Дева малейн братья гримм краткое содержание

Обновлено: 03.07.2024

Исла́ндские ска́зки (исл. Íslensk þjóðsögur) — прозаические устные рассказы о вымышленных персонажах исландского фольклора, главные черты которых — историзм и правдивость. Несмотря на то, что текст исландских сказок опирается на вымысел, однако он претендует на достоверность, а сказки рассказываются так, как будто сам рассказчик верит в их правдивость. Большинство исландских сказок — сказки-бывальщины или сказки-былинки, в которых рассказывается о конкретных событиях и людях (или сказочных персонажах.

Абеле спелен (нидерл. abele spelen — букв. благородные пьесы — искусные, серьёзные или изящные пьесы) — один из ранних образцов западноевропейской светской средневековой драмы и самый ранний на нидерландском языке. Название подчеркивает их светскость, в противовес церковным пьесам религиозного характера.

Король под горой, или Спящий герой, — традиционный мотив фольклора и мифологии, встречающийся в легендах многих народов Европы и Кавказа. Истории данного типа повествуют о легендарных героях, часто сопровождаемых вооруженным отрядом соратников, которые спят в земных недрах — горных пещерах, на удалённых островах или в потустороннем царстве, и проснутся, когда их родина будет испытывать трудности. Данный герой зачастую является исторической фигурой и военным лидером, оставившим след в истории той.

Легенда о двенадцати сёстрах, известная как Нанг Сип Сонг (นางสิบสอง) на тайском языке и как Путисен Нэанг Конг-Рей на кхмерском языке, относится к легендам Юго-Восточной Азии. В ней описывается история предыдущей жизни Будды, в которой Ратасена (Rathasena), сын одной из двенадцати сестёр, является Бодхисаттвой.

Страшный двор (Зачарованный замок; Таинственный замок; польск. Straszny dwór) — опера в четырёх действиях, написанная композитором Станиславом Монюшко в 1861—1864 гг.

Двенадцать месяцев — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака, написанная в 1942—1943 годах для МХАТа. Поставлена в Московском театре юного зрителя в 1947 году, во МХАТе в 1948 году. Пьеса состоит из 4 действий и 8 картин.

Тёмные притчи или Тёмные предания (англ. Dark Parables) — серия квест-игр с возможностью поиска скрытых объектов, разрабатываемая компаниями Bluse Tea Games (с 1 по 7 части) и Eipix Entertainment (с 8 по крайнюю части). В основу каждой игры заложен сюжет, основанный на знаменитых сказках, переделанных на новый лад и связанных между собой. По ходу каждой игры мы можем встретить таких сказочных персонажей как Белоснежка, Золушка, Принц-лягушка, Красная шапочка, Рапунцель, Снежная королева и множество.

Волшебная флейта (нем. Die Zauberflöte) (K.620) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера.

Принц и принцесса по имени Дева Малейн влюблены и хотят пожениться. Однако ее отец хочет отдать невесту кому-то другому, и поскольку Малейн не собирается выходить замуж за другого, король замуровывает ее и ее служанку в башне на семь лет. Когда еда заканчивается и никто не выпускает ее, две девушки освобождаются из башни и обнаруживают, что королевство разрушено. Они идут в лес и питаются там крапивой.

При дворе своего возлюбленного девственница Малейн наконец-то находит работу горничной, но он ее не узнаёт. Принц собирается жениться на злой и некрасивой девушке. Ей так стыдно за свою внешность, что она заставляет деву Малейн тайно надеть свадебное платье вместо нее и представлять ее на свадебной церемонии. Когда принц спросил, она ответила, что думала только о деве Малейн. В качестве подарка он дарит ей украшение.

Когда вечером к нему приводят уродливую невесту в вуали, он снова просит ее загадочных слов. Уродливая невеста извиняется трижды, заявляя, что ее горничная поддержит ее мысли, а затем заставляет Малейн давать правильные ответы. Наконец, принц спрашивает об украшениях, которые Дева Малейн оставила себе. Затем уродливая невеста признает обман и хочет обезглавить Деву Малейн, но приходит принц и узнает ее. Они будут счастливы вместе, а некрасивая невеста будет обезглавлена.

Представительница королевской семьи Малейн влюбилась в принца из другого королевства. Отец не хотел подобного брака, и приказал замуровать её в кладке на семь лет, чтобы та одумалась.

За минуту

Принцесса из одного королевского рода позволила себе влюбиться в принца другой страны. Король не мог себе позволить, чтобы представитель рода Малейнов позволял себе выходить за кого попало. Девушка начала упрямиться и заявила, что ни за кого другого, как него, замуж не выйдет.

Чтобы перевоспитать деву, монарх решил её сурово наказать. А именно, он выстроил тёмную башню, чтобы туда не проходил даже солнечный луч и приказал запереть принцессу в башне на семь лет. Естественно, чтобы она не умерла или не обезумела, запирают её вместе с едой, чьих запасов должно хватить на семь лет вместе с королевой и её служанкой.

Год за годом приходил срок освобождения. По запасам еды те и определили, что семилетнее заточение подошло к концу. Однако ни стуков молотков, ни криков по ту сторону ограждений не было. Поэтому замурованные решили выбираться собственными силами. Благо под рукой оказался ножик, предназначенный для разрезания хлеба.

Жил когда-то король. Был у него сын, который сватался за дочь одного могущественного короля, ее звали дева Малейн, и была она необычайно красивая. Но отец хотел ее выдать замуж за другого, - и королевичу отказали. Но они всей душою полюбили друг друга, не хотели разлучаться, и сказала дева Малейн своему отцу:

- Я не хочу брать в мужья никого другого.

Тогда разгневался отец и велел выстроить темную башню, куда не мог бы заглянуть ни один луч солнца или луны. Когда построили башню, король сказал:

- Ты должна будешь просидеть в ней семь лет подряд, а потом я приду и посмотрю, сломилось ли твое упрямство.

Принесли на эти семь лет в башню еды и питья, потом отвели туда королевну вместе с ее служанкой и замуровали их там, и вот разлучились они с землею и с небом. Сидели они там в темноте, не зная, когда наступает день, а когда ночь. Королевич часто ходил вокруг башни и окликал королевну по имени, но ни один звук не проникал сквозь толстые стены. И что ему было делать, как только горевать да плакать? Между тем время шло, и, ведя счет еде и питью, они заметили, что подходит срок семи годам. Они думали, что час их освобожденья уже наступил, но не слышно было ударов молотка, и ни один камень не падал со стены: казалось, будто отец о них вовсе позабыл. Вот осталось пищи уже на самое короткое время, они предчувствовали свою ужасную смерть, и сказала дева Малейн:

- Надо будет в последний раз попытаться, может быть, мы сможем пробить стену.

Она взяла хлебный нож и начала ковырять и долбить между камнями известку. Когда она уставала, ее сменяла служанка. После долгих трудов им удалось вытащить один камень, потом второй и третий, а через три дня в их темень проник первый луч света; наконец дыра стала такая большая, что они могли выглянуть наружу.

Небо было голубое; на них повеяло свежим ветром. Но как печально выглядело все вокруг: ее отчий замок лежал в развалинах, город и деревни, насколько можно было окинуть взором, были все сожжены, а поля всюду опустошены войной; не видно было ни единой живой души.

Когда дыра в стене стала настолько большой, что они могли в. нее пролезть, первой выпрыгнула из башни служанка, а за нею дева Малейн.

Но куда им было теперь идти? Враги опустошили все королевство, короля прогнали, а жителей всех перебили. Они пошли на поиски другой земли, но нигде они не находили приюта или живого человека, который бы подал им кусок хлеба. Нужда их была так велика, что им приходилось с голоду есть крапиву. После долгих странствий они попали, наконец, в другую страну и просили всюду дать им работу; но куда они ни обращались, им всюду отказывали - никто не хотел над ними сжалиться. Наконец они добрались до большого города и пришли к королевскому дворцу. Оттуда их тоже прогнали, но в конце концов повар им предложил остаться у него на кухне, и они сделались судомойками.

А сын короля, в чье королевство они попали, оказался женихом девы Малейн. Отец выбрал ему другую невесту, она была столь же уродлива лицом, как и зла сердцем. Была назначена свадьба, и уже прибыла невеста, но из-за своей большой уродливости она никому на глаза не показывалась и заперлась у себя в комнате, а дева Малейн должна была приносить ей из кухни еду. Вот наступил день, когда надо было невесте идти с женихом в церковь, но она стыдилась своей уродливости и боялась, что если она появится на улице, то люди станут над ней издеваться и смеяться. И сказала она деве Малейн:

Но дева Малейн отказалась и ответила так:

- Я не хочу того почета, что мне не подобает.

Сулила ей невеста и золото, но все было напрасно. Наконец она в гневе сказала:

- Если ты меня не послушаешь, то жизнью за это поплатишься: стоит мне только сказать слово, и тебе отрубят голову. - И вот ей пришлось подчиниться и надеть на себя пышные невестины одежды и все ее украшения. Когда она вошла в королевский зал, все были изумлены ее необычайной красотой, и сказал король своему сыну:

- Вот и невеста, которую я для тебя выбрал. Теперь ты должен повести ее в церковь.

Удивился жених и подумал: "Как она похожа на мою Малейн, и я бы поверил, что это она и есть, но ведь Малейн давно заточена в башне, а может, уже и умерла."

Он взял ее за руку и повел в церковь. А по дороге росла крапива, и говорит ей невеста:

Куст крапивы,
Куст крапивы хилый,
Что стоишь унылый?
Помню, как скиталась,
Я тобой, сырою,
Все в пути питалась.

- Что это ты говоришь? - спросил королевич.

- Ничего, - ответила она, - я вспоминала о деве Малейн.

Он удивился, что она о ней знает, но промолчал. Подошли они к мостику у церковной площади, а невеста говорит:

Не сломись, пролет моста,
Я невеста - да не та.

- Что это ты говоришь? - спросил королевич.

- Ничего, - ответила она, - я все вспоминаю о деве Малейн.

- А разве ты знаешь деву Малейн?

- Нет, - ответила она, - откуда мне ее знать, я о ней только слыхала.

Вот подошли они к. церковным вратам, а она и говорит опять:

Не сломитесь вы, врата,
Я невеста - да не та.

- Что это ты говоришь? - спросил он.

- Ах, - ответила она, - да все думаю о деве Малейн.

Достал он драгоценное ожерелье, повесил ей на шею и застегнул его кольцом в кольцо. Потом вошли они в церковь, и священник соединил у алтаря им руки и обвенчал их.

Повел королевич ее домой, но за всю дорогу она и слова не молвила. Прибыли они назад в королевский замок, и она поспешила тотчас в комнату невесты, сняла с себя пышное платье и украшения, и надела свою серую рубаху, но оставила на шее ожерелье, что получила от жениха.

Когда время подошло к ночи и должны были отвести невесту в комнату королевича, она укрыла себе лицо фатой, чтоб он не заметил обмана. Вот остались они вдвоем, и сказал ей королевич:

- Что это ты говорила по дороге кусту крапивы?

- Какому кусту крапивы? - спросила она. - Зачем мне с какою-то крапивой разговаривать!

- Если ты этого не делала, значит ты ненастоящая невеста, - сказал королевич.

Но она не растерялась и ответила:

Вот пойду к служанке я,
Она вспомнит за меня.

Она вышла из комнаты и набросилась на деву Малейн:

- Эй, девка, что это ты говорила крапиве?

- Да я только сказала:

Куст крапивы,
Куст крапивы хилый,
Что стоишь унылый?
Помню, как скиталась,
Я тобой, сырою,
Все в пути питалась.

Прибежала невеста назад в комнату и говорит королевичу:

- Теперь я вспомнила, что говорила кусту крапивы, - и она повторила только что слышанные ею слова.

- А что ты говорила церковному мостику, когда мы через него переходили? - спросил королевич.

- Церковному мостику? - переспросила она. - Ни с каким церковным мостиком я не разговаривала!

- Значит, ты ненастоящая невеста.

Но она сказала опять:

Вот пойду к служанке я
Она вспомнит за меня.

Она выбежала из комнаты и накинулась на деву Малейн:

- Эй, скажи мне, девка, что это ты говорила церковному мостику?

- Да я только сказала.

Не сломись, пролет моста,

Я невеста - да не та.

- За это ты жизнью своей поплатишься, - крикнула невеста, но поспешила назад в комнату и сказала:

- Теперь я знаю, что говорила церковному мостику, - и она повторила слышанные ею слова.

- А что говорила ты церковным вратам?

- Церковным вратам? - переспросила она. - Никаким церковным вратам я ничего не говорила!

- Стало быть, ты ненастоящая невеста.

Она вышла из комнаты, набросилась на деву Малейн:

- А ну, скажи-ка, служанка, что ты говорила церковным вратам?

- Да я только сказала.

Не сломитесь вы, врата,

Я невеста - да не та.

- За это ты головой поплатишься! - крикнула невеста, совсем уж разгневавшись, но поспешила вернуться в комнату и сказала королевичу:

- Теперь я знаю, что я говорила церковным вратам, - и она повторила эти слова.

- А куда ты дела то ожерелье, что я дал тебе у церковных врат?

- Какое ожерелье? - переспросила она. - Ты мне никакого ожерелья не давал.

- Да ведь я же сам его тебе на шею повесил и вдел колечко в колечко. Если ты об этом не знаешь, значит, ты ненастоящая невеста. - Он сдернул с ее лица покрывало, и как увидел все ее ужасное уродство, отскочил от нее в испуге и говорит:

- Как ты сюда попала? Кто ты такая?

- Я твоя нареченная невеста, но я боялась, что люди, увидев меня в лицо, будут надо мной смеяться, и я велела судомойке надеть мое платье и пойти в церковь вместо меня.

- А где же она? - спросил королевич. - Я хочу на нее посмотреть, пойди и приведи мне ее сюда.

Тогда она вышла и объявила слугам, что судомойка обманщица, чтоб ее вывели во двор и отрубили б ей тотчас голову. Схватили слуги судомойку, собрались ее уже было тащить, но она так громко закричала, зовя на помощь, что услыхал королевич ее голос, и выбежал из своей комнаты и тотчас велел девушку отпустить. Осветили комнату, и он увидел у нее на шее золотое ожерелье, что подарил ей у церковных врат.

- Ты настоящая невеста, - сказал он, - ты ходила со мной в церковь. Идем ко мне в опочивальню.

Вот остались они там вдвоем, а он ей говорит:

- Ты по пути в церковь называла имя девы Малейн, что была моей нареченной невестой. Если бы я мог подумать, что это возможно, мне пришлось бы поверить, что это она стоит сейчас передо мной: ты во всем на нее похожа.

- Я и есть дева Малейн. Из-за тебя я просидела семь лет в заточенье, терпела голод и жажду и прожила долгие годы в беде и горе. Но сегодня снова для меня засияло солнце. Я повенчана с тобой в церкви, и я твоя настоящая жена.

Они поцеловали друг друга и с этой поры были счастливы всю свою жизнь. А ложной невесте отрубили в наказание голову.

Башня, в которой сидела дева Малейн, стояла там еще долгое-долгое время, и дети, проходя мимо нее, пели:

Дин, дон, дон!
Кто в той башне заключен?
Королевна там живет,
К ней никто уж не войдет.
Стены прочные стоят,
Камни рухнуть не хотят.
Ну-ка, Ганс, ступай живей,
Проведи меня ты к ней.

Глава первая - охота на ведьм, и прочие радости инквизиции.
Глава вторя - королевские именины.
Глава третья - холодное дыхание севера.

Скучаете? Возникли вопросы?

Хотите в сказку?
По вопросам обращаться в гостевую.



Меню навигации

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

1. Имя Русское\латинское написание.
Малейн\Maleen

3. Пол
Женский

4. Возраст: истинный\насколько выглядит
Двести лет. Выглядит на 20 – 25

5. Внешность
Дева красива той прозрачной красотой, которой славятся больные люди. Вроде бы и есть она, но поблекла под градом страданий да терзаний. И нельзя сказать, что худое лицо с ярко-очерченными скулами похоже на обтянутый кожей череп, но чувствуется в этом цветке некая увядающая жилка. Так лепестки истончаются по мере увядания, выпуская из себя всю воду. В глаза вроде и сверкает игривая искорка живой души, но припорошен взгляд пеплом прожитых лет, и уже редко кто сможет принять ее за молодую девушку, не знавшую жизни. Но стоит лишь чуть-чуть подкрепиться жизненной силой мужчины, как все обретает несколько иной оттенок.
Нет, дева не становится прекраснее, и нет, ее жилы не наполняет ток бегущей крови, но все это отступает на задний план, выпуская вперед лишь хрупкость и беззащитность девушки. Голубые глаза наполняются внутренним светом восторженной влюбленной кокетки, которой она когда-то была. Губы чуть розовеют, но их бледность все равно заметна, особенно по сравнению с другими девушками. Длинные белоснежные волосы, спускающиеся чуть ниже поясницы, искрятся на солнце, будто капельки росы на траве. Тонкий гибкий стан, затянутый в платье, и не важно: богато оно, или бедно, с прорехами, или нет, не согнется под напором стихии.

6. Характер
Принцесса маленького королевства, которое всегда хотел завоевать кто-то из соседей. Дочь вялой апатичной матери и жестокого тирана отца. Она была рождена лишь для того, чтобы выйти замуж за одного из соседей. Девочка росла одинокой и скрытной. Она всегда было окружена множеством людей, которым не было до нее дела. Одинокий ребенок, ненужный, нелюбимый
Сначала она была хрупка, нежна и невинна как цветок, а затем… Затем, в одночасье, ее мир рухнул. Предательство любимого и жестокость отца сделали свое дело. Свет померк. Ее душа наполнилась такой злобой к мужчинам, что этот полыхающий огонь греет ее лучше самого лучшего вина, и самой теплой постели. Нет для нее больше радости в этом мире, нежели причинять страдания людям, принесшим горе в ее жизнь. Но это не значит, будто Малейн превратилась в озлобленное существо. О нет, жажда мести расцвела в ней совершенно иным цветком.
Она любит мужчин всем сердцем, они для нее радость и отрада, и никто не скажет, будто Малейн не искренна. Когда она встречает подходящего кандидата, ее сердце наполняется тем первым восторгом ответной любви, которую еще помнит ее душа. Ее не заботит ни богатство, ни блага, ни что иное, нежели сам человек. До тех пор, пока десерт не будет готов. Именно так, мужчины для нее — деликатес, который тем слаще, чем дольше она хочет его получить.
Дева хитра и своевольна, у нее не осталось никаких прежних моральных устоев. Есть лишь она и ее желание отомстить. Большую ненависть Малейн питает к неверным мужчинам, их она даже брезгует есть. Просто калечит или убивает.

7. Способности
Может заставить влюбиться в себя любого мужчину (если конечно он не предпочитает других мужчин), но это, скорее, благодаря соку растений, заменивших ей кровь. Именно благодаря ему она выделяет особый феромон, приводящих мужчин в иступление. Способна повелевать растениями, особенно хорошо получается с крапивой. Дева может заставить ее быстро вырасти и опутать своих жертв. Ее крапива смертельно ядовита. Дева энергетический вампир. Чтобы оставаться молодой и прекрасной вечно она пьет жизненные силы влюбившихся в нее мужчин, но данная пища нужна ей лишь раз в семь лет, в годовщину ее выхода из заключения.

Читайте также: