Альрауне эверс краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Я даже забыла, что читала эту книгу.
Сюжет странный. Альрауне - это корень мандрагоры и по преданию он вырастает там где прольется семя повешенного.
И вот один умник решил попробовать создать такого человека. Взял проститутку и оплодотворил ее семенем висельника. Родился ребенок, вот про этого ребенка книга. Если честно - ожидала, насколько помню большего. То есть это скорее мистика, классика, немного затянуто, много всяких описаний, но если честно, я даже не помню точно чем книга закончилась. )))) Можно сказать "миниОмен")))) Короче, вообще, для общего развития можно почитать, если любите Эдгара По или Борхеса. . возможно. .
Но многого не ждите, можно разочароваться, это как ждать, ждать чего - то этакого, страшного и не дождаться)))))

В произведение входит:

Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.

Похожие произведения:

Самиздат и фэнзины:

Издания на иностранных языках:

Rovdyr, 17 декабря 2019 г.

Hengest, 7 декабря 2019 г.

Хотя один из выводов произведения, что любовь не приносит исцеление и не преображает лицо зла очень реалистичен. Мир от зла освобождает только уничтожение его носителя.

Роман в целом не сильно меня затронул, но идея о том, что зло сознательно и бессознательно творится людьми и радостно приносится ими в мир ради любопытства, тщеславия, по недомыслию и пр. понравилась, особенно учитывая время написания, ведь уже ученый мир активно прорывался к сердцу материи, не сильно задумываясь о возможных последствиях, до создания абсолютной смерти оставалось не так много времени. Основная же мысль романа, заключающаяся по моему мнению, в том, что порок и зло могут породить только зло, не показалась оригинальной, хотя форма ее художественного воплощения безусловно своеобразна. Если удастся найти роман в переводе Одинцовой, обязательно ознакомлюсь, чтобы сравнить подходы переводчиков.

Главный герой Франк Браун заинтересовал, собираюсь прочитать теперь и другие два романа Эверса из цикла.

witkowsky, 6 мая 2012 г.

И это очень жалко.

PS от 2019. Семь лет прошло, появился новый перевод — Светланы Одинцоовой. Наконец-то.

Можно забыть при сироп Кадиша.

Angelin4ik, 24 августа 2014 г.

Я категорически не согласна с критиками, утверждающими: мораль романа в том, что нельзя претендовать на эксклюзивное право бога создавать жизнь. Можно и нужно. Эксперимент тен-Брикенов удался: хотели посмотреть на порождение абсолютного греха – посмотрели. И в этом смысле характер девушки выстроен совершенно логично: она никогда не поступает дурно с выгодой для себя, она творит зло ради зла, как и положено ей по происхождению. Альрауне – это просто ребенок, жестокий и капризный, как и все дети, которым дозволено больше других. Как избалованный ребенок ломает без разбору все игрушки, так она ломает десятки жизней, ведь они для нее не представляют никакой ценности: слишком многие к ней тянутся, слишком легко на них влиять. А то, чего так много, заведомо не имеет ценности.

И, наконец, не могу не отметить потрясающий язык декадента-Эверса. У меня было стойкое ощущение во время прочтения, что каждое слово тут на своем месте, а такое бывает крайне редко. Поблагодарить стоит, разумеется, не только самого автора, но и переводчика, – Михаила Кадиша, – который блестяще справился с непростой задачей. Конечный продукт – образчик изящной словесности в духе Уайльда, где каждое предложение – результат многократной тонкой и умной редактуры. Только в отличие от многих других авторов содержание тут не страдает в угоду форме, – они сливаются в мощное, художественно совершенное единство. И это касается всей книги от первого до последнего слова, в том числе и любовных сцен, которые у других зачастую выходят слащавыми и ненатуральными, либо до безобразия ханжескими, либо, напротив, срываются в бездну анатомических подробностей. Описания Эверса изобилуют преувеличениями и аллегориями, которые помогают ему играть с воображением читателя, обрисовывая сцену лишь в общих чертах, но притом полностью передавая ее эмоциональную тональность и накал.

tygger, 30 января 2015 г.

Rheo-TU, 6 августа 2013 г.

Зловещий сюрреалистический роман, в котором главная роль достается времени.

Так что Альрауне — конечная точка мира, его уже пресытившийся и потому глядящий на все свысока grand finale. Да, в конце она совершит роковую ошибку, которая увлечет в бездну и ее. Но — такова уж людская природа, а Альрауне, по всей видимости, все-таки оказалась человеком, который лишь ненамного опередил свое время.

Илориан, 5 апреля 2014 г.

Чесно говоря, я никак не могу понять за что этот роман так хвалят. 2/3 книги описываются бесконечные пакости ГГ, которые почти ничем не отличаются и, как результат, на развитие сюжета не влияют.Все персонажи полностью негативны. За исключением старого кучера. Хотя, может быть в этом и смысл: зло способно влиять лишь на зло. Добро, если оно на самом деле добро, — неуязвимо.

Но, как бы ни было, это воспринялось больше, как сказка, чем как философское произведение.

lerkas, 12 сентября 2010 г.

Красивое андрогинное существо, которое сам автор по ходу повествования часто называет прекрасным мальчиком, появляется на свет не совсем естественным путём.

По древней легенде в момент гибели преступника на кресте, когда его лишают жизни переломив позвоночник, он изливает своё последнее семя в землю. Из этого последнего семени, принятого землёй, рождается деревянный человечек альраун. Если взять его в дом, то он будет приносить удачу владельцу, но потом неминуемо принесёт смерть.

В дурной голове очень ветреного студента-юриста зарождается шальная мысль проверить истинность легенды об альрауне.

В качестве отца выбирают убийцу причём не какого нибудь, а того, кто убивал ради удовольствия. Ну а матерью становится проститутка, которая занимается своим ремеслом не по нужде, а потому, что ей это нравится. Такова аллегория земли. Вполне логично на самом деле.

На свет появляется девочка, которую экспериментаторы называют конечно же Альрауне.

Двадцать лет жизни Альрауне сопровождаются непрерывными смертями. Она никого не убивает, она ничего не делает, люди погибают лишь по её желанию. Она как огонь, на который летят мотыльки и в котором гибнут. Правда и самой ей будет суждено погибнуть в схожем огне.

Чего у Эверса не отнять, так это умения филигранно выписывать характеры и образы. Все персонажи, даже второстепенные, необыкновенно настоящие и яркие, но самый яркий конечно же Альрауне.

Мало кто из книжных героев вызывал у меня такую неприязнь.

Бездушное, бесчувственное существо, которому постоянно было скучно и которое заставляло умирать людей, любивших её.

Всю книгу как будто ждёшь её смерти, потому что только она одна может спасти тех, кто попался в липкие сети Альрауне.

Однако Эверс режет по живому, смерть за смертью, гибнут почти все, кто окружает Альрауне, почти все, кто вызывает симпатию и кому сопереживаешь.

Последний вздох Альрауне, как финальная точка. Паутина без паука никого больше не поймает.

Philosoraptor, 21 апреля 2012 г.

blackdouglas, 25 августа 2011 г.

Одна из моих любимых книг. У Эверса и вообще. Странная смесь декаданса, старой романтической фамфатальщины и чего-то еще, поданая под флером научности начала 20 века (чувствуется какя-то перекличка с, видимо, все же неведомым Эверсу Лавкрафтом). Главное — атмосфера. Мощно. Тревожно. Да, местами мозаично, но ведь вполне внятный сюжет, не говоря уже о стиле.

Saneshka, 1 января 2009 г.

bvelvet, 23 февраля 2010 г.

esperanza-16, 8 марта 2011 г.

Shurshik, 19 июня 2009 г.

Lost Hero, 3 мая 2007 г.

Достаточно необычный и занимательный сюжет, изобилующий инетересными мелочами. Но то ли автор был недостаточно искусен для того, чтобы облечь всё это в достойную форму, то ли переводчик потерял её.

книга Альрауне. История одного живого существа (Alraune. Die Geschichte eines lebenden Wesens) 21.01.15

Иллюстрации

Альрауне. История одного живого существа

Альрауне. История одного живого существа

Произведение Альрауне. История одного живого существа полностью

Читать онлайн Альрауне. История одного живого существа

Ганс Гейнс Эверс. Альрауне. (История одного живого существа)
ПРЕЛЮДИЯ 14.04.13
ГЛАВА 1, которая рассказывает, каков был дом, в котором появилась мысль об Альрауне. 14.04.13
ГЛАВА 2, которая рассказывает, как зародилась мысль об Альрауне. 14.04.13
ГЛАВА 3, Которая повествует, как Франк Браун уговорил тайного советника создать Альрауне. 14.04.13
ГЛАВА 4, которая рассказывает, как они нашли мать Альрауне. 14.04.13
ГЛАВА 5, повествующая о том, кого они выбрали отцом и как смерть была восприемницей Альрауне. 14.04.13
INTERMEZZO 14.04.13
ГЛАВА 6, которая повествует о том, как вырос ребенок Альрауне 14.04.13
ГЛАВА 7, которая рассказывает, что произошло когда Альрауне была девочкой 14.04.13
ГЛАВА 8, которая рассказывает о том, как Альрауне стала госпожой в поместье Тен-Бринкен. 14.04.13
ГЛАВА 9, которая рассказывает, кто были поклонники Альрауне и что с ними стало 14.04.13
ГЛАВА 10, которая рассказывает, как Вольф Гонтрам погиб из-за Альрауне. 14.04.13
ГЛАВА 11, которая рассказывает о том, как из-за Альрауне кончил свои дни тайный советник 14.04.13
INTERMEZZO 14.04.13
ГЛАВА 12, которая рассказывает, как Франк Браун появляется на пути Альрауне 14.04.13
ГЛАВА 13, которая рассказывает, как княгиня Волконская открыла Альрауне глаза 14.04.13
ГЛАВА 14, которая рассказывает, как Франк Браун играл с огнем и как пробудилась Альрауне. 14.04.13
ГЛАВА 15, которая рассказывает, как Альрауне жила в парке 14.04.13
ГЛАВА 16, которая рассказывает, как погибла Альрауне 14.04.13
ЭПИЛОГ 14.04.13

Чтобы встретить черта, нужно в него поверить. Пока люди верили в нечистую силу, той тоже жилось вольготно. Но наступила эпоха научного мышления, и потусторонним силам пришлось вступить в жестокую борьбу за существование. Борьба разворачивается в научном городке, только что выстроенном посреди глухой тайги на том самом месте, где в древние времена стоял другой город — мрачная цитадель с башней пыток и лабиринтом подземелий, населенная демонами. Страшные чудеса ждут новых жителей Академонгородка — научных сотрудников, строителей, студентов, бомжей, преступников: происшествия, которые заставят испуганных людей поверить в могущество дьявольской армии Стылого Морока. Но вместе с этой верой приходит и другая — неистребимая людская надежда на спасение и помощь со стороны сил добра…

В вековечной тьме пещер слепые существа охотятся на своих жертв ориентируясь на звук. Вылетев из своей подземной тюрьмы, рои этих тварей активно питаются, процветают и уничтожают. Крикнуть, даже прошептать - значит призвать смерть. Пока орды опустошают Европу, девушка следит, не переплывут ли они пролив. Глухая уже много лет, она знает, как жить в тишине. Безмолвие - единственный шанс ее семьи выжить. Покинуть свой дом, избегать других, найти отдаленное убежище, тихое место, где можно пересидеть чуму. Но кончится ли это когда-нибудь? И что за мир останется?

В 2030 году мир вступил в эпоху Способностей Происхождения. У людей появились сверхсилы, а звери мутировали в чудовищ, завоевав полмира. Среди всего этого появился Су Хао - обычный ученик 3-го класса средней школы, который освоил низкоуровневую происхождения способности "Анализ модели". Однако, когда он создавал модель персонажа у себя в сознании, анализируя способность противостоящей стороны, у него родилась безумная идея:
"Что произойдет, если он создаст модель для всего мира? Это означало бы, только то что он - смог бы управлять миром!"

Вы — добропорядочный и вполне заурядный средневековый рыцарь. Скромная мечта вашей жизни — стать участником грядущего Крестового похода. Вы тащитесь по извилистым дорогам Прованса, размышляя о далекой Палестине и препираясь с компаньоном, и вдруг жизнь начинает вытворять с вами такое.

Что, спрашивается, делать честному рыцарю, если везде сплошные обманщики да заговорщики? Ваш напарник оказывается королевским лазутчиком, попутчица — шпионкой конкурентов, окружающие стремятся втянуть в авантюры со смертельным исходом. Вдобавок позарез необходимо вернуть похищенный архив канцлера Англии, изловить оборотня и уцелеть самому.

Сюй Бэйцзин - статист в игре "Побег". Его обычная роль - лежать на полу, изображая труп, и наблюдать за тем, как участники миссии ломают голову, пытаясь найти способ выжить.
Все остальные статисты работают не покладая рук, словно пытаясь получить очередную премию "Оскар", чтобы покинуть этот жестокий, безысходный мир, а Сюй Бэйцзин живет простой, монотонной, нудной жизнью.
Пока однажды он не взял в руки систему.
Жизнь Сюй Бэйцзина была полностью перевернута.
Пока он лежит на полу в виде трупа, зрители кричат: "АААААААХ Хост, что это за спиной у тебя. ".
Когда он читает сценарий вслух, зрители говорят: "Хе-хе, Бэйбэй такой милый, такой серьезный! Я хочу лизнуть его!"
Пока он усердно пытается узнать правду об этом мире, зрители говорят: "Сегодня наш Бэй стал еще трудолюбивей!".
Пока он. он усердно встречается с Линь Цинь, зрители: ". Это не та игра ужасов, на которую я подписался!".

Вы — добропорядочный и вполне заурядный средневековый рыцарь. Скромная мечта вашей жизни — стать участником грядущего Крестового похода. Вы тащитесь по извилистым дорогам Прованса, размышляя о далекой Палестине и препираясь с компаньоном, и вдруг жизнь начинает вытворять с вами такое.

Что, спрашивается, делать честному рыцарю, если везде сплошные обманщики да заговорщики? Ваш напарник оказывается королевским лазутчиком, попутчица — шпионкой конкурентов, окружающие стремятся втянуть в авантюры со смертельным исходом. Вдобавок позарез необходимо вернуть похищенный архив канцлера Англии, изловить оборотня и уцелеть самому.

Темная сеть является подcетью в глубине интернета, которая не только не проиндексирована традиционными поисковыми системами, но также требует специальных инструментов, таких, как конкретное прокси или аутентификация для получения доступа. Темная сеть не ограничивается каким-либо законом или моралями, поэтому темный рынок имеет все, что запрещено законом. Наркотики, рабы, огнестрельное оружие, уран, биологическое оружие, редкие животные, человеческие испытания, убийства и этот список можно продолжить. В 2075 году на Земле, Хан Ланг вошел в крупнейшее гиперпространство темного рынка и именно здесь начинается наша история.

Габби Николс укладывала свою дочь спать, когда услышала истошный, полный ужаса крик своей дочери из соседней комнаты… Алан Треверс возвращается домой из паба, когда что-то опутывает лицо – паутина. Потом что-то огромное и стремительное показывается из-за пилорамы… Кевин Алпертон направлялся в школу, когда подвергается нападению комаров. Огромных.

Да, деревня изолирована от остального мира, а насекомые становятся опаснее день ото дня. Но Доктор понимает, невозможно достичь результатов, пока он не расшифрует загадочные символы, выбитые на древнем каменном круге, дающие ключ к тайне, уходящей корнями к событиям, происходящим накануне Второй мировой войны.
©MrsGonzo для LibreBook

В ту страшную ночь под Рождество Конраду Стрейкеру было всего двенадцать лет. Последующие годы только добавили ему яда в душу и навсегда отвратили его от Бога, а затем и вовсе бросили его в объятия Сатаны. Из всех аттракционов бродячего ярмарочного шоу, среди артистов которого он рос, Конрад полюбил "Дом ужасов", подсознательно стремясь погрузить в пучину боли и ужаса весь окружающий мир. Он не страшился возмездия, считая, что лишь в Аду он обретет покой. Целью его жизни стала месть.

Не упустите захватывающий роман от непревзойденного короля ужасов, автора десятков бестселлеров, Стивена Кинга. Роман о том, что происходит, когда размывается граница между реальным миром и потусторонним.

Через шесть месяцев после ужасной автокатастрофы, лишившей миллионера Эдгара Фримантла руки и нанесшей серьезные повреждения мозгу, он вынужден начать свою жизнь с чистого листа.
Его жена попросила развода после того как он ударил ее пластмассовым ножом и пытался задушить оставшейся рукой. Он делит свое состояние на четыре равные части, отдав три из них жене и двум дочерям, покидает Минессоту и отправляется на полузаброшенный удаленный и потрясающе красивый остров Дьюма Ки во Флориде, где арендует дом.

Все пригодные земли на Дьюма Ки принадлежат восьмидесятилетней Элизабет Истлейк, чье трагическое и таинственное прошлое таит в себе массу опасностей.
Неожиданно для самого себя, поселившись на острове, Эдгар занялся живописью, проявив недюжинный талант, который исходит откуда-то извне, а картины им написанные обладают властью, которую невозможно контролировать.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Автор бестселлера "Красные Цепи" предпринимает исследование тайн Мироздания. Великолепный многоплановый роман о человеческом выборе, влияющем на судьбы Земли: то, что начинается как детектив, превращается в научную фантастику, которая достигает степени религиозного мистицизма.

Трагическая смерть одного из авторитетных представителей преступного мира поначалу кажется самоубийством, а жуткие обстоятельства его гибели объясняются приступом внезапного сумасшествия. Но чем дальше продвигается расследование, тем больше всплывает странностей, парадоксальных загадок и невероятных событий, а повествование постепенно охватывает пространство и время от Большого взрыва до современности…

Задумайтесь: если бы миллионы лет назад какая-то неведомая сила ничтожно отклонила Землю от ее оси вращения, на абсолютно малую величину удалила или приблизила к Солнцу, изменила параметры тяготения — то жизнь на нашей планете никогда бы не зародилась. Вероятность того, что планета случайно заняла столь специфические параметры, равна одному из 2,04х10390 . Т.е. почти нулю.

И вы по-прежнему будете утверждать, что жизнь на нашей планете зародилась спонтанно?

В книге собраны истории о сверхъестественном, написанные в первой половине XX века. Они объединены одной темой - столкновение человека с явлениями, не укладывающимися в рамки рационального сознания. Под влиянием ирреальных сил, будь то зловещие духи доисторических цивилизаций, козни дьявола либо метаморфозы подсознания, герои книги попадают в самые невероятные ситуации.

Изображение

Не станешь ведь ты отрицать, дорогая подруга моя, что есть существа -
не люди, не звери, а странные какие-то существа, что родились из несчастных,
сладострастных, причудливых мыслей?
Добро существует - ты знаешь это, дорогая подруга моя. Добро законов,
добро всяких правил и строгих норм, добро великого Господа, который создал
все эти нормы, эти правила и законы. И добро человека, который чтит их, идет
своим путем в смирении и терпении и верно следует велениям доброго Господа.
Другое же-князь, ненавидящий добро. Он разрушает законы и нормы. Он
создает - заметь это - вопреки природе
Он зол, он скверен. И зол человек, который поступает так же. Он дитя
Сатаны.
Скверно, очень скверно нарушать вечные законы и дерзкими руками срывать
их с железных рельсов бытия.
Злой может делать это - ему помогает Сатана, могущественный властелин.
Он может творить по своим собственным горделивым желаниям и воле. Может
делать вещи, которые разрушают правила, переворачивают природу вверх ногами.
Но пусть он остерегается: все только ложь и обман, что бы он ни творил. Он
поднимается, взрастает, но, в конце концов, падает в своем падении
высокомерного глупца, который его придумал.
Его превосходительство Якоб тен-Бринкен, доктор медицины, ординарный
профессор и действительный тайный советник, создал эту странную девушку,
создал ее вопреки природе. Создал один, хотя мысль о создании ее и
принадлежала другому. Это существо, которое затем окрестили и назвали
Альрауне, выросло и жило, как человек. До чего она ни касалась, все
превращалось в золото; куда она ни смотрела, всюду возгорались дикие
чувства. Но куда ни проникало ее ядовитое дыхание, всюду вспыхивал грех, и
из земли, на которую ступали ее легкие ножки, вырастали бледные цветы
смерти. Одного она убила. Это был тот, который придумал ее. Франк Браун,
шедший всю жизнь возле жизни.
Не для тебя, белокурая сестренка моя, написал я эту книгу. Твои глаза
голубые, они добрые, они не знают греха. Твои дни, точно тяжелые гроздья
синих глициний, они падают на мягкий ковер: легкими шагами скольжу я по
мягкой скатерти, по залитым солнцем аллеям твоих безмятежных дней. Не для
тебя написал я эту книгу, мое белокурое дитя, нежная сестренка моих тихих
мечтательных дней. Я написал ее для тебя, для тебя, дикая греховная сестра
моих пламенных ночей. Когда падают тени, когда жестокое море поглощает
золотистое солнце, тогда по волнам пробегает быстрый ядовито-зеленый луч.
Это первый быстрый хохот греха над смертельной боязнью трепетного дня. Грех
простирается над тихой водой, вздымается вверх, кичится яркими желтыми,
красными и темно-фиолетовыми красками. Он дышит тяжело всю глубокую ночь,
извергает свое зачумленное дыхание далеко во все стороны света.
И ты чувствуешь, наверное, горячее дыхание его. Твои глаза расширяются,
твоя юная грудь вздымается дерзко. Ноздри твои вздрагивают,
горячечно-влажные руки простираются куда-то в пространство. Падают мещанские
маски светлых, ясных дней, и из черной ночи зарождается злая змея. И тогда,
сестра, твоя дикая душа выходит наружу, радостная всяким стыдом, полная
всякого яда. И из мучений, крови, из поцелуев и сладострастия ликующе
хохочет она - кричит, и крики прорезывают и небо и ад. Сестра греха
моего,- для тебя я написал эту книгу.

Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Цветок, которого нет.
(введение в инфернальную фитотоксинологию)
Автор: Нестор Пилявский

Сперма и кровь. Немецкие романтики, некрофилы и магия СС. Свастика и Лилит. Половые извращения, дьявольские культы и Святое Причастие. Такие, казалось бы, далекие друг от друга темы объединяет в одно целое Альрауне, понятие, вышедшее за рамки простого цветка Мандрагоры и простершееся от магии мира до глубочайших слоев подсознания.

Этот же магический алгоритм можно увидеть и в формуле тетраграмматона (Йод-Хе-Вав-Хе), как ее рассматривал Алистер Кроули, и которая обозначает великий четырехчлен, лежащий в основе всего: Всеотец Хаос (Макропрозон)—Его Жена—Сын Валет Логоса (Микропрозон)—Дочь (или четыре мира каббалы) — эманация иного в этот мир, интрузия Дитя Тьмы, дитя, рожденного, когда небо и земля соединены отсутствием света. Выходит на свободу новое существо, пришедшее из арки Зимнего Солнцеворота.

В архетипическом ряду мифологема Альрауне стоит рядом с корнями космического дерева, подземными источниками, смертью, вечной жизнью, Великой Матерью и тому подобным. Сюда, например, можно отнести нортумберлендскую руну Кальк, изображающую корни и имеющую таинственный и довольно хтонический смысл. Это смерть и одновременно Чаша Грааля, дарующая причастие вечности. Один, бывший повешенным на Мировом Древе или Один, отдавший глаз за воды мудрости из подземного источника Мимира срастается с образом распятого Христа, чью кровь собирает в Грааль Иосиф Аримофейский. Грааль — это чаша, символ женщины, влагалища, утробы, могилы, зимней арки, которую описывает гаснущее гиперборейское солнце, символ врат и перехода. Руне Кальк в арманене соответствует идентичная по начертанию руна Ur, одно Имя которой в контексте Гиперборейской Традиции отсылает нас к тайнам зарождения и смерти. В Младшем футарке руна Альгиз означает Смерть и дерево смерти Тис.

Магическая Мандрагора может быть истолкована как Голубой Цветок германцев, существ, несущих сакральную доктрину в своей крови. Это так же Несуществующий Цветок в ариософии Мигеля Серрано — Вихревая Свастика запредельного прохода, из которой во время оно явится, как таинственный махаон, Спаситель Расы, Дитя Цветка, новый Вождь. Как Вотан-Вальфатер, предводитель великой охоты, среди вурдалаков и нежити восставших легионов СС, чтобы сделать этот мир свободным.

Она, Лилит — Альрауне, дает нам счастье быть теми, кеми велит нам быть наше желание. И нет у нас другого права, кроме как выполнять желание свое. Мы принимаем образы чудовищ и животных, выходящих из нашего подсознания, ангельски безмятежных демонозоидов, исковерканных вурдалаков, принимаем образы трупов, удовлетворенных жизнью навеки, схвативших Все и Ничто, сладко спящих после сумасшедшей оргии-жизни, бала макабрической реальности, гениально описанного Густавом Майринком в его произведении “Bal macabre”:

«Горячий южный ветер, дорогая подруга моя, принес из пустыни все грехи
мира! Там, где солнце уже тысячелетия горит и сверкает, там над спящими
песками вздымается прозрачный, беловатый туман. И туман этот сгущается в
белые облака, а вихрь сгоняет их в тучи, превращает в такие круглые
странные яйца; и они вмещают в себя горящий зной солнца.
А в бледные ночи крадется вокруг василиск, которого произвел когда-то на
свет лунный диск. Он, из века неплодородный,- его отец, а его мать — песок,
такой же неплодородный; такова тайна пустыни. Многие говорят, что он зверь,
но это неправда. Он — мысль, которая выросла там, где нет почвы, нет
семени, которая родилась из вечного плодородного и приняла лишь странные
формы, незнакомые жизни. Поэтому-то никто и не может описать это существо;
его нельзя описать, как нельзя описать пустое ничто.
Но правда то, что оно ядовито. Оно пожирает раскаленные яйца солнца,
которые сгоняет вихрь пустыни. Поэтому-то и глаза его дышат пурпурным
пламенем, а дыхание полно горячих серных испарений. Но не только эти
раскаленные яйца пожирает василиск, дитя лунного диска. Когда он насытится,
наполнит чрево свое раскаленным ядом, он извергает свою зеленую слюну на
всех, кто лежит в песке, острыми когтями срывает мягкую кожу, чтобы
проникала туда страшная слизь. А когда утром подымается ветер, он видит
странное движение и волнение под тонкими облачками, словно окутанными
лиловыми и влажно-зелеными покрывалами.

Василиск следуя классической демонологии — змей с петушиным гребнем, родившийся из яйца черной курицы, высиженного жабой. Пустое ничто, блуждающий дух, аморфная трансформа, всё содержание которой сводится с ядовитой и бесформенной в свою очередь слизи, Альрауне или Василиск — дитя Лилит, ее порочного дара посвящения. Сгусток тумана, не могущий остановиться, подгоняемый своим Angst все дальше и дальше — в мясные глубины мира, в мертвечность. Вот почему inferno не имеет четкостей и подробностей: бесполость, двуполость, способности к игре перевопложений и метаморфоз.

Словно липкие жгуты щупалец с присосками вживаются в чуждые грани мира, исторгнутые из себя же, подобно тому, как представлено на картинах Гигера…

Василиск, частый персонаж Алины Витухновской, появляется у нее вместе с одуванчиком:

«Насеком и ползуч Обозрев.
Бесполезно глаза закрывать.
Василиск, Одуванчик и Лев
будут трогать тебя и лизать.

Из другого ее стихотворения ясно, что и одуванчик — не божий вовсе. В тотальном инферно, в бескомпромиссном кошмаре (а именно таков мир Алины Витухновской) одуванчик — новый цветок зла, и вырос он в Аду:

В окружении Дьявола пляшут темные бафометические адепты - пучки бесполых трав и лже-конечностей, обливаясь слизью и кровью опрокинутой вечности. Бестиарии средневековья сообщают нам, что Василиск, чье имя переводится "царь, властитель" символизирует один из четырех аспектов Дьявола, а именно - смерть.

Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Читайте также: