Мир глазами кота боба краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Музыкант, опустившийся на самое дно, и рыжий кот, оказавшийся на улице, — их судьба могла бы оказаться очень печальной, но однажды они встретились и помогли друг другу. Боб обрел дом, а Джеймс научился ответственности и начал новую жизнь.

С момента выхода первой книги о них прошло три года. Длинноволосый гитарист и рыжий кот в шарфе теперь известны во всем мире. Их фотографии появляются на страницах журналов, поклонники пишут комментарии на странице Джеймса и Боба в фейсбуке и приходят за автографом в книжные магазины. Ведутся переговоры о съемках фильма.

И о том, что надежда есть всегда.

tapok, 17 июня 2017 г.

PiterGirl, 7 сентября 2016 г.

Когда я писала о первой книге, я упоминала вскользь о том, как после ее прочтения, приехав впервые в Kaplan, к нам в гости на занятие пришел один из продавцов the Big Issue — Ian со своим четвероногим другом. Мне было интересно узнать больше об этом журнале, людях, правилах игры и т.п., поэтому я задала ему множество вопросов и после, видя его на улице, каждый раз подходила к нему, разговаривала и покупала новый выпуск журнала.

Во второй книге мир продавцов данного журнала представлен больше, прозрачнее, понятнее и, что больно, ужаснее, показано, как люди, оказавшиеся на дне, борются за право на жизнь, за место под солнцем. И послесловие Джеймса показало, что то, что я делала по наитию и из желания помочь и поддержать человека, делала не я одна, и делала я это благодаря книге, ведь не будь книги, я бы не знала, кто эти люди на улицах в жилетках с надписью The Big Issue, продающие непонятный журнал, и, что самое главное, я не знала бы, что они чувствуют. Джеймс так пишет в послесловии:

«Another satisfying aspect of the book's success was the impact it seemed to have on people's attitude to The Big Issue sellers and the homeless in general. Schools and charities wrote, telling me how the story of Bob and I helped them to better understand the plight of the homeless.

В книге Джеймс говорит о том, что был удивлен бешеной популярности книги, он не ожидал такого успеха. Но причина успеха проста — он написал просто о сложном, он ничего не скрывал, был честен, он не пытался приукрасить себя, дурные поступки. И люди оценили это — искренность и простоту, с которыми была написана трагедия жизни. Но ценность книги заключается и в том, что она дарит надежду, которая постепенно, страница за страницей, появляется в душе. Опять же в послесловии Джеймс пишет о старой леди и священнике, который на похоронах сказал так:

Перед нами предстает трогательная история отношений между бывшим наркоманом и котом, между двумя потерянными душами и остальным миром. Книга учит нас быть человечнее, быть людьми, сочувствовать и уметь протягивать руку помощи. Я очень рекомендую прочитать эту книгу, она заставит вас смеяться, задумываться, пугаться, сочувствовать, удивляться и верить.

п.с. Как учитель английского, не могу не отметить, что эту книгу, как и первую часть, будет легко читать даже тем, у кого низкий уровень знания языка. Автор не использует длинные предложения, сложные конструкции и слова. Если вы хотели прочитать что-нибудь в оригинале, но боялись, что не справитесь, книги про кота Боба — отличный старт! Вы окунетесь в мир английского языка, британской культуры и менталитета и поймете, что английский — это нестрашно, а очень интересно, захватывающе и познавательно.

Имя молодого современного писателя и музыканта Джеймса Боуэна известно по двум произведениям, посвященным коту Бобу:

Книги автор пишет совместно с Гарри Дженкинсом. Они стали настолько популярны, что имеют статус бестселлеров и известны во всем мире. Тиражи книг исчисляются миллионами, по ним созданы произведения для детей.

Милые истории о рыжем любимце Джеймса, который принимает самое непосредственное участие в жизни бывшего музыканта привлекает читателя. Эта книга о животных переведена более, чем на двадцать языков мира, ее издание позволило Боуэну покинуть карьеру уличного музыканта и торговца газетами.

История написания книги

История музыканта с улицы и его рыжего спутника привлекла внимание репортеров газеты. Они рассказали об этой удивительной парочке на в печатной прессе в 2010 году.

Главный герой этой автобиографической книги Джеймс Боуэн — музыкант, работающий на улице и страдающий наркотической зависимостью. Ему хочется начать новую, прекрасную жизнь. ДЖеймс обращается за помощью в социальную службу, и еесотрудница Вэл помогает Джеймсу получить жилье.

И вот в один прекрасный день в квартире на кухне музыкант обнаруживает кота, рыжего и наглого. Джеймс думает, что это соседское животное и пытается найти хозяина, но желающих забрать животинку нет. Тогда он пытается от кота просто избавиться. Но это не так просто — кот снова появляется в его квартире.

Однажды кот приходит раненый, и музыкант вынужден оказывать ему помощь. Рана грозила заражением, пришлось обратиться в ветеринарную клинику. Услуги ее бесплатные, клиника благотворительная, но лекарства пришлось купить. На них ушли последние деньги Джеймса.

Кота музыканту подарила сама судьба, он стал верным спутником и даже помощником в зарабатывании денег. Джеймс решил окончательно поменять свою жизнь: перестал играть на улице и начал продавать журналы. Эта симпатичная парочка вызывала улыбку у лондонских прохожих, и они с удовольствием клали деньги уличному музыканту.

Именно благодаря коту Джеймс познакомился с Бетти, девушкой, ставшей его судьбой. Он даже помирился с отцом…

Экранизация произведения

В ролях сыграли ведущие британские актеры — Л. Тредвэй, Р. Гедминтас, Д. Фроггатт, Э. Хэд и др. Сам автор принял участие в съемках киноленты в роли прохожего, который подходит к музыканту за автографом.

Фильм получил неоднозначные отзывы критики и зрителей, однако, в 2017 году, получил первый приз, как лучший английский фильм года.

Джеймс Боуэн - Мир глазами кота Боба. Новые приключения человека и его рыжего друга

Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Описание книги "Мир глазами кота Боба. Новые приключения человека и его рыжего друга"

Описание и краткое содержание "Мир глазами кота Боба. Новые приключения человека и его рыжего друга" читать бесплатно онлайн.

Музыкант, опустившийся на самое дно, и рыжий кот, оказавшийся на улице, – их судьба могла бы оказаться очень печальной, но однажды они встретились и помогли друг другу. Боб обрел дом, а Джеймс научился ответственности и начал новую жизнь.

С момента выхода первой книги о них прошло три года. Длинноволосый гитарист и рыжий кот в шарфе теперь известны во всем мире. Их фотографии появляются на страницах журналов, поклонники пишут комментарии на странице Джеймса и Боба в фейсбуке и приходят за автографом в книжные магазины. Ведутся переговоры о съемках фильма.

И о том, что надежда есть всегда.

Мир глазами кота Боба

Всем, кто посвятил себя помощи бездомным и животным, попавшим в беду

Если рядом кошка, все становится особенным… даже одиночество.

Если бы человека можно было скрестить с кошкой, человеку это пошло бы на пользу, а вот кошке только навредило бы.

The World According To Bob

This edition is published by arrangement with Aitken Alexander

Associates Ltd. and The Van Lear Agency LLC

© Dan Williams, Hachette UK

© James & Bob Limited and Connected Content Limited 2013

Это был один из тех дней, когда все, что могло пойти не так, пошло не так.

Мы сломались напротив района новостроек, откуда налетали шквалистые порывы ледяного ветра. Я мысленно порадовался, что, бестолково мечась утром по квартире, повязал Бобу на шею толстый шерстяной шарф.

Что касается автобуса, то с ним ничего страшного не случилось, просто двигатель перегрелся. Но водитель сказал, что придется ждать механика из транспортной компании. И почти два десятка человек, ворча и жалуясь на судьбу, полчаса стояли на открытом всем ветрам тротуаре, пока не пришел новый автобус.

Движение тем утром было невероятно плотным, поэтому, с учетом аварии, мы с Бобом потратили на дорогу до Айлингтон-Грин почти полтора часа. Мы сильно опаздывали: я боялся пропустить обеденный перерыв, во время которого торговля журналами шла особенно хорошо.

В тот день нас остановила невысокая дама из России; в общении с котами она разбиралась, как я в русской поэзии.

– Ой, какая красивая кошка! – воскликнула она, когда мы шли по Камден-пэсседж, улице в южной части Айлингтон-Грин, которая славится ресторанами, барами и магазинчиками сувениров.

Я замедлил шаг, чтобы дать ей возможность нормально пообщаться с Бобом, но дама первым делом почему-то попыталась потрогать его за нос. Не самое мудрое решение.

Рыжий моментально выгнулся, громко и сердито зашипел и резким взмахом лапы поспешил отогнать женщину, которая так нахально вторглась в его личное пространство. К счастью, он не успел ее поцарапать, но все же напугал, поэтому я не ушел, пока не убедился, что с ней все в порядке.

– Нормально, нормально, – твердила она, хотя заметно побледнела. – Я только хотела поздороваться.

Почтенный возраст дамы заставил меня понервничать: не случится ли у нее от испуга сердечный приступ?

– Никогда больше не делайте так с животными, – вежливо произнес я. – Как бы вы повели себя, вздумай кто-нибудь тыкать пальцами вам в лицо? Повезло еще, что он вас не поцарапал.

– Я не хотела его огорчить, – виновато улыбнулась она.

– Ну ладно, давайте не будем ссориться, – сказал я, взяв на себя роль примирителя.

Боб сначала без энтузиазма отнесся к этой затее, но в конце концов успокоился и позволил даме аккуратно погладить себя по спине. Та, в свою очередь, не переставала извиняться, а мне уже не терпелось от нее отвязаться.

– Простите, пожалуйста, – снова и снова повторяла она.

– Все в порядке, ничего страшного, – твердил я, чувствуя, как от натянутой улыбки уже сводит скулы.

Но день, как вы помните, не задался.

Зловещие свинцовые облака с полудня наползали на Лондон; прежде чем я успел продать хотя бы один номер, небеса обрушились на землю, и нам с Бобом пришлось искать убежище в нескольких метрах от нашего участка, в проходе между банком и офисным зданием.

Боб – кот терпеливый и жизнерадостный, но он ненавидит дождь, особенно если на улице стоит промозглый холод. Пытаясь укрыться от противных капель, он весь съежился и как будто потускнел, словно надеялся, что ливень его не заметит. В результате прохожие почти не обращали на него внимания, и я продал меньше журналов, чем обычно.

Поскольку дождь не собирался прекращаться, Боб вскоре дал мне понять, что больше не хочет торчать на улице. Он продолжал недвусмысленно поглядывать на меня, свернувшись в клубок, словно рыжий ежик. Я понял, чего он от меня ждет, но не мог все бросить: приближались выходные, нужно было заработать достаточно денег, чтобы продержаться до понедельника. А пачка журналов, которую я принес с собой, кажется, не уменьшилась ни на сантиметр.

Мы проторчали у метро еще пару часов, но ближе к вечеру, когда офисные работники ушли домой и улицы стали заполнять подвыпившие гуляки и ищущие приключений подростки, я решил, что хватит.

Я был недоволен собой: за весь день удалось продать всего десять журналов, хотя обычно у меня покупают в несколько раз больше. Мне не впервой было перебиваться купленными на распродаже консервами и хлебом, так что голодной смерти я не боялся. На то, чтобы оплатить газ и электричество и купить еды для Боба, денег тоже хватит. Но после выходных придется снова торговать у метро, и мне этого очень не хотелось: прогноз погоды обещал новые дожди, а я уже сейчас себя не очень хорошо чувствовал. И понимал, что станет только хуже – с таким-то настроением…

К тому времени небо из серо-стального стало чернильно-черным, и вовсю горели фонари. Ночной Лондон завораживал Боба; пока я дремал, он сидел и смотрел в окно, погрузившись в свой собственный мир.

Дорога до Тоттенхэма была забита, как и утром, и автобус плелся со скоростью улитки. Где-то после Ньюингтон-Грин я окончательно провалился в сон…


Мир глазами кота Боба. Продолжение бестселлера. Дело в том, что начала я читать вторую книгу, хоть и первая оказалась под рукой. Но как понимаю, ничего страшного я не упустила ( хоть сейчас и продолжила читать первую часть). Очень двоякое мнение у меня об этой книге. Давайте по порядку:

1. Автор не писатель. Это заметно, сразу бросается в глаза, хоть и помогали ему в написании опытные люди. Очень чувствуется.

2. Не могу сказать, что книга повествует именно о том, что пророчит нам название в названии. Это всего лишь автобиография.

3. Очень резало глаза повторение одних и тех же предложений по всей книге. Дословно искать не буду, но частое повторение о том, что автор бывший наркоман.

4. Так как начала читать первую книгу, то могу смело сказать, что во второй есть краткое содержание первой.

Таким образом, для меня это была легкий книженка. Я прочла ее буквально за день в перерывах между делам. Она на самом деле читается очень легко. Но не могу считать ее шедевром.Конечно, эта трогательная история о том, как бедный человек ( в прямом смысле этого слова) познакомился с котом, как они жили (или правильнее сказать, существовали), а потом и просто повезло.

Нет, я не ханжа. Нет, я не завидую. К счастью, я умею радоваться успехам других людей. Парню повезло. Он написал книгу, получил столько денег - сколько не видел за всю свою жизнь. Но единственный плюс в этой книге - пропаганда ухода за бездомными животными. Это большой плюс.

Как итог, можно прочитать. Но лично для меня книга на один раз. Перечитывать снова ее желания нет. И думаю не появится.

Джеймс Боуэн - Мир глазами кота Боба. Новые приключения человека и его рыжего друга

Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Описание книги "Мир глазами кота Боба. Новые приключения человека и его рыжего друга"

Описание и краткое содержание "Мир глазами кота Боба. Новые приключения человека и его рыжего друга" читать бесплатно онлайн.

Музыкант, опустившийся на самое дно, и рыжий кот, оказавшийся на улице, – их судьба могла бы оказаться очень печальной, но однажды они встретились и помогли друг другу. Боб обрел дом, а Джеймс научился ответственности и начал новую жизнь.

С момента выхода первой книги о них прошло три года. Длинноволосый гитарист и рыжий кот в шарфе теперь известны во всем мире. Их фотографии появляются на страницах журналов, поклонники пишут комментарии на странице Джеймса и Боба в фейсбуке и приходят за автографом в книжные магазины. Ведутся переговоры о съемках фильма.

И о том, что надежда есть всегда.

Мир глазами кота Боба

Всем, кто посвятил себя помощи бездомным и животным, попавшим в беду

Если рядом кошка, все становится особенным… даже одиночество.

Если бы человека можно было скрестить с кошкой, человеку это пошло бы на пользу, а вот кошке только навредило бы.

The World According To Bob

This edition is published by arrangement with Aitken Alexander

Associates Ltd. and The Van Lear Agency LLC

© Dan Williams, Hachette UK

© James & Bob Limited and Connected Content Limited 2013

Это был один из тех дней, когда все, что могло пойти не так, пошло не так.

Мы сломались напротив района новостроек, откуда налетали шквалистые порывы ледяного ветра. Я мысленно порадовался, что, бестолково мечась утром по квартире, повязал Бобу на шею толстый шерстяной шарф.

Что касается автобуса, то с ним ничего страшного не случилось, просто двигатель перегрелся. Но водитель сказал, что придется ждать механика из транспортной компании. И почти два десятка человек, ворча и жалуясь на судьбу, полчаса стояли на открытом всем ветрам тротуаре, пока не пришел новый автобус.

Движение тем утром было невероятно плотным, поэтому, с учетом аварии, мы с Бобом потратили на дорогу до Айлингтон-Грин почти полтора часа. Мы сильно опаздывали: я боялся пропустить обеденный перерыв, во время которого торговля журналами шла особенно хорошо.

В тот день нас остановила невысокая дама из России; в общении с котами она разбиралась, как я в русской поэзии.

– Ой, какая красивая кошка! – воскликнула она, когда мы шли по Камден-пэсседж, улице в южной части Айлингтон-Грин, которая славится ресторанами, барами и магазинчиками сувениров.

Я замедлил шаг, чтобы дать ей возможность нормально пообщаться с Бобом, но дама первым делом почему-то попыталась потрогать его за нос. Не самое мудрое решение.

Рыжий моментально выгнулся, громко и сердито зашипел и резким взмахом лапы поспешил отогнать женщину, которая так нахально вторглась в его личное пространство. К счастью, он не успел ее поцарапать, но все же напугал, поэтому я не ушел, пока не убедился, что с ней все в порядке.

– Нормально, нормально, – твердила она, хотя заметно побледнела. – Я только хотела поздороваться.

Почтенный возраст дамы заставил меня понервничать: не случится ли у нее от испуга сердечный приступ?

– Никогда больше не делайте так с животными, – вежливо произнес я. – Как бы вы повели себя, вздумай кто-нибудь тыкать пальцами вам в лицо? Повезло еще, что он вас не поцарапал.

– Я не хотела его огорчить, – виновато улыбнулась она.

– Ну ладно, давайте не будем ссориться, – сказал я, взяв на себя роль примирителя.

Боб сначала без энтузиазма отнесся к этой затее, но в конце концов успокоился и позволил даме аккуратно погладить себя по спине. Та, в свою очередь, не переставала извиняться, а мне уже не терпелось от нее отвязаться.

– Простите, пожалуйста, – снова и снова повторяла она.

– Все в порядке, ничего страшного, – твердил я, чувствуя, как от натянутой улыбки уже сводит скулы.

Но день, как вы помните, не задался.

Зловещие свинцовые облака с полудня наползали на Лондон; прежде чем я успел продать хотя бы один номер, небеса обрушились на землю, и нам с Бобом пришлось искать убежище в нескольких метрах от нашего участка, в проходе между банком и офисным зданием.

Боб – кот терпеливый и жизнерадостный, но он ненавидит дождь, особенно если на улице стоит промозглый холод. Пытаясь укрыться от противных капель, он весь съежился и как будто потускнел, словно надеялся, что ливень его не заметит. В результате прохожие почти не обращали на него внимания, и я продал меньше журналов, чем обычно.

Поскольку дождь не собирался прекращаться, Боб вскоре дал мне понять, что больше не хочет торчать на улице. Он продолжал недвусмысленно поглядывать на меня, свернувшись в клубок, словно рыжий ежик. Я понял, чего он от меня ждет, но не мог все бросить: приближались выходные, нужно было заработать достаточно денег, чтобы продержаться до понедельника. А пачка журналов, которую я принес с собой, кажется, не уменьшилась ни на сантиметр.

Мы проторчали у метро еще пару часов, но ближе к вечеру, когда офисные работники ушли домой и улицы стали заполнять подвыпившие гуляки и ищущие приключений подростки, я решил, что хватит.

Я был недоволен собой: за весь день удалось продать всего десять журналов, хотя обычно у меня покупают в несколько раз больше. Мне не впервой было перебиваться купленными на распродаже консервами и хлебом, так что голодной смерти я не боялся. На то, чтобы оплатить газ и электричество и купить еды для Боба, денег тоже хватит. Но после выходных придется снова торговать у метро, и мне этого очень не хотелось: прогноз погоды обещал новые дожди, а я уже сейчас себя не очень хорошо чувствовал. И понимал, что станет только хуже – с таким-то настроением…

К тому времени небо из серо-стального стало чернильно-черным, и вовсю горели фонари. Ночной Лондон завораживал Боба; пока я дремал, он сидел и смотрел в окно, погрузившись в свой собственный мир.

Дорога до Тоттенхэма была забита, как и утром, и автобус плелся со скоростью улитки. Где-то после Ньюингтон-Грин я окончательно провалился в сон…

Читайте также: