Брак по расчету зощенко краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

..Телеграфист господин Блинчиков: «Нынче каждый норовит вступить в брак из-за интереса, из-за денег.
А вы не намекайте, — говорит невестина мать. — Мы вас по вашим родителям почитаем и на свадьбу пригласили, а вы разные слова. А ежели вы знали, что Егор Федорыч из интереса женится, то что же вы раньше молчали? Пришли бы да и сказали по-родственному: так и так, мол, на интерес польстился. А тебе, батюшка, грех! — обращается вдруг невестина мать к жениху, слезливо мигая глазами. — Я ее, может, вскормила, вспоила. берегла пуще алмаза изумрудного, деточку мою, а ты. ты из интереса.
— И вы поверили клевете? — говорит Апломбов, вставая из-за стола и нервно теребя свои щетинистые волосы. — Покорнейше вас благодарю! Мерси за такое мнение! А вы, господин Блинчиков, — обращается он к телеграфисту, — вы хоть и знакомый мне, но я не позволю вам такие безобразия строить в чужом доме!
И вы поверили клевете? — говорит Апломбов, вставая из-за стола и нервно теребя свои щетинистые волосы. — Покорнейше вас благодарю! Мерси за такое мнение! А вы, господин Блинчиков, — обращается он к телеграфисту, — вы хоть и знакомый мне, но я не позволю вам такие безобразия строить в чужом доме! Позвольте вам выйти вон!
— То есть как?— Позвольте вам выйти вон! Желаю, чтобы и вы были таким честным человеком, как я! Одним словом, позвольте вам выйти вон!
Извольте, я уйду. Только вы отдайте мне сначала три рубля, что вы у меня на пикейную жилетку заняли. Выпью вот еще и. уйду, только вы сначала долг отдайте.Жених долго шепчется со своими приятелями. Те по мелочам дают ему три рубля, он с негодованием бросает их телеграфисту, и последний, после долгих поисков своей форменной фуражки, раскланивается и уходит.
Серое осеннее утро. Еще нет и восьми часов, а в Пятисобачьем переулке необычайное движение.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


Свадьба. Вдова Татьяна Петровна Мымрина выдает дочь замуж. Невеста Дашенька всем хороша, только умом не отличается. За праздничным столом чуть больше 20 человек. Кто-то ест, кто-то клюет носом, кто-то разговаривает.

Телеграфист Блинчиков обращается к посаженому отцу и, стараясь блеснуть своими познаниями, восхищается электричеством и сулит этому научному открытию большое будущее.

Но беседа не клеится. Собеседник тупо смотрит в тарелку, прекращает непонятный ему разговор (электричество он считает жульничеством) и предлагает Блинчикову не умничать, а выпить.

Соглашаясь с посаженым отцом, в беседу вмешивается жених Апломбов, который, якобы, не прочь поговорить о научных открытиях, но сейчас не место и не время вести ученые разговоры. Невеста Дашенька заявляет, что Блинчиков всегда говорит о непонятном, желая показать свою образованность.

Тут же с другого конца стола их поддерживает мать невесты, Татьяна Петровна, обвиняя Блинчикова в том, что тот считает их необразованными. А в образовании она смысла не видит, главное замуж за хорошего человека выйти. Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Повисла враждебная тишина. Такого поворота телеграфист не ожидал. Он сконфужен и пытается оправдаться. Блинчиков заявляет, что всегда уважал их семейство, рад за Дарью Ивановну, что по любви замуж выходит, а в большинстве все стараются по расчету, из-за денег жениться.

Тут не на шутку оскорбился жених. Телеграфисту опять приходится оправдываться, что, конечно, расчета быть не может, т.к. приданое-то пустяшное. Теперь обижается мать невесты и начинает перечислять приданое: три салопа, постель, мебель и тысяча рублей.

Апломбов, не стерпев в свой адрес подозрений в нечестности по отношению к невесте, в гневе гонит Блинчикова со свадьбы. Приятели жениха пытаются его усмирить, но все напрасно. Ошеломленный телеграфист поднялся из-за стола, но перед тем, как уйти, попросил Апломбова вернуть ему три рубля, которые тот занял на пикейную жилетку.

Жених берет деньги у приятелей и с негодованием швыряет их телеграфисту.

Вот так некрасиво закончился невинный разговор об электричестве.

А на следующее утро мостовую в переулке, где проходила эта свадьба, не узнать. Дворники, прачки, городовые, кухарки, просто обыватели бегают встревоженные, и никто ничего не может понять. Крыши, фонари, шапки и плечи прохожих, скамейки – все бело то ли он снега, то ли еще от чего!

Все объяснил дворник, который, очевидно, побывал на месте происшествия.

Это новоиспеченный муж Апломбов в сердцах распорол перину, а пух – целых три пуда! – выпустил в окно. Оказалось, что его обманули с приданым, обсчитали и вместо обещанной тысячи дали лишь девятьсот рублей.

Позже два городовых вели в участок Апломбова. Вид у того был честного, но обманутого человека. А позади шли Дашенька и Татьяна Петровна, плача по испорченной перине.

-- Раньше, граждане, было куда как проще,-- сказал Григорий Иванович.--А которые женихи -- тем все было как на ладони. Вот, скажем, невеста, вот ее мама, а вот-- приданое. А если приданое, то опять- таки какое это приданое: деньгами или, может быть домик на фундаменте.

Ежели деньгами -- благородный родитель oбъявляет сумму. А ежели домик на фундаменте, то опять- таки иная речь -- какой это домик? Может,деревянный, а может, он и каменный. Все видно, все понятно, и нету никакой фальши.

Ну, а теперь? Нуте-ка, сунься теперь, который жених -- не разбери-бери! Потому что у теперешнего родителя привычки такой нет -- давать деньгами. А которые женихи на имущество ориентируются -- еще того хуже.

Скажем, недвижимое имущество -- висит шуба на вешалке. Ну, висит и висит. Месяц висит и два висит. Каждый день, например, ее можно видеть и руками щупать, а как до дела, то шубу эту, не угодно ли, комнатный жилец повесил и вовсе она не невестина. Или перина. Глядишь -- перина, а ляжешь на нее -- она пером набита. Вот вам и имущество! С таким имуществом крови больше испортишь. Ах, чего только не делается на свете -- не разбери-бери!Я старый революционер с десятого года, во всех партиях перебывал, и то у меня голова кругом и не разбираюсь.

Только и есть одно -- которые невесты служат. У тех без обмана: ставка,разряд, категория. Но и тут обмишуриться можно. Мне вот понравилась одна. Перемигнулись. Познакомились. Тары да бары,где, говорю, служите, сколько получаете? Дескать, разряд ваш и ставка?

-- Ну,-- говорю,-- мерси и отлично. Вы, говорю, мне нравитесь. И разряд ваш симпатичный, и ставка ничего себе. Будем знакомы.

Стали мы с ней кинематографы посещать. Плачу я. Посещали неделю или две -- ультиматум ей ставлю: вводите, говорю, в дом. Ввела в дом. Ну, конечно, в доме старушка мамочка. Папашка -- этакий старый революционер. Дочь -- невеста, и при ней я -- жених вроде бы. Дальше -- больше. Хожу к ним в гости и приглядываюсь. С мамашей на

философские темы разговариваю: дескать, как им живется, не туго ли? Не придется ли, оборони создатель, помогать?

-- Нет,-- отвечает,-- насчет помощи нам не надо. А что до приданого, не совру,-- приданого нету. Хотя бельишко и полдюжины ложек можно отсыпать.

-- Ах,-- говорю,-- старушка, божий цветочек! Полдюжины или вся дюжина там видно будет. Стоит ли об этом говорить раньше времени. Мне, говорю, ваша дочка и так нравится -- все-таки разряд пятнадцатый, льготы, талоны. Это мне вроде бы приданое.

Ну, обручение. Разговоры. Вздохи. А старушка, божий цветочек, насчет церкви намекает. Не плохо бы, дескать, в церкви окрутиться. А я говорю:

-- Окрутимся и так. Я, говорю, старый революционер. Не дожидаясь чистки, ушел из партии. Не могу идти против своей совести. Не настаивайте.

По утрам молодая, красивая супруга отбывает на службу, а в четыре -- назад возвращается, А в руках у ей сверток. Ну, конечно, снова нежные речи -- дескать, вставай, Гриша, пролежни пролежишь. И опять слезы счастья и медовый месяц.

И вот длится эта дискуссия два месяца по новому стилю. Но только однажды приходит молодая, красивая супруга без свертка и вроде -- рыдает.

Это немыслимо. И вот надел я поскорее штаны и вышел. Прихожу. Заведующий -- этакий старый революционер с бородкой. Я ему, подлецу, объясняю всю подноготную, а он уперся и говорит: ничего не знаю. Я ему про приданое, а он говорит -- в семейные дела не касаюсь.

-- Я тоже старый революционер, с пятого года. А он из помещения просит честью. Попрощался с ним и -- домой. Прихожу. Супруга сидит и не плачет.

libking

Антон Чехов - Брак по расчёту краткое содержание

Брак по расчёту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чехов Антон Павлович

Брак по расчёту

Антон Павлович Чехов

БРАК ПО РАСЧЕТУ (РОМАН В 2-х ЧАСТЯХ)

В доме вдовы Мымриной, что в Пятисобачьем переулке, свадебный ужин. Ужинает 23 человека, из коих восемь ничего не едят, клюют носом и жалуются, что их "мутит". Свечи, лампы и хромая люстра, взятая напрокат из трактира, горят до того ярко, что один из гостей, сидящих за столом, телеграфист, кокетливо щурит глаза и то и дело заговаривает об электрическом освещении ни к селу ни к городу. Этому освещению и вообще электричеству он пророчит блестящую будущность, но, тем не менее, ужинающие слушают его с некоторым пренебрежением.

- Электричество. - бормочет посажёный отец, тупо глядя в свою тарелку. - А по моему взгляду, электрическое освещение одно только жульничество. Всунут туда уголек и думают глаза отвести! Нет, брат, уж ежели ты даешь мне освещение, то ты давай не уголек, а что-нибудь существенное, этакое что-нибудь зажигательное, чтобы было за что взяться! Ты давай огня -понимаешь? - огня, который натуральный, а не умственный.

- Ежели бы вы видели электрическую батарею, из чего она составлена, говорит телеграфист, рисуясь, - то вы иначе бы рассуждали.

- И не желаю видеть. Жульничество. Народ простой надувают. Соки последние выжимают. Знаем мы их, этих самых. А вы, господин молодой человек, - не имею чести знать вашего имени-отчества, - чем за жульничество вступаться, лучше бы выпили и другим налили.

- Я с вами, папаша, вполне согласен, - говорит хриплым тенором жених Апломбов, молодой человек с длинной шеей и щетинистыми волосами. - К чему заводить ученые разговоры? Я не прочь и сам поговорить о всевозможных открытиях в научном смысле, но ведь на это есть другое время! Ты какого мнения, машер? (11) - обращается жених к сидящей рядом невесте.

Невеста Дашенька, у которой на лице написаны все добродетели, кроме одной - способности мыслить, вспыхивает и говорит:

- Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном.

- Слава богу, прожили век без образования и вот уж, благодарить бога, третью дочку за хорошего человека выдаем, - говорит с другого конца стола мать Дашеньки, вздыхая и обращаясь к телеграфисту. - А ежели мы, по-вашему, выходим необразованные, то зачем вы к нам ходите? Шли бы к своим образованным!

Наступает молчание. Телеграфист сконфужен. Он никак не ожидал, что разговор об электричестве примет такой странный оборот. Наступившее молчание имеет характер враждебный, кажется ему симптомом всеобщего неудовольствия, и он находит нужным оправдаться.

- Я, Татьяна Петровна, всегда уважал ваше семейство, - говорит он, - а ежели я насчет электрического освещения, так это еще не значит, что я из гордости. Даже вот выпить могу. Я всегда от всех чувств желал Дарье Ивановне хорошего жениха. В наше время, Татьяна Петровна, трудно выйти за хорошего человека. Нынче каждый норовит вступить в брак из-за интереса, из-за денег.

- Это намек! - говорит жених, багровея и мигая глазами.

- И никакого тут нет намека, - говорит телеграфист, несколько струсив. - Я не говорю о присутствующих. Это я так. вообще. Помилуйте. Все знают, что вы из любви. Приданое пустяшное.

- Нет, не пустяшное! - обижается Дашенькина мать. - Ты говори, сударь, да не заговаривайся! Кроме того, что мы тысячу рублей, мы три салопа даем, постелю и вот эту всю мебель! Поди-кась найди в другом месте такое приданое!

- Я ничего. Мебель, действительно, хорошая. но я в том смысле, что вот они обижаются, будто я намекнул.

- А вы не намекайте, - говорит невестина мать. - Мы вас по вашим родителям почитаем и на свадьбу пригласили, а вы разные слова. А ежели вы знали, что Егор Федорыч из интереса женится, то что же вы раньше молчали? Пришли бы да и сказали по-родственному: так и так, мол, на интерес польстился. А тебе, батюшка, грех! - обращается вдруг невестина мать к жениху, слезливо мигая глазами. - Я ее, может, вскормила, вспоила. берегла пуще алмаза изумрудного, деточку мою, а ты. ты из интереса.

- И вы поверили клевете? - говорит Апломбов, вставая из-за стола и нервно теребя свои щетинистые волосы. - Покорнейше вас благодарю! Мерси за такое мнение! А вы, господин Блинчиков, - обращается он к телеграфисту, вы хоть и знакомый мне, но я не позволю вам такие безобразия строить в чужом доме! Позвольте вам выйти вон!

- Позвольте вам выйти вон! Желаю, чтобы и вы были таким честным человеком, как я! Одним словом, позвольте вам выйти вон!

- Да оставь! Будет тебе! - осаживают жениха его приятели. - Ну, стоит ли? Садись! Оставь!

- Нет, я желаю показать, что он не имеет никакой полной правы! Я по любви вступил в законный брак. Чего же вы сидите, не понимаю! Позвольте вам выйти вон!

- Я ничего. Я ведь. - говорит ошеломленный телеграфист, поднимаясь из-за стола. - Не понимаю даже. Извольте, я уйду. Только вы отдайте мне сначала три рубля, что вы у меня на пикейную жилетку заняли. Выпью вот еще и. уйду, только вы сначала долг отдайте.

Жених долго шепчется со своими приятелями. Те по мелочам дают ему три рубля, он с негодованием бросает их телеграфисту, и последний, после долгих поисков своей форменной фуражки, раскланивается и уходит.

Так иногда может кончиться невинный разговор об электричестве! Но вот кончается ужин. Наступает ночь. Благовоспитанный автор надевает на свою фантазию крепкую узду и накидывает на текущие события темную вуаль таинственности.

Розоперстая Аврора застает еще Гименея в Пятисобачьем переулке, но вот настает серое утро и дает автору богатый материал для

Части второй и последней

Серое осеннее утро. Еще нет и восьми часов, а в Пятисобачьем переулке необычайное движение. По тротуарам бегают встревоженные городовые и дворники; у ворот толпятся озябшие кухарки с выражением крайнего недоумения на лицах. Во все окна глядят обыватели. Из открытого окна прачечной, нажимая друг друга висками и подбородками, глядят женские головы.

- Не то снег, не то. и не разберешь, что оно такое, - слышатся голоса.

В воздухе от земли до крыш кружится что-то белое, очень похожее на снег. Мостовая бела, уличные фонари, крыши, дворницкие скамьи у ворот, плечи и шапки прохожих - всё бело.

- Что случилось? - спрашивают прачки у бегущих дворников.

Те в ответ машут руками и бегут дальше. Они и сами не знают, в чем дело. Но вот, наконец, медленно проходит один дворник и, беседуя сам с собой, жестикулирует руками. Очевидно, он побывал на месте происшествия и знает всё.

- Что, родименький, случилось? - спрашивают у него прачки из окна.

- Неудовольствие, - отвечает он. - В доме Мымриной, что вчерась была свадьба, жениха обсчитали. Вместо тысячи - девятьсот дали.

..Телеграфист господин Блинчиков: «Нынче каждый норовит вступить в брак из-за интереса, из-за денег.
А вы не намекайте, — говорит невестина мать. — Мы вас по вашим родителям почитаем и на свадьбу пригласили, а вы разные слова. А ежели вы знали, что Егор Федорыч из интереса женится, то что же вы раньше молчали? Пришли бы да и сказали по-родственному: так и так, мол, на интерес польстился. А тебе, батюшка, грех! — обращается вдруг невестина мать к жениху, слезливо мигая глазами. — Я ее, может, вскормила, вспоила. берегла пуще алмаза изумрудного, деточку мою, а ты. ты из интереса.
— И вы поверили клевете? — говорит Апломбов, вставая из-за стола и нервно теребя свои щетинистые волосы. — Покорнейше вас благодарю! Мерси за такое мнение! А вы, господин Блинчиков, — обращается он к телеграфисту, — вы хоть и знакомый мне, но я не позволю вам такие безобразия строить в чужом доме!
И вы поверили клевете? — говорит Апломбов, вставая из-за стола и нервно теребя свои щетинистые волосы. — Покорнейше вас благодарю! Мерси за такое мнение! А вы, господин Блинчиков, — обращается он к телеграфисту, — вы хоть и знакомый мне, но я не позволю вам такие безобразия строить в чужом доме! Позвольте вам выйти вон!
— То есть как?— Позвольте вам выйти вон! Желаю, чтобы и вы были таким честным человеком, как я! Одним словом, позвольте вам выйти вон!
Извольте, я уйду. Только вы отдайте мне сначала три рубля, что вы у меня на пикейную жилетку заняли. Выпью вот еще и. уйду, только вы сначала долг отдайте.Жених долго шепчется со своими приятелями. Те по мелочам дают ему три рубля, он с негодованием бросает их телеграфисту, и последний, после долгих поисков своей форменной фуражки, раскланивается и уходит.
Серое осеннее утро. Еще нет и восьми часов, а в Пятисобачьем переулке необычайное движение.

Читайте также: