Английская испанка краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

В стародавние времена жили в славном городе Бургосе два знатных и богатых кабальеро — дон Диего де Карриасо и дон Хуан де Авенданьо. Их сыновья, Диего и Антонио, дружили с детства. Антонио был тихим и мечтательным, а Диего, наоборот, слыл малым разбитным и весёлым. Едва лишь успев опериться, этот непоседа тайком сбежал из дома и отправился бродить по свету.

Напутствовав сыновей многими советами и предостережениями, наказав им учиться прилежно и вести себя в университете хорошо, оба родителя остались дома ждать скорой вести с дороги. А дорога была не близкой. Поначалу предстояло добраться до города Вальядолида, а уж оттуда прямиком двигаться на Саламанку.

Гувернёр, почтенный Педро Алонсо, поспешая доставить своих юных подопечных в университет, не желал ни на час задерживаться в городе. Однако юноши уговорили добродушного и не очень смышлёного старого опекуна разрешить им съездить в пригород посмотреть родник Аргалес, знаменитый своей древностью, и с которым не сравнится по красоте ни медный водопровод в центре Вальядолида, ни роскошные фонтаны Мадрида.

В сопровождении слуги Диего и Антонио верхом на крепких, выносливых мулах отправились к окраине города. Здесь они остановились, и Диего вдруг вытащил из-за пазухи туго скрученный свиток.

В стародавние времена жили в славном городе Бургосе два знатных и богатых кабальеро — дон Диего де Карриасо и дон Хуан де Авенданьо. Их сыновья, Диего и Антонио, дружили с детства. Антонио был тихим и мечтательным, а Диего, наоборот, слыл малым разбитным и весёлым. Едва лишь успев опериться, этот непоседа тайком сбежал из дома и отправился бродить по свету.

Напутствовав сыновей многими советами и предостережениями, наказав им учиться прилежно и вести себя в университете хорошо, оба родителя остались дома ждать скорой вести с дороги. А дорога была не близкой. Поначалу предстояло добраться до города Вальядолида, а уж оттуда прямиком двигаться на Саламанку.

Гувернёр, почтенный Педро Алонсо, поспешая доставить своих юных подопечных в университет, не желал ни на час задерживаться в городе. Однако юноши уговорили добродушного и не очень смышлёного старого опекуна разрешить им съездить в пригород посмотреть родник Аргалес, знаменитый своей древностью, и с которым не сравнится по красоте ни медный водопровод в центре Вальядолида, ни роскошные фонтаны Мадрида.

В сопровождении слуги Диего и Антонио верхом на крепких, выносливых мулах отправились к окраине города. Здесь они остановились, и Диего вдруг вытащил из-за пазухи туго скрученный свиток.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мигель де Сервантес Прекрасная испанка (худ. Спирин Г.)

Прекрасная испанка (худ. Спирин Г.): краткое содержание, описание и аннотация

Мигель де Сервантес: другие книги автора

Кто написал Прекрасная испанка (худ. Спирин Г.)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Мигель де Сервантес: Дон Кихот. Часть 2

Дон Кихот. Часть 2

Мигель де Сервантес: Дон Кихот. Часть 1

Дон Кихот. Часть 1

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Дмитрий Спирин: Тупой панк-рок для интеллектуалов

Тупой панк-рок для интеллектуалов

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Мигель де Сервантес: Дон Кихот. Часть 1

Дон Кихот. Часть 1

Мигель Сервантес: Дон Кихот

Дон Кихот

Прекрасная испанка (худ. Спирин Г.) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

— Сеньора! Много лет назад по навету злых людей я лишился жены, а эта прекрасная девушка — своей матери. Так пусть же она и впредь считает вас своей матушкой, и я всегда рад видеть почтенных хозяев гостиницы в своих владениях. Сегодня я ваш гость. Когда-нибудь и вы будете моими дорогими гостями.

И взял за руку Констанцу вновь обретённый отец её, подвел к Антонио и торжественно произнёс:

— Если не возражает твой почтенный родитель, а мой друг и сосед, достойный дон Хуан де Авенданьо, отдаю дочь свою Констанцу тебе в жёны. Ибо вижу, что вы любите друг друга.

Потом он улыбнулся и добавил:

— Ну вот. Не успел я найти свою дочь, как её у меня отнимают. Опять я одинок.

— А я, отец? — огорченно воскликнул молодой Диего.

— Ты слишком непоседлив и наверняка долго не усидишь на месте, а снова сорвешься в какое-нибудь дальнее и полное приключений путешествие.

— Это верно, — растерянно понурился юноша. И все рассмеялись.

Тут пришло время пиру. Констанцу переодели в подобающее её нынешнему положению богатое платье. Можете себе представить, как была она в нем прекрасна, если даже и в простой одежде сияла несказанной красотой. Множество народу сбежалось посмотреть на бывшую служанку, но теперь ее иначе, как сеньорой, и не называли. Хорош был и её жених, дон Антонио де Авенданьо, которого прежде здесь видели лишь раздававшим лошадям овес да сидящим в тесной каморке за приходной книгой.

Фото

Так окончилась история прекрасной служанки и началась долгая и счастливая жизнь сеньоры Констанцы де Авенданьо, урождённой де Карриасо, богатой и знатной дамы. У них с Антонио было трое сыновей, которые, достигнув юношеских лет, один за другим отправились изучать науки в миланский университет.


Самый странный фильм из тех, что я смотрела. Я не могу сказать, что он мне не понравился, но и сказать, что понравился - тоже не могу. Какое-то нейтральное чувство. Постараюсь объяснить почему.

Начало, вроде бы, интересное. Девочка, ее мама. Семейная драма, решение об эмиграции, спокойная размеренная жизнь матери и дочери в совсем чужой стране и совсем другим языком. Дочь учит язык, а вот мама почему-то за длительное время нет. Затем мама попадает в семью в качестве гувернатнки или экономки, или няни, или домработницы. В общем все эти обязанности лежат на ней - женщина-оркестр. Семья хорошая. Глава семьи - шеф-повар, жена-неврастеничка, бабушка-алкоголичка, и дети - дочь-неудачница и зашуганый сын. И вроде живет она в семье, все к ней хорошо относятся. И она ко всем хорошо относится, а в главу семьи даже влюбилась. Она ради него наконец-то решила все-таки язык выучить. Прям подвиг совершила! Однажды этот самый глава семьи узнает, что жена-неврастеничка ему изменила. Ну, естесственно он вспылил, уехал. Случайно встретил эту "женщину-оркестр", ну ту самую, которая работает у него. Они всю ночь болтают, признаются друг другу в любви и вот оно! Да! Да! Хэппи энд! Развод, новая свадьба, и жили они долго и счастливо.

Ага, как же, держите карман шире. Хэппи энда не произошло.

Короче, бОльшего разочарования в своей жизни я не испытывала при просмотре фильма. Концовки никакой нет, от слова совем. Вот, поэтому мое мнение неоднозначное. Я просто не поняла, о чем фильм и его смысл. Рекомендую ли я его? Ну если только вы любите сами додумывать концовку историй на свой лад. Сама лично, я его больше никогда не посмотрю.

Читайте также: