Дети капитана гранта краткое содержание для читательского дневника

Обновлено: 05.07.2024


Краткое содержание


Часть первая

Глава 3. Малькольм-касл
Судьба капитана Гранта и его спутников взволновали супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон решать этот вопрос.


Глава 6. Пассажир каюты номер шесть
На следующий день плавания выяснилось, что на борту есть еще один, никому не известный пассажир.


Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель
Незнакомцем оказался секретарь Парижского географического общества Жак Паганель, который по свойственной ему рассеянности перепутал корабли на причале.


Глава 10. Тридцать седьмая параллель
Выйдя к Тихому океану, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Мак-Наббс и трое матросов отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.


Глава 13. Спуск с Кордильер
Оказавшись на высоте почти в двенадцать тысяч футов, путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого пропал Роберт Грант.


Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля
Выяснилось, что выстрел совершил патагонец по имени Талькав. Абориген согласился стать проводником на территории Аргентины.


Глава 17. Пампа
Переход по бесконечно однообразной равнине стал настоящим испытанием для путников, измученных жаждой.


Глава 18. В поисках пресной воды
Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта ускакали далеко вперед в поисках воды, оставив второй отряд отдыхать.


Глава 19. Красные волки
Во время ночлега на путников напала стая красных волков. Роберт вскочил на резвую кобылу Талькава, и, рискуя собственной жизнью, увлек за собой стаю разъяренных волков от своих спутников. Мальчику удалось избежать смерти, и утром он вернулся к Гленарвану и Талькаву.


Глава 20. Аргентинские равнины
Отряды встретились, и, утолив жажду у реки Гуамини, продолжили свой путь по аргентинским равнинам.


Глава 22. Наводнение
Вскоре путникам пришлось пережить сильнейшее наводнение, вызванное разливом рек. Им удалось спастись на раскидистом ореховом дереве.


Глава 23. Птичий образ жизни
На дереве путешественники устроили привал и даже разожгли огонь. Устроившись с удобством, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.


Часть вторая


Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса
Ученый поспорил с майором на карабин против подзорной трубы, что сможет поименно назвать всех мореплавателей, которые исследовали побережье Австралии.


Глава 8. Отъезд
Лорд Гленарван поверил Айртону, и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.


Глава 9. Провинция Виктория
Во время путешествия географ поведал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.


Глава 10. Река Уиммери
По пути героям встретилось многотысячное стадо Сэма Митчелла, который рассказал путешественникам об особенностях ведения скотного дела в Австралии.


Глава 11. Берк и Стюарт
Во время привала на берегу реки Уиммери Паганель рассказал своим друзьям историю об отважных путешественниках Стюарте и Берке, которым удалось исследовать Австралию.


Глава 13. Первая награда по географии
Необычной находкой стал восьмилетний мальчик, абориген, который покинул школу в Мельбурне, чтобы отыскать своих родных и помочь им с образованием.


Глава 21. Четыре мучительных дня
Спустя время путники наткнулись на смертельно раненого матроса, на которого напал Бен Джойс. Он отобрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Каторжники, следуя за своим предводителем, переправились через мост, а после – подожгли, чтобы отряд не смог им воспользоваться.


Часть третья


Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники
Во время путешествия к берегам Новой Зеландии Паганель рассказал друзьям историю этой страны.


Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…
Несмотря на опасность, отряд был вынужден высадиться на берег – в море героев ждала неминуемая смерть.


Глава 9. Тридцать миль к северу
Предпринимая все меры предосторожности, маленький отряд отправился вглубь негостеприимной страны.


Глава 10. Национальная река
Спустя время путники вышли к реке Уаикато, по которой можно было добраться в Окленд. Однако их планам не суждено было сбыться – они оказались пленниками майорицев – туземцев-людоедов.


Глава 11. Озеро Таупо
Спустя сутки пленники оказались в поселении туземцев, расположенном на живописном берегу острова Таупо. Спасая Элен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маорийцев. В суматохе Роберт и Паганель исчезли.


Глава 12. Похороны маорийского вождя
У пленников теплилась слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонга, который находился в плену у англичан. Когда же они узнали, что вождь убит, их участь была предрешена.


Глава 20. Крик в ночи
Было решено высадить Айртона на небольшом острове. Неожиданно Мери и Роберт, беседовавшие на борту корабля, услышали крик о помощи – это был голос их отца.


Заключение
Увлекательный приключенческий роман Жюля Верна учит добру, милосердию, взаимовыручке и настойчивости в достижении поставленной цели.

Основные персонажи романа

Они плывут к Австралии и знакомятся с Айртоном, который утверждает, что он — единственный выживший с корабля Гранта. Он ведет их к месту крушения, а в пути выясняется, что он хочет завладеть их судном. В конце концов, они находят Гранта на маленьком островке и спасают, а Айртона оставляют там.

Вывод:

Если речь идет о жизни человека, нужно отбросить нерешительность, страхи и малодушие, и спасать человека. Не можешь сам это сделать, сообщи другим. Нельзя быть равнодушным к чужой беде, а благородство и храбрость возвращаются к нам признанием и душевным ростом.

Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван и его жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта. Они знакомятся с детьми Гарри Гранта — шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом. Яхту снаряжают в дальнее плавание, в котором желают принять участие жена лорда — Элен Гленарван, очень добрая и мужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта.

Когда Паганель узнает, что он плывёт в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, но затем, узнав о цели экспедиции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.

Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели. В этом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чили пропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно — ребёнка нигде не могут найти. Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь, путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несёт Роберта и начинает взмывать вместе с ним в поднебесье.

Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережает чей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускает Роберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвёл туземец по имени Талькав. Он становится их проводником по равнинам Аргентины, а в дальнейшем и настоящим другом.

В пампасах путникам грозит гибель от жажды. Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади ещё не очень утомлены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стая красных волков.

Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает на быстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю от Гленарвана и Талькава. Ему удаётся избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утром вновь встречается со спасёнными им Гленарваном и Талькавом.

Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникам удаётся взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли. На нем они устраивают привал, даже разводят костёр. Ночью ураган все же вырывает дерево, и на нем людям удаётся выплыть на сушу.

Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолкована неверно и что речь в ней идёт не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждает остальных в правильности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться на корабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.

Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за него ручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимает решение пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.

Женщины выезжают в повозке, запряжённой шестью быками, а мужчины — верхом на лошадях. Во время поездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой и фауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населённой местности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идёт за кузнецом, и тот ставит новые подковы с трилистником — знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт.

Вскоре небольшой отряд уже продолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления, совершенного на Кемденском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что не были сведены рельсы. Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы. Полиция склонна полагать, что это преступление — дело рук банды беглых каторжников под предводительством Бена Джойса.

Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределённое время остановиться, поскольку перед ними — бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вброд только тогда, когда она вернётся в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнут все быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником.

Однажды вечером майор Мак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется на разведку. Оказывается, что это каторжники; он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, из которого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон — это одно лицо, а его банда во время всего путешествия отряда Гленарвана по материку держалась от него поблизости, ориентируясь на след лошади с подковой Блэк-Пойнта.

Через некоторое время путники принимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишет Паганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает у него письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся неподалёку, а затем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться.

Однако выясняется, что корабля, отправляющегося в Европу, возможно, придётся ждать очень долго. Тогда путешественники решают доплыть до Окленда, что в Новой Зеландии: оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом судёнышке с вечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель, Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.

Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить. Однако, благодаря находчивости Роберта, им удаётся бежать из плена. Через несколько дней пути они доходят до восточного побережья Новой Зеландии и у берега видят пирогу, а чуть дальше — группу туземцев. Путники садятся в пирогу, однако туземцы в нескольких лодках их преследуют.

Часть первая

Глава 1. Рыба-молот

Глава 2. Три документа

Глава 3. Малькольм-касл

Судьба капитана Гранта и его спутников взволновали супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон решать этот вопрос.

Глава 4. Предложение Элен Гленарван

Глава 6. Пассажир каюты номер шесть

На следующий день плавания выяснилось, что на борту есть еще один, никому не известный пассажир.

Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель

Незнакомцем оказался секретарь Парижского географического общества Жак Паганель, который по свойственной ему рассеянности перепутал корабли на причале.

Глава 9. Пролив Магеллана

Глава 10. Тридцать седьмая параллель

Выйдя к Тихому океану, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Мак-Наббс и трое матросов отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.

Глава 11. Переход через Чили

Глава 12. На высоте двенадцати тысячи футов

Глава 13. Спуск с Кордильер

Оказавшись на высоте почти в двенадцать тысяч футов, путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого пропал Роберт Грант.

Глава 14. Спасительный выстрел

Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля

Выяснилось, что выстрел совершил патагонец по имени Талькав. Абориген согласился стать проводником на территории Аргентины.

Глава 16. Рио-Колорадо

Переход по бесконечно однообразной равнине стал настоящим испытанием для путников, измученных жаждой.

Глава 18. В поисках пресной воды

Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта ускакали далеко вперед в поисках воды, оставив второй отряд отдыхать.

Глава 19. Красные волки

Во время ночлега на путников напала стая красных волков. Роберт вскочил на резвую кобылу Талькава, и, рискуя собственной жизнью, увлек за собой стаю разъяренных волков от своих спутников. Мальчику удалось избежать смерти, и утром он вернулся к Гленарвану и Талькаву.

Глава 20. Аргентинские равнины

Отряды встретились, и, утолив жажду у реки Гуамини, продолжили свой путь по аргентинским равнинам.

Глава 21. Форт Независимый

Глава 22. Наводнение

Вскоре путникам пришлось пережить сильнейшее наводнение, вызванное разливом рек. Им удалось спастись на раскидистом ореховом дереве.

Глава 23. Птичий образ жизни

На дереве путешественники устроили привал и даже разожгли огонь. Устроившись с удобством, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.

Глава 24. Путешественники продолжаю вести птичий образ жизни

Глава 25. Между огнем и водой

Глава 26. Атлантический океан

Часть вторая

Лорд Гленарван рассказал дамам подробности путешествия, и заверил Мэри, что они обязательно найдут капитана Гранта.

Глава 2. Острова Триста-да-Кунья

Глава 3. Остров Амстердам

Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса

Ученый поспорил с майором на карабин против подзорной трубы, что сможет поименно назвать всех мореплавателей, которые исследовали побережье Австралии.

Глава 5. Индийский океан бушует

Глава 6. Мыс Бернуилли

От работника местной фермы лорд Гленарван узнал, что капитан Грант должен находиться в Австралии.

Лорд Гленарван поверил Айртону, и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.

Глава 9. Провинция Виктория

Во время путешествия географ поведал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.

Глава 10. Река Уиммери

По пути героям встретилось многотысячное стадо Сэма Митчелла, который рассказал путешественникам об особенностях ведения скотного дела в Австралии.

Глава 11. Берк и Стюарт

Во время привала на берегу реки Уиммери Паганель рассказал своим друзьям историю об отважных путешественниках Стюарте и Берке, которым удалось исследовать Австралию.

Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст

Глава 13. Первая награда по географии

Необычной находкой стал восьмилетний мальчик, абориген, который покинул школу в Мельбурне, чтобы отыскать своих родных и помочь им с образованием.

Глава 14. Рудники горы Александра

Глава 16. Майор утверждает, что это обезьяны

Глава 17. Скотоводы-миллионеры

Глава 18. Австралийские Альпы

Глава 19. Неожиданная развязка

Глава 21. Четыре мучительных дня

Спустя время путники наткнулись на смертельно раненого матроса, на которого напал Бен Джойс. Он отобрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Каторжники, следуя за своим предводителем, переправились через мост, а после – подожгли, чтобы отряд не смог им воспользоваться.

Часть третья

Надежда на поиски капитана Гранта была утрачена. Герои приняли решение вернуться в Европу, однако подходящего корабля пришлось бы ждать очень долго, и они решили доплыть до Новой Зеландии.

Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники

Во время путешествия к берегам Новой Зеландии Паганель рассказал друзьям историю этой страны.

Глава 3. Резня на Новой Зеландии

Глава 4. Подводные скалы

Глава 5. Матросы поневоле

Глава 6. Теоретические обоснования людоедства

Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…

Несмотря на опасность, отряд был вынужден высадиться на берег – в море героев ждала неминуемая смерть.

Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники

Глава 9. Тридцать миль к северу

Предпринимая все меры предосторожности, маленький отряд отправился вглубь негостеприимной страны.

Глава 10. Национальная река

Спустя время путники вышли к реке Уаикато, по которой можно было добраться в Окленд. Однако их планам не суждено было сбыться – они оказались пленниками майорицев – туземцев-людоедов.

Глава 11. Озеро Таупо

Спустя сутки пленники оказались в поселении туземцев, расположенном на живописном берегу острова Таупо. Спасая Элен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маорийцев. В суматохе Роберт и Паганель исчезли.

Глава 12. Похороны маорийского вождя

У пленников теплилась слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонга, который находился в плену у англичан. Когда же они узнали, что вождь убит, их участь была предрешена.

Глава 13. Последние часы

Глава 15. Сильно действующие средства Паганеля

Глава 16. Между двух огней

Глава 18. Айртон или Бен Джойс?

Глава 19. Соглашение

Глава 20. Крик в ночи

Было решено высадить Айртона на небольшом острове. Неожиданно Мери и Роберт, беседовавшие на борту корабля, услышали крик о помощи – это был голос их отца.

Глава 21. Остров Табор

Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля

Заключение

Увлекательный приключенческий роман Жюля Верна учит добру, милосердию, взаимовыручке и настойчивости в достижении поставленной цели.

Видео презентация Дети капитана Гранта Верн

Я дипломированный специалист, магистр филологических наук (русский/украинский язык и литература). Увлекаюсь чтением разноплановой литературы, изучением и анализом текстов, написанием статей на литературную тематику.


Место и время действия

События романа начинаются 26 июля 1864 года. Место действия — кругосветное путешествие вдоль всей 37-й параллели южной широты.

Главные герои

Другие персонажи

для самых нетерпеливых -

Краткое содержание

Часть первая

Глава 1. Рыба-молот

Глава 2. Три документа

Глава 3. Малькольм-касл

Судьба капитана Гранта и его спутников взволновала супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон решать этот вопрос.

Глава 4. Предложение Элен Гленарван

Глава 6. Пассажир каюты номер шесть

На следующий день плавания выяснилось, что на борту есть еще один, никому не известный пассажир.

Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель

Незнакомцем оказался секретарь Парижского географического общества Жак Паганель, который по свойственной ему рассеянности перепутал корабли на причале.

Глава 9. Пролив Магеллана

Глава 10. Тридцать седьмая параллель

Выйдя к Тихому океану, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Мак-Наббс и трое матросов отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.

Глава 11. Переход через Чили

Глава 12. На высоте двенадцати тысячи футов

Глава 13. Спуск с Кордильер

Оказавшись на высоте почти в двенадцать тысяч футов, путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого пропал Роберт Грант.

Глава 14. Спасительный выстрел

Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля

Выяснилось, что выстрел совершил патагонец по имени Талькав. Абориген согласился стать проводником на территории Аргентины.

Глава 16. Рио-Колорадо

Глава 17. Пампа

Переход по бесконечно однообразной равнине стал настоящим испытанием для путников, измученных жаждой.

Глава 18. В поисках пресной воды

Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта ускакали далеко вперед в поисках воды, оставив второй отряд отдыхать.

Глава 19. Красные волки

Во время ночлега на путников напала стая красных волков. Роберт вскочил на резвую кобылу Талькава и, рискуя собственной жизнью, увлек за собой стаю разъяренных волков от своих спутников. Мальчику удалось избежать смерти, и утром он вернулся к Гленарвану и Талькаву.

Глава 20. Аргентинские равнины

Отряды встретились и, утолив жажду у реки Гуамини, продолжили свой путь по аргентинским равнинам.

Глава 21. Форт Независимый

Глава 22. Наводнение

Вскоре путникам пришлось пережить сильнейшее наводнение, вызванное разливом рек. Им удалось спастись на раскидистом ореховом дереве.

Глава 23. Птичий образ жизни

На дереве путешественники устроили привал и даже разожгли огонь. Устроившись с удобством, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.

Глава 24. Путешественники продолжают вести птичий образ жизни

Глава 25. Между огнем и водой

Глава 26. Атлантический океан

Часть вторая

Лорд Гленарван рассказал дамам подробности путешествия и заверил Мэри, что они обязательно найдут капитана Гранта.

Глава 2. Острова Триста-да-Кунья

Глава 3. Остров Амстердам

Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса

Ученый поспорил с майором на карабин против подзорной трубы, что сможет поименно назвать всех мореплавателей, которые исследовали побережье Австралии.

Глава 5. Индийский океан бушует

Глава 6. Мыс Бернуилли

От работника местной фермы лорд Гленарван узнал, что капитан Грант должен находиться в Австралии.

Глава 7. Айртон

Глава 8. Отъезд

Лорд Гленарван поверил Айртону и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.

Глава 9. Провинция Виктория

Во время путешествия географ поведал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.

Глава 10. Река Уиммери

По пути героям встретилось многотысячное стадо Сэма Митчелла, который рассказал путешественникам об особенностях ведения скотного дела в Австралии.

Глава 11. Берк и Стюарт

Во время привала на берегу реки Уиммери Паганель рассказал своим друзьям историю об отважных путешественниках Стюарте и Берке, которым удалось исследовать Австралию.

Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст

Глава 13. Первая награда по географии

Необычной находкой стал восьмилетний мальчик, абориген, который покинул школу в Мельбурне, чтобы отыскать своих родных и помочь им с образованием.

Глава 14. Рудники горы Александра

Глава 16. Майор утверждает, что это обезьяны

Глава 17. Скотоводы-миллионеры

Глава 18. Австралийские Альпы

Глава 19. Неожиданная развязка

Глава 21. Четыре мучительных дня

Спустя время путники наткнулись на смертельно раненого матроса, на которого напал Бен Джойс. Он отобрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Каторжники, следуя за своим предводителем, переправились через мост, а после – подожгли, чтобы отряд не смог им воспользоваться.

Глава 22. Идеи

Часть третья

Надежда на поиски капитана Гранта была утрачена. Герои приняли решение вернуться в Европу, однако подходящего корабля пришлось бы ждать очень долго, и они решили доплыть до Новой Зеландии.

Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники

Во время путешествия к берегам Новой Зеландии Паганель рассказал друзьям историю этой страны.

Глава 3. Резня на Новой Зеландии

Глава 4. Подводные скалы

Глава 5. Матросы поневоле

Глава 6. Теоретические обоснования людоедства

Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…

Несмотря на опасность, отряд был вынужден высадиться на берег: в море героев ждала неминуемая смерть.

Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники

Глава 9. Тридцать миль к северу

Предпринимая все меры предосторожности, маленький отряд отправился вглубь негостеприимной страны.

Глава 10. Национальная река

Спустя время путники вышли к реке Уаикато, по которой можно было добраться в Окленд. Однако их планам не суждено было сбыться: они оказались пленниками майорицев – туземцев-людоедов.

Глава 11. Озеро Таупо

Спустя сутки пленники оказались в поселении туземцев, расположенном на живописном берегу острова Таупо. Спасая Элен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маорийцев. В суматохе Роберт и Паганель исчезли.

Глава 12. Похороны маорийского вождя

У пленников теплилась слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонга, который находился в плену у англичан. Когда же они узнали, что вождь убит, их участь была предрешена.

Глава 13. Последние часы

Глава 14. Табу

Глава 15. Сильнодействующие средства Паганеля

Глава 16. Между двух огней

Глава 18. Айртон или Бен Джойс?

Глава 19. Соглашение

Глава 20. Крик в ночи

Было решено высадить Айртона на небольшом острове. Неожиданно Мери и Роберт, беседовавшие на борту корабля, услышали крик о помощи – это был голос их отца.

Глава 21. Остров Табор

Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля

Заключение

Увлекательный приключенческий роман Жюля Верна учит добру, милосердию, взаимовыручке и настойчивости в достижении поставленной цели.


Краткое содержание


Часть первая

Глава 3. Малькольм-касл
Судьба капитана Гранта и его спутников взволновали супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон решать этот вопрос.


Глава 6. Пассажир каюты номер шесть
На следующий день плавания выяснилось, что на борту есть еще один, никому не известный пассажир.


Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель
Незнакомцем оказался секретарь Парижского географического общества Жак Паганель, который по свойственной ему рассеянности перепутал корабли на причале.


Глава 10. Тридцать седьмая параллель
Выйдя к Тихому океану, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Мак-Наббс и трое матросов отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.


Глава 13. Спуск с Кордильер
Оказавшись на высоте почти в двенадцать тысяч футов, путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого пропал Роберт Грант.


Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля
Выяснилось, что выстрел совершил патагонец по имени Талькав. Абориген согласился стать проводником на территории Аргентины.


Глава 17. Пампа
Переход по бесконечно однообразной равнине стал настоящим испытанием для путников, измученных жаждой.


Глава 18. В поисках пресной воды
Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта ускакали далеко вперед в поисках воды, оставив второй отряд отдыхать.


Глава 19. Красные волки
Во время ночлега на путников напала стая красных волков. Роберт вскочил на резвую кобылу Талькава, и, рискуя собственной жизнью, увлек за собой стаю разъяренных волков от своих спутников. Мальчику удалось избежать смерти, и утром он вернулся к Гленарвану и Талькаву.


Глава 20. Аргентинские равнины
Отряды встретились, и, утолив жажду у реки Гуамини, продолжили свой путь по аргентинским равнинам.


Глава 22. Наводнение
Вскоре путникам пришлось пережить сильнейшее наводнение, вызванное разливом рек. Им удалось спастись на раскидистом ореховом дереве.


Глава 23. Птичий образ жизни
На дереве путешественники устроили привал и даже разожгли огонь. Устроившись с удобством, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.


Часть вторая


Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса
Ученый поспорил с майором на карабин против подзорной трубы, что сможет поименно назвать всех мореплавателей, которые исследовали побережье Австралии.


Глава 8. Отъезд
Лорд Гленарван поверил Айртону, и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.


Глава 9. Провинция Виктория
Во время путешествия географ поведал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.


Глава 10. Река Уиммери
По пути героям встретилось многотысячное стадо Сэма Митчелла, который рассказал путешественникам об особенностях ведения скотного дела в Австралии.


Глава 11. Берк и Стюарт
Во время привала на берегу реки Уиммери Паганель рассказал своим друзьям историю об отважных путешественниках Стюарте и Берке, которым удалось исследовать Австралию.


Глава 13. Первая награда по географии
Необычной находкой стал восьмилетний мальчик, абориген, который покинул школу в Мельбурне, чтобы отыскать своих родных и помочь им с образованием.


Глава 21. Четыре мучительных дня
Спустя время путники наткнулись на смертельно раненого матроса, на которого напал Бен Джойс. Он отобрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Каторжники, следуя за своим предводителем, переправились через мост, а после – подожгли, чтобы отряд не смог им воспользоваться.


Часть третья


Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники
Во время путешествия к берегам Новой Зеландии Паганель рассказал друзьям историю этой страны.


Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…
Несмотря на опасность, отряд был вынужден высадиться на берег – в море героев ждала неминуемая смерть.


Глава 9. Тридцать миль к северу
Предпринимая все меры предосторожности, маленький отряд отправился вглубь негостеприимной страны.


Глава 10. Национальная река
Спустя время путники вышли к реке Уаикато, по которой можно было добраться в Окленд. Однако их планам не суждено было сбыться – они оказались пленниками майорицев – туземцев-людоедов.


Глава 11. Озеро Таупо
Спустя сутки пленники оказались в поселении туземцев, расположенном на живописном берегу острова Таупо. Спасая Элен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маорийцев. В суматохе Роберт и Паганель исчезли.


Глава 12. Похороны маорийского вождя
У пленников теплилась слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонга, который находился в плену у англичан. Когда же они узнали, что вождь убит, их участь была предрешена.


Глава 20. Крик в ночи
Было решено высадить Айртона на небольшом острове. Неожиданно Мери и Роберт, беседовавшие на борту корабля, услышали крик о помощи – это был голос их отца.


Заключение
Увлекательный приключенческий роман Жюля Верна учит добру, милосердию, взаимовыручке и настойчивости в достижении поставленной цели.

Читайте также: