Монастырь на казбеке краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Для того чтобы человек смог понять себя, ему необходим словарь для разговора о самом себе. Увеличению словарного запаса школьника в любом возрасте способствует, как известно, работа над текстом. Особую трудность вызывает у учащихся анализ лирического текста.

Проблема заключается в том, что школьники, как правило, воспринимают текст упрощенно, не прочувствовав его, не разобравшись в идейной позиции автора. На наш взгляд, только серьезная работа над конструктивными элементами текста поможет многое открыть в нем.

Предложенный нами материал можно использовать на уроках литературы в 9-ом классе при изучении творчества А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова. На данном этапе учащиеся уже владеют определенными навыками анализа поэтического текста. Им необходимо сделать выводы: чем отличается жизненная позиция обоих поэтов.

Все сказанное выше подтверждает актуальность выбранной нами темы. Сравнительный анализ двух стихотворений великих русских поэтов 19-го века, А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова, может способствовать развитию у учащихся исследовательских навыков, вызвать интерес к литературе, поможет разобраться в мировоззрении авторов.

- способствовать развитию умения анализировать лирическое произведение, используя метод сравнительного анализа, а также умения выявлять обусловленность явлений и процессов, характерных для стихотворений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова,

- способствовать развитию мировоззренческих убеждений на основе осмысления жизненной позиции двух великих русских поэтов.

Наш личный вклад в разработку данной темы заключается в уровневом анализе поэтического текста, способствующем максимально разобраться в информативности данных художественных текстов.

Специальных литературоведческих исследований, посвященных сравнительному анализу названных выше стихотворений, не существует. Написанию данного исследования способствовала наша работа над следующей литературой:

Р.А.Храмцова. Анализ поэтического текста в 5-11 классах. (2006), И.А.Бродский. Поклониться тени. (2000), М.Л.Гаспаров. О русской поэзии: Анализы, интерпретации, характеристики (2001), Е.Г.Эткинд. Материя стиха.(1998), Ю.М.Лотман. Пушкин. (1995). Ю.М.Лотман. О поэтах и поэзии. (1996) и др.

Читая незнакомый поэтический текст, необходимо, по мнению М.Л.Гаспарова, обратить внимание на следующие моменты:

- «Первый, верхний, уровень – идейно-образный. В нем два подуровня: во-первых, идеи и эмоции; во-вторых, образы и мотивы.

Кроме того, следует обратить внимание на лексику с прямо противоположным значением: как внутреннюю, так и внешнюю.

Порядок слов в стихотворении в обеих строфах позволяет почувствовать красоту окружающего мира: царственный шатер Кавказа, чьи вершины отражают яркие солнечные лучи; облака, отграничивающие земной, суетный, мир от божественного, спокойного, величественного, где у человека там, в монастыре, появится возможность подумать о своей душе, насладиться свободой. Таким образом, Кавказ становится символом свободной, счастливой, спокойной жизни, мира, где можно подумать о душе, можно спокойно говорить с Богом, жить по его заповедям и даже творить.

Выводу: два реальных образа в данном стихотворении противостоят друг другу (хотя должны находиться в гармонии) – это человек (лирический герой) и окружающий мир.

Мотив отсутствия воли, свободы у лирического героя (и если говорить точнее – у самого Пушкина), а также у всех мыслящих людей, живущих в России, проходит красной нитью через все стихотворение.

В данном стихотворении автор использовал различные средства художественной изобразительности, помогающие разобраться в идейном замысле данного произведения.

Думается, не зря люди уходят в монастырь, служат Богу, а затем, очистившись, иногда возвращаются в мирскую жизнь, чтобы творить добро;

С одной стороны – беспокойная, полная тревог и страданий жизнь, с другой – холодная, равнодушная вечность, покой, жизнь без страданий и тревог.

ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ, нижний, - фонический, звуковой: а) явления стиха – метрика, ритмика, рифма, строфика; б) явления собственно фоники, звукописи – аллитерации, ассонансы.

Рифма а) точная: гор – шатер, лучами – облаками – горами, ущелью – келью, вышине – мне; б) мужская чередуется с женской: гор, шатер – лучами, облаками; в) закрытая и открытая: шатер – лучами.

По расположению в строках данного стихотворения рифма в первой строфе - смежная: ааббгб, перекрестная - 5-я строка (как в небе реющий ковчег), которая рифмуется с первой строкой второй строфы (далекий, вожделенный брег!). Во второй строфе - перекрестная рифма: абаб. В результате стихотворение построено следующим образом: аабб c б/ c гдгд.

Стихотворение состоит из двух строф: первая строфа представляет собой шестистишие, т.е. состоит из шести строк. Вторая строфа – пятистишие, т.е. она состоит из пяти строк.

Изобразительность данного стихотворения усиливается путем а) повторения согласных звуков, т.е. аллитерации (ощущение величия и красоты пространства) и б) повторения гласных звуков, т.е. ассонанса (ощущение высоты и полета):

6. Звуковой символизм, то есть способность звуков языка вызывать не только слуховые, но и зрительные, осязательные, обонятельные и вкусовые представления, а также многочисленные эмоции:

Последнее предложение (сложная синтаксическая конструкция), из которого состоит 3-я строфа, восклицательное. Именно здесь заключена вся гамма чувств, испытываемая лирическим героем – самим автором стихотворения. Жизнь, не заполненная смыслом, пуста. В чем же смысл жизни? - В желаниях, в борьбе. Лучшие годы, молодость, проходят, а радости от бытия и страстей нет.

Высоко над семьею гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами.

Далекий, вожделенный брег!
Туда б, сказав прости ущелью,
Подняться к вольной вышине!
Туда б, в заоблачную келью,
В соседство бога скрыться мне.

20 сентября 1829 г.

Стихотворение состоит из двух строф. Первая представляет собой шестистишие (секстина), а второе – пятистишие. Если представить строки в виде схемы, то она будет выглядеть так: aabbcb cdede. Таким образом, можно говорить о своеобразном сочетании парных и перекрёстных рифм. Стихотворный размер – четырёхстопный ямб.

Поэт говорит от первого лица. Это обычно для лирики Александра Сергеевича, когда в своих произведениях он обращается то к друзьям, то к возлюбленным, то к завистникам. В этом стихотворении происходит то же самое, с той разницей, что адресатом является не человек, а целая гора. Поэт произносит её гордое имя:
Высоко над семьёю гор,
Казбек…

Высоко над семьею гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами.

В теснине Кавказа я знаю скалу,
Туда долететь лишь степному орлу,
Но крест деревянный чернеет над ней,
Гниет он и гнется от бурь и дождей.

И много уж лет протекло без следов
С тех пор, как он виден с далеких холмов,
И каждая кверху подъята рука,
Как будто он хочет схватить облака.

На первый взгляд, это описательное пейзажное стихотворение. Но любое описание Поэта не ради описания. Стихи всегда диктовались ему теми или иными обстоятельствами. Не исключение и это стихотворение. Внимательный читатель увидит мысли и чувства поэта, стоит только пристальнее всмотреться, вдуматься, и мы увидим гораздо больше, чем можно было заметить сначала.

На мой взгляд, композиция стихотворения позволяет об этом говорить. Стихотворение состоит из двух строф: первая строфа представляет развернутое обращение, столь характерный прием для А.С.Пушкина, вторая строфа дает возможность узнать мысли и чувства поэта.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом, который позволяет неторопливо вглядываться в картину, нарисованную Пушкиным.

Вырисовывается четкий ритмический рисунок: определенное чередование закрытых и открытых слогов, наличие пиррихиев во всех строках, кроме первой и одиннадцатой. Стихотворение обрамлено в интонационное кольцо: первая и последняя строки представляют полные четыре стопы с закрытым слогом, две первые и две последние строки имеют парную рифму. Но форма неотделима от содержания, раскрыть глубину которого позволяют языковые средства, подчиненные художественной задаче: создать картину, эмоционально воздействующую на читателя.

Это стихотворение хорошо слышится: символ свободы, воли звуки светлые, звонкие (л, в, б), символ несвободы звуки (с, т, щ), твердость, незыблемость Казбека в последовательном использовании звука а : Казбек, царственный, шатер.

Ощущение парения монастыря в воздухе передает повторение слогов с не: небе, реющий, ковчег. Повторение о передает высокое звучание и, кстати, объединяет первую и последнюю строки стихотворения, т.е., на мой взгляд, придает завершенность тексту: высоко, гор, Бога.

Интересно стихотворение и на синтаксическом уровне.

Первая строфа состоит из двух предложений, однотипных по своему строению: твой шатер… сияет, твой монастырь… парит. Глаголы несовершенного вида подчеркивают вечность сияния, бесконечность парения. Вторая строфа состоит из трех предложений: первое, назывное, далекий вожделенный берег! Два последующих предложения выражают страстное желание лирического героя подняться, скрыться. Желание выражено глаголами в форме условного наклонения: подняться б, скрыться б. Все три предложения восклицательной интонации, что является свидетельством силы чувства лирического героя.

Лермонтов с первой строки также указывает место, то есть определено художественное пространство – Кавказ. Поэт, родившийся в России, был влюблен в Кавказ, который, казалось, передал поэту свой мятежный дух. И в этом стихотворении Лермонтова мы видим страстное стремление героя достичь высоты, которая возможна только степным орлам. Стихотворение имеет разную интонационную окраску. Первая строфа рисует грустную картину: на скале одинокий деревянный крест, воздвигнутый в незапамятные времена каким-то мужественным человеком: добраться туда можно только степному орлу. Конечные рифмы дополняются открытыми слогами, что поддерживает грустную интонацию, неспешный ритм размышления, создаваемый амфибрахием.

Лирический герой, так же, как и лирический герой Пушкина стремится оторваться от земли, но он ищет не покоя, им владеет бунтарское желание почувствовать родство со стихией, сбросить цепь бытия. Это желание Лермонтов выразил, используя аллитерацию: бы, бытия, бурею, братом. В последней строфе резко меняется интонация. Синтаксический строй уже другой: настоящее время знаю, чернеет, гниет, гнется, хочет схватить сменяется глаголами повелительного наклонения, но в форме условного.

Сила чувств героя передана с помощью восклицательных знаков. Употребление наряду со словами высокого стиля протекло, подъята, взойти, бытия слова более низкой стилистической окраски схватить играет роль в раскрытии мысли поэта о высоких желаниях обыкновенного человека.

Уже в первых трех строках стихотворения возникает величественная картина. Ключевые слова здесь: высоко, царственный, сияет, вечными. Они передают ощущение величия, мощи, света, утверждают возвышенную эмоцию. Это не мимолетное впечатление, а сама вечность, недаром

оба глагола в первой строфе – сияет, парит– стоят в настоящем времени (в отличие от глаголов в прозаическом отрывке).

А как много говорит нам сравнение монастыря с ковчегом! Ведь на Кавказе издавна существовало предание о том, что к горе Арарат пристал Ноев ковчег – корабль, в котором нашли спасение от Всемирного потопа люди и животные. Слово ковчег означает также ларец для особенно ценных предметов, а в православной церкви ковчегом называется ларец, в котором хранятся святые дары. Слово несет в себе высокую окраску, воспринимается как символ божественного, надежды на спасение.

Слова далекий, вожделенный брег, ущелью, вольной вышине, заоблачную келью, не утрачивая своего прямого значения, приобретают более глубокий смысл. Например, слово брег связано с традиционным поэтическим образом – уподоблением жизни плаванию по бурному морю, а берег – это спасение (да еще, заметьте, это церковнославянизм, который придает высокую окраску). Ущелье– не только конкретное пространство между горами, но и низменный и бренный мир неволи, которому противостоит вольная вышина. А подняться – это не просто желание взойти на гору, что трудно, но вполне возможно, а стремление к возвышенному, недостижимому.

Поэтому и глаголы в этой строфе стоят в сослагательном наклонении – ведь речь идет о высокой, но трагически неосуществимой мечте. Поэтому так напряженна интонация этих трех восклицательных предложений, этих повторов: туда б – туда б. И это устремление не просто куда-то в таинственное высокое, оно имеет точное определение: в соседство Бога.

Читайте также: