения, не смотря на то, что в ней столько горя. Появляется надежда на лучшее точно.


Наверное,первая книга, после прочтения которой, захотелось открыть её снова и начать читать опять. Книга прекрасная и запоминающаяся.

Обычно я не перечитываю книги несколько раз.

Было так светло на душе после прочтения, не смотря на то, что в ней столько горя. Появляется надежда на лучшее точно.

Отличная книга! Читается на одном дыхании. Заставляет местами сильно переживать, местами смеяться… Рекомендовала бы к прочтению подросткам, не совсем поняла,почему категория 18+…

Отличная книга! Читается на одном дыхании. Заставляет местами сильно переживать, местами смеяться… Рекомендовала бы к прочтению подросткам, не совсем поняла,почему категория 18+…

Очень трогательно, но без лишней драмы. Сюжет захватывает,читается на одном дыхании. Были моменты, где хотелось плакать…

Очень трогательно, но без лишней драмы. Сюжет захватывает,читается на одном дыхании. Были моменты, где хотелось плакать…

Мари-Од Мюрай украла мое сердце. Это уже третья ее книга, которая оставляет после себя такое приятное послевкусие, такой шлейф нежности, теплоты и искренности, что хочется обнять автора. Хоть это и банально звучит, книга заставляет смеяться и плакать одновременно. Но ведь когда твои слова способны дотронуться до сердца, в этом и заключается настоящий талант.

Не знаю почему 18+, рекомендую книгу всем и подросткам и взрослым.

Читайте также: