Исповедь англичанина употреблявшего опиум краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Выкладываю несколько фотографий книги для ознакомления.

Наркоманы были, есть и будут всегда, "Исповедь. " является прямым тому доказательством. Для меня книга представляла интерес в первую очередь как первопроходец в столь привлекательной для меня теме. Читать книгу было тяжело из-за специфики стиля (см.перевода) того времени, поэтому читала довольно медленно, что способствовало более глубокому вниканию в характер персонажа и его поступки.
Понравилось описание душевных мук и переживаний главного героя. Конечно, всё написано не как у Уэлша, Паланика и прочих Берроузов, но в этом есть свои плюсы, потому что благодаря этому отношение к персонажу какое-то более человеческое..
Это не развлекательная литература, а скорее исторический путеводитель по закоулкам разума наркоманов начала XIX века, читать который советую думающим людям, желающим открыть что-то новое для себя.

Эта книга сама, своего рода, опиум. Вводит в некий транс, когда читаешь ее в одиночестве, чтоб не мешала телевизионная болтовня, запахи современности, бытовые шумы. Тишина, ночь и обязательно непогода за окном. Такой неповторимый, очень красивый слог автора. Поймала себя на желании побывать на одном из вечеров, когда он читал вслух. Множество цитат из книги врезались в память навсегда. Например, эта -"страшная книга Судного дня в Священном Писании есть ни что иное, как сознание каждого из нас".

Вещь, как мне показалось, несколько скучноватая, затянутая, но всё же довольно любопытная. Интересен в первую очередь язык автора, "высокий стиль", чистая классика. Интересны впечатления от самого, собственно приёма опиума - но они занимают в книге очень небольшую часть, буквально несколько страниц. Интересно это произведение и тем, что выступает неким свидетельством эпохи, и тем похоже на произведения Чарльза Диккенса. Ну и тем, кому небезразличен экзистенциальный опыт и его переживания в печатной форме, думаю, понравится. Печать хорошая, книга нетолстая, картинка на обложке мне лично не понравилась.

Но это еще не все… Автор эгоистичен, его самолюбие раздражает. Вокруг него всегда глупые, недостойные, необразованные, недалекие люди. И только на его голову выпали все страдания мира, он несчастней всех на свете. Попытки вызвать к себе жалость выглядят неубедительно.

В этой книге исповеди очень мало, а философии очень много, поэтому на месте автора я бы задумался над заголовком еще раз. Привлекло то, что эта книга автобиографическая. Хочется верить, что ранняя редакция значительно лучше той, которая попала ко мне в руки.
Мне автор показался слишком самовлюбленным, наверное, из-за того, что он слишком себя жалеет.
Большое значение здесь дается опиуму, автор даже провел лекции на эту тему: что это такое, его отличия от алкоголя, его воздействие на организм и психологическое состояние.
На самом деле, когда видишь перед собой одно лишь повествование, то уже ничего особенного не ожидаешь, кроме размышлений автор на те или иные темы, особенно философские.
Мне понравились размышления на тему музыки, автор приводит пример воздействия наркотического опьянения при прослушивании музыки, но еще автор упоминает, что воздействие самой музыки происходит по-разному у всех людей из-за их темперамента.
Мне было довольно сложно читать книгу без какого-то сюжета, но какие-то мысли автора подчеркнуть просто для самого себя из всего этого можно.

Я несколько раз приступала к этой книге из-за своих сомнений, что эта книга не мое, она мне не понравится, но все-таки взялась за нее.
Повествование идет сплошняком. Автор восхищается благородством нищих, потому что и сам так жил. Исповедь есть, но она без чувства вины. Я бы сказала, что книга похожа на дневник, только без дат, так как происходит описание биографии. Описать "лабиринты" Англии автор тоже не забыл.

Автор безусловно восхваляет опиум, потому что именно он решает все проблемы, в нем автор находит и грусть, и радость, и счастье. Автор сравнивает опиум с алкоголем, потому что идет проявление алкоголя в обоих случаях, но при употреблении опиума оно сильнее. Наблюдаются разные эмоциональные воздействия. Все аргументы приведены из личного опыта самого автора.

Достаточно много философии, например, философия смерти, человек не умирает, а исчезает.
Создалось впечатление, что автор написал эту книгу больше для себя, столько примечаний я мало где встречала, но тогда зачем постоянное обращение к читателям?!
Ничего необыкновенного в этой книге нет, ничего не зацепило.

Эта книга не вызвала у меня ни каких эмоций. Не люблю я книги, где толком нет сюжета, а одни размышления. Несомненно, и размышления бывают интересными и полностью погружающими в книгу, но не в этом случае.

В книге много отсылок к литературе, книгам, истории. Автор очень интересен и имеет широкий кругозор. Но повествование, мне показалось не самым логичным, тяжело уследить за ходом мыслей писателя. Я не любитель философии, поэтому мне трудно далось данное произведение.

Прочитала не одно мнение, что повествование могло получиться таким запутанным в результате перевода. Ну не знаю, к сожалению, на языке оригинала прочитать не могу(

На много интереснее, чем сама книга, мне показались факты о ней. Например, что это произведение повлияло на поэтику Гоголя и Достоевского. А также, что Томас Квинси находился в близких отношениях с некоторыми классиками 19 века.

Кстати о классике 19 века. Именно поэтому я и схватилась за это произведение, так как очень люблю книги этого периода. Но всегда бывают исключения.

Безусловно эту книгу можно назвать прародителем такого жанра как "контркультура" и которая в свою очередь повлияла на творчество многих писателей того времени, таких как Бодлер, Диккенс, Гоголь и Достоевский и других представителей декаданса. Когда же я увидела эту книгу в голове невольно всплыли слова из песни Агаты Кристи-Опиум для некого.

"Не прячь музыку, она опиум
Для никого, только для нас.
Давай вечером умрём весело,
Поиграем в декаданс."

Хоть и опиум тут главный герой, как-то автор очень часто уходил от его темы, а если и писал, то рваными отрывками, что в целом негативно сказалось на всей книге в целом. Но, в целом автор прекрасно передал это наркотическое состояние, ощущение при нем, привыкание и безусловно последствия как для тебя так и для окружающих.

Огорчает то, что книгу редактировали множество раз и при переводе она потеряла немало интересного, так сто в некоторых местах начинает одолевать и скука и иногда хочется просто забросить эту книгу, но лично меня останавливал этот интерес к тому как он писал во время наркотического опьянения.


Могу сразу отвадить читателя от сего произведения, сказав, что книга скорее наполнена "философствами" автора, чем его исповедью..

Тем не менее, раз уж решились читать мою рецензию, должна заметить книга мне в какой-то мере понравилась. Повествование начинается не с употребления наркотика, а с юных лет главного героя. И эта часть данного рассказа мне приглянулась более всего. Очень романтично описана жизнь молодого героя, приправленная знакомствами, философскими размышлениями, бедностью и даже любовной линией. Именно эту четверть повествования я читала взахлеб.

Далее автор обращается к читателю, рассказывая, что главный герой книги - опиум, и лишь о нем стоит знать наиболее подробно. И сам же начинает рассказывать обо всем, кроме опиума) Здесь на мой взгляд недобор наркотика и перебор мыслей опиофага(так автор называет зависимых от опиума))) Так же дается знание сколько именно автор принимал наркотика, как повышал и снижал дозы, даже показал небольшой дневник употребления и рассказал о приходившим к нему снах и бессоннице. Но все это как-то скучновато.

Мне очень понравилось начало книги, и потому лучше бы это была не биография, а роман) Потому что его юношеский рассказ о себе мне ужасно приглянулся, а все остальное как-то уже не пошло. За начало ставлю 10 баллов, за разбор опиума 5. И того средний бал 7,5.

Когда бралась за эту книгу, то ожидала немного другого. Я думала, что автор сосредоточится на своих ощущениях от действия опиума, но получила я не только это, но ещё и рассказ о жизни до опиума. Автор рассказал о своём детстве, юношеских годах, о людях, которые повстречались ему на жизненном пути. Уже во время своей молодости он многое пережил. Он вращался и в низших кругах, и среди интеллигенции. Мне запомнился случай, когда проститутка Анна, которая была его подругой, купила голодавшему герою немного еды на свои последние копейки. Писатель не испытывал пренебрежения к людям из низших социальных слоёв населения, для него они тоже были личностями, каждый со своей историей.

Употреблять опиум он начал не из праздного любопытства, а чтобы утолить боль. Но пристрастие к "снадобью" росло и превратилось в сильную зависимость. Примерно треть повествования посвящена рассказу о действии опиума на организм, которое сначала даёт ясность ума и прилив сил, но со временем всё больше истощает силы организма. Герой преодолел зависимость и, несмотря на то, что ему было тяжело, выдержал до конца.

Что мне не понравилось в книге, так это частые отступления от сути повествования. Казалось, будто автора всё время относит в сторону, будто он сам забывает, о чём пишет. Это не давало мне сосредоточиться, так как я постоянно отвлекалась на лишние объяснения. А в целом книга довольно интересная. Можно прочитать для ознакомления с жизнью Томаса Де Квинси.


"В детстве мне говорили, что на улице мне будут предлагать наркотики, секс и алкоголь… Где эти люди?"

Эта книга о тех временах, когда на улице реально могли предложить наркотики, по крайней мере, опиум, о тех временах, когда опиум можно было купить в любой аптеке и на это не надо было рецепта от врача, когда лечили опиумом почти от всех заболеваний. Именно поэтому в то время эта книга стала такой популярной, а в наше время, опиум вообще можно где-нибудь достать?
Исповедь начинается с безрадостного детства писателя: отец умер, оставив небольшое наследство семерым наследникам (кто эти семеро, ну ладно шестеро, автор не упомянул), а гениальный ребенок отдан под опеку четверых опекунов, которые не особо интересовались его мнением и даже не позволяли ему поступать в университет (хотя всего лишь один, но двое решили переложить на этого одного, а четвертый был далеко), обиженный паренек сбегает в Лондон, где скитается по добрым людям. А еще автор с детства воспринимает поговорку "держи голову в холоде" в самом прямом смысле - он моет голову каждый день холодной водой, отсюда начались головные боли и, встретив на улице друга, Томас Де Квинси бежит за опиумом.
Так мы переходим ко второй части книги про прелестный опиум. Автор говорит, что все не правы, а он употребляет давно и в больших дозах, поэтому ему нужно верить и приводит тому "доказательства". Оказалось, что опиофаги не склонны к депрессиям, не пьянеют от употребления опиума и вообще все должны употреблять опиум, так как он прекрасен. И когда читатель и вправду так начинает думать, автор переходит к третьей части, которая рассказывает о том, как сложно бросить, какие сны снятся опиофагам и о том, как сложно бросить. В дополнениях можно узнать, что эта часть оказалась чуть ли не научным трудом по сновидениям любителей опиума. Но эти сновидения почти не расписаны, тем более не расписаны так красочно, как говорится в аннотации, а слог автора вообще не дает прочувствовать эти сны (мне лично один из снов оказался приятным, а для автора он ужасен, хмм. ).
Поначалу поэтический слог автора мне понравился, когда стихи сливались воедино с основным текстом, но в последствии он стал блеклым и ничего не отражающим, те же ужасы опиумной жизни я так и не смогла прочувствовать. Постоянное обращение к читателю, который должен все представлять, задавать автору вопросы, раздражало, это был неуместный подход. Снова вернусь к дополнению: оказалось, что книга предназначена для опиофагов (по выражению автора), а прелестный пол вообще не должен был ее читать и если вдруг мы взялись за это дело, то автор нам в конце все по полкам расскажет: и что такое палимпсест (по таинственности автора я думала, что это что-то исключительно мужское), и почему в Древней Греции не было книгопечатания.
Итог: как я уже упоминала, книга для 19 века может и была прорывом, в наше время ее читать нет необходимости.

Рецензия на книгу Исповедь англичанина, употреблявшего опиум

ИСПОВЕДЬ АНГЛИЧАНИНА, УПОТРЕБЛЯВШЕГО ОПИУМ (1821) - самое знаменитое произведение английского писателя Томаса Де Квинси, сразу по выходе в свет получившее всеевропейскую известность. В настоящее издание вошли первый русский перевод книги Де Квинси, опубликованный в 1834 г., и продолжение "Исповеди. " - "Suspiria de profundis" (1845). Показать

Будем опиум курить. ))

Одним словом - это нечто.
Еще более точной, оригинальной, но при все при этом познавательной книге в плане распространения и влияния опиума в конце18 - начале 19 века в Европе я еще не читала. Плюс ко всему - автор сам долгое время "сидел" на этом "лекарстве", принимал - и записывал все, что чувствовал - вот и появилась на свет книга.
Я летала от счастья, когда нашла ее в интернете и заказала, летела домой от любопытства, когда получила ее на почте, и улетела в прошлое, читая ее.
Люблю атмосферные книги - эта 2Исповедь" оказалась на сто процентов той книгой, которая соответствует моим желаниям.

Лучшая цена:

Илья3

Интересненько. Очень уважаю книги "Из первых уст" так сказать. хотя и им не всегда нужно слепо верить :-)

Мария GINnoImoto

О_О Мне кажется, что мы читали разные книги. Там нет ничего ни про распространение, ни про влияние. да и толкового изложения истории opium-eater'а нет - какие-то обрывки. Конечно, некоторый интерес (хоть какой-то!)представляют описания снов опиумиста. Но это есдинственное, что в книге было оригинального.
Слог тяжел, потому что (в этом издании, по крайней мере) - перевод 1834 года, со всеми вытекающими тяжеловесными конструкциями и невнятностью. Впрочем, мы люди бывалые - продирались и не через такое. Но было бы ради чего продираться!
Suspiria de profundis - ряд эссе, которые идут после книги были и то не то что интереснее, а как-то полновеснее и продуманнее. Хотя тоже "не айс"!

Полина Парс

Нет ничего про распространение? 0_о Удивили - а как же то, как описывается продажа опиума в аптеках и тому подобное?

Мария GINnoImoto

Ну батюшки! это ж разве описание? он просто упоминает, что продавали в аптеках, причем все об этом знали, это было чуть ли не легально.

Полина Парс

Я бы не сказала, что это просто упоминание.
В общем, может, я просто слишком много внимания уделила именно этому моменту;)
В любом случае, мне книга все же понравилась безумно.

Книга была опубликована анонимно осенью 1821 года в журнале The London Magazine [2] , опубликована в форме книги в 1822 году и опубликована в форме отдельного издания в 1856 году, отредактированного Де Квинси. Поздняя редакция значительно отличается от ранней.

Содержание

В России

Литература

Переводы

Источники

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Книги 1822 года

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Исповедь англичанина, употреблявшего опиум" в других словарях:

Де Квинси — Де Квинси, Томас Томас Де Квинси Томас Де Квинси (Томас Де Куинси, англ. Thomas De Quincey; 15 августа 1785, Манчестер 8 декабря 1859 … Википедия

Де Квинси, Томас — Томас Де Квинси Thomas De Quincey Томас Де Квинси Дата рождения … Википедия

Хогг, Джеймс — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хогг. Джеймс Хогг Джеймс Хогг (James Hogg; 1770 1835) шотл … Википедия

Сухарев, Сергей Леонидович — Сергей Леонидович Сухарев, 1977, Ленинград Сергей Леонидович Сухарев (Мурышкин) (р. 11 октября … Википедия

Сергей Леонидович Сухарев — Сергей Леонидович Сухарев, 1977, Ленинград Сергей Леонидович Сухарев (Мурышкин) (р. 11 октября 1947, Бийск, Алтайский край) российский переводчик, филолог. Родился в семье потомственных педагогов. Кандидат филологических наук (тема диссертации:… … Википедия

Сергей Сухарев — Сергей Леонидович Сухарев, 1977, Ленинград Сергей Леонидович Сухарев (Мурышкин) (р. 11 октября 1947, Бийск, Алтайский край) российский переводчик, филолог. Родился в семье потомственных педагогов. Кандидат филологических наук (тема диссертации:… … Википедия

Suspiria de Profundis — Жанр: Проза Автор: Томас Де Квинси Язык оригинала: английский Публикация: 1845 г. Suspiria de Profundis одно из самых лучших и более отличительны … Википедия

Читайте также: