Эпке драма краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Таня возвращается к матери в унылый провинциальный городок, в однокомнатную квартиру, разделенную напополам ширмой. Узнает, что мать работает кассиром в булочной, а в личной жизни так и осталась неустроенной.

Страна переживает перестройку. Все говорят о свободе слова. Первый же разговор с классной руководительницей Еленой Михайловной заканчивается конфликтом – Серебрякова отказывается сменить джинсы на школьную форму.

Экс-чемпионка ставит на место школьного лидера Шуру Пятиэтажного и местного хулигана Халяву. С помощью хитрых манипуляций быстро подчиняет себе весь класс, начинает устанавливать порядки. Например, внушает отличнику, что пора перестать давать списывать, подкупая его японским калькулятором.

Панов говорит Елене Михайловне о своих чувствах. Их откровенный разговор перетекает в секс. Серебрякова, следящая со двора за окнами училки, понимает это по выключившемуся свету.

На следующее утро кто-то вешает на дереве возле школы разломанных кукол с наклеенными на их пластмассовые лица фотографиями Панова и Елены Михайловны.

Серебрякова понимает, что слова учительницы обращены к ней. Чтобы не слышать голос Елены, она включает плейер. Но учительница отбирает его и на время уроков кладет в свой стол. После перемены выясняется, что дорогой импортный плейер пропал. Его обнаруживают сломанным в мусорной корзине. Начинают выяснять, кто это сделал. Все смотрят на Панова. Но Панов, чтобы доказать учительнице свою невиновность, заставляет Халяву сказать правду. Тот признается, что это дело рук Серебряковой.

Видя эту картину, Серебрякова уходит в спортзал. И вопреки запретам врачей начинает делать сложные упражнения на бревне. После очередного падения с бревна она уже не может подняться.

Главный герой пьесы – Евгений Арбенин предстает перед читателем человеком с огромной внутренней силой, в некоторой степени демонической. Ему кажется, что если он стал мастером карточной игры, то и в игре в жизнь обретет успех. Однако тут он претерпел поражение – Судьба победила его, лишив самого дорогого его же рукой.


Место и время действия

События пьесы происходят в 1830-х годах в России, в Петербурге.

Главные герои

Другие персонажи

для самых нетерпеливых -

для самых занятых -

Краткое содержание

Действие первое

Сцена 1

Среди присутствующих Арбенин узнает князя Звездича. Князь огорчен своим проигрышем. Чтобы помочь Звездичу, Арбенин садится за игральный стол вместо него и отыгрывается.

Во время игры Казарин рассказывает Штриху, что Арбенин раньше был мастером игры в карты, теперь же:

После того как Арбенин помог князю отыграться, они едут на маскарад к Энгельгарду.

Сцена 2

К Звездичу подходит женщина в Маске и заговаривает с ним. Маска утверждает, что знает князя. Флиртуя, они уходят вдвоем.

Звездич рассказывает Арбенину об интрижке на маскараде с незнакомкой и показывает оставленный ею браслет. Евгению вещь кажется очень знакомой.

Сцена 3

Действие второе

Сцена 1

Пришедшая к баронессе Нина встречает тут Звездича. Арбенина заговаривает о маскараде. Князь поделился, что узнал под масками многих дам. Баронесса отметила, что порядочные женщины не ездят на маскарады.

Князь рассказывает Баронессе, что встретил на маскараде Нину и тому доказательство – ее браслет. Чтобы увериться в этом, он съездил сегодня в магазин и узнал, что их таких только два. Чтобы спасти собственную честь, баронесса не открывает князю правды. От Шприха она узнает, что о Нине и Звездиче уже ходят слухи.

Сцена 2

Арбенину приносят записку от какой-то княгини, адресованную Нине.

После прочтения присланной Нине записки Арбенин в ярости: она была от князя.

Сцена 3

Арбенин приходит к Звездичу домой с желанием отомстить, однако застает князя спящим. Евгений так и не смог его убить.

На выходе Арбенин сталкивается с дамой в вуали – баронессой. Женщина пытается все ему объяснить, говорит, что Нина ни в чем не виновата, но Арбенин словно не слышит ее рассказа и уходит.

Князь находит оставленную Арбениным записку с приглашением на вечер к N.

Сцена 4

Действие третье

Сцена 1

Арбенин твердо решает, что Нина должна умереть. По просьбе хозяйки Нина, аккомпанируя себе на фортепиано, исполняет грустный романс.

Сцена 2

Дома служанка замечает, что Нина бледна. Нина жалуется на плохое самочувствие, делится, что Арбенин пугает ее своей молчаливостью и странным взглядом.

Действие четвертое

Сцена 1

Наконец Арбенин узнает его и пытается прогнать. Но Неизвестный сообщает, что знает: Евгений убил свою жену. Арбенин приходит в бешенство. Князь рассказывает, что ни он, ни Нина не были виноваты – браслет попал к нему случайно. Узнав об этом, Арбенин сходит с ума.

Заключение

За масками добропорядочности герои скрывают свои истинные лица и желания. Баронесса Штраль, чтобы не запятнать репутацию, говорит правду только после того, как слух о связи князя и Нины уже распространился по городу. Казарин, желая вернуть Арбенина в карточные игры, не гнушается приходить к Евгению с этим вопросом даже сразу после смерти Нины.

Шариков даже начинает претендовать на часть квартиры своего создателя и приводит на порог профессора невесту. Узнав, о правде своего происхождения, полиграф Полиграфович задумывает месть и пишет донос на Преображенского. Но у доктора наук давно есть связи в высших органах власти, кляузе не дают ход.

Главные герои и их характеристика:

Глава 1. Мир глазами Шарика

Бездомный пёс погибает на улицах Москвы, мысленно описывая своё несчастное существование. Он страдает от голода, холода и жуткой боли от ожога кипятком. Собаку прикармливает колбасой некий господин в шубе, пёс послушно следует за своим благодетелем и оказывается на пороге хорошего дома со швейцаром.

Глава 2. Квартира профессора Преображенского

Одурев от запахов квартиры, служащей приютившему его профессору ещё и рабочим местом, Шарик пытается вырваться на волю. Его усыпляют, когда буян приходит в себя, он чувствует себя на много лучше.

Теперь новый жилец наблюдает за вереницей клиентуры профессора. Каждый из пациентов Преображенского мечтает лишь об одном — омолодиться любыми способами. За хорошую оплату, светило хирургии творит чудеса.

Глава 3. Новый статус Шарика и его истинные причины

Шарик начинает думать, что его жизнь удалась. Раздаётся звонок телефона, он вызывает суматоху — Преображенский приказывает нести обед заранее, а Шарика лишают еды и запирают. Глава 4. Операция

Шарика оперируют. Ему удаляют семенники и гипофиз, на их место вживляют новые, от тела покойного Клима Чугункина. По предположению медиков, подобный эксперимент может стать открытием в сфере омоложения организма. Преображенский особых иллюзий не питает, он допускает высокую вероятность того, что пёс погибнет после операции.

Глава 5. Преобразования Шарика

В своём дневнике доктор Борменталь описывает историю перевоплощения выжившего пса. Собака теряет шерсть, у неё вытягиваются кости, меняется череп, лай всё больше похож на голос человека. Вывод: эксперимент приводит к очеловечиванию животного. Борменталь считает своего учителя гением, Преображенский, напротив, обескуражен результатами эксперимента.

Из Шарика получается трудновоспитуемый гражданин. Он требует оформления документов, называет себя Полиграфом Полиграфовичем Шариковым и переворачивает размеренную жизнь в квартире профессора вверх дном.

Глава 7. Клим разбушевался

Шариков глотает за обедом водку, читает переписку Энгельса с Каутским, отказывается от похода в театр. Борменталь уводит балагура на цирковое представление. Преображенский начинает задумываться над содеянным.

Глава 8. Ситуация накаляется до предела

Шариков требует узаконить своё проживание в квартире профессора. Он устраивается на работу в комитет по отлову бродячих животных. Из кабинета профессора пропадают деньги.

Борменталь готов взять на себя отравление неудачного результата эксперимента мышьяком, но Преображенский категорически ему это запрещает. К концу главы шариков приводит в дом невесту. Девушке объясняют, кто такой на самом деле её ухажёр. Шариков задумывает месть.

Глава 9. Последняя капля

Профессор преображенский принимает у себя своего старого пациента в военной форме. Тот рассказывает доктору наук, что его подопечный Шариков написал донос, в котором обвинил его и Борменталя в контрреволюционных речах, незаконном хранении оружия и угрозах убийства Швондера.

Шарикова зажимают в угол, требуют покинуть жилплощадь навсегда. Полиграф наглеет, достаёт пистолет и угрожает им Борменталю. Врачи, окончательно рассвирепев, скручивают дебошира, лишают его чувств и готовят операционную.

Глава 10. Эпилог

По требованию Швондера в квартиру профессора преображенского вторгается милиция с ордером на обыск. Профессора обвиняют в убийстве Шарикова. Но светила науки спокойно объясняет незваным гостям, что его эксперимент сам собой пошёл вспять.

Он предъявляет представителям власти некое существо, отдаленно напоминающее Шарикова. Посетители уходят. Профессор продолжает работу. Шарик остаётся жить в его богатой квартире.

Кратко об истории создания произведения

Микропересказ : Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.


Деление на главы — условное.

Знакомство с барыней и Герасимом

На одной из глухих московских улиц, в доме с колоннами, полном дворни, лакеев и приживалок, жила старая барыня.


Барыня — старая и богатая вдова, деспо­тичная, властная, капризная и жестокая само­дурка.


Герасим — дворник в доме барыни, глухо­немой с рождения, не стар, рост 195 см., могучий, добрый, верный, трудо­лю­бивый, строгий и серьёзный, любит порядок.

Вскоре Герасим привык к новому дому. Обязанности свои он исполнял исправно, двор содержал в чистоте, а окрестные воришки обходили дом барыни стороной. Дворня тоже побаивалась глухонемого, но Герасим их не трогал, считал за своих и научился общаться с ними жестами.

Жил он в отдельной каморке над кухней. Герасим сам смастерил прочную мебель, способную выдержать даже такого, как он, богатыря. Каморку свою он запирал и не любил, чтобы к нему заходили.

Барыня разлучает Герасима с любимой женщиной

Прошёл год. Барыня, имевшая неограниченную власть над дворней, решила женить Капитона Климова.


Капитон Климов — башмачник барыни, горький пьяница, считает себя обра­зо­ванным, столичным, неоце­нённым и обижен на весь свет.

Барыня считала, что после свадьбы Капитон бросит пить и остепенится. В жёны ему она выбрала Татьяну и поручила Гавриле довести дело до свадьбы.


Татьяна — прачка барыни, 28 лет, худенькая и бело­курая, робкая и забитая.


Гаврила Андреич — дворецкий барыни, трус­ливый, услуж­ливый, хитрый, с жёлтыми глаз­ками и утиным носом.

Дворецкий втайне надеялся, что барыня забудет о своей прихоти, как уже бывало не раз, однако барыня спрашивала о свадьбе каждый день. Наконец Гаврила вспомнил, что Герасим терпеть не мог пьяных, и придумал хитрость: подговорил Татьяну притвориться хмельной и пройтись перед дворником. Хитрость удалась — Герасим отказался от Татьяны, и та вышла замуж за башмачника.

Герасим спасает собачку и привязывается к ней

Немного проводив Татьяну, Герасим возвращался домой вдоль реки, увидел в воде тонущего щенка, выловил его, отнёс в свою каморку и выходил.


Муму — маленькая собачка с длин­ными ушами, пуши­стым хвостом и боль­шими выра­зи­тель­ными глазами, умная и преданная.

Муму была очень умной и ласковой. Герасим любил её без памяти, и дворня тоже любила Муму. Собачка всюду сопровождала глухонемого, сторожила двор по ночам и никогда не лаяла понапрасну. В господский дом Муму никогда не заходила.

Встреча барыни с Муму

Муму понравилась барыне, и она велела привести её в покои, но собачка, испуганная незнакомой обстановкой и людьми, забилась в угол, начала рычать на старуху и скалить зубы. Настроение у барыни быстро испортилось, и она велела увести Муму.

Барыня плохо спала, проснулась в мрачном расположении духа, заявила, что ей мешал заснуть собачий лай, и велела Гавриле избавиться от Муму. Гаврила велел лакею продать собачку на рынке.

Герасим сразу обнаружил, что его любимица исчезла, и начал спрашивать о ней у слуг. Многие знали, что стало с Муму, но немому не сказали и только посмеивались над ним. Герасим забросил свои дела и долго искал Муму, но так и не нашёл. Вечером он вернулся домой усталый и несчастный, и на этот раз над ним никто не смеялся.

Барыня велит утопить любимицу Герасима

Герасим затосковал. Через сутки собачка вернулась к нему сама с обрывком верёвки на шее.

Герасим успел сообразить, что Муму пропала по приказу барыни: жестами ему рассказали о происшествии в барских покоях. Он решил на день запирать собачку в своей каморке и выпускать только по ночам. Вскоре все поняли, что Муму вернулась, но не стали выдавать Герасима.

Утром барыня велела избавиться от собачки. Гаврила отправился к Герасиму и жестами объяснил ему, что Муму надо убить, иначе быть беде. За исполнение приказа дворник взялся сам.

Гибель Муму

Надев свой лучший кафтан, он сытно накормил Муму в трактире, затем взял лодку и выплыл на середину реки. Попрощавшись с единственным другом, Герасим обвязал шею Муму верёвкой с привязанными к ней кирпичами и бросил в воду.

Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас.

Герасим возвращается в родную деревню

Герасим поселился бобылём в своей ветхой избушке, на женщин даже не глядел и собак у себя не держал.

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Тургенева в 30 томах (М.: Наука, 1980). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Главное действующее лицо драмы Ибсена - молодой крестьянский парень Пер, мечтатель и фантазер. Он любит морочить односельчан небылицами о своих приключениях, подолгу пропадает в горах, любит отлынивать от работы. Все его поведение противоречит привычному укладу крестьянской жизни.

На деревенской свадьбе Пер из озорства склоняет к побегу чужую невесту Ингрид и на другой же день оставляет её. Он никогда не любил Ингрид и ее богатое приданое ему ни к чему. Сердцем Пера завладела прекрасная, светлая девушка Сольвейг (её имя означает “Солнечный путь”).

Опасаясь суровой расправы со стороны негодующих односельчан, Пер уходит в глухие горные леса. Однако в Рондских горах его подстерегает другая опасность: он попадает под власть троллей - фантастических жителей подземного царства. Неожиданно ему встречается женщина в зеленом, за которой он не прочь приволокнуться. Он не знает, что это дочь самого Доврского деда - хозяина здешних гор.

И вот Пер в подземных чертогах, где собралась вся лесная и горная нечисть: уродливые тролли, гномы, лесовики. Мрачная и грозная музыка (“В пещере горного короля”) великолепно воспроизводит фантастические образы обитателей гор. Толпа чудовищ готова растерзать пришельца.

Но вмешивается Горный король. “Времена теперь плохие, - говорит он, - не следует пренебрегать дружбой с людьми”. Пер поневоле соглашается принять облик тролля и разрешает подвязать себе хвост. Но когда Горный король хочет вынуть ему один глаз, а другой подскоблить, чтобы он видел все вкривь и вкось, Пер выходит из себя: он все-таки хочет остаться человеком. От расправы разъяренной нечисти Пера спасает отдаленный звон церковных колоколов. Наваждение рассеивается.

На горном склоне, поросшем хвойным лесом, Пер построил себе избушку, чтобы жить вдали от людей. С ним прекрасная Сольвейг, ради него покинувшая родительский дом. Однако Перу не суждено счастье с любимой. На его совести лежит груз недостойных поступков. Из родной деревни по решению сельской общины его изгнали, в горах же над ним тяготеет проклятие троллей. Выйдя из избушки за дровами, он с ужасом видит знакомую женщину в зеленом с уродливым младенцем на руках. Она грозит, что не оставит его. Пер понимает, что единственный выход для него - бегство, отъезд в чужие края. Остается проститься с матерью.

В убогой хижине Пер находит свою старую, измученную горем и болезнями мать Озе. Чтобы отвлечь ее от тяжелых дум, Пер начинает рассказывать ей занятную историю. Однако во время этого рассказа в оркестре звучит тихая, скорбная музыка, полная глубокого сердечного чувства (“Смерть Озе”). С ее последними затухающими звуками уходит из жизни Озе. Номер “Смерть Озе” - своего рода похоронное шествие большой драматической силы. Пьеса исполняется одними лишь струнными - самыми теплыми и мягкими инструментами симфонического оркестра. Музыка постепенно нарастает, доходя до трагической кульминации. Вторая часть пьесы построена на нисходящих мотивах, изображающих скорбные вздохи. Звучность постепенно угасает. Завершается пьеса тончайшим пианиссимо.

Пер долго путешествовал по далеким восточным странам. Там он повстречал красавицу Анитру (“Танец Анитры”), но счастья так и не нашел.

Уже глубоким стариком, чудом спасшись от кораблекрушения, возвращается Пер на родину. Все кругом изменилось, никто его не узнает, но память о его злых и лихих проделках жива в народе. В лесной глуши он видит избушку из толстых бревен. Слышится прекрасная песнь о верной и преданной любви. Сольвейг уже много лет ждет своего далекого странника. Ее прекрасный голос глубоко волнует Пера. Он понял, что потерял свое счастье, а жизнь прожита напрасно. Со слезами бросается он перед Сольвейг на колени. Занимается новый день. Под колыбельную песню на коленях у Сольвейг Пер умирает.

Из своей театральной музыки Григ оставил две оркестровые сюиты, предназначенные для исполнения в филармонических концертах. За короткий срок эта музыка завоевала огромную популярность во всем мире.

Составляя сюиты, композитор выбрал из 23 музыкальных номеров лишь некоторые, напрямую не связанные со сценическим действием номера, и выстроил их последовательность, сообразуясь с логикой музыкального развития. В первую сюиту вошли номера “Утро”, “Смерть Озе”, “Танец Анитры”, “В пещере горного короля”. Во вторую сюиту Григ включил номера “Жалоба Ингрид”, “Арабский танец”, “Возвращение Пера Гюнта на родину”, “Песня Сольвейг”. Обе сюиты организованы по принципу контраста. В первой светлые и радостные чувства пробуждающейся природы (“Утро”) сопоставляются с трагедией конца жизни (“Смерть Озе”); изящная жанровая зарисовка (“Танец Анитры”) сменяется мрачной фантастикой (“В пещере горного короля”).

Музыка Грига к драме Ибсена далеко выходит за рамки простой иллюстративности. Она лирически обобщает философскую концепцию драмы, заставляет слушателей и зрителей по-новому ощутить Норвегию и воспринять драму Ибсена в ее национальном звучании.

Огромный успех музыки к “Перу Гюнту” способствовал мировой славе Грига. После 1880 года Григ начинает свои артистические гастроли по Европе, выступая как пианист и дирижер. В январе 1888 года в Лейпциге Григ знакомится с П.И. Чайковским. В короткий срок Чайковский и Григ подружились, позже между ними возникла переписка. Чайковский восхищается поэтичностью музыки Грига, свежестью и самобытностью его стиля. Чайковский написал о Григе несколько восторженных статей и посвятил ему симфоническую увертюру - фантазию “Гамлет”. В 1893 году оба композитора были удостоены звания доктора Кембриджского университета.


Последние годы жизни Грига были годами мучительных страданий и борьбы с астмой. Это неизлечимое тогда заболевание было следствием перенесенного еще в консерваторские годы плеврита. 4 сентября 1907 года Григ скончался в своем родном городе Бергене. День похорон Грига стал днем национального траура в Норвегии.

Музыка Грига - ценнейший вклад в сокровищницу мирового музыкального искусства. Своеобразие ее в том, что яркая творческая индивидуальность органически сочетается в ней с колоритом национальной музыкальной культуры.

Григ тяготел к конкретности музыкальных образов. Именно поэтому в его музыке большое значение приобрела программность, основанная на воплощении поэтических образов природы, народного быта. Сам композитор писал: “По стилю и форме я остаюсь немецким романтиком шумановской школы. Но в то же время я черпал богатые сокровища в народных напевах моей родины и из этого до сих пор не исследованного источника норвежской народной души пытался создать национальное искусство”.

Григ является автором увертюр, небольших оркестровых произведений, знаменитого фортепианного концерта, инструментальных сонат, фортепианных пьес, норвежских танцев “Халлингов” и большого количества песен и романсов.

Григ, по примеру западно-европейских романтиков, объединял свои песни в циклы. Таковы “Норвегия” (1893), “По скалам и фиордам” (1886), “Девушка с гор” (1898). Из фортепианных пьес в России наиболее известны “Лирические пьесы”, изданные Григом в разное время в 10-ти тетрадях. Они входят в обязательный педагогический репертуар детских музыкальных школ и музыкальных училищ.

Норвежская классическая музыка не закончилась со смертью Грига. Композитору удалось создать национальную композиторскую школу, плодотворно развивающую музыкальные идеи, заложенные основоположником норвежской музыкальной классики.

Контрольные вопросы по теме

“Творчество Э. Грига”

1. Классиком какой национальной музыки стал Э. Григ?

2. Где Григ получил высшее музыкальное образование?

3. Как назывался первый союз норвежских композиторов?

4. Кто из знаменитых композиторов и литераторов оказал Григу поддержку?

5. К какой драме Григ сочинил музыкальные иллюстрации?

6. Кто такие Сольвейг, Ингрид, Озе, Анитра?

7. Назовите наиболее популярные номера из сюиты Грига “Пер Гюнт”.

8. Что такое халлинг?

9. С кем из русских композиторов был дружен Григ?

10. Кто, по словам самого композитора, был лучшим исполнителем его песен и романсов?

Европейский музыкальный театр XIX века

В 20-е годы во французской музыке сложилась особая разновидность оперы - большая опера (гранд опера). “Большая опера” представляла собой монументальное музыкально-драматическое действие. Сюжет был обычно историческим, герои переживали и социальную, и личную драму. Для солистов писались большие развернутые арии с хором, мелодические речитативы, вокальные ансамбли. В действие вводились большие хоровые и балетные сцены. Постановки отличались необычной роскошью декораций и костюмов.

Просуществовав на сцене чуть больше 30 лет, жанр французской большой оперы обнаружил черты кризиса и перерождения. Спектакли превращались в пустое, бессодержательное, хотя и эффектное зрелище.

В середине XIX века молодые французские композиторы Ш. Гуно, Ж. Массне и Л. Делиб создают новую разновидность оперного жанра - лирическую оперу. Публике стал интересен внутренний мир обычного человека, а не преувеличенно романтические страсти исключительных личностей. В лирической опере усилилось влияние реализма, на смену драматическому пафосу и героической прозе пришли простота и искренность. Композиторы стремились в своих операх воплотить чувства, которые в течение жизни испытывает каждый человек - радость и печаль, любовь и ревность.

Основоположником лирической оперы считают композитора Шарля Гуно. Славу ему принесла опера “Фауст”, поставленная в 1859 году. Опера написана по мотивам первой части одноименной трагедии Гете.

В основе трагедии лежит предание о докторе Фаусте, который ценой бессмертия своей души заключил договор с дьяволом о вечной молодости и постижении сокровенных тайн природы. У Гете отношения Фауста и Маргариты лишь эпизод на сложном пути героя. Маргарита у Гете - “игрушка”, которую Мефистофель дает Фаусту. Композитор же сделал историю их любви центральным событием оперы. В опере Гуно Фауст всего лишь герой-любовник, впечатляющий публику высокими нотами и красивыми мелодиями. Самой выразительной в опере оказалась партия Мефистофеля. Композитору удалось показать и разрушительную силу, и в то же время обаяние этого героя, заставляющего других персонажей подчиняться ему. Выдающимся исполнителем этой партии был замечательный русский певец Ф.И. Шаляпин. Наиболее популярным номером оперы являются знаменитые куплеты Мефистофеля “На земле весь род людской. ”

Из французских опер прошлого века наиболее значительна “Кармен” Жоржа Бизе. Пожалуй, нет другой оперы, музыка которой пользовалась бы такой любовью во всех странах мира.

П.И. Чайковский писал о финале оперы: “Я не могу без слез играть последнюю сцену. С одной стороны, народное ликование и грубое веселье толпы, смотрящей на бой быков, с другой стороны - страшная трагедия и смерть двух главных героев, которых злой рок столкнул и через ряд страданий привел к неизбежному концу”.


Ж. Бизе - крупнейший французский композитор второй половины XIX века. В историю мировой музыкальной культуры он вошел как создатель реалистической музыкальной драмы - оперы “Кармен” и музыки к драме Альфонса Доде “Арлезианка”. Ему удалось решить задачу, которую в условиях других национальных культур решали его современники: Дж. Верди, Р. Вагнер, М.П. Мусоргский и П.И. Чайковский.

Музыкальные произведения Бизе отличаются точностью и ясностью композиционного замысла, новизной и оригинальностью выразительных средств, законченностью и изяществом формы. По остроте психологического анализа человеческих чувств и поступков Бизе можно поставить в один ряд с его великими соотечественниками писателями О. Бальзаком, Г. Флобером, Г. Мопассаном.

У Бизе было тонкое чувство сцены, он понимал ее специфические законы, умел метко и ярко обрисовывать человеческие характеры рельефными запоминающимися мелодиями. Он был непревзойденным мастером оркестровки. Эти качества сделали Бизе великим оперным композитором.

Родился будущий великий композитор в 1838 году в Париже, в музыкальной семье. Его одаренность проявилась очень рано.

В 10 лет Бизе поступил в Парижскую консерваторию по классу фортепиано и теории музыки. Среди учеников Бизе занимал блестящее положение. За время обучения в консерватории Бизе получил 7 премий по различным дисциплинам. В 19 лет он оканчивает консерваторию и сразу же завоевывает авторитет блестящего музыканта.

В год окончания Бизе был удостоен Большой Римской премии, дающей музыканту государственную стипендию и право на трехлетнее пребывание в Италии для художественного совершенствования.

С возвращением в Париж для Бизе начались годы интенсивной творческой работы. “О, музыка, - говорил Бизе, - какое прекрасное это искусство, но какое жалкое ремесло”. Бизе мечтает сделать карьеру оперного композитора.

Оперный театр Франции к 60-ым годам XIX века утратил свое былое передовое значение. Буржуазной французской публике милей всего была новомодная оперетта с бесконечными канканами, блестящими нарядами и фривольным сюжетом. В этой обстановке Бизе и начал путь оперного композитора.

В 1862 году он пишет оперу “Искатели жемчуга” на “индийский” сюжет. Ее появление можно расценивать как результат увлечения молодого композитора модной в то время экзотикой Востока.

Через три года появляется большая пятиактная опера на “русский” сюжет под названием “Иван Грозный”. Опера эта провалилась.

Последние пять лет жизни композитора являются самыми плодотворными годами его творчества. Именно в это время он создает сочинения, сделавшие его знаменитым. Прежде всего, это музыка к драме “Арлезианка” и бессмертная опера “Кармен”. Рождение этих произведений композитора совпало по времени с крупнейшими событиями в жизни Франции: франко-прусской войной и Парижской коммуной (1871). Идеалы Коммуны и ее преобразования были Бизе глубоко чужды. Он считал их утопией. Как художник и музыкант он не видел своего места в новом обществе.

Сценические герои Бизе - смелые и гордые люди с сильными страстями, борющиеся за свое счастье. Судьбы своих героев Бизе показывает в их тесной связи с жизнью народа. Он нашел оригинальный метод характеристики героев - через жанрово-бытовую народную музыку, через песни и пляски. Именно так и создан музыкально-сценический образ Кармен - один из ярчайших во всей оперной литературе XIX века.

Сюжет оперы заимствован из третьей главы новеллы Проспера Мериме (1803-1870) “Кармен”, написанной им в 1845 году. Через 28 лет драматурги А. Мильяк и Л. Галеви переделали эту новеллу в оперное либретто. Они драматизировали повествовательный сюжет, создали яркие и запоминающиеся образы действующих лиц, во многом отличавшихся от своих литературных прототипов.

Разбойник Хозе превратился в крестьянского парня, ставшего драгуном, а позже разжалованного в рядовые и ставшего из любви к Кармен контрабандистом и убийцей.

Воровка Кармен превратилась в работницу табачной фабрики, обладающую сильным и независимым характером, способную идти до конца, повинуясь чувству любви. Для ее косвенной характеристики драматургами был придуман образ невесты Хозе Микаэлы - нежной и ласковой девушки, олицетворявшей дом и родину. На фоне этой простой “голубоглазой” девушки образ “темпераментной” цыганки приобретал черты роковой женщины-вамп.

Либреттисты ввели в оперу образы тореадора Эскамильо, цыган, контрабандистов, придумали и мастерски разработали колоритные народно-массовые сцены, отсутствующие в новелле. В результате Бизе получил первоклассное либретто, что в значительной степени определило мировой успех этой оперы.

В первой сценической редакции музыкальные номера оперы связывались между собой живыми разговорными диалогами, которые во второй редакции были “омузыкалены” и превратились в речитативы.

Помимо увертюры (вступления ко всему спектаклю) Бизе написал и замечательные по музыке симфонические антракты к каждому из действий оперы. Эти антракты - звуковые картины природы и быта Испании; именно они в значительной степени придают опере специфически испанский колорит.

Читайте также: