Черстин и я краткое содержание

Обновлено: 01.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Решила познакомится с творчеством А. Линдгрен побольше и не пожалела. Читая её погружаешься в такой уютный и добрый мир провинциальной Швеции. Книга в твёрдом переплёте, хорошая бумага, удивительная цена.

Замечательная книга! Это повесть просто потрясающая! Советую всем девочкам и мамам прочитать ее!

Смотрю на свое отражение в зеркале и думаю: "Жаль, что у меня нет сестры-близнеца". Как было бы здорово иметь сестру-подругу-сверстницу. Три в одном! Героине повести Астрид Линдгрен "Черстин и я" невероятно повезло. У нее-то такая подруга да еще и близнец была.
Честно говоря, поначалу книга меня не захватила: ну девчонки-близняшки, ну не очень любят учиться, ну город надоел, ну и что? Но чем дальше я углублялась в чтение, тем больше меня охватывала атмосфера покоя и, я бы даже сказала какой-то умиротворенности, какой овеяна книга.
В 99 случаев из 100 большинство подростков воспримут переезд семьи из города в деревню как катастрофу, а Патрончики (так называл сестер их отец - отставной военный) приняли его с восторгом. Нужно ли говорить, что Лильхамра (поместье, в которое они переехали) понравилась им "с первого взгляда решительно и бесповоротно". И ничего, что им пришлось приводить в порядок старый дом, ничего, что потом они с головой окунулись в сельские заботы, жизнь их приобрела какой-то смысл, даже мозоли на руках не огорчали, а становились предметом их гордости.
Что же произошло? Дом, в котором вырос их отец, земля, которую он любил всем сердцем, стал их родным домом окончательно и бесповоротно. Родители сумели привить дочерям это ощущение важности семейного очага.
Есть и еще одно важное обстоятельство, которое повлияло на то, что сельская жизнь близнецов стала для них притягательной это то, что сестры встретили свою первую любовь. Юноши, Эрик и Бьерн, оказались достойными претендентами на сердца Патрончиков.
Описание шведских сельских пейзажей, дорогих сердцу автора и так похожих на русские пейзажи, необыкновенное чувство юмора Астрид Линдгрен, мягкое, ненавязчивое, доброе, которым пронизана повесть, делает чтение и приятным, и запоминающимся. Такую книгу хочется не только читать, но и перечитывать.
Дубинина Ксения, 14 лет

Астрид Линдгрен - Черстин и я

Астрид Линдгрен - Черстин и я краткое содержание

В повести "Черстин и я" сестры-близнецы Барбара и Черстин устали от скучных уроков, от пыльного города и уезжают с родителями жить в родовое поместье своего отца.

Там так много нового и интересного!

А самое главное - в жизни Черстин и Барбары появляются юноши Эрик и Бьерн.

Черстин и я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фото

Удивительно, как молниеносно может измениться твое существование! Вот здесь мы — я и моя сестра Черстин — все шестнадцать лет нашей жизни ходили по одним и тем же мощенным булыжниками улицам в этом вечно сонном маленьком гарнизонном городке, где никогда ничего не случалось, ну абсолютно ничего! Если не считать того дня, когда наши пухленькие детские ножки бежали домой от ящика с песком в Стадспаркен[1] и, когда мы пробегали мимо трехэтажного дома на улице Стургатан, нам на голову чуть не свалился трубочист. Да, а еще в том же самом году, когда мы конфирмовались[2], сгорел канцелярский магазин Стрёмберга. А кроме этого — ну абсолютно ничего!

Вся наша жизнь была заботливо расписана: это значило — зубрить грамматику и всеобщую историю, биологию и многие другие предметы, которые скопище честолюбивых учителей пустило в ход, чтобы отравить жизнь невинных молодых людей, еще не сделавших в жизни ничего дурного. А еще каждое утро приходилось тащиться в нашу дорогую старую школу, если ненароком с тобой не приключался хоть какой-нибудь маленький недуг, который мог бы оправдать то, что ты остаешься в постели. А после полудня мы, разумеется, фланировали взад-вперед по Стургатан до тех пор, пока не начинала болеть спина. Мы шли двести метров вперед и столько же назад. А поворачивали всегда у Моторного акционерного общества Свенссона, бросив сначала взгляд на огромную витрину, чтобы констатировать: не беспокойтесь, выглядеть можно было бы и похуже. Строго говоря, мне не надо было заглядывать ни в какую витрину, чтобы получить представление о своей внешности. Мне требовалось лишь взглянуть на Черстин, потому что она больше похожа на меня, чем я на самое себя. Заверяю вас, если вы целых шестнадцать лет были близнецами, это оставляет свой след, клянусь. И если бы у меня на левой щеке не было маленькой коричневой крапинки, то никто бы так и не узнал, кто из нас Барбру, а кто Черстин. Но во всяком случае, Барбру — это точно я, и я установила сей факт раз и навсегда. Не потому, что это играет большую роль, поскольку мы выглядим почти одинаково, и нравится нам одно и то же, и справляемся мы с учебой в школе или, я бы сказала скорее, справлялись еле-еле совершенно одинаково. Мы ходили неукоснительно на одни и те же балы в гимназии и танцевали с одними и теми же мальчиками.

Нет, в нашей жизни никогда ничего не приключалось, и лично я даже подумать не могла ни о чем другом, кроме как семенить по одной и той же накатанной колее до тех пор, пока не придет смерть-избавительница. Но вот как-то раз, однако же, кое-что случилось. А поводом послужило просто то, что папе исполнилось пятьдесят лет и он в чине майора вышел в отставку, оставив полк, в котором до того дня служил королю и отечеству. Папа — высокий, крепкий, здоровый и сильный человек, о котором никто и не подумает, что ему хотя бы на один день больше сорока. Поэтому не мог он сидеть сложа руки, дожидаясь своего смертного часа. Он непрестанно размышлял, как ему теперь быть. Некое страховое общество охотно взяло бы его в качестве агента, суля ему, если он согласится там работать, значительные доходы. Но папа был не очень склонен к такой работе. Долгое время он производил впечатление человека, непрестанно размышляющего и замкнутого настолько, что мы едва осмеливались с ним заговаривать.

— Не мешайте ему, он думает, — говорила, насмешливо улыбаясь, наша красавица мама.

Предоставив папе возможность размышлять в мире и покое, она принималась за собственные дела. Поверхностному наблюдателю они показались бы состоящими главным образом в том, чтобы хорошо выглядеть и производить впечатление, будто она только сию минуту сошла со страницы модного журнала. И это лишь потому, что никто и предположить не мог, какой деятельной и энергичной личностью она, вообще-то, была. Папа считал, что можно быть деятельной и все-таки выглядеть как чистокровная английская аристократка. Мама именно такая, и я всегда чувствую себя рядом с ней маленьким прекрасным жеребенком-арденом[3].

Однажды в вечерний час, наразмышлявшись вдоволь, папа пришел в спальню, где мама как раз сидела перед зеркалом туалетного столика, а Черстин и я на кушетке, и с горящими от возбуждения глазами стал излагать свой грандиозный проект, сопровождая слова множеством энергичных жестов.

Папа родился за городом, в старинной помещичьей усадьбе. Называется она Лильхамра[4] и принадлежала его роду с незапамятных времен, не знаю даже сколько лет. Но папа был единственным сыном в семье и стал офицером, а у дедушки было туго с деньгами, да и с земледелием у него не получалось. Бабушка умерла, дедушка стал болеть и в конце концов, устав от жизни, сдал усадьбу в аренду, а сам перебрался в город. Продавать родовое поместье ему не хотелось, так как он думал, что предки не одобрили бы, если бы он позволил усадьбе Лильхамра уйти из рук его рода. Спустя некоторое время дедушка умер и сам стал предком.

Ни Черстин, ни я никогда не видели эту усадьбу. Но все эти годы, подрастая, мы постоянно слышали папины рассказы о его детстве. Тогда он впадал в совершенную лирику и заставлял нас зеленеть от зависти своими пылкими описаниями фамильных привидений, сочельников в усадьбе, катаний и прогулок на санях, танцев в день летнего солнцестояния, пикников на берегу озера и многого другого. Так что наши собственные развлечения в городе казались нам невыносимо пресными и скучными. А по весне, как только березы приобретали фиолетовый оттенок, у папы неизменно появлялся мрачный блеск в глазах и он патетично декламировал:

— Я тоскую о земле, я тоскую о камнях, на которых играл ребенком!

Раз в год он проделывал долгий путь в имение, чтобы осмотреть его, проконтролировать арендатора, а когда возвращался обратно, то по меньшей мере две недели был опасен для жизни окружающих.

— Ужасно видеть дом своего детства в разбойничьих руках! — говорил он.

И скрежетал зубами при одной мысли о том, как дорогая его сердцу Лильхамра с каждым годом все больше и больше приходит в упадок.

А теперь папа со спутанными волосами и с расстегнутыми пуговицами мундира стоял посреди спальни, и поток слов бурно струился у него изо рта. Он напомнил маме о небольшом капитальце, унаследованном им от тетки, сестры его отца, который должен был обеспечить им с мамой безбедную старость. Папа считал абсолютным безумием помещение этих денег в банк иначе, нежели в ценных бумагах. Он сказал, что вообще-то создан для работы страхового агента и наверняка добыл бы множество выгодных, прекрасных страховок. Он подчеркнул, что ничего не смыслит в земледелии и что ныне для земледелия вообще настали трудные времена.

А вы хотели в подростковом возрасте бросить школу и уехать жить в деревню? Черстин и Барбру хотели. Коллаж авторский

А вы хотели в подростковом возрасте бросить школу и уехать жить в деревню? Черстин и Барбру хотели. Коллаж авторский

О чем книга

С повестью " Черстин и я " мне повезло познакомиться еще в детстве, т.к. книгу подарили на день рождения. В 8 лет произведение произвело на меня большое впечатление. Признаться честно, перечитав ее во взрослом возрасте, я продолжаю восхищаться автором.

Итак. О чем книга.

Книга - о шведской семье, состоящей из четырех человек: отставного майора, его жены и двоих близнецов Черстин и Барбру .

Собственно, жили они себе спокойно и как все до тех пор, пока отец не ушел в отставку. Тогда перед ними встал вопрос о том, что делать дальше.

Семья много веков владела поместьем Лильхамра, которое после отъезда их предков в город пришло в упадок. И теперь отец хочет вернуться обратно.

16-летние девочки вместе с родителями решают, что дальнейшее образование им не нужно ( тем более, что выше 3+ они никогда не получали ) и отправляются в родовое гнездо.

Жизни в деревне, возрождению дома и, конечно же, взаимоотношениям с семьей и сверстниками как своего, так и противоположного пола, будет посвящена повесть.

Достоинства текста

Нужно отметить, что у произведения очень легкий язык. Читается повесть быстро. К другим достоинствам текста можно отнести:

1. Юмор

Все мы знаем, что у Линдгрен потрясающее чувство юмора. Это она неизменно демонстрирует в книге. Вы будете ухохатываться с описания жизни " городских " в " деревне ". Отдельную толику в этот юмор будут вносить, конечно же, саркастические реплики близнецов.

При всем при том это действительно будет добрый юмор - Линдгрен с любовью описывает сельскую Швецию.

2. Познавательная функция

Астрид Линдгрен - настоящий патриот. Это видно по тому, с какой нежностью она описывает свою страну.

Но отличительной чертой текста становится то, как она, словно мимолетно, вставляет какие-то яркие эпизоды-описания ( тут еще нужно сказать слова благодарности добротному переводу ).

Благодаря этому узнаешь много нового о быте среднего шведа, его заботах.

Линдгрен мастерски вставляет исторические справки в текст и описывает растения и птиц, проживающих в Швеции. Вы действительно узнаете много нового из истории этой страны .

При этом все это не выглядит поучительно , но дает богатую пищу для размышлений. Читая книгу ты словно сам становишься жителем Швеции 40-х годов.

3. Образ семьи

Семья у Линдгрен показана очень крепкой: все поддерживают друг друга.

Особенно ярко выводится образ матери, городской жительницы, яркой, от которой всегда, даже на скотном дворе пахнет духами , но которая беспрекословно поехала за мужем и его мечтой.

Именно мать в нужные моменты поддерживает близнецов добрым словом, а в особо нужные - добротным словесным пенделем . Она готова и выслушать, и поддержать.

Вообще все члены семьи поддерживают друг друга, уважают желания каждого и стараются помочь.

4. Первая любовь

Так как это все же роман для девочек, то не удивительно, что в повести отражаются и первые романтические переживания.

Имея перед глазами образ любящей пары ( родители ), одной из сестер придется решить, что ей важнее: внешняя оболочка или внутреннее содержание.

Любовный треугольник и его решение займет достаточно страниц повести.

5. Перевод

Отдельный плюс книги - перевод. Как я уже говорила выше, переводчик постаралась на славу, давая исторические справки к историям, упоминаемым Линдгрен.

Но отдельный плюс - перевод игры слов. В тексте часто встречаются выражения и целые фразы, которые можно понять неоднозначно. И в отечественном переводе они выглядят ярко и достойно.

Влияние на культуру

К сожалению, книга не пользуется таким большим успехом у читателей, как истории про приключения Карлсона или Пеппи. Но все же повесть читаема многими.

В русской версии она была опубликована с другой повестью Линдгрен " Бритт Мари изливает душу " и, к сожалению, за этой книгой придется погоняться - не в каждом магазине ее можно встретить.

И все же повесть очень добрая, теплая и с ярким юмором. То, что нужно для домашнего чтения всей семьей.

А вы читали "Черстин и я" Линдгрен? Понравилась ли вам она? Любите ли вы романы для девочек? Как вы думаете, почему в последнее время они стали менее популярными?

Черстин и я, Астрид Линдгрен - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание


Автор:
Категория:

Художественная литература для детей

Детям и родителям

О книге

  • Kerstin och jag Название в оригинале
  • 2008 Год первого издания книги

Краткое содержание

Сестры-близнецы Барбара и Черстин устали от скучных уроков, от пыльного города и уезжают с родителями жить в родовое поместье своего отца. Там так много нового и интересного! А самое главное - в жизни Черстин и Барбары появляются юноши Эрик и Бьерн.

Астрид Линдгрен

Подарок Тролля Астрид Линдгрен, Андерсен Ханс Кристиан, Сигрид Унсет, Янссон Туве Марика, Турбьёрн Эгнер, Бесков Эльза, Топелиус Сакариас, Асбьёрнсен Петер Кристен, Лагерлеф Сельма Оттилия Ловиса, Гордер Ингер Маргрете, Анна Валенберг, Хелена Нюблум, Му Йерген Ингебертсен, Сван Анни, Грундтвиг Свен, Бергман Яльмар, Адальстейн Сигюрдссон Аусберг, Магнасон Андри Снайр

Отзывы читателей

  • epub (425.5 Кб)
  • fb2 (349.2 Кб)

О книге

Читайте также: