Анданте петрушевская краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Своему предшественнику Павлов-Андреевич не наследует, хотя и видел его спектакль в детском возрасте. Его постановка лишена реквизита, декораций, записанного звука. По сути, она даже сцены лишена — ее функцию выполняет крафтовая бумага.

Единственное, что можно принять за декорации и в данном случае они ими и являются — костюмы телесного цвета авторства художника Кати Бочавар.

Через простоту форм и с первого взгляда незамысловатую моторику режиссер пытается разбудить в своих зрителях тайные ритмы, особую внутреннюю музыку. Своей главной задачей он видит поиск человека, который спрятан внутри каждого из нас: непосредственного, лишенного навязанных обществом неудобств и стереотипов, абсолютно свободного.

— На самом деле каждый человек такой, — уверен Федор Павлов-Андреевич. — Я надеюсь, что вскоре у нас вырастет другая публика, которая услышит его внутри себя.

На протяжении двух лет, пока шли репетиции и подготовка постановки, сын Петрушевской не только помогал актерам осваивать строгую партитуру, но и учил дышать, занимался с ними йогой и различными практиками.

После окончания 50-минутного драмтанца, на сцену вышла именинница. Людмила Петрушевская исполнила несколько песен из своего репертуара. Пение чередовалось с шутками и намеками на дружеское суаре для своих после выступления.

Лестничная клетка
Действующие лица: Юра, Слава, Галя, Соседка
Из лифта выходят Юра, Слава и Галя. Галя звонит в дверь, а потом роется в сумке – ищет ключ, но не находит, и они втроем разговаривают в коридоре. Больше говорит Юра, Сла-ва молчит.

Они ей назначили свидание по телефону, сказали, что будет один в светлом пальто с тортом, а сами смотрели, подходит ли она им. Юра рассказывает, что они музы-канты, он играет на валторне. Галя с ним разговаривает, но в квартиру не пускает.

Парни обиделись, говорят, что у них

есть еще 3 телефона, могли бы туда поехать. Слава вступает в разговор, зовет Юру уйти, но тот продолжает забалтывать Галю. Юра: “…семья в на-стоящее время не существует…

Существует женское племя с детенышами и самцы-одиночки”. Потом они все же уезжают на лифте, но тихо поднимаются обратно по ле-стнице, а Галя стоит лицом в дверь. Они поняли, что она забыла ключи, и соседки дома нет.

Предлагают выломать дверь, она не согласна. Предлагают поехать к родным или под-руге – у нее мать в больнице, а отец женился на ее подруге. Галя хочет забрать мать к себе и родить ей внука, но для этого нужно выйти замуж,

вот она и пошла на эту встречу. Юра не собирается заводить семью, а Слава вообще женат, у него есть ребенок и теща, вот от них он и сбегает вместе с Юрой, чтобы провести вечерок.

Приехала соседка на лифте, здоровается со всеми, открывает дверь, и они с Галей заходят в квартиру и закрывают дверь. Слава звонит, выходит Галя. Они уговаривают ее пустить их в дом, приятно про-вести вечер, но она уже не хочет. Соседка говорит, что не пустит никого, т. к. скоро 11 вечера.

Парни говорят, что раз уж Галя все равно накрыла стол, пусть хоть сюда вынесет поесть. Она выносит им хлеб, колбасу, сыр, вино… Только просит спуститься на этаж ни-же.

Они ее благодарят, желают всего хорошего, и готовы хоть завтра организовать музыку на похоронах.
Любовь
Действующие лица: Света, Толя, Евгения Ивановна – мать Светы
Комната тесно обставлена мебелью, в ней – молодожены только что после свадьбы. Она говорит, что мама уехала к родственникам, но вернется ночевать. Он говорит, что в ресторане их плохо кормили, а ей понравилось.

Она жалуется на туфли, за которыми “бегала почти весь этот месяц, в результате взяла на полномера меньше и только позавчера” и стерла ноги. А на рынке с рук не хотела покупать: “от покойника может быть”. Он рассказывает, как у них в городе его приятель случайно нашел в могиле на кладбище красные сапоги, отмыл их и продал. У жениха в чемодане целое приданое: купленное постельное белье и полотенце, все перестиранное и проглаженное – “я аккуратный парень, брезгливый”.

Он закончил нахимовское училище, где его научили “вальс танцевать и стирать”. Он подходит к ней, но она отшатывается от него: “будешь приставать, так поедешь к себе”. Он говорит, что ему ехать некуда: мать живет у его сестры, дом матери он продал, а у хозяйки с квартиры выписался. Она говорит, что всегда говорит только то, что думает, никогда не обманывает.

Он рассказывает, что заметил ее еще в институте, и хотя у него было много претенденток, практически весь институт, но все постепенно отпали, и он решил, что Света – наилучшая. Ей обидно, что он ее оставил напоследок, как беспроигрышный вариант. Спрашивает, где он скрывался целый месяц, после того, как сделал ей предложение. Он говорит, что жил у друга, чтобы избежать лишних разговоров, а сегодня уже поздно разговаривать, они уже женились.

Он говорит, что любить он не может в принципе. Тогда Света говорит, что сегодня ночевать она будет с мамой, а он – в ее комнате, а завтра они подадут заявления на развод. Он спокойно соглашается.

Тут возвращается мать Светы и говорит, что не хочет надоедать чужим людям, а спать она будет дома. Толя говорит, что он все равно уходит. Мать спокойно выпроваживает его: “А, уходишь, ну иди.

Ты мне сразу не подошел… А ему нужна московская прописка, только всего, фиктивный, оказывается, брак… Никто хуже моей Светы не нашелся на него позариться… Мы и вдвоем прекрасно проживем, хоть обе старые, обе больные, но проживем.

Я без мужика, в холодной постели тридцать лет сплю, и она поспит…” Мать буквально выпихивает Толю с чемоданом за дверь, но Света заступается за него и уходит вместе с ним, он еще советует ей надеть туфли разношенные и плащ взять. Последняя реплика матери им вслед: “Начинается житье!”
Анданте.
Действующие лица: Май – мужчина. Юля, Бульди, Ау – женщины.
Юля рассказывает Ау, как она жила за границей с мужем-дипломатом. Говорит непонят-ными словами про таблетки – бескайты, типа наркотиков. Рассказывает, что познакомила свою подругу с мужем, она и привязалась к ним, и ездят они всегда втроем.

Ау предлагает развестись, но Юля не согласна: тогда ей придется вернуться на родину и пойти работать продавщицей в магазине. Ау снимает у них квартиру, пока они живут за границей, страшно завидует Юле и спрашивает, не привезла ли она что-то на продажу. Но Юля приехала в Россию в отпуск и привезла только подарки родным и подругам.

Сами они принимают свои таблетки, и им сразу хорошеет. Они приходят в восторг от себя и окружающего мира. Ау же перечисляет вещи, которые она хочет получить от них, потом даже начинает записывать, а они радостно вовлекают ее в свой хоровод.

Им всем – анданте!
Квартира Коломбины.
Действующие лица: Коломбина, Пьеро, Арлекин.
Коломбина и Пьеро за столом. Он спрашивает, где ее муж, она отвечает, что он ушел в магазин за гречкой и капустой. Коломбина угощает Пьеро, он ест и пьет. Говорит, что то-ропится на репетицию в 3 часа, но Коломбина говорит, что он освободится не ранее 6 ча-сов, и продолжает угощать Пьеро.

Тот все ест, благодарит и просит передать привет мужу. Коломбина говорит, что обязательно расскажет мужу, как Пьеро пришел к ней с букетом цветов (а он был без цветов!), которые она выбросила в окно, и съел все, что они приготовили на вечер для гостей и выпил их коньяк и съел конфеты, которых и не было на столе. Пьеро растерялся, пытается все обратить в шутку. После паузы говорит, что его все равно три года после училища никто не выгонит, и собирается уходить, но Коломбина задерживает его, предлагает порепетировать прямо здесь.

Он капризно говорит, что хотел бы играть роль Гамлета или Ромео. Коломбина возражает, что она сама играет Джульетту и ждала эту роль 17 лет. Пьеро говорит, что не может так репетировать. Тогда Коломбина предлагает стать ему Джульеттой, и даже дает ему женскую одежду.

Пьеро переодевается за ширмой, но говорит, что ему мешают усы, которые он приклеил, чтобы выглядеть старше. Коломбина заходит за ширму, чтобы помочь ему отклеить усы, а в это время входит Арлекин с сеткой продуктов. Арлекин отчитывается: “Гречки нет, я купил манки!

Сварим датчанке манку, тоже чисто русская каша! Капусты нет, я купил костного жира, у них там небось этого нет! Мандаринов нет, я купил свеклы!

Кулинария закрыта на санитарный день, выводят тараканов. ” Коломбина говорит, что к ней зашла дочь подруги. Арлекин поражен, почему девочка с усами, и ему знакомо его лицо. Пьеро на ходу сочиняет, что он (она) постоянный зритель, а усы приклеил для смеха на клей, а он отойдет только через неделю.

Поэтому он вынужден ходить в мужской одежде. Коломбина говорит, что они репетировали, так как эта девочка Маня мечтает стать артисткой. Коломбина читает из Гамлета, Пьеро вообще не знает текста. Коломбина пытается его поцеловать, но Арлекин отодвигает ее и сам целует Пьеро, у того отклеились усы, и он понравился Арлекину.

Пьеро, оказавшись поневоле в роли девочки, говорит, что ему пора идти, но Арлекин требует обед и никуда не отпускает Пьеро. Коломбине это не нравится, она пытается рассказать, что это Пьеро пришел к ней с цветами, которые она выбросила за окно, и начал ее соблазнять “всеми доступными средствами”. Арлекин: “А какие были средства?” Пьеро кричит, что она все врет.

Тогда Коломбина говорит, что Пьеро как молодой специалист вызван в комиссию с заявлением, что “он целый год вынужден играть котика с усами, а усы все время воруют”. На это заседание бюро комиссии пригласили и режиссера – Арлекина Ивановича. Тот говорит, что нет кворума, а Коломбина показывает на зрителей в зале, и выпроваживает Пьеро, а Арлекину говорит: “Остальных гениальных просьба задержаться”.

© Людмила Петрушевская, 2012

© Сергей Козиенко, фото, 2012

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Действующие лица

Май, мужчина

Тахта. Ау сидит, с интересом слушая Юлю.

Юля. Вообще там скучно, тоска, тоска, тоска по родине. Всё в черных красках. Тогда идешь в Андстрем.

Ау. Понимаю, знаю такое.

Юля. Идешь в Андстрем, берешь креслице в два мальро, чтобы только никто рядом не подсел, не хватанул. Там страшные вещи с этим.

Ау. Понимаю, привязываются.

Юля. Просто шагу не дают пройти. Понимаешь?

Ау. Пулы такие вязаные.

Юля. Нет, пулы, метвицы, габрио. Вроде все так невинно, а если с ними начать иметь дело, пропадешь. Нас предупреждают: никаких пулов! Осторожней, особенно с метвицами.

Ау. Метвицы какого цвета?

Юля. Они всегда прозрачные, их почти незаметно.

Ау. Красивые, я видела, одна баба приносила. Гладить при сорока градусах только руками, не стирать.

Юля. Какой стирать! Это таблетки. Мет-ви-цы. Ты что, не слышала?

Ау. Это наркотики?

Юля. Какой наркотики! Это не наркотики, а бескайты. Бес-кай-ты.

Ау. Бескайты, погодите-погодите…

Юля. Бескайты бывают кви, это метвицы, пулы. А бывают цветовые, это габрио и другие там.

Юля. Да тебе все равно ни к чему.

Ау. Да почему, у меня подруга на Козьих островах.

Юля. На Козьих еще не появились. На Гибралтаре есть.

Ау. Да у меня полно подруг.

Юля. Ну так вот, проглотишь, сначала ничего. А потом начинается…

Ау. Хорошее состояние?

Юля. Это из другой оперы. При этом может быть какое угодно состояние. Но ни один мимо тебя не пройдет, поняла?

Ау. Приворотное такое зелье?

Юля. Зачем зелье. Фармацевтические таблетки. Патент. Но всем не продают.

Юля. Отдельным.

Ау. Разве не все равно кому продавать? Как говорится, были бы мальро.

Юля. При чем тут мальро? Мальро – это квадратный метр по-ихнему.

Ау. Вы сказали креслице в два мальро, я помню.

Юля. Я сказала, креслице в два мальро площадью, то есть большое, никто со своим креслом не приблизится. Все равно как на скамейке сидишь одна. Твоя личная скамейка.

Ау. Ну погодите, Юля. (Сдаваясь окончательно.) Так сразу много информации. Что такое бескайты все-таки?

Юля. Это сразу не понять. Это дает красоту. Причем не сразу, а неожиданно.

Ау. А почему не всем продают?

Юля. А как по-твоему, если все вокруг женщины станут красивыми, это ведь тогда будут обращать внимание на кого? На некрасивых, правильно? По психологии. Поэтому эти бескайты распространяют из-под полы. Не всем. Если тебе предложат, соглашайся сразу, больше в другой раз не предложат. Они формируют постоянную клиентуру, потому что, если женщина хоть час была красивой, она хочет быть красивой весь день и даже год.

Ау. Значит, они берут женщину на удочку и водят как хотят.

Юля. Как хотят и даже больше. Поэтому так предупреждают: осторожней с метвицами! Но Бульди всё нипочем. Она постоянная бескайтщица.

Юля. Стерва редкая. Вся на бескайтах. Рано состарится.

Ау. А вы бескайтами не пользуетесь?

Юля. Мне лично предлагали шесть раз.

Ау. Вы не соглашались?

Юля. Они обращаются, по психологии, к тем женщинам, которые по внешнему виду уже на бескайтах, как они думают. Понимаешь? Понимаешь меня?

Ау. Что-то слабо.

Юля. Ну, они подходят к женщинам, которые по внешнему виду как бы уже приняли. То есть понимаешь.

Ау. Не совсем.

Юля (понизив голос). К уже красивым.

Ау. Ну понятно. Ну понятно. А когда примешь, интересно стать красивой?

Юля. Бульди вся так и ходит ходуном. Сразу видно, ей в новинку, интересно.

Ау. Бульди? Уже несколько раз упоминали вы. Это кто?

Юля. Это стервозина большая.

Ау. Да что вы.

Юля. Ты ее увидишь, может быть, если она только сама зайдет за кофром.

Ау. Она тут живет?

Юля. Они вместе со мной приехали, в одном купе даже.

Ау. Они? А кто еще?

Юля. Да они все.

Ау. Понятно. Да, господи, как интересно жить! Как вам интересно жить! Как я вам завидую, Юля! Повидать весь мир! В таком еще сравнительно молодом возрасте! И такие туалеты, и такая внешность! Вам все Бог дал, Юля. А я сижу снимаю вашу квартиру. Ехать полтора часа до работы. Приедешь вечером, кофейку выпьешь – и спишь, и спишь. От кофе спишь! Хожу в отрепьях. Почему – потому что лень бегать искать.

Юля. Деточка, везде есть свое, слезами залит мир безбрежный. Ты вот думаешь – пышная красотка, всё высшего близа, клайкеры, бопсы, все твое, пока по улице идешь, глазами всю тебя оценят, не поймут, что к чему, но поймут, что им-то как до небес. А на самом деле всё всего стоит.

Конец ознакомительного фрагмента.

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


Долин: Здравствуйте, у микрофона Антон Долин. И гость нашего сегодняшнего эфира - человек-оркестр, способный на многое, о чем он сегодня собственно нам расскажет, и сейчас пришедший к нам с целым букетом своих новых проектов, художник, театральный режиссер, отчасти, наверное, можно сказать, что и артист, во всяком случае в западном понимании этого слова, Федор Павлов-Андреевич. Федя, привет.

Павлов-Андреевич: Привет, Антон.

Долин: Ну, с чего мы будем начинать? Наверное, с того проекта, который ты уже представлял? Это спектакль "Анданте", который сделан тобой по пьесе Людмилы Петрушевской. Людмила Петрушевская - это мать нашего сегодняшнего гостя, но, получается, что сейчас они еще и творческие соратники и сотрудники друг друга.

Павлов-Андреевич: Да, так случилось. На самом деле я с самого начала, я занимаюсь, наверное, уже довольно много лет, почти с детства, и так случилось, что мне всегда было удобнее и понятнее разбираться с текстами двух авторов. Одного зовут Даниил Хармс, и я в некотором смысле считаю своим неродным отцом, потому что я абсолютно понимаю каждое дыхание и каждое маленькое колыхание того, что происходило у него на бумаге и, возможно, где-то в других пространствах. Вот. Поэтому Хармс и Петрушевская. Петрушевская не потому, что. ну то есть не знаю, это не мне судить, потому что она моя мама или не потому что, но у меня с ней совершенно особенные именно отношения художественного толка.

Долин: Ну, наверное, отчасти и "потому что", ведь она тебя и воспитывала, тут довольно трудно от этого совсем уходить.

Павлов-Андреевич: Ну вот Хармс, например, меня вообще не воспитывал, я его даже не видел, и не было такого шанса в силу обстоятельств времени, но.

Долин: Но я думаю, что Хармс воспитывал Людмилу Петрушевскую в большой степени как серьезного писателя.

Павлов-Андреевич: Нет. Она, кстати, хорошо к нему относится, но это не ее автор номер один. А я как-то вот с самого начала, когда я первый раз это увидел, сразу стало понятно, что вот это оно. Вот есть художник Франсис Алюс бельгийский или там Филипп Паррено французский, которые для меня отвечают за совершенство в визуальном искусстве. И вот Хармс в слове - это то, что я могу, там не знаю, кровью все облить и расписать, вот.

Долин: Не надо крови, не сейчас.

Павлов-Андреевич: Нет-нет, не буду, конечно, это образно. Вот. По сути дела "Анданте". Именно Петрушевская, кстати, настаивает, чтобы говорили "андантЕ". Это очень неудобоваримо и плохо произносимо, но это так.

Долин: Но мы, люди из музыкальной школы советской, привыкли к "андантЭ", конечно же.

Павлов-Андреевич: Естественно. Да и вообще все привыкли, особенно те, кто торчит на снотворных. Я вот недавно выяснил, мне кто-то прислал ссылку "форум бывших наркоманов", сколько можно принимать "андантэ". И там, значит, большой на эту разговор.

Долин: Господи, какой ужас!

Павлов-Андреевич: Да. На самом деле "Анданте" имеет отношение к форуму бывших наркоманов, потому что когда в 75-м году Петрушевская написала эту пьесу, она была мною беременна. И понесла эту пьесу, думая, что она умрет родами, о чем ей сказал какой-то заботливый врач. А времена были голодные, бедные, она была запрещена. И она понесла эту пьесу по театрам, поехала для этого в Ленинград и там пошла в разные театры, в литчасть, как было тогда положено, и всюду ее гнали, потому что никто не знал, кто она такая, и вообще беременная, какая-то нездоровая, еще и с пьесой, в которой было очень много непонятных слов. Кончилось дело тем, что завлит театра, кажется, Ленинского комсомола (может быть, есть такой театр в Ленинграде, я могу ошибаться), в общем, завлит некоего очень большого театра посмотрел на эту пьесу и (ей потом об этом сказали) принялся обзванивать консульства всех существующих в Ленинграде государств с вопросом: "Не на вашем ли это языке?" Потому что слова, которые в этой пьесе в большом количестве присутствуют, они наводят всякого человека на мысль о том, что это существующий язык, а Петрушевская, конечно, его придумала. И персонажи этой пьесы очень любят разные вещества. В 75-м году, как ты понимаешь, вообще представления о таких штуках у советского человека быть не могло, ну просто в силу объективных обстоятельств и закрытости того общества.

Полностью слушайте в аудиоверсии.

Популярное

РОСТИСЛАВ ИЩЕНКО: Сколько бы Байден ни изучал возможности помощи Украине, это ничего не меняет, потому что военная помощь полноценная оказана не будет, об этом они говорят уже почти 10 лет. Как начали говорить с момента крымской операции, что "воевать мы не будем", так до сих пор как заклинание повторяют. А если они воевать не будут, то любая военная помощь – это мертвому припарки.

РОСТИСЛАВ ИЩЕНКО: США оказались в безвыходном положении. Для того чтобы решить внутренние проблемы, им надо одержать большую внешнеполитическую победу и вернуться в ситуацию хоты бы 2010 года, а лучше конца 90-х. А как это сделать? И фактически военный кризис для них – очень рискованный, но последний шанс.

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: У нынешних западных элит есть такая особенность – они сначала цинично раскручивают пропагандистскую кампанию, а потом на определенном этапе сами начинают в это верить. Это чисто актерская вещь. Они вошли в роль. Актер вошел в роль и не успел из нее выйти.

Читайте также: