Голод книга алма катсу краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 370 стр. 2 иллюстрации
  • Жанр:м истика, т риллеры, у жасы
  • Теги:б орьба за выживание, д ревнее зло, д ревние легенды, и сторический триллер, м истический триллер, м истические убийства, о своение Америки, т емные тайны, х оррорРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Отзывы 12

отличная приключенческая с нотками детектива и триллера история. спасибо автору. держит до конца в напряжении и о многом заставляет задуматься

отличная приключенческая с нотками детектива и триллера история. спасибо автору. держит до конца в напряжении и о многом заставляет задуматься


Алма Катсу проделала великолепную работу, погрузив нас в реальный исторический сеттинг, а именно в приключение Доннера, которое в свое время закончилось кошмаром наяву из-за внутренних конфликтов и погодных условий. Автор добавляет в эту книгу жуткой фантазии, от которой не по себе. Язык Катсу очень живой, обаятельный и иногда создавалось впечатление словно я сама мерзну на этой бесконечной дороге в компании людей, которые могут меня убить или бросить. Леденящая душу история, которую оценит любой фанат ужасов в литературе.


Алма Катсу проделала великолепную работу, погрузив нас в реальный исторический сеттинг, а именно в приключение Доннера, которое в свое время закончилось кошмаром наяву из-за внутренних конфликтов и погодных условий. Автор добавляет в эту книгу жуткой фантазии, от которой не по себе. Язык Катсу очень живой, обаятельный и иногда создавалось впечатление словно я сама мерзну на этой бесконечной дороге в компании людей, которые могут меня убить или бросить. Леденящая душу история, которую оценит любой фанат ужасов в литературе.


Жутко, атмосферно, невероятно. Очень пугающая история, от которой пробегают мурашки, которая основана на реальных событиях.

Прочитала буквально на одном дыхании, очень сопереживая героям книги.


Жутко, атмосферно, невероятно. Очень пугающая история, от которой пробегают мурашки, которая основана на реальных событиях.

Прочитала буквально на одном дыхании, очень сопереживая героям книги.

Необычная книга, не думала, что буду когда-либо читать такое. Мое знакомство с этим… направлением состоит из двух случайно просмотренных документалок о перевале Дятлова…

В целом, неплохо. Читатель в этом жанре я нулевой, поэтому косяков особо и не вижу.

Не очень понимаю, зачем “основано на реальных событиях” в книге, где фантастика вылезает на первый план и чуть ли не во весь рост встает, ну да ладно.

Интересно, небанально, прочитала с удовольствием.

Необычная книга, не думала, что буду когда-либо читать такое. Мое знакомство с этим… направлением состоит из двух случайно просмотренных документалок о перевале Дятлова…

В целом, неплохо. Читатель в этом жанре я нулевой, поэтому косяков особо и не вижу.

Не очень понимаю, зачем “основано на реальных событиях” в книге, где фантастика вылезает на первый план и чуть ли не во весь рост встает, ну да ладно.

Интересно, небанально, прочитала с удовольствием.


Ждала больше какой-то мистики и ужасов, но впечатления от книги приятные. Погружаешься во все невзгоды и надежды героев, начинаешь действительно переживать за них, даже довольно неоднозначных, гадать, кто выживет. Интересно, что основано на реальных событиях, конечно. В итоге очень затягивает! Хотя это скорее триллер, а не хоррор.


Ждала больше какой-то мистики и ужасов, но впечатления от книги приятные. Погружаешься во все невзгоды и надежды героев, начинаешь действительно переживать за них, даже довольно неоднозначных, гадать, кто выживет. Интересно, что основано на реальных событиях, конечно. В итоге очень затягивает! Хотя это скорее триллер, а не хоррор.


Не сказать чтобы страшно, но определённо увлекательно. История действительно на реальных событиях и автор не так далеко ушла от истини, только добавила немного мистики. Но и без этого история весьма интересная и жутковатая.


Не сказать чтобы страшно, но определённо увлекательно. История действительно на реальных событиях и автор не так далеко ушла от истини, только добавила немного мистики. Но и без этого история весьма интересная и жутковатая.

Интригующее описание, интересный сюжет. Прочитала фрагмент, очень понравилось. Буду покупать всю книгу. Надеюсь продолжение будет не хуже).

Интригующее описание, интересный сюжет. Прочитала фрагмент, очень понравилось. Буду покупать всю книгу. Надеюсь продолжение будет не хуже).

На самом деле, экстремальные ситуации очень быстро срывают с людей все маски и сразу становится ясно, кто есть кто, кто пытается казаться лучше, чем есть на самом деле, кто добивается лидерства и славы обманом и устрашением других, кто готов пойти по головам ради себя самого и собственного благополучия.

Путь в Калифорнию не прост. Уже с самых первых страниц становится ясно, что это авантюра, затеянная небольшой кучкой людей, но поддержанная внушительным составом экспедиции. Организации нет, четкого планирования нет, разумного принятия решений нет, личная неприязнь часто вредит делу и заставляет принимать не просто необдуманные, но порой и опасные для экспедиции решения.

Книга держит в напряжении до самой последней страницы.

Книгу Голод - Алма Катсу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Голод - Алма Катсу

Голод - Алма Катсу краткое содержание

Голод - Алма Катсу читать онлайн бесплатно

Голод

Моему мужу, Брюсу.

Голод

Апрель 1847 г.

Такой скверной зимы, одной из худших зим в этих краях, из местных не мог припомнить никто. Зима согнала с гор часть индейских племен, пайютов и мивоков. В горах не стало дичи, и, подгоняемые неотступным голодом, краснокожие оставляли за собой по пути голые плеши стоянок, испещренные ничем не пахнущими, черными, будто пустые глазницы, пятнами угасших костров.

Двое-трое из этих пайютов принесли весть о попавшемся им на глаза обезумевшем белом, ухитрившемся пережить эту богопротивную зиму и, будто призрак, скользившем по льду замерзшего озера.

Сомнений быть не могло: это один из них, малый по имени Льюис Кезеберг, последний из поселенцев, переживших невзгоды, постигшие партию Доннера. На поиски Кезеберга, дабы, по возможности, вывести его из глуши живым, выслали отряд спасателей.

Была середина апреля, однако лошади вязли в снегу по грудь. Пришлось отряду оставить их на ближайшем ранчо и двигаться дальше пешком.

Достигнув холодного, пустынного, продуваемого всеми ветрами горного гребня, спасатели еще три дня шли вниз, к озеру. Обычно весна приносит с собою топкую грязь, уйму грязи, однако здесь, наверху, еще не миновала зима, укрывшая землю плотным белым покровом. Доверия он, этот покров, не заслуживал: снег прятал от человеческих глаз расселины, крутые обрывы, хранил множество тайн. Думаешь, будто ступаешь по твердому, но подожди чуток – и уступ под ногами подастся, рассыплется, рухнет вниз.

Спуск оказался куда труднее, чем ожидалось: скользкий, пропитанный влагой снег то и дело проседал, исполненный некоего потустороннего стремления похоронить в себе весь отряд.

Чем ближе спасатели подходили к озеру, тем темней становилось вокруг. Кроны высоких деревьев заслоняли пики гор, преграждали путь лучам солнца. Судя по отметинам на деревьях – обломленным веткам, ободранной на высоте тридцати, а то и сорока футов коре, снега за зиму навалило – страсть. В окрестностях озера царила жутковатая тишина. Ни звука: ни птичьих трелей, ни плеска садящихся на воду уток – ничего, кроме собственных шагов, тяжелого дыхания да хруста тающего снега под сапогами.

Первое, что они заметили при виде тумана над озером, оказалась вонь: все вокруг провоняло падалью. Стоило отряду подойти к берегу, густой дух тления, разложившейся плоти, смешанный с ароматами сосновой хвои, превратил воздух во что-то тяжелое, вязкое, липкое. Казалось, отовсюду: с небес, от воды, из-под земли – веет резким, железистым запахом крови.

Спасателям рассказывали, что уцелевшие жили в заброшенной лесной избушке и двух шалашах, один из которых соорудили под боком огромного валуна. Избушку, пройдясь вдоль берегов озера, покрытого легкой рябью, затянутого полупрозрачной, ленивой пеленой тумана, отыскали довольно быстро. Избушка стояла чуть на отшибе, посреди небольшой прогалинки. С виду внутри, определенно, не было никого, однако спасатели никак не могли избавиться от ощущения, будто они не одни, будто в избушке их кто-то ждет, совсем как в сказках.

Дурные предчувствия охватили всех до единого. Противоестественный запах вгонял в дрожь, заставлял боязливо ежиться. Не торопясь, подняв ружья, спасатели подошли к избушке поближе.

В снегу у крыльца обнаружилось кое-что неожиданное.

Карманный молитвенник с закладкой-ленточкой, трепещущей на ветру.

Нечто вроде обглоданного дочиста человеческого позвонка.

Дурные предчувствия прихлынули к самому горлу, подступили к глазам изнутри. Кое-кто из спасателей наотрез отказался сделать еще хоть шаг. Прочие остановились прямо напротив двери. Рядом с дверью, прислоненный к наружной стене, стоял топор.

Вдруг дверь сама собой отворилась.

С добрым чистым бритьем для Чарльза Стэнтона не могло сравниться ничто на свете. В то утро он брился напротив большого зеркала, привязанного ремнями к борту фургона Джеймса Рида. Вокруг во все стороны рябящим под дуновением ветерка одеялом простиралась прерия, многие мили нетронутой бизоновой травы – только красноватый пик Чимнирок, высившийся вдали, торчал над нею, будто солдат на часах. Если сощуриться, обоз поселенцев выглядел, словно игрушечные тележки, разбросанные каким-нибудь малышом по огромному, бескрайнему ворсистому половику – по истертому, изветшавшему, тянущемуся в никуда.

– Тщеславия я за тобой, Чарльз Стэнтон, прежде не замечал, – раздалось позади, – но если б знал тебя малость похуже, непременно задумался бы: уж не любуешься ли ты самим собой?

К Стэнтону с жестяной кружкой кофе в руке подошел Эдвин Брайант. Однако улыбка его тут же угасла.

– Э-э, да ты порезался.

Стэнтон бросил взгляд на лезвие бритвы. На стали алел мазок крови. Взглянув в зеркало, он обнаружил на горле алую черточку, трехдюймовый порез, зияющий там, где кончик лезвия коснулся кожи. Бритва была так остра, что он не почувствовал боли.

Сорвав с плеча полотенце, Стэнтон прижал его к ранке.

– Должно быть, рука дрогнула, – пояснил он.

– Сядь, дайка взглянуть, – велел Брайант. – Я, если помнишь, в медицине кое-что смыслю.

Но Стэнтон уклонился от протянутой к нему руки.

– Все в порядке, ничего страшного. Мелочь.

– Как угодно, – пожав плечами, сказал Брайант. – Но гляди, волки кровь за две мили могут учуять.

– С чем пожаловал? – спросил Стэнтон.

Он знал: Брайант шел к нему вдоль обоза не ради пустой болтовни – тем более что давно пора запрягать да в путь отправляться.

Вокруг кипела, бурлила обычная утренняя неразбериха. Возницы собирали волов; земля дрожала под тяжкой воловьей поступью, мужчины сворачивали шатры, грузили их по фургонам либо засыпали песком догорающие костры. Воздух звенел от гомона детишек, отправленных по воду для дневного питья и умывания.

1846 год. Девяносто мужчин, женщин и детей под предводительством Джеймса Доннера отправляются в Калифорнию на поиски лучшей жизни.

Они ещё не знают, что это путешествие войдёт в историю – как одно из самых гибельных.

С каждым днём дорога всё тяжелее. Всплывают секреты, которые участники экспедиции надеялись похоронить навсегда. Лютая стужа замораживает волов на ходу. Еды с каждым днём всё меньше. Ссоры вспыхивают всё чаще. Разногласия перерастают в убийства и хаос. И, кажется, кто-то преследует их. Кто-то… или что-то.

Вокруг обоза и в сердцах переселенцев взрастает, крепнет, набирает силы зло. И когда люди начинают исчезать один за другим, становится ясно: что-то страшное живёт в окрестных горах. Страшное – и очень, очень голодное…


Трагическую судьбу группы переселенцев, возглавляемой Джорджем Доннером, называют одной из самых страшных трагедий в истории освоения Калифорнии. Об этом событии вспоминал главный герой "Сияния" Стивена Кинга, а в 2018 году оно стало основой для хоррора американской писательницы Алмы Катсу "Голод" (The Hunger). И уже скоро этот роман появится в продаже на русском.

Новинка от Inspiria уже доступна для предзаказа. Вот, что мы узнаем из этой мрачной книги, получившей премии Брэма Стокера, This Is Horror и Локус:

1846 год. Девяносто мужчин, женщин и детей под предводительством Джеймса Доннера отправляются в Калифорнию на поиски лучшей жизни.
Они ещё не знают, что это путешествие войдёт в историю — как одно из самых гибельных.
С каждым днём дорога всё тяжелее. Всплывают секреты, которые участники экспедиции надеялись похоронить навсегда. Лютая стужа замораживает волов на ходу. Еды с каждым днём всё меньше. Ссоры вспыхивают всё чаще. Разногласия перерастают в убийства и хаос. И, кажется, кто-то преследует их. Кто-то… или что-то.
Вокруг обоза и в сердцах переселенцев взрастает, крепнет, набирает силы зло. И когда люди начинают исчезать один за другим, становится ясно: что-то страшное живёт в окрестных горах. Страшное — и очень, очень голодное…

Твердый переплет, 384 страницы ужасов, перевод писателя Дмитрия Старкова — в общем, все что нужно для пары-тройки атмосферных вечеров. Ждем поступления в продажу в ноябре, а пока оцениваем обложку и листаем ознакомительный фрагмент.

Читайте также: