Гете ифигения в тавриде краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Да будут всем известны на века
Слова и действия, свершенные с любовью:
Ведь человечность настоящая дана,
Чтоб все пороки искупать людские.
(1827 год. Эпиграф Гете к подаренному им
актеру Крюгеру юбилейному изданию
трагедии “Ифигения”)

Когда Гёте после нескольких месяцев пребывания в Риме, к концу 1786 года,
представляет своим друзьям законченный вариант “Ифигении”, они принимают
его прохладно. Разочаровывается также и широкий круг читателей Германии.
Не смотря на то, что они чувствуют высокое языковое обаяние этой поэзии,
эта страсть в большой мере остается скрытой; они имели возможность “не
одинаково бесстрастного подхода”. Они замечают неосведомленность и
определенное выдерживание дистанции. При всей глубине мысли и плавности
языка ощущалась чопорность и холодность, исключающие естественность
поведения героев драмы и развития событий.
Они ожидали, что от поэта “Идола и Эгмонта” получат произведение, которое,
по мнению самого Гёте, и было таковым. А на самом деле они видят, что он
отдаляет себя от них и двигается по направлению к еще не видимой цели,
вымащивая ту дорогу, которая им не известна.
Первая запись об “Ифигении”, сделанная Гёте, датируется им 1779 годом,
хотя замысел написать это произведение возник у поэта в 1776 году;
вероятно, это имело какое – то отношение к осуществлению плана подготовки
текстов кантат на смерть его племянницы.
14 февраля 1779 года Гёте отметил в своем дневнике: “Рано начато
стихосложение “Ифигении”.
Через шесть недель, в перерывах между выполнением служебных обязанностей
министра и военного комиссара, после ликвидации института рекрутов, в
путешествиях возникает первое название произведения – Ифигения.
28 марта заканчивается его запись.
6 апреля под этим названием ставится фрагмент из пьесы с участием Гёте,
который играет в ней роль Ореста. Пьеса была написана в т.н. ритмичной
прозе. Новая же обработка, в ямбах, осуществляется им уже в следующем
году.
Вместе с тем. в творчестве Гёте намечается нечто новое –
борьба за соответствующий стиль, поворот к классицизму.
Уже в первой редакции “Ифигении” у Гёте возникает языковая проблема и
беспокойство за достижение умеренности языковых выражений.
“Это омерзительно, - пишет он фрау фон Штейн, - король Тавриды не должен
говорить, как какой – нибудь чулочник из никому не известного городка”.
В 1781 году форма произведения изменяется вторично, спектакль
переписывается снова в прозе. Тогда Гёте едет в Италию на отдых. На озере
Гарда, в городах Верона, Виченца, Падуя, Венеция и, наконец, в Риме
формируется последняя и окончательная редакция “Ифигении”.
13 января 1787 года Гете пишет из Рима в Веймар, что его “Ифигения в
Тавриде” закончена. Материал к “Ифигении …” Гёте черпал из античных
сказаний с последующей неоднократной обработкой их в стиле греческой
трагедии. Это такие известные мифы, как “Орестея” Эсхила, “Электра”
Софокла и обе “Ифигении …” Еврипида.
Произведение Еврипида “Ифигения в Тавриде” следует рассматривать как
настоящую трагедию. Вот ее мифологическая основа.
По воле богини Артемиды (Дианы) Ифигения… спасена от смерти, но перенесена
на негостеприимный берег Тавриды для служения в качестве жрицы в храме
Дианы. Её брат Орест, которого преследуют мстительные Фурии из-за того,
что он, мстя за отца, убил свою мать, вместе со своим другом Пиладом,
повинуясь велению Аполлона, поручившего им доставку статуи его сестры
Дианы в Грецию (за выполнение этого задания Оресту обещано освободить его
от преследования Фурий), приплывают в Тавриду.
При попытке завладеть реликвией они были схвачены и переданы жрице
Ифигении, которая должна в соответствии со старым обычаем двух
греков-чужестранцев отдать в жертву богам. Но у нее появляется желание
одного из них освободить, чтобы он, вернувшись в Грецию, сообщил ее
близким, что она находится здесь. Когда она прочитала послание Оресту,
они, как брат и сестра, узнали друг друга. Теперь Ифигения замышляет их
спасение. Она помогает им осуществить побег, доказывая королю Тавриды, что
до начала жертвоприношения оскверненные пленники и реликвия должны быть
подвергнуты обряду очищения - омовению в морских водах, планируя на самом
деле их посадку вместе с реликвией на ждущий в скрытой гавани корабль
Ореста. Этот план проваливается. Они преследуются.
Но в это время появляется богиня Афина, которая сообщает королю, что Орест
и Пилад действовали по её велению. Король Тавриды вынужден прекратить
преследование.
Гёте оставил главные черты античной трагедии, но изменил во многом
содержание и окружающую атмосферу действий. Эти изменения отчетливо
просматриваются в кульминационных местах трагедии. Во многих действиях
героев их внешние проявления отдают предпочтение внутренним, душевным
переживаниям. Так Орест по трагедии Еврипида освобождается и возвращается
обратно вследствие похищения святыни. У Гёте же он освобождается от
проклятья через свое раскаяние, милость божества и чистую человечность
жрицы – своей сестры.
“Примечательна следующая, вложенная в уста оракула, интерпретация Гёте “…
Сестрой была не олимпийская Диана, как считал Аполлон, а земная Ифигения.
Она должна вернуться с братом на родину, в Грецию … ” Это была наивысшая
точка размышлений Гёте. И это после того, как тысячелетия дошедший до нас
теперь глубокий смысл загадки города Дельфы только угадывался” (Фриц
Эрнст).
Не внезапное выступление Афин спасает греков, а истинное качество и
высокий образ мыслей Ифигении принуждают короля. По сюжету “Ифигении” Гёте
хитрый обман придумывает Пилад, а не Ифигения, тем самым образ Ифигении
остается чистым. Она благотворным действием своего образа мыслей на короля
и народ представлена как образец самой прекрасной и благородной
женственности, когда она с мягкостью вылечивает и решительно оберегает
брата. Ее уверенность в своей нравственной чистоте выявляет обманный
замысел короля.
“Это величие душ, красота души, - говорит Шиллер о трагедии Гёте, -
отчетливо показывает образ Ифигении”.
Она придает произведению то совершенство и ту чистую красоту формы, из неё
исходит та тихая и покоряющая сила, которые дают нам право поэзию Гёте
называть классической.
Ганс Р. Францке
Текстовое оформление
(сокращенно)
Тексты, которые положены сегодня в основу каждого
стереотипного издания “Ифигении …”, взяты из:
- Большое Веймарское софистическое издание, 1903 г.
- Новое Гамбургское издание, которое содержит каталог
различных критических замечаний и предложений,
- 10 том Веймарского издания, 1889 г.
- Пересмотренное издание издательства Катташе,
- Рукописные (факсимильные) издания, сделанные рукой
Гете и хранящиеся с 1938 года в издательстве “Острова”.

© Copyright: Николай Бочаров, 2014
Свидетельство о публикации №114020303356

Нынешний Крым раньше назывался Тавридой. Населяли город тавры, поклонявшиеся богине - деве, принося в жертву людей. Этой богиней была охотница Артемида. Главная героиня трагедии Ифигения, дочь аргосского царя Агамемнона. У неё была младшая сестра Электра и брат Орест. Агамемнон принёс в жертву Артемиде Ифигению, когда отправлялся в поход на Трою, иначе богиня не дала бы попутный ветер. Артемида пожалела девушку и отправила в Тавриду.

Вместо Ифигении была принесена в жертву лань. Родственники даже не догадывались, что девушка осталась жива. Она служила в храме Артемиды жрицей и была хранительницей кумира, деревянной статуи богини. Мать Ифигении Клитемнестра отомстила за дочь, убила своего мужа. Сын Орест, в свою очередь отомстил за отца, убив мать, и в этом ему помогла Электра. Богини мщения Эриннии, считая, что Орест не прав, наслали на него безумие. Афина и Аполлон стали на его защиту, состоялся божий суд и юношу оправдали. Ифигения в это время несёт службу в храме, готовя пленников к жертвоприношению.

Ей очень тяжело и хочется сбежать. Но однажды девушке приснился сон, из которого она сделала заключение, что её брат погиб. Девушка в отчаянии, ведь он был последней надеждой на её спасение. Тем временем Орест и его друг Пилад прибыли в Тавриду. Чтобы искупить свою вину, юноше было поручено привезти кумир Артемиды в Афины. Друзей схватили на берегу и привели во дворец. Тавридский царь сразу отправил чужеземцев в храм, чтобы жрица подготовила их к жертвоприношению. Ифигения хладнокровно совершает все действия, после вещего сна сердце её очерствело. Жрица спрашивает у Ореста имя, но тот молчит. Затем она расспрашивает о последних событиях и узнаёт, что её родители мертвы, а брат Орест жив. Девушка решила оставить одного из юношей в живых, если тот отвезёт её письмо брату Оресту.

Пилад тут же передаёт дощечки с письмом Оресту и всё раскрывается. Теперь им нужно сбежать из Тавриды. У Ифигении есть план. Она рассказывает царю, что Орест грешник, он прикоснулся к статуе богини и теперь перед жертвоприношением юношу и кумир нужно омыть в море, а храм окуривать в их отсутствие. Царь не заметил обмана, он всецело доверял жрице. Беглецы, взяв кумир, вошли на поджидавший их корабль, а слуги в это время стояли отвернувшись. Когда стражники опомнились, было поздно, корабль отплыл. Царь хотел преследовать беглецов, но появляется Афина и останавливает его. Она говорит о том, что это угодно богам. Орест будет правителем в Афинах, на берегу будет построен храм Артемиде и Ифигения будет при нём жрицей. Царь Тавриды подчиняется воле богов.

Ифигения – жрица богини Дианы. Случайно она узнает, что ее брат Орест жив. Ифигения сбегает с ним на родину, помогая похитить божественную статую.

За минуту

Ифигения – дочь греческого царя Агамемнона. Она жрица в храме богини Дианы в Тавриде. Ифтгения оплакивает родных, горькую долю на чужбине.

Она не знает, что ее брат Орест прибыл в Тавриду, чтобы похитить статую Дианы. Его с другом Пиладом поймала стража царя. Ифигения, как жрица Дианы, должна принести их в жертву богине.

Пленников приводят к девушке. Они с братом узнают друг друга. Ифигения помогает Оресту выкрасть статую богини и сбегает с братом на родину.

Царь Тавриды, узнав о преступлении и бегстве жрицы, хочет послать за ними воинов. Но появляется Афина и останавливает его. Она говорит Оресту, чтобы он правил в Афинах и воздвиг храм Диане, а Ифигения должна стать там жрицей богини.

Тавридой древние греки называли современный Крым. Там жили тавры — скифское племя, которое чтило богиню-деву и приносило ей человеческие жертвы, которые в Греции давно уже вышли из обычая. Греки считали, что эта богиня-дева — не кто иная, как их Артемида-охотница. У них был миф, при завязке и при развязке которого стояла Артемида, и оба раза — с человеческим жертвоприношением, — правда, мнимым, несовершившимся. Завязка этого мифа была на греческом берегу, в Авлиде, а развязка — на скифском берегу, в Тавриде. А между завязкой и развязкой протянулась одна из самых кровавых и жестоких историй греческой мифологии.

Действие — в Тавриде перед храмом Артемиды. Ифигения выходит к зрителям и рассказывает им, кто она такая, как спаслась в Авлиде и как служит теперь Артемиде в этом скифском царстве. Служба тяжела: всех чужеземцев, каких занесет сюда море, здесь приносят в жертву Артемиде, и она, Ифигения, должна готовить их к смерти. Что с ее отцом, матерью, братом, она не знает. А сейчас ей приснился вещий сон: рухнул аргосский дворец, среди развалин стоит одна лишь колонна, и она обряжает эту колонну так, как обряжают здесь чужеземцев перед жертвой. Конечно, эта колонна — Орест; а предсмертный обряд только и может значить, что он умер. Она хочет его оплакать и уходит позвать для этого своих прислужниц.

Пока сцена пуста, на нее выходят Орест с Пиладом. Орест жив, и он в Тавриде; им назначено похитить кумир вот из этого храма, и они присматриваются, как туда проникнуть. Они сделают это ночью, а день переждут в пещере у моря, где спрятан их корабль. Туда они и направляются, а на сцену возвращается Ифигения с хором прислужниц; вместе с ними она оплакивает и Ореста, и злой рок своих предков, и свою горькую долю на чужбине.

Вестник прерывает их плач. Только что на морском берегу пастухи схватили двух чужеземцев; один из них бился в припадке и заклинал преследовательниц Эринний, а другой пытался помочь ему и защитить его от пастухов. Обоих отвели к царю, и царь приказал обычным чином принести их в жертву Артемиде: пусть Ифигения приготовится к положенному обряду. Ифигения в смятении. Обычно эта служба при кровавой жертве в тягость ей; но сейчас, когда сон сказал ей, что Орест погиб, сердце ее ожесточилось и она почти радуется их будущей казни. О, зачем не занесло сюда виновников Троянской войны — Елену и Менелая! Хор горюет о далекой родине.

Ифигения выходит из храма с деревянной статуей богини в руках, навстречу ей — царь. Служение Артемиде — женское дело, царь не знает его тонкостей и послушно верит Ифигении. Очищение кумира — это таинство, пусть же стража удалится, а жители не выходят из домов, а сам царь займется окуриванием храма, чтобы у богини была чистая обитель. (Это тоже правда: богиню нужно очистить от крови человеческих жертвоприношений, а чистая обитель ей будет в афинской земле.) Царь входит в храм, Ифигения с молитвою Артемиде следует к морю, за ней ведут Ореста и Пилада. Хор поет песню в честь вещего Аполлона, наставителя Ореста: да, бывают лживы сны, но не бывают лживы боги!

Читайте также: