Эренбург буря краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Многие часы, сменяя друг друга, ораторы громили роман, выдвигали писателю разные обвинения. Эренбург сидел молча, с отрешённым лицом, словно всё происходившее его не касалось. И эта демонстративная отрешённость стала выводить из терпения собравшихся.
- Почему молчит Эренбург? Пусть выскажет свое отношение к критике! Пусть не отсиживается! - раздались голоса.

Да! Замечательно!
Что было, то было. Пришлось в жизни сталкиваться с такими любителями угодить начальству. К сожалению, их и сейчас очень много.
С уважением, Владимир.

Илья Эренбург - Буря

Илья Эренбург - Буря краткое содержание

Буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С каждым днем этот город все сильнее и сильнее притягивал Сергея к себе; он влюбился в тусклую загадочную Сену, в тротуары, то сизо-синие, то фиолетовые, обмываемые частыми дождями, отражающие рой неспокойных огней, в прохладу узких улиц, в морскую сырость, в избыток цветов, бус, слез, в печальное веселье толпы, которая и на краю смерти отшучивается, влюбился не в тот прекрасный, блистательный Париж, который днем и ночью осматривают караваны разноплеменных туристов, а в серый, будничный, обычный и необыкновенный.

Работа оставляла ему досуги; он много бродил по городу; да и работая, приходилось посещать заводы, встречаться с различными людьми, залезать в трущобы душ, разглядывать изнанку вежливого парижского общества. Многое его возмущало; он ощущал раздельность судеб, свою кровную связь с иной, непонятной этим людям жизнью. Последние годы придали доверчивому и легко загоравшемуся Сергею некоторую замкнутость, даже мрачность. А здесь приходилось встречаться с людьми не только чуждыми, но и враждебными. Он писал Нине Георгиевне:

В кабинет Сергея вошел человек лет пятидесяти, с лицом красивым, но дряблым, похожий на старого актера. Лансье мялся, а потом, смущенно улыбаясь, сказал:

Два дня спустя они снова встретились. Лансье перед этим хорошо позавтракал, выпил бутылку бургундского. Неожиданно он предался воспоминаниям:

— В студенческие годы я встречался с русскими эмигрантами. Очень симпатичные люди! Однажды меня позвали на вечеринку. Там был господин Луначарский и еще один, скульптор с очень трудной фамилией…

Напрасно Сергей попытался вернуть разговор к заказам. Лансье обиделся:

— Вы думаете, что я делец? Это случайность, трезвый плод ранних безумств. Ведь я мечтал стать поэтом, писал стихи, и однажды…

Сергей поморщился; Лансье пробормотал:

— Простите, я, кажется, увлекся…

Но Сергей уже снова приветливо улыбался.

— Значит, вы любитель стихов? Очень приятно. Я мечтал познакомиться с человеком, знающим французскую поэзию.

После этого трудно было отказаться от приглашения: господин Влахов обязательно должен притти в четверг — будут люди искусства, хотя искусства теперь нет — другая эпоха… Притом Лансье будет счастлив представить русского гостя своей семье.

— Нам нужно получше узнать друг друга, ведь наши народы почти союзники. Мой компаньон — полурусский, полуфранцуз, то есть теперь он француз, но родился в Киеве. Его зовут Лео Альпер, исключительно одаренный инженер. Он покинул вашу страну еще до революции, мальчиком, а русский язык помнит. Жалко, что его сейчас нет в Париже. Моя фирма работает с русскими уже восемь лет, и никогда мы друг на друга не жаловались. Господин Петренко часто бывал у меня, он теперь в Москве, господин Швецов мне сказал, что он получил высокое назначение. Я прошу вас, дайте мне еще неделю — это только маленькая реорганизация…

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Илья Эренбург Буря

Буря: краткое содержание, описание и аннотация

Илья Эренбург: другие книги автора

Кто написал Буря? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Илья Эренбург: ЧЕРНАЯ КНИГА

ЧЕРНАЯ КНИГА

Илья Эренбург: Буря

Буря

Илья Эренбург: Оттепель

Оттепель

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Илья Эренбург: Падение Парижа

Падение Парижа

Илья Эренбург: Трест Д.Е. История гибели Европы

Трест Д.Е. История гибели Европы

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Фёдор Гладков: Вольница

Вольница

Орест Мальцев: Югославская трагедия

Югославская трагедия

Михаил Исаковский: Стихи и песни

Стихи и песни

Лев Никулин: России верные сыны

России верные сыны

Всеволод Вишневский: Незабываемый 1919-й

Незабываемый 1919-й

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Буря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Швецов сказал Влахову:

Романтическая пора его жизни совпала с годами коллективизации. Он был тогда вихрастым комсомольцем; его послали на Украину; он говорил до хрипоты, трясся на ухабах, бредил десятизначными цифрами и тихонько делил на две части четвертку хлеба. Шрам повыше локтя был памятью о тех годах — осенней ночью его обстреляли. Потом был вуз, но и там не было спокойствия — все торопились; и сразу — землянка в Кузнецке, грязь по пояс, котлованы, вши, пудовый сон без снов и явь, которая казалась сном — с дерзостью замыслов, с пестротой и едкостью человеческого горя, с городами, которые вырастали среди степи, как огненные рощи.

Не было в ее жизни ничего драматического, с покойным мужем жили они хорошо, работу свою она любила, и все же она не испытывала удовлетворения; в пятьдесят той года она продолжала о чем-то мечтать. Сергей был для нее не только сыном, но и другом, с ним она вела долгие откровенные беседы. Вася казался ей чересчур прямолинейным, а дочь пугала расчетливостью. В Сергее Нина Георгиевна находила воплощение своих затаенных чувств. Никогда не ревновавшая мужа, она с тоской думала, что Сергей, полюбив молодую и, как ей казалось, ветреную женщину, охладеет к матери. Она радовалась, когда мимолетные увлечения сына проходили стороной, как неразразившаяся гроза.

Приехав в Париж, он изумился: перед ним был тот самый город, о котором ему рассказывала мать. Наверно, и скамейка на месте… За свою короткую жизнь Сергей столько пережил, такого насмотрелся, что не верил в возможность покоя. Давно ли он глядел, как на улице Горького бесцеремонно перетаскивали дома? Здесь и человека не сдвинешь с места. Столетние старухи сидят на скамейках в шлепанцах. А этот господин с моноклем, ведь о нем писал Мопассан. Все было слишком знакомым и поэтому неправдоподобным.

Роман-эпопея, действие которого происходит во Франции, СССР, Германии, Англии во время Второй Мировой войны. Сотни действующих лиц, города, годы, бои — все это хорошо передает атмосферу предвоенных, военных и послевоенных лет.

Роман переведен более чем на двадцать языков мира.

Лингвистический анализ текста:

Приблизительно страниц: 821

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2713 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 26%, что гораздо ниже среднего (37%)

Награды и премии:


лауреат
Сталинская премия в области литературы, 1947 // Художественная проза. Первая степень

Похожие произведения:

tarasovich09, 5 июля 2012 г.

Грандиозный, классический роман — эпопея, с огромным количеством действующих лиц(больше сотни), с масштабным показом бурных событий Второй Мировой войны.

Действие кинематографично, оно мгновенно переносится из оккупированного немцами Парижа, с его художниками, коллаборационистами, подпольщиками, простыми обывателями, в солдатские окопы под Москвой, в захваченный немцами Киев, в нацистскую Германию, в страдающую от блокады и бомбардировок Англию — будто кинокамера хочет охватить весь театр военных действий, захваченных и осажденных территорий, показать мельчайшую деталь, каждую судьбу, каждого отдельного человека, сливающегося в единый бурлящий поток человечества Земли. Этакий гомеровский или толстовский размах! Шекспировские страсти! Художники и музыканты, крестьяне и рабочие, мещане и учителя, солдаты и мирные граждане, молодые и старики — все предстают перед нами в грандиозной панораме лиц.

Города, годы, события сливаются в этой буре, которая послана, как испытание, для отрезвления человечества.

Поражает, что роман переведен более чем на двадцать языков мира.

Чтение романа И.Эренбурга непростое, громоздкое, без записей не обойтись. Но оно облагораживает и возвышает.

Читайте также: