День египетского мальчика краткое содержание

Обновлено: 30.06.2024

Краткое содержание "День египетского мальчика" Матье Милица.

Чтоб не читать полностью текст, 5-6 предложений, кратко.

Милица Эдвиновна Матье увлекалась Египтом с детства, сделала египтологию своей профессией и ее историческая повесть "День египетского мальчика" отражает это увлечение.

В повести описан день египетского мальчика по имени Сети, который начинается с момента, когда его утром будит мать. Описана школа, указаны особенности образования в Древнем Египте, например:

i4EzTHgFSALvQXCFJIpV2FHpllTYS2e.jpg

показано, как дети изучают чтение (иероглифы) и математику, описано несправедливое наказание, которое грозит соученику главного героя, и как друзья его спасают. Показано, чем занимается старший брат Сети - он изучает астрономию. Кстати мальчик из обеспеченной семьи, его отец грамотен, "работает" писцом в управлении полями фараона, у мальчика есть няня и его родители берут напрокат у знакомой рабыню, когда им надо наткать полотна.

Автор детально описывает окружающую героя обстановку, одежду, архитектуру, науку, письменность.


Все очень подробно и атмосферно. Немного по-советски, например, проглядывает осуждение рабовладения, автор вкладывает детям мысль о том, что люди равны и рабов эксплуатировать преступно, но делаем поправку на время написания произведения, а именно 1954 год.

В этом произведении Альберта Лиханова, речь идёт трёх женщинах разных поколений.

Старшая Мапа (Мария Павловна) - всю свою жизнь при советской власти, прожила скучно. Работала в районной стоматологической поликлинике за небольшую зарплату и не имея возможности на дополнительный приработок. Она имела вполне привлекательный вид. За склонность к полноте, её иногда за глаза, иногда называли "туча".

В поликлинике её побаивались. Всю свою энергию, она тратила на среднюю сестру Маню и мужа Николая Михайловича.

Маня (Мария Николаевна) - спокойная, тихая и послушная, покорная родительской воле. В школе, отличница и спортсменка, после перестройки, вынужденная выйти замуж за лжеца и негодяя.

Мася или маленькая Мария, не откровенничала с матерью, одинокая в семье.

Это история о трёх Мариях из трёх поколений. Самое страшное, что три родных по крови женщины, стали абсолютно чужими.

Краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина.

В одном царстве существовала должность под названием - Прокурор. Для исполнения этой должности подходил лишь тот, у кого одно око было дреманное, а другое - недреманное. Стоит в семье появиться ребёнку с такими глазами, ему сразу-же предрекают быть Прокурором.

Задачей Прокурора была недреманным оком следить за всем. А дреманным оком, он и ввсе ничего не видел.

Как-то, появился такой парень и стал Прокурором. И пугались его взгляда разные взяточники, убийцы, клеветники и грабители.

Тогда решили они зайти со стороны дреманного ока и не попадаться глазу видящему.

И тогда, для Прокурора, всё стало правильным и честным.

Идёт Прокурор по улице и видит, как человека ограбили. Подходит, а разбойники притаились с дреманной стороны. Тогда Прокурор сердится на пострадавшего, что тот его его пустыми жалобами донимает и садит под арест.

Так-же получилось со взяточниками, и с расхитителями казённого добра.

Получалось, сто крикуны подрывали союзы и их сажали в тюрьмы, а Прокурор радовался своей работе, а когда попадёт в Сенат, то и слышать их не будет.

Женился Прокурор на такой-же женщине с недреманным оком и жил счастливо, пока не стал плохо слышать на оба уха.

Тогда, Прокурор пошёл устраиваться в Сенат, но его не взяли. Мода наглухих работников Сената уже прошла.


Это рассказ еще молодого Чехова, начинающего писателя.

Отставной урядник, помещик Василий Семи-Булатов пишет письмо своему соседу-ученому, переселившемуся год назад из Петербурга. Послание одновременно безграмотное и витиеватое.

Сначала автор просит прощения за беспокойство и выражает желание наконец познакомиться с соседом. Затем упоминает о беседе с неким отцом Герасимом, от которого узнал о некоторых воззрениях соседа. Ну а затем принимается эти самые воззрения опровергать, не забывая при этом называть себя невеждой, "грошовым умом" и прочими уничижительными выражениями. Он приводит свои доводы в доказательство того, что люди никак не могут происходить от обезьян, на солнце не может быть пятен, люди не могут жить на луне и так далее. Аргументы "железные" и многословные, обобщить же их можно одной фразой:

2PupPzRDoP4MWyqSqIKhUaENzVBU06.jpg

После заочного диспута автор письма рассказывает о собственных "открытиях" вроде того, что ночь расширяется от горящих светильников и фонарей.

Помещик приглашает соседа приехать, чтобы вместе чего-нибудь открыть и заняться литературой.

А в конце просит не церемониться с ключником Тимофеем, который должен доставить письмо. Если принесет позднее 8 часов - отхлестать его по щекам.

Собственно, текст этого письма от доморощенного философа и самодура-помещика в одном лице и составляет весь рассказ.

В 7 классе по литературе проходят разные предания.

Одно из них - это предание "Сороки-ведьмы".

Пересказ своими словами можно сделать так:

На Руси развелось много нечисти. Царь Иван Грозный решил их всех собрать в Москве, чтобы за один раз уничтожить. По его приказу в столицу свезли много колдуний. Их согнали на площадь, обложили соломой и подожгли. Царь надеялся сжечь так нечисть. Но "бабки" посмеялись, а когда огонь стал подступать, превратились в сорок и взлетели над пламенем. Царь проклял их, чтоб они навсегда остались черно-белыми птицами и не смогли вернуться в человеческое обличье. С тех пор, говорят, сороки к столице близко не летят.

Краткое содержание можно написать так:

  1. Русская земля страдает от нечисти.
  2. Царь рассылает письма, чтоб колдуний выдавали и везли в столицу.
  3. На площади устраивают их групповое сожжение.
  4. Колдуньи взлетают сороками над огнем и не погибаю.
  5. Иван Грозный проклинает их навек быть птицами.
  6. Сороки больше к Москве не приближаются

Для анализа произведения главные герои: царь Иван Грозный, ведьмы- бабы, обернувшиеся сороками. Отсюда и название предания "Сороки-ведьмы".

Основная тема легенды - борьба правителей с колдунами и бабками, ведьмами, которых во многие времена сжигали на костре. Примечательно, что в этой легенде упоминаются только женщины ведьмы, а о мужчинах колдунах и слова не сказано!

Еще об одном предании "Воцарение Ивана Грозного" можно посмотреть тут на БВ. Приведен анализ легенды.

Тут можно читать бесплатно День египетского мальчика - Матье Милица Эдвиновна. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

День египетского мальчика - Матье Милица Эдвиновна

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

День египетского мальчика - Матье Милица Эдвиновна краткое содержание

День египетского мальчика - Матье Милица Эдвиновна - описание и краткое содержание, автор Матье Милица Эдвиновна , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Матье перенесла нас в Древний Египет. Она рассказала, как проводил свой день египетский мальчик, о доме из глины, в котором он жил, о колотушках, которые он получал от школьного учителя. Рассказала об иероглифах, которые он выводил тростниковой палочкой на черепках и на папирусе, о странных буквах, напоминающих рисунки.

В повести воссоздан мир, который оставил множество памятников материальной и духовной культуры. Так оживают картины далекого прошлого.

День египетского мальчика читать онлайн бесплатно

Милица Эдвиновна МАТЬЕ

ДЕНЬ ЕГИПЕТСКОГО МАЛЬЧИКА

ЕГИПЕТ — РЯДОМ С НЕВОЙ

Милице Эдвиновне Матье не довелось сойти с корабельного трапа на пристань Александрии, не довелось приземлиться на Каирском аэродроме. Но она видела Египет, потому что знала эту страну, как знают ее лишь те, кто посвятил Египту годы и годы подвижнического труда.

Родилась Милица Эдвиновна на исходе прошлого века в хмурой крепости, повитой туманами Балтики и корабельными дымами. Там, в Кронштадте, жила она недолго: тяжелобольную девочку отвезли в Петербург, в клинику Турнера.

Бесконечные месяцы, за окнами смены времен года, а вокруг все те же больничные стены. Но если ты наделен воображением, ты уходишь из палаты в далекое путешествие, навстречу опасностям и приключениям.

Девочка, по имени Милица, странствовала не в одиночку. Ее сопровождали молчаливые подруги — куклы. Однажды, взявшись за руки, они пересекли страны и моря и очутились там, где медленны воды желтого Нила, где пирамиды отбрасывают резкие, четкие тени…

В том далеком краю Милица Эдвиновна осталась навсегда и ее куклы тоже, хотя они жили в доме у Невы. А на другой стороне широкой державной реки на береговом граните возлежали задумчивые изваяния. На их пьедесталах значилось:

День египетского мальчика - deneg_002.jpg

День египетского мальчика - deneg_004.jpg

И там же, на правом берегу Невы, был университет.

В клинике Турнера больную девочку увлек загадочный Египет. В университете студентка Матье слушала лекции блестящих знатоков Востока — академиков Тураева и Струве. И вскоре она вправду оказалась в Древнем Египте: в Эрмитаже, хранительницей египетских древностей.

С того дня до кончины своей в апреле 1966 года более четырех десятилетий отдала Милица Эдвиновна Эрмитажу.

Не в глубь веков — в глубь тысячелетий пролегал путь историка. И на этом долгом, трудном, подчас изнурительном пути ярко, реально возникали перед мысленным взором картины древнейшей культуры. Подробные, точные, почти осязаемые.

Искусство Древнего Египта — вот на чем сосредоточилось пристальное внимание ученого. Искусство Древнего Египта — вот что хотелось М. Э. Матье понять, изучить и поведать нам, ее современникам.

Чуткие руки ученого касались тысячи предметов, будто излучавших живое тепло удивительных мастеров древности. Она вчитывалась в папирусы, словно бы запечатлевшие трепет вдохновенных поэтов, усердие безымянных писцов.

В залах и кладовых Эрмитажа слышался ей шум и говор древних городов, глухой стук мотыги земледельцев, окрик надсмотрщиков и стон рабов, возводивших усыпальницы фараонов.

Ученые из Каира и Александрии после встреч и бесед с Матье признавались, что поначалу все принимали за мистификацию. Не трудно, а просто невозможно было верить в то, что они беседовали с человеком, который не испил нильской воды, никогда не дышал знойным воздухом Африки, с человеком, который никогда не поднимался по ступеням Карнакского храма.

Всегда очень занятая, поглощенная своим делом, передвигавшаяся по залам и коридорам Эрмитажа в коляске, Милица Эдвиновна Матье исследовала египетские памятники, переводила на русский язык древние египетские папирусы.

Ее квартира как бы продолжала эрмитажные анфилады. Но здесь, дома, она видела своих старых и нестареющих подруг-кукол, спутниц детских странствий. И Милица Эдвиновна отправлялась с ними в новые путешествия. Они опять были в Древнем Египте, но теперь уже с героями книжек. Книжек для детей. Так давнее, минувшее в больничной палате, пересеклось с поздним, эрмитажным, так воображение слилось с точным знанием.

Матье перенесла нас в Древний Египет. Она рассказала, как проводил свой день египетский мальчик, о доме из глины, в котором он жил, о колотушках, которые он получал от школьного учителя. Рассказала об иероглифах, которые он выводил тростниковой палочкой на черепках и на папирусе, о странных буквах, напоминающих рисунки.

Любовь к детям, редкостное умение просто поведать о сложном отличают творчество Матье. Весь богатейший материал, собранный и тщательно изученный ею, ожил на страницах повести, в картинах, полных движения и света.

Можно написать роман об Атлантиде или о Венере. О таких романах можно спорить: ни Атлантиды, ни Венеры никто не видел. В повестях Матье воссоздан мир, который оставил множество памятников материальной и духовной культуры. И люди из Египта, люди, которые видели этот мир своими глазами, не могли поверить, что то же самое (если не прозорливее, чем они) видела и эта женщина, никогда не покидавшая свою страну.

Известно, что дарование исторического беллетриста — дарование совершенно особого рода: тут необходимы не только знания, но и интуиция. Конечно, знания могут быть и без интуиции. Но интуиции не обойтись без знаний.

В творчестве Матье все это удивительно сплавлено, она писала то, что видела, осязала, чувствовала. Это было доступно лишь ученому, обладающему художественным видением.

Дети отозвались на ее книги точно и правдиво:

Сети может написать любое число. Он знает, что единицы обозначаются палочками, десятки — знаком, изображающим кусок веревки, сотни — свернутой веревкой, тысячи — болотным растением, десятки тысяч — пальцами, сотни тысяч — головастиком, а миллион — человеком, который даже руки поднял от удивления перед таким большим числом.

А в конце книги приложены сказки и рассказы, те самые, которые читали и переписывали в школе египетские мальчики почти 4000 лет назад.

Сильнее Уасет всех городов…

Не сражаются вблизи нее, велика ее сила.

Она — их владычица, более могучая, чем они.

Так воспевали древнеегипетские поэты самый большой и самый замечательный из городов Египта, его столицу Уасет, или Фивы, как называли его греки.


Милица Эдвиновна Матье увлекалась Египтом с детства, сделала египтологию своей профессией и ее историческая повесть "День египетского мальчика" отражает это увлечение.

В повести описан день египетского мальчика по имени Сети, который начинается с момента, когда его утром будит мать. Описана школа, указаны особенности образования в Древнем Египте, например:


показано, как дети изучают чтение (иероглифы) и математику, описано несправедливое наказание, которое грозит соученику главного героя, и как друзья его спасают. Показано, чем занимается старший брат Сети - он изучает астрономию. Кстати мальчик из обеспеченной семьи, его отец грамотен, "работает" писцом в управлении полями фараона, у мальчика есть няня и его родители берут напрокат у знакомой рабыню, когда им надо наткать полотна.

Автор детально описывает окружающую героя обстановку, одежду, архитектуру, науку, письменность.


Все очень подробно и атмосферно. Немного по-советски, например, проглядывает осуждение рабовладения, автор вкладывает детям мысль о том, что люди равны и рабов эксплуатировать преступно, но делаем поправку на время написания произведения, а именно 1954 год.

Читайте также: