Гарри поттер и философский камень 2 глава краткое содержание на английском

Обновлено: 08.07.2024

Главные герои

Гарри Поттер — 11-летний мальчик, сирота, чьи родители были волшебниками, добрый, отважный, настоящий друг.

Рон Уизли — рыжеволосый юный волшебник, лучший друг Гарри, готовый всегда прийти ему на выручку.

Гермиона Грейнджер — подруга Гарри и Рона, очень умная и амбициозная девочка, одна из лучших учениц Хогвартса.

Другие персонажи

Супруги Дурсль — дядя и тётя Гарри, у которых воспитывался мальчик после смерти родителей, чёрствые и равнодушные.

Дадли Дурсль — единственный ребёнок супругов Дурсль, невероятно избалованный и вредный мальчик.

Альбус Дамблдор — директор Хогвартса, добрый и мудрый волшебник.

Драко Малфой — ученик Хогвартса, главный соперник Гарри Поттера.

Профессор Снегг — преподаватель зельеварения, который не раз спасал Гарри от злых чар.

Хагрид — добродушный великан, хранитель ключей Хогвартса, лесник, большой друг Гарри.

Волан-де-Морт — тёмный волшебник, обладающий огромной магической силой, убийца родителей Гарри Поттера.

Профессор Квиррелл — преподаватель по Защите от Тёмных искусств, союзник Волан-де-Морта.

Профессор МакГонагалл — могущественная волшебница, одна из старейших преподавателей Хогвартса.

Краткое содержание

Глава 1. Мальчик, который выжил

Профессор Дамблдор, директор школы магии Хогвартс, решил оставить Гарри в семье Дурслей, его единственных родственников.

Глава 2. Исчезнувшее стекло

С той поры прошло десять лет. Жизнь Гарри в тёткином доме была совсем несладкой. Мальчик жил в чулане под лестницей и никогда не слышал в свой адрес доброго слова.

В тот день у Дадли был день рождения, и Дурслям пришлось взять с собой Гарри в зоопарк вместе с сыном и его другом. В террариуме Гарри увидел огромного питона и, к своему удивлению, понял, что может с ним общаться. Неожиданно стекло в террариуме исчезло, из него выполз питон, и, поблагодарив ошарашенного Гарри, отправился на родину, в Бразилию. Решив, что во всем виноват Гарри, Дурсли наказали мальчика.

Глава 3. Письма невесть от кого

Неожиданно на имя Гарри пришло письмо, но мистер Дурсль не дал его прочесть мальчику. На следующий день пришло второе письмо, но и оно было уничтожено. Кто-то настойчиво слал корреспонденцию Гарри, и мистер Дурсль даже попытался скрыться с семьёй, но везде неизменно получал письма на имя племянника. Мистер Дурсль отвёз семью в старую хижину на скале посреди моря.

Глава 4. Хранитель ключей

Глава 5. Косой переулок

Глава 6. Путешествие с платформы номер девять и три четверти

Гарри познакомился с рыжеволосым Роном Уизли, который также впервые ехал в Хогвартс. Мальчики быстро подружились, и уже в поезде почувствовали сильную неприязнь к высокомерному Драко Малфою и зануде Гермионе Грэйнджер.

Глава 7. Распределяющая шляпа

Распределением по факультетам занималась волшебная Шляпа, и, после некоторых размышлений, она отправила Гарри учиться в Гриффиндор, вместе с Роном и Гермионой.

Глава 8. Специалист по волшебному зельеварению

Глава 9. Полночная дуэль

Между Гарри и Малфоем наметилось настоящее противостояние. Оно усилилось во время урока по обучению полёта на метле. Малфой всячески провоцировал Гарри, чтобы тот был наказан. Однако юный волшебник продемонстрировал удивительное владение метлой и был зачислен ловцом в сборную команду Гриффиндора по квиддичу.

Гарри вспомнил, что в день его рождения, когда он получал родительские деньги, а Хагрид забрал из сейфа некий таинственный свёрток, была совершена попытка ограбления банка. Мальчик понял, что свирепый пёс был охранником этого свёртка.

Глава 10. Хэллоуин

Глава 11. Квиддич

Вскоре Гарри представился шанс отомстить заносчивому Малфою на игре по квиддичу. Уже во время первого мачта кто-то попытался скинуть Гарри с метлы, но ему все равно удалось поймать мяч и принести победу Гриффиндору. Обсуждая случившееся, ребята пришли к выводу, что погубить Поттера хотел профессор Снегг.

Глава 12. Зеркало Еиналеж

Глава13. Николас Фламель

Глава 14. Дракон по имени Норберт

Вскоре о существовании дракона стало известно и Малфою. Хагрид всем сердцем привязался к своему питомцу, которого назвал Норбертом. Однако оставлять дракончика в Хогвартсе было опасно, и друзья решили передать его в Румынию, старшему брату Рона, который занимался изучением драконов.

Глава 15. Запретный лес

В Запретный лес детей отвёл Хагрид, который служил лесником. Он рассказал, что кто-то стал вести охоту на единорогов, и нужно было поймать преступника. Вскоре компания наткнулась на мёртвого единорога, из тела которого убийца, одетый в чёрный балахон, пил кровь.

Глава 16. Прыжок в люк

Пройдя сложные испытания, друзья столкнулись с непростым выбором — до конца может только дойти один из них. Гарри решил взять удар на себя, а Рона и Гермиону отправил вызвать подмогу.

Глава 17. Человек с двумя лицами

К своему огромному удивлению в последнем зале Гарри обнаружил не Снегга, а профессора Квирелла, преподавателя по Защите от Тёмных искусств. Выяснилось, что всё это время именно он, а не профессор Снегг, пытался убить Гарри.

В зеркале Еиналеж, которое стояло в зале, Гарри увидел, что кладёт в карман философский камень. В то же время Гарри понял, что камень каким-то чудом оказался в его кармане по-настоящему. Волан-де-Морт при помощи Квирелла попытался отобрать камень у Гарри, но получил сильные ожоги. В ходе ожесточенной битвы мальчик потерял сознание.

Также Гарри с удивлением узнал, что когда-то давно профессор Снегг испытывал сильную неприязнь к его отцу, точно так же, как он к Малфою. Но однажды отец Гарри спас его, и Снегг сделал всё возможное, чтобы спасти самого Гарри от колдовства Квирелла.

Заключение

Автор напоминает, что добро неизменно побеждает зло, даже если кажется, что нет никакой надежды на лучшее. Произведение учит дружбе, верности, порядочности, учит никогда не сдаваться и верить в собственные силы.


Главные герои

  • Гарри Поттер — 11-летний мальчик, сирота, чьи родители были волшебниками, добрый, отважный, настоящий друг.
  • Рон Уизли — рыжеволосый юный волшебник, лучший друг Гарри, готовый всегда прийти ему на выручку.
  • Гермиона Грейнджер — подруга Гарри и Рона, очень умная и амбициозная девочка, одна из лучших учениц Хогвартса.

Другие персонажи

  • Супруги Дурсль — дядя и тётя Гарри, у которых воспитывался мальчик после смерти родителей, чёрствые и равнодушные.
  • Дадли Дурсль — единственный ребёнок супругов Дурсль, невероятно избалованный и вредный мальчик.
  • Альбус Дамблдор — директор Хогвартса, добрый и мудрый волшебник.
  • Драко Малфой — ученик Хогвартса, главный соперник Гарри Поттера.
  • Профессор Снегг — преподаватель зельеварения, который не раз спасал Гарри от злых чар.
  • Хагрид — добродушный великан, хранитель ключей Хогвартса, лесник, большой друг Гарри.
  • Волан-де-Морт — тёмный волшебник, обладающий огромной магической силой, убийца родителей Гарри Поттера.
  • Профессор Квиррелл — преподаватель по Защите от Тёмных искусств, союзник Волан-де-Морта.
  • Профессор МакГонагалл — могущественная волшебница, одна из старейших преподавателей Хогвартса.

Краткое содержание

Глава 1. Мальчик, который выжил

Профессор Дамблдор, директор школы магии Хогвартс, решил оставить Гарри в семье Дурслей, его единственных родственников.

Глава 2. Исчезнувшее стекло

С той поры прошло десять лет. Жизнь Гарри в тёткином доме была совсем несладкой. Мальчик жил в чулане под лестницей и никогда не слышал в свой адрес доброго слова.

В тот день у Дадли был день рождения, и Дурслям пришлось взять с собой Гарри в зоопарк вместе с сыном и его другом. В террариуме Гарри увидел огромного питона и, к своему удивлению, понял, что может с ним общаться. Неожиданно стекло в террариуме исчезло, из него выполз питон, и, поблагодарив ошарашенного Гарри, отправился на родину, в Бразилию. Решив, что во всем виноват Гарри, Дурсли наказали мальчика.

Глава 3. Письма невесть от кого

Неожиданно на имя Гарри пришло письмо, но мистер Дурсль не дал его прочесть мальчику. На следующий день пришло второе письмо, но и оно было уничтожено. Кто-то настойчиво слал корреспонденцию Гарри, и мистер Дурсль даже попытался скрыться с семьёй, но везде неизменно получал письма на имя племянника. Мистер Дурсль отвёз семью в старую хижину на скале посреди моря.

Глава 4. Хранитель ключей

Глава 5. Косой переулок

Глава 6. Путешествие с платформы номер девять и три четверти

Гарри познакомился с рыжеволосым Роном Уизли, который также впервые ехал в Хогвартс. Мальчики быстро подружились, и уже в поезде почувствовали сильную неприязнь к высокомерному Драко Малфою и зануде Гермионе Грэйнджер.

Глава 7. Распределяющая шляпа

Распределением по факультетам занималась волшебная Шляпа, и, после некоторых размышлений, она отправила Гарри учиться в Гриффиндор, вместе с Роном и Гермионой.

Глава 8. Специалист по волшебному зельеварению

Глава 9. Полночная дуэль

Между Гарри и Малфоем наметилось настоящее противостояние. Оно усилилось во время урока по обучению полёта на метле. Малфой всячески провоцировал Гарри, чтобы тот был наказан. Однако юный волшебник продемонстрировал удивительное владение метлой и был зачислен ловцом в сборную команду Гриффиндора по квиддичу.

Гарри вспомнил, что в день его рождения, когда он получал родительские деньги, а Хагрид забрал из сейфа некий таинственный свёрток, была совершена попытка ограбления банка. Мальчик понял, что свирепый пёс был охранником этого свёртка.

Глава 10. Хэллоуин

Глава 11. Квиддич

Вскоре Гарри представился шанс отомстить заносчивому Малфою на игре по квиддичу. Уже во время первого мачта кто-то попытался скинуть Гарри с метлы, но ему все равно удалось поймать мяч и принести победу Гриффиндору. Обсуждая случившееся, ребята пришли к выводу, что погубить Поттера хотел профессор Снегг.

Глава 12. Зеркало Еиналеж

Глава13. Николас Фламель

Глава 14. Дракон по имени Норберт

Вскоре о существовании дракона стало известно и Малфою. Хагрид всем сердцем привязался к своему питомцу, которого назвал Норбертом. Однако оставлять дракончика в Хогвартсе было опасно, и друзья решили передать его в Румынию, старшему брату Рона, который занимался изучением драконов.

Глава 15. Запретный лес

В Запретный лес детей отвёл Хагрид, который служил лесником. Он рассказал, что кто-то стал вести охоту на единорогов, и нужно было поймать преступника. Вскоре компания наткнулась на мёртвого единорога, из тела которого убийца, одетый в чёрный балахон, пил кровь.

Глава 16. Прыжок в люк

Пройдя сложные испытания, друзья столкнулись с непростым выбором — до конца может только дойти один из них. Гарри решил взять удар на себя, а Рона и Гермиону отправил вызвать подмогу.

Глава 17. Человек с двумя лицами

К своему огромному удивлению в последнем зале Гарри обнаружил не Снегга, а профессора Квирелла, преподавателя по Защите от Тёмных искусств. Выяснилось, что всё это время именно он, а не профессор Снегг, пытался убить Гарри.

В зеркале Еиналеж, которое стояло в зале, Гарри увидел, что кладёт в карман философский камень. В то же время Гарри понял, что камень каким-то чудом оказался в его кармане по-настоящему. Волан-де-Морт при помощи Квирелла попытался отобрать камень у Гарри, но получил сильные ожоги. В ходе ожесточенной битвы мальчик потерял сознание.

Также Гарри с удивлением узнал, что когда-то давно профессор Снегг испытывал сильную неприязнь к его отцу, точно так же, как он к Малфою. Но однажды отец Гарри спас его, и Снегг сделал всё возможное, чтобы спасти самого Гарри от колдовства Квирелла.

Заключение

Автор напоминает, что добро неизменно побеждает зло, даже если кажется, что нет никакой надежды на лучшее. Произведение учит дружбе, верности, порядочности, учит никогда не сдаваться и верить в собственные силы.

В школе задали прочитать любую книгу на 30 страниц и составить по ней пересказ на английском . Помогите составить пересказ по первой главе книги Гарри Поттер и философский камень, буду очень благодарен !

Chapter 1, "The Boy Who Lived"
In this chapter, November 1, 1981, we meet Vernon Dursley and Petunia, who have adored year-old son, Dudley. All three live on Privet Drive in the house 4 in the town of Little Uinging Surrey, confident in his "normality". Petunia Dursley have a sister Lily Potter (née Evans), which also has a husband and one year old son, but a family of sisters barely communicate: Petunia said sister and her husband crazy. So, November 1 for the Dursleys was an ordinary day, which does not bode ill. However, Vernon Dursley notices on the streets of some strange people in robes who whisper about incomprehensible "you-know-whom" and he heard that mentioned the Potters.

After working Vernon returns home and is interested in the family Petunias her sister, but she clearly is not configured to develop this theme. After watching the news about the unusual incident that day unsuspecting Dursleys went to sleep peacefully.

Meanwhile, Professor Albus Dumbledore and Minerva McGonagall (which is a whole day sitting at home in the form of cats) found in their home. They discuss the latest developments of the wizarding world: James and Lily Potter died in an unequal battle with the evil sorcerer Lord Voldemort, and their young son, Harry, somehow survived, having received only a scar in the form of lightning. Soon comes a huge yew Ruberus Hagrid at least a huge flying motorcycle and brings with him a boy. Harry is left in the care of his aunt's family, leaving him with a note explaining the circumstances.

Какой ты сегодня? Ты нацелен на успех и саморазвитие? Или тебе хочется перенестись в мир волшебства? А может, в твоей жизни не хватает нотки романтики? Выбери свое настроение и классную книжку на английском языке с параллельным переводом, подходящую именно тебе.

Книги в оригинале читать онлайн

Мы составили четыре подборки книг на английском для уровней выше среднего: upper-intermediate и advanced. Сделай свой выбор, переходи по ссылке и увлеченно предавайся чтению!

All you need is LOVE: книги на английском о любви

1. Twilight by Stephenie Meyer

Всемирно известная сага о любви вампира и человека, которая всего несколько лет назад была бестселлером. Книга написана довольно простым языком, и освоить ее сможет каждый. Чтобы закрепить результат, можешь перейти к чтению следующих частей или других книг подобного жанра (которых, к слову, безумно много).

2. Me Before You by Jojo Moyes

Романтическая история, набирающая популярность в преддверии экранизации с Эмилией Кларк (Игра Престолов) и Сэмом Клафлином (Голодные игры). Так как книга издана относительно недавно, в ней превосходно отражен повседневный английский язык.

3. Wuthering Heights by Emily Bronte

Единственный роман английской писательницы Эмили Бронте и самое известное ее произведение. Сюжет порадует любителей викторианской литературы (с присущим ей эмоциональным описанием природы), но нужно набраться смелости, чтобы приступить к чтению этого произведения.

4. Gone with the Wind by Margaret Mitchell

Описывать эту книгу в сотый раз не имеет смысла. Все мы когда-либо смотрели экранизацию или слышали об этом произведении. Книга очень яркая и большая по объему, но, как говорится, дорогу осилит идущий.

Любовные романы на английском читать онлайн

5. Pride and Prejudice by Jane Austen

Нестареющая английская классика, наполненная изысканными выражениями и действительно сложной лексикой. С этим произведением у меня особые отношения. Оно далось нелегко: половину книги я прочитала примерно за полтора месяца, но с другой половиной билась полгода! OMG.

Но каково было мое счастье, когда я все-таки отметила прочитанной последнюю страницу в приложении Lingualeo, и могла с гордостью говорить, что читаю английскую литературу 19 века. Присоединяйся к армии гордецов! 🙂

Magic is all around you: тексты на английском в жанре фэнтези

1. The Hobbit, or There and Back Again by J. R. R. Tolkien

Пожалуй, одна из моих любимых книг в этом жанре, уже ставшая английской классикой. Профессор Дж.Р.Р.Толкиен написал ее для детей, поэтому ты не увидишь здесь сложных оборотов уровня альфа. Отправившись в путешествие вместе с Бильбо Бэггинсом, ты и не заметишь, как пролетит время за прочтением.

2. The Chronicles of Narnia by C. S. Lewis

Книги о волшебной стране Нарнии навсегда останутся в моем сердце. Я предлагаю тебе начать знакомство с самой известной части – “The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe”. Будь готов к приключениям!

3. Harry Potter by J. K. Rowling

Первую часть книги на английском о Гарри Поттере может прочитать и школьник старших классов, вооружившись словариком для редких непонятных слов. Однако, далее сложность языка растет так же, как взрослеют герои. В Материалах Lingualeo ты можешь найти всю эпопею Гарри Поттера на английском с параллельным переводом.

4. A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin

Легендарный цикл книг, по которому снят сериал “Игра престолов”, погрузит тебя в атмосферу настоящего средневековья, наполненного магией. После прочтения книг просмотр сериала в оригинале будет необыкновенно легким и интересным!

5. Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien

Начать читать “Властелин колец” в оригинале даже для меня, заядлого толкиениста – сложное решение. Warning: это произведение действительно огромное, и ты рискуешь “увязнуть” в нем надолго (от нескольких месяцев до нескольких лет).

Но все зависит от твоего желания улучшить свой словарный запас и перенестись в Средиземье, чтобы сразиться с Сауроном.

lordr

Thinking out loud: книги для изучения английского для любителей пораскинуть мозгами

1. The Alchemist by Paulo Coelho

Великолепное произведение Пауло Коэльо, которое буквально направляет тебя навстречу к мечте. Книга написана так, что при желании ее сможет осилить и ребенок. Лично у меня на “Алхимика” ушло примерно два дня, хотя читала я, в основном, в метро.

2. The Hound Of the Baskervilles by A.Conan Doyle

Одна из четырех повестей Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Если ты фанат английских детективов, интеллектуальных бесед и загадок, то эта книга здесь для тебя.

3. Fahrenheit 451 by Ray Bradbury

Всемирно известная антиутопия, которая является в, какой-то мере, обязательной для прочтения. Прекрасный язык произведения, безжалостно акцентирующий внимание на нужных вещах. После “451 градуса по Фаренгейту” нельзя не любить американскую литературу двадцатого века.

screen

4. Martin Eden by Jack London

История, заставляющая оторвать пятую точку от дивана и начать действовать. Наблюдая за героем произведения, ты начинаешь преодолевать все взлеты и падения вместе с ним. Книга пестрит описаниями эмоций персонажей, следовательно, ты еще глубже познаешь красоту английского языка.

5. All the Light We Cannot See by Anthony Doerr

Потрясающий роман Энтони Дорра, завоевавший Пулитцеровскую премию, уже несколько месяцев находится в моем wish-листе для прочтения книг в оригинале. Действие разворачивается в 30-40-е годы двадцатого века и объединяет трогательные истории юноши и девушки, переплетенные с жестокой реальностью войны.

Лексика в романе очень сложная, включает в себя много специфических названий и научных терминов, поэтому к прочтению нужно подойти во всеоружии.

Work hard. Dream big: мотивационные книги для изучения английского языка самостоятельно

1. Do the work by Steven Pressfield

Отличная книга для тех, кому нужен пинок, чтобы начать учить английский, бегать по утрам и делать все вовремя. Она вряд ли подойдет для легкого уровня английского: книги по саморазвитию обычно пишутся на уровне upper-intermediate. Все зависит от твоего упорства (расширение для браузеров Lingualeo тебе в помощь).

2. Linchpin: Are You Indispensable? by Seth Godin

Многие зарубежные предприниматели описывают эту книгу как life-changing, поэтому мы советуем ее для всесторонней “прокачки” себя любимого.

3. The Defining Decade by Meg Jay

Безумно популярная книга среди студентов, в которой на основании целого исследования рассказывается, почему не стоит терять важные годы жизни. Автор – Мег Джей, американский психолог и доктор наук. Прикрепляем ее суперинтересное выступление на TED.

Несколько советов: как читать книги на английском

  • Читай только то, что тебе действительно нравится, и новые слова начнут волшебным образом укладываться в памяти.
  • Посмотрев экранизацию во время чтения книги, ты рискуешь остаться на середине произведения навсегда. 🙂 Даже если ты привык доводить все до конца, потребуются немалые усилия, чтобы заставить себя читать дальше.
  • Если совсем нет сил/желания продвигаться дальше, попробуй читать по одной странице в день – на это у тебя точно хватит времени и терпения.
  • Перед тем, как заглядывать в словарик или тыкать пальцем на незнакомое слово, всегда пытайся угадать перевод, основываясь на контексте. При верной догадке ты получишь +100 очков к мотивации и прочитаешь еще больше.
  • Мысленно озвучивай интонации в диалогах героев: это придаст “живости” книге и улучшит твой спикинг.

See You Soon: лучшие книги для изучения английского языка

Описанные книги, в основном, сможет прочесть обладатель уровней upper-intermediate и advanced. Но мы не остановимся, пока все студенты (независимо от уровня владения языком) не обзаведутся своей любимой книжкой на английском! Поэтому в следующий раз составим подборку книг для elementary-intermediate. До встречи! 🙂

До чего полезная статья! Расскажу про нее друзьям!

Похожие записи

5 легких произведений с которых можно начать читать в оригинале

Как сойти за нейтива? Слова, выражения, культурные отсылки

Шоппимся онлайн по-английски

Про любовь и отношения на английском

Главные слова-паразиты в английском

Что такое курсы на Lingualeo?

Франция, Италия или Испания. Что выберете?

19 Комментариев

Я очень вам благодарна за такой полезный сайт с классной подборкой действительно интересных книг!
Благодаря вашему сайту, я наконец-то знаю как планировать изучение , сколько нужно часов до желаемого уровня и как планировать обучение на дому! Сколько искала на протяжении 3-х лет, сколько всего смотрела и только сейчас нашла! Огромная благодарность ! Желаю вам того же счастья, которое вы подарили мне и многим другим людям.

Кристина, благодарим за такие теплые слова!

Эта весьма хорошая идея придется как раз кстати

Что случилось со страницами, зачем эти пальмы на заднем фоне. И зачем было расширять страницу, стало очень неудобно читать… Я так понимаю, это чтобы выдавить с сайта тех, кто читает бесплатно…

Спасибо за труд. Очень крутое дело сделали!

Ребята из Лингвалео, спасибо за такую подборку! Впервые что-то полезное нашёл в вашем блоге.

Роальда Даля рекомендую для среднего уровня. Сюжеты динамичные, произведения относительно небольшие, язык простой, попадаются незнакомые слова, но из контекста понятны их значения. Я читала “Fantastic Mr Fox”, “The witches” здесь и “The Magic Finger” находила отдельно

круто! спасибо за вашу работу!

“Считаю что просто необходимо добавить в нее Flowers for Algernon.”

Чтобы угробить свой спеллинг?

Спасибо за подборку) Считаю что просто необходимо добавить в нее Flowers for Algernon, эту книгу должны прочесть абсолютно все люди на свете независимо от своих предпочтений в жанрах литературы.

Как же вы круто сделали! Можно не тратить кучу времени на поиск перевода, а потом сразу тренировать слова!!

Обнаружил эту возможность в начале года, решил взяться за Гарри Поттера. Дошёл до 6 части, планирую до конца года дочитать всю серию.

Спасибо, очень интересная подборка, и картинки с котиками позабавила) Из всего на английском читала только “Гордость и предубеждение”, возьмусь теперь за остальные. Всегда хотела в оригинале прочитать произведения Толкиена. Спасибо, Лео!

Читаю так приключения королевского стрелка Шарпа (и добавляю их в библиотеку LinguaLeo). Поистине бесценное приложение для увеличения словарного запаса! Вот бы сделали подобный аналог на немецком, чтобы точно так же можно было читать в оригинале и добавлять в словарь! А то я с печатной версией Гарри Поттера на немецком в обнимку с Quizlet уже порядком задолбался.

Я на русском читал Шарпа… У него после окончания индийских события есть часть посвященная Трафальгарскому сражению. Там и на русском не фанату парусных судов той эпохи легко утонуть в терминах аля форштагах, бом-кливерах и т.п. Представляю, что на английском…
Мне у Корнуэлла очень нравится цикл про короля Альфреда Великого.

Дочитал (три дня назад)
A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin
Также решил попробовать “комбу” Сначала читаем, потом смотрим. Читал чуть больше 2 месяцев (у меня все таки Intermediate).
До книги сериал не смотрел (вернее пробовал года 2 назад, но дальше первых 15 минут не зашло).

На данный момент это самая толстая моя прочитанная на неадаптированном английском. Статистика по ней:
Символов: 1 595 792
Слов: 122 937
Уникальных слов: 8 330 (т.е. не учитываются “однокоренные”, предлоги, артикли…)

Читал в электронном виде. Как вижу незнакомое слово – сразу через plugin (chrome браузер) в личный словарь для заучивания LinguaLeo. Алгоритм был следующий: Ежедневно читаем по 1-2 главы, далее “ныряем” на 20-30 мин в Lingua Leo и прогоняем все слова по упражнениям для заучивания. Учитывая, что далее в процессе чтения они нам будут встречаться – то все это сильно способствует увеличению личного словарного запаса.

Первые 50 страниц довольно тяжело, далее уже полегче. С половины книги новые слова стали встречаться уже гораздо реже (видимо я уже слился с словарем автора). Чтение с обучением в таком режиме заняло довольно много времени – 2 месяца (с моим Intermediate уровнем). Да, я прекрасно понимаю, что книга в духе феодализма и часть слов уже устарела (как, например Daresay – осмелюсь сказать, перечень средневекового оружия,доспехов и т.п.- hauberk/pommel/bravo/morning star, использование shall вместо will для будущего времени). Но все это способствует погружение в повествование книги.

Интересно было находить в процессе чтения моменты игры слов на рифмование:

the Redwyne twins, Ser Horas and Ser Hobber … Sansa and Jeyne Poole used to call them Ser Horror and Ser Slobber, and giggle whenever they caught sight of them.
Barristan the Bold … Barristan the Old….

Наверное, на русский язык их, с сохранением рифмо-стилистики, перевести довольно сложно…
Также в книге очень много синонимов / оттеночных слов, что также помогает в расширении словаря.

Стилистика повествования в книге тоже весьма тренирует мозг. Повествование ведется от лица 8 героев + на протяжение всей книги кочуют еще около пяти дюжин персонажей. И следить за всем этим весьма напряжно (хотя и занятно).

Первый сезон сериала прошел в плане восприятия на ура! Также было забавно находить расхождения с книгой в плане несовпадения с книжным повествованием (новые персонажи, внешний вид героев – по книге часть из них более лысые и более грубоватые).
Пройдусь пару недель еще раз по словарю LinguaLeo (из книги туда попало больше 1500 слов) и приступлю ко второй части в подобном режиме.
P.S. Было бы здорово, если бы вы расширили режим чтения добавив в него изображения. Карта материков сильно бы помогла + изображения гербов и прочей символики способствовала бы атмосферности восприятия.

Добрый деньобъясните, пожалуйста, как добавлять слова в словарик при чтении книги? И статистику тоже не разобралась где смотреть по словам

Читайте также: