Чехов приданое краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Надя Шумина готовится к свадьбе. Ее жених, Андрей, - сын местного священника. Надя давно мечтала о замужестве, но теперь, в ожидании этого события, почему-то грустит и плохо спит по ночам.

У Шуминых гостит Александр Тимофеевич, или попросту Саша, больной чахоткой. Когда Саша осиротел, Надина бабушка дала ему возможность получить образование. С тех пор прошло больше пятнадцати лет, Саша работает в одной из московских литографий и каждое лето приезжает в дом Шуминых отдохнуть. В каждый свой приезд Саша укоряет Надю в том, что она и ее семья ведут праздную, бесполезную жизнь. Он убеждает ее, что надо учиться, заниматься таким делом, которое принесет пользу окружающим. Обычно Надя не обращала внимания на его слова, но накануне свадьбы они заставляют ее задуматься.

Андрей ведет Надю посмотреть дом, который уже нанят для молодой семьи. Он показывает невесте комнаты, мебель, картины, а Надя видит во всем этом только одну пошлость и понимает, что не любит и не любила Андрея.

Надя пытается рассказать матери о том, что не хочет выходить замуж, не хочет вести однообразную, бесполезную жизнь, но мать не может понять ее. Надя решает уехать и делится своими мыслями с Сашей, который одобряет ее. Под видом проводов Саши Надя отправляется вместе с ним на вокзал, где садится в поезд, идущий в Москву. Затем она едет в Петербург учиться.

Прошел год. Надя сдала экзамены и собирается ехать домой. Остановившись в Москве, она встречается с Сашей. Он серьезно болен и планирует поездку на Волгу, на кумыс. Вернувшись в родной город, Надя не может найти себе места: все ей кажется состарившимся, серым, скучным, даже родной дом. Мать и бабушка давно простили ее поступок, но их жизнь изменилась: расстроившаяся свадьба лишила семью былого положения в обществе, возможности принимать гостей и даже свободно гулять по улице.

Саша сообщает в письме, что во время своего путешествия попал в больницу. Поэтому Надя не очень удивлена, получив телеграмму о его смерти. Сашин уход из жизни как будто окончательно освобождает Надю: всей ей тут чуждо, да и сама себе она кажется здесь чужой, ненужной. Новая жизнь манит ее своей неизвестностью, и Надя уезжает из города, думая, что навсегда.

Главная мысль

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Чехов. Все произведения

Невеста. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Нарышкина Мария Никифоровна выросла в семье учителя. Мария пошла по стопам отца и тоже получила педагогическое образование. На практику девушку послали работать учителем в школе села Хошутово. Село было глухим, располагалось

Жили две девочки с няней Прасковьей, одну звали Рукодельница, а другую Ленивица. Рукодельница все по дому делала, затейлива была, трудолюбива. За работой не замечала и как день проходит.

Тёплым осенним утром две подруги шли в школу. Они были одеты в коричневые формы и чёрные выглаженные фартуки. На безоблачном небе ярко светило солнце. Девочки шли по улице, крепко держась за руки

Книга написана не для тех, кто стремиться увидеть глянцевый сюжет войны с победой, патриотизмом и подвигами. Роман Гранина открывает взгляд на ВОВ изнутри. Не от лица маршалов и генералов, которые партиями отправляли на верную гибель солдат

Действие происходит в одном из уездов средней полосы России. Николай Алексеевич Иванов, помещик, сидит у себя в саду и читает книгу. Миша Боркин, его дальний родственник и управляющий его имением, навеселе возвращается с охоты. Увидев Иванова, прицеливается в него из ружья, хохочет над своей шуткой, продолжает приставать к нему, требует выдать деньги для выплаты рабочим.

Денег у Иванова нет, он просит оставить его в покое.
Показавшаяся в окне дома его жена Анна Петровна настроена игриво: “Николай, давайте на сене кувыркаться!” Иванов

раздраженно отвечает, что ей вредно стоять на сквозняке, и советует закрыть окно. Боркин напоминает, что предстоит еще выплата процентов по долгу Лебедеву. Иванов собирается ехать к Лебедевым просить об отсрочке. Боркин вспоминает, что именно сегодня день рождения дочери Лебедева Саши.

Он дает Иванову множество советов, как можно добыть кучу денег, – один авантюрнее другого.
Показываются дядя Иванова старый граф Шабельский и Львов, молодой врач. Шабельский, по обыкновению, брюзжит. Львов настроен серьезно: у Анны Петровны чахотка, ей необходим покой, а ее постоянно волнует изменившееся отношение

Львов упрекает Иванова в том, что его поведение убивает больную. Иванов признается доктору, что и сам он не в силах понимать себя, происшедшую с ним перемену. Он женился по страстной любви, а будущая жена его, еврейка, урожденная Сарра Абрамсон, ради него переменила веру, имя, бросила отца и мать, ушла от богатства. И вот прошло пять лет, она все еще любит его, а сам он не чувствует ни любви, ни жалости к ней, а какую-то пустоту, утомление.

И снова повторяет, что не понимает, что делается с его душой. Ему тридцать пять лет, и он советует молодому доктору не выбирать в жизни незаурядных путей, а строить всю жизнь по шаблону.
Львову исповедь Иванова кажется лицемерной; оставшись один, он называет того Тартюфом, мошенником: о, он знает, зачем Иванов каждый вечер едет к Лебедевым. Шабельский и Анна Петровна упрашивают уезжающего Иванова не оставлять их, взять с собой. Графа раздраженный Иванов соглашается взять. Жене же признается, что дома ему мучительно тяжело, тоска – отчего, он сам не знает, и просит не удерживать его.

Напрасно она пытается приласкаться, напоминает ему, как хорошо им жилось прежде. Иванов с дядей уезжают, грустная Анна Петровна остается. Но когда доктор пытается осуждать ее мужа, она горячо вступается за него.

Ведь доктор не знал Иванова прежнего: это замечательный, сильный человек, который мог увлечь и увести за собой.
Не выдержав одиночества, она тоже собирается ехать туда, где сейчас Иванов.
Зал в доме Лебедевых, на именины Саши собрались гости. Хозяйка дома Зинаида Саввишна (Зюзюшка) от скупости из угощения предлагает лишь “кружовенное варенье”, старик Лебедев часто вызывает лакея с рюмкой водки. Играют в карты, ведут пустые разговоры, сплетничают об Иванове: он, мол, женился на своей еврейке из корысти, но не получил ни копейки, оттого теперь несчастен и “беситься стал”.

Одна Саша горячо возражает против клеветы: единственная вина Иванова, говорит она, в том, что у него слабый характер и что он слишком верит людям.
Появляются Иванов с Шабельским, потом шумный Боркин с фейерверками и бенгальскими огнями. Когда все уходят в сад, Иванов, продолжая разговор с Сашей, признается ей: “День и ночь болит моя совесть, я чувствую, что глубоко виноват, но в чем, собственно, моя вина, не понимаю. А тут еще болезнь жены, безденежье, вечная грызня, сплетни […] Я умираю от стыда при мысли, что я, здоровый, сильный человек, обратился не то в Гамлета, не то в Манфреда, не то в лишние люди […] Это возмущает мою гордость, стыд гнетет меня, и я страдаю…” Саша уверена, что она понимает Иванова Он одинок, ему нужен человек, которого бы он любил и который понимал бы его.

Одна только любовь может обновить его. Иванов грустно усмехается: ему недостает только начать новый роман. “Нет, моя умница, не в романе дело”. Они уходят в сад, чуть позже появляются Анна Петровна и Львов.

Доктор всю дорогу говорил о своей честности. Ей это скучно, она снова противопоставляет ему Иванова – такого, каким он был недавно: веселого, снисходительного к окружающим.
Когда немного погодя возвращаются Иванов и Саша, он растерян от ее признания в любви к нему: “Боже мой, я ничего не понимаю… Шурочка, не надо!” Но Саша с увлечением продолжает говорить о своей любви, и Иванов закатывается счастливым смехом: “Это значит начинать жизнь сначала. Снова за дело?” Их поцелуй видит вошедшая Анна Петровна. Иванов в ужасе восклицает: “Сарра!”
В доме Иванова Лебедев, Львов, Боркин – каждому нужно поговорить с ним о своем, Иванов же хочет, чтобы его оставили в покое. Лебедев предлагает ему тайком от Зюзюшки денег, Иванова же занимает совсем другое: “Что со мною. Я сам не понимаю”.

И дальше, наедине с собой, вспоминает: “Еще года нет, как был здоров и силен, был бодр, неутомим, горяч… А теперь… утомился, не верю… Ничего я не жду, ничего не жаль…” Он не понимает, почему и за что разлюбил Сарру, любовь Саши кажется ему пропастью. И снова: “Не понимаю, не понимаю, не понимаю!”
Львов, вызвав Иванова на объяснение, говорит, что ему понятны его поступки и он готов назвать вещи настоящим их именем: Иванову нужна смерть жены, чтобы получить приданое за Сашей Лебедевой. Напрасно Иванов призывает его не быть столь самоуверенным: “Нет, доктор, в каждом из нас слишком много колес, винтиков и клапанов, чтобы мы могли судить друг о друге по первому впечатлению или по двум-трем внешним признакам…” Увидев входящую Сашу, доктор говорит Иванову: “Теперь уж, надеюсь, мы отлично понимаем друг друга!”
Иванова приезд Саши не радует, в их романе он видит “общее, избитое место: он пал духом и утерял почву. Явилась она, бодрая духом, сильная, и подала ему руку помощи…”. Но Саша действительно думает спасти Иванова. “Мужчины многого не понимают.

Всякой девушке скорее понравится неудачник, чем счастливец, потому что каждую соблазняет любовь деятельная…” Пусть Иванов будет рядом с больной женой год, десять – она, Саша, не устанет ждать.
После ее ухода входит Анна Петровна, оскорбленная, она требует от мужа объяснения. Иванов готов признать себя глубоко виноватым перед ней, но когда он слышит от жены все то же толкование его поступков: “Все это время ты обманывал меня самым наглым образом […] Бесчестный, низкий человек! Ты должен Лебедеву, и теперь, чтобы увильнуть от долга, хочешь вскружить голову его дочери, обмануть ее так же, как меня”, – тут он не может выдержать.

Он задыхается, просит ее замолчать, наконец у него вырывается ужасное, оскорбительное: “Замолчи, жидовка! […] Так знай же, что ты скоро умрешь […] Мне доктор сказал, что ты скоро умрешь…” И увидев, как на нее подействовали его слова, рыдая, хватает себя за голову: “Как я виноват! Боже, как я виноват!”
Прошло около года. За это время умерла Сарра, старика Шабельского Боркин сосватал за молодую богатую вдовушку. В доме Лебедевых приготовления к свадьбе Иванова и Саши.
Доктор Львов ходит взволнованный. Его душит ненависть к Иванову, он хочет сорвать с того маску и вывести на чистую воду. Не очень веселы Лебедев и Саша: и отец и дочь признаются друг другу, что в предстоящей свадьбе “что-то не то, не то!” Но Саша готова идти до конца: “Он хороший, несчастный, непонятый человек; я буду его любить, пойму, поставлю на ноги.

Я исполню свою задачу”.
Неожиданно для всех появляется Иванов. “Пока еще не поздно, нужно прекратить згу бессмысленную комедию…” – говорит он Саше. Именно в это утро он понял, что окончательно погиб, что его скука, уныние, недовольство несовместимы с живой жизнью, и совесть не позволяет ему губить Сашину молодость. Он просит ее помочь ему и сию же минуту, немедля отказаться от него.

Но Саша отвергает его великодушие, хотя и видит, что вместо деятельной любви получается любовь мученическая. Добряк Лебедев все понимает по-своему: он предлагает Иванову с Сашей заветные десять тысяч. Но жених и невеста упрямы: каждый говорит, что поступит по велению собственной совести.
Ничего не понимающему Лебедеву Иванов объясняет в последний раз: “Был я молодым, горячим, искренним, неглупым; любил, ненавидел и верил не так, как все, работал и надеялся за десятерых, сражался с мельницами, бился головой об стены… И вот так жестоко мстит мне жизнь, с которою я боролся! Надорвался я! В тридцать лет уже похмелье […] утомленный, надорванный, надломленный, без веры, без любви, без цели, как тень, слоняюсь я среди людей и не знаю: кто я, зачем живу, чего хочу. О, как возмущается во мне гордость, какое душит меня бешенство!”
Доктор Львов успевает выкрикнуть свое оскорбление: “Объявляю во всеуслышание, что вы подлец!” – но Иванов выслушивает это холодно и спокойно. Приговор себе он вынес сам. “Проснулась во мне молодость, заговорил прежний Иванов!” Вынув револьвер, он отбегает в сторону и застреливается.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антон Чехов Приданое

Приданое: краткое содержание, описание и аннотация

Антон Чехов: другие книги автора

Кто написал Приданое? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Антон Чехов: Мальчики

Мальчики

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Антон Чехов: Белолобый

Белолобый

Антон Чехов: Размазня

Размазня

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Антон Чехов: Плоды долгих размышлений

Плоды долгих размышлений

Антон Чехов: Гость

Гость

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Приданое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Антон Павлович Чехов

Много я видал на своем веку домов, больших и малых, каменных и деревянных, старых и новых, но особенно врезался мне в память один дом. Это, впрочем, не дом, а домик. Он мал, в один маленький этаж и в три окна, и ужасно похож на маленькую, горбатую старушку в чепце. Оштукатуренный в белый цвет, с черепичной крышей и ободранной трубой, он весь утонул в зелени шелковиц, акаций и тополей, посаженных дедами и прадедами теперешних хозяев. Его не видно за зеленью. Эта масса зелени не мешает ему, впрочем, быть городским домиком. Его широкий двор стоит в ряд с другими, тоже широкими зелеными дворами, и входит в состав Московской улицы. Никто по этой улице никогда не ездит, редко кто ходит.

В первый раз посетил я этот домик уже давно, по делу: я привез поклон от хозяина дома, полковника Чикамасова, его жене и дочери. Это первое мое посещение я помню прекрасно. Да и нельзя не помнить.

– Кого я имею честь и удовольствие видеть? – спрашивает вас дрожащим голосом пожилая женщина, в которой вы узнаете хозяйку Чикамасову.

Конец ознакомительного фрагмента.

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Много я видал на своем веку домов, больших и малых, каменных и деревянных, старых и новых, но особенно врезался мне в память один дом. Это, впрочем, не дом, а домик. Он мал, в один маленький этаж и в три окна, и ужасно похож на маленькую, горбатую старушку в чепце. Оштукатуренный в белый цвет, с черепичной крышей и ободранной трубой, он весь утонул в зелени шелковиц, акаций и тополей, посаженных дедами и прадедами теперешних хозяев. Его не видно за зеленью. Эта масса зелени не мешает ему, впрочем, быть городским домиком. Его широкий двор стоит в ряд с другими, тоже широкими зелеными дворами, и входит в состав Московской улицы. Никто по этой улице никогда не ездит, редко кто ходит.

Ставни в домике постоянно прикрыты: жильцы не нуждаются в свете. Свет им не нужен. Окна никогда не отворяются, потому что обитатели домика не любят свежего воздуха. Люди, постоянно живущие среди шелковиц, акаций и репейника, равнодушны к природе. Одним только дачникам бог дал способность понимать красоты природы, остальное же человечество относительно этих красот коснеет в глубоком невежестве. Не ценят люди того, чем богаты. "Что имеем, не храним"; мало того, - что имеем, того не любим. Вокруг домика рай земной, зелень, живут веселые птицы, в домике же, - увы! Летом в нем знойно и душно, зимою - жарко, как в бане, угарно и скучно, скучно.

В первый раз посетил я этот домик уже давно, по делу: я привез поклон от хозяина дома, полковника Чикамасова, его жене и дочери. Это первое мое посещение я помню прекрасно. Да и нельзя не помнить.

Вообразите себе маленькую сырую женщину, лет сорока, с ужасом и изумлением глядящую на вас в то время, когда вы входите из передней в залу. Вы "чужой", гость, "молодой человек" - и этого уже достаточно, чтобы повергнуть в изумление и ужас. В руках у вас нет ни кистеня, ни топора, ни револьвера, вы дружелюбно улыбаетесь, но вас встречают тревогой.

- Кого я имею честь и удовольствие видеть? - спрашивает вас дрожащим голосом пожилая женщина, в которой вы узнаете хозяйку Чикамасову.

Вы называете себя и объясняете, зачем пришли. Ужас и изумление сменяются пронзительным, радостным "ах!" и закатыванием глаз. Это "ах", как эхо, передается из передней в зал, из зала в гостиную, из гостиной в кухню. и так до самого погреба. Скоро весь домик наполняется разноголосыми радостными "ах". Минут через пять вы сидите в гостиной, на большом, мягком, горячем диване, и слышите, как ахает уж вся Московская улица.

Пахло порошком от моли и новыми козловыми башмаками, которые, завернутые в платочек, лежали возле меня на стуле. На окнах герань, кисейные тряпочки. На тряпочках сытые мухи. На стене портрет какого-то архиерея, написанный масляными красками и прикрытый стеклом с разбитым уголышком. От архиерея идет ряд предков с желто-лимонными, цыганскими физиономиями. На столе наперсток, катушка ниток и недовязанный чулок, на полу выкройки и черная кофточка с живыми нитками. В соседней комнате две встревоженные, оторопевшие старухи хватают с пола выкройки и куски ланкорта.

- У нас, извините, ужасный беспорядок! - сказала Чикамасова.

Чикамасова беседовала со мной и конфузливо косилась на дверь, за которой всё еще подбирали выкройки. Дверь тоже как-то конфузливо то отворялась на вершок, то затворялась.

- Ну, что тебе? - обратилась Чикамасова к двери.

- Ou est ma cravate, laquelle mon pere m'avait envoyee de Koursk? - спросил за дверью женский голосок.

- Ah, est-ce que, Marie, que. Ах, разве можно. Nous avons donc chez nous un homme tres peu connu par nous. Спроси у Лукерьи.

"Однако как хорошо говорим мы по-французски!" - прочел я в глазах у Чикамасовой, покрасневшей от удовольствия.

Скоро отворилась дверь, и я увидел высокую худую девицу, лет девятнадцати, в длинном кисейном платье и золотом поясе, на котором, помню, висел перламутровый веер. Она вошла, присела и вспыхнула. Вспыхнул сначала ее длинный, несколько рябоватый нос, с носа пошло к глазам, от глаз к вискам.

- Моя дочь! - пропела Чикамасова. - А это, Манечка, молодой человек, который.

Я познакомился и выразил свое удивление по поводу множества выкроек. Мать и дочь опустили глаза.

- У нас на Вознесенье была ярмарка, - сказала мать. - На ярмарке мы всегда накупаем материй и шьем потом целый год до следующей ярмарки. В люди шитье мы никогда не отдаем. Мой Петр Семены и достает не особенно много, и нам нельзя позволять себе роскошь. Приходится самим шить.

- Но кто же у вас носит такую массу? Ведь вас только двое.

- Ах. разве это можно носить? Это не носить! Это - приданое!

- Ах, maman, что вы? - сказала дочь и зарумянилась. - Они и вправду могут подумать. Я никогда не выйду замуж! Никогда!

Сказала это, а у самой при слове "замуж" загорелись глазки.

Принесли чай, сухари, варенья, масло, потом покормили малиной со сливками. В семь часов вечера был ужин из шести блюд, и во время этого ужина я услышал громкий зевок; кто-то громко зевнул в соседней комнате. Я с удивлением поглядел на дверь: так зевать может только мужчина.

- Это брат Петра Семеныча, Егор Семеныч. - пояснила Чикамасова, заметив мое удивление. - Он живет у нас с прошлого года. Вы извините его, он не может выйти к вам. Дикарь такой. конфузится чужих. В монастырь собирается. На службе огорчили его. Так вот с горя.

После ужина Чикамасова показала мне епитрахиль, которую собственноручно вышивал Егор Семеныч, чтобы потом пожертвовать в церковь. Манечка сбросила с себя на минуту робость и показала мне кисет, который она вышивала для своего папаши. Когда я сделал вид, что поражен ее работой, она вспыхнула и шепнула что-то на ухо матери. Та просияла и предложила мне пойти с ней в кладовую. В кладовой я увидел штук пять больших сундуков и множество сундучков и ящичков.

- Это. приданое! - шепнула мне мать. - Сами нашили.

Поглядев на эти угрюмые сундуки, я стал прощаться с хлебосольными хозяевами. И с меня взяли слово, что я еще побываю когда-нибудь.

Это слово пришлось мне сдержать лет через семь после первого моего посещения, когда я послан был в городок в качестве эксперта по одному судебному делу. Зайдя в знакомый домик, я услыхал те же аханья. Меня узнали. Еще бы! Мое первое посещение в жизни их было целым событием, а события там, где их мало, помнятся долго. Когда я вошел в гостиную, мать, еще более потолстевшая и уже поседевшая, ползала по полу и кроила какую-то синюю материю; дочь сидела на диване и вышивала. Те же выкройки, тот же запах порошка от моли, тот же портрет с разбитым уголышком. Но перемены все-таки были. Возле архиерейского портрета висел портрет Петра Семеныча, и дамы были в трауре. Петр Семеныч умер через неделю после производства своего в генералы.

Начались воспоминания. Генеральша всплакнула.

- У нас большое горе! - сказала она. - Петра Семеныча - вы знаете? - уже нет. Мы с ней сироты и сами должны о себе заботиться. А Егор Семеныч жив, но мы не можем сказать о нем ничего хорошего. В монастырь его не приняли за. за горячие напитки. И он пьет теперь еще больше с горя. Я собираюсь съездить к предводителю, хочу жаловаться. Вообразите, он несколько раз открывал сундуки и. забирал Манечкино приданое и жертвовал его странникам. Из двух сундуков всё повытаскал! Если так будет продолжаться, то моя Манечка останется совсем без приданого.

- Что вы говорите, maman! - сказала Манечка и сконфузилась. - Они и взаправду могут бог знает что подумать. Я никогда, никогда не выйду замуж!

Манечка вдохновенно, с надеждой глядела в потолок и видимо не верила в то, что говорила.

В передней юркнула маленькая мужская фигурка с большой лысиной и в коричневом сюртуке, в калошах вместо сапог, и прошуршала, как мышь.

"Егор Семеныч, должно быть", - подумал я. Я смотрел на мать и дочь вместе: обе они страшно постарели и осунулись. Голова матери отливала серебром, а дочь поблекла, завяла, и казалось, что мать старше дочери лет на пять, не больше.

- Я собираюсь съездить к предводителю, - сказала мне старуха, забывши, что уже говорила об этом. - Хочу жаловаться! Егор Семеныч забирает у нас всё, что мы нашиваем, и куда-то жертвует за спасение души. Моя Манечка осталась без приданого!

Манечка вспыхнула, но уже не сказала ни слова.

- Приходится всё снова шить, а ведь мы не бог знает какие богачки! Мы с ней сироты!

- Мы сироты! - повторила Манечка.

В прошлом году судьба опять забросила меня в знакомый домик. Войдя в гостиную, я увидел старушку Чикамасову. Она, одетая во всё черное, с плерезами, сидела на диване и шила что-то. Рядом с ней сидел старичок в коричневом сюртуке и в калошах вместо сапог. Увидев меня, старичок вскочил и побежал вон из гостиной.

В ответ на мое приветствие старушка улыбнулась и сказала:

- Je suis charmee de vous revoir, monsieur .

- Что вы шьете? - спросил я немного погодя.

- Это рубашечка. Я сошью и отнесу к батюшке спрятать, а то Егор Семеныч унесет. Я теперь всё прячу у батюшки, - сказала она шёпотом.

И, взглянув на портрет дочери, стоявший перед ней на столе, она вздохнула и сказала:

А где же дочь? Где же Манечка? Я не расспрашивал; не хотелось расспрашивать старушку, одетую в глубокий траур, и пока я сидел в домике и потом уходил, Манечка не вышла ко мне, я не слышал ни ее голоса, ни ее тихих, робких шагов. Было всё понятно и было так тяжело на душе.

Антон Чехов - ПРИДАНОЕ, читать текст

См. также Чехов Антон - Проза (рассказы, поэмы, романы . ) :

ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ НЕМЕЦ
Я знал одного признательного немца. Впервые встретил я его во Франкфу.

ПРИПАДОК
I Студент-медик Майер и ученик московского училища живописи, ваяния и.

Читайте также: