Альберт анкер школа на прогулке 1872 описание картины

Обновлено: 04.07.2024

When describing a painting, describe it as fully as possible, as if describing it to someone who can’t see it. You should mention the style, colours, subject, location, season/weather, etc. as well as describe what is in the foreground/background.

Когда вы описываете картину, опишите ее как можно более полно, так, как если бы ее описывали кому-то, кто не может ее увидеть. Вы должны отметить стиль, цвета, объекты, локацию, время года/погоду, а также опишите, что изображено на переднем и на заднем фоне.

5. Look at the painting and read the description. Is the description detailed? What is mentioned about: the people? the place? the colours? the style? — Посмотрите на картину и прочитайте описание. Это описание сделано детально? Что сказано о: людях? месте? цветах? стиле?

This oil painting shows a country scene. It is a portrait of a group of field workers collecting grapes. The background is the sky and open countryside. In the foreground, a man on a cart pulled by two oxen takes up the left side of the painting and a group of women carrying baskets is on the right. The colours are mostly green, red and blue in natural shades and the picture looks very realistic.

Эта картина, нарисованная маслом (масляными красками), показывает сцену из деревенской жизни. На картине изображена группа работников, собирающих урожай. На заднем фоне показано небо и открытые просторы сельской местности. На переднем плане у левого края картины мы видим мужчину в повозке, запряженной двумя быками, а справа — группу женщин, несущих корзинки. Цветовая гамма преимущественно зеленая, красная и голубая естественных оттенков. Картина смотрится очень реалистично.

6. Describe this painting as fully as possible. — Опишите картину настолько детально, как только возможно.

We can see a picture of a village life scene in this painting by a Swiss painter Albert Anker. It’s Sunday. Sunday school is over and the class with the teacher is out for a walk. In the foreground, we can see more than two dozen young children, aged approximately 7 to 10 years, dressed in simple but colourful peasant clothes. The children are dressed differently: someone in shoes, someone not, someone with a hat, someone without a hat. Apparently, the village is small because children of different ages study in the same class. A group of children is led by a teacher in a strict black dress. She has a yellow hat in her hand. The kids are walking in disorderly ranks, at a leisurely pace. They probably feel joy. The barefoot boy is walking backwards and dancing, and the girl is dancing in front of him. We can see bunches of field flowers in some girls’ hands. In the background, we see village houses and a field. The painter showed a clear blue sky with several white clouds. The picture is very bright, with a great variety of colours. We can see rich and juicy red, blue, green, black, white, and brown colours. The picture looks very realistic.

На этой картине швейцарского художника мы видим изображение сцены из деревенской жизни. Сейчас воскресенье. Уроки в воскресной школе закончились, класс вместе с учителем вышел на прогулку. На переднем плане мы видим более двух десятков маленьких детей примерно 7-10 лет, одетых в простую, но красочную крестьянскую одежду. Дети одеты по-разному: кто-то в обуви, кто-то нет, кто-то с головным убором, кто-то без. Видимо, деревня небольшая, поскольку дети разного возраста учатся в одном классе. Группу детей ведет учительница в строгом черном платье. Она держит в руках желтую шляпку. Дети идут нестройными рядами, не торопясь. Вероятно, они ощущают радость. Босоногий мальчик идет задом наперед и пританцовывает, и девочка перед ним тоже танцует. У нескольких девочек в руках мы видим букеты из полевых цветов. На заднем плане мы видим деревенские дома и поле. Художник изобразил ясное голубое небо с несколькими белыми облаками. Картина получилась очень яркой, с большим разнообразием цветов. Мы можем увидеть богатые и сочные красные, синие, зеленые, черные, белые и коричневые цвета. Картина написана в реалистичном стиле.

7. Listen to two friends trying to decide where to go on Saturday afternoon. Where do they decide to go? — Послушайте двух друзей, пытающихся решить, куда пойти субботним днем. Куда они решили пойти?

  • A: Let’s do something interesting this Saturday afternoon. — Давай займемся чем-нибудь интересным в эту субботу.
  • B: That’s a great idea. What do you suggest? — Хорошая идея. Что ты предлагаешь?
  • A: Well, how about going to the art exhibition at the museum since we both like art. Also, it’s good to have a bit of culture in our lives every now and then. — Ну, как насчет того, чтобы посетить художественную выставку в музее, раз уж мы оба любим искусство. Было бы неплохо привносить немного культуры в нашу жизнь время от времени.
  • B: Yes, you’re right, but I don’t really want to do that today. Why don’t we go to the film festival that I saw advertised at the Odeon? — Да, ты права, но я совсем не хочу делать это в тот день. Почему бы нам не сходить на кинофестиваль, который как рекламировали, пройдет в Одеоне?
  • A: Hmm. No, I don’t think so. — Хм. Нет, не думаю.
  • B: Why not? — Почему нет?
  • A: Because I don’t really feel like watching a film. We could go and see a dance performance. — Потому что я совсем не хочу смотреть кино. Мы могли бы сходить и посмотреть на танцевальное шоу.
  • B: Well, only if it’s a modern dance performance like hip hop. — Хорошо, если только это современное танцевальное шоу типа хип-хопа.
  • A: No, it’s a ballroom. — Нет, это балльные танцы.
  • B: In that case, certainly not. Why don’t we go and see a play then? Watching a play is cultural! There are lots of great plays on at the moment. — В таком случае, однозначно нет. Почему бы нам тогда не пойти и не посмотреть пьесу. Это же так культурно! Сейчас идет так много классных пьес.
  • A: All right. That’s a good idea. — Ладно. Это хорошая идея.

Friends decided to go and see a play. — Друзья решили пойти и посмотреть пьесу.

8. You are discussing what arts event your class should organise to raise money for charity. These are your options: — Вы обсуждаете какое культурное событие должен организовать ваш класс, чтобы собрать деньги на благотворительность. Вот несколько вариантов.

  • a photographic exhibition — фотовыставка
  • a demonstration by a well-known local artist — представление хорошо известного местного артиста
  • a classical music concert — концерт классической музыки
  • a painting competition — конкурс художников

Act out your dialogue. You can use the audioscript for Ex.7 as a model. Make sure you discuss all the options befor deciding on one. — Разыграйте ваш диалог. Вы можете использовать расшифровку аудиозаписи из упражнения 7 в качестве модели. Убедитесь, что вы обсудили все варианты, прежде чем определиться с одним.

Альберт Самуэль Анкер (1 апреля 1831 - 16 июля 1910) - швейцарский художник и иллюстратор, которого называли "Народный художник" за популярные изображения швейцарский деревенской жизни XIX века.

Его картины - пристрастное изображение детства. Неисчислимое количество детских лиц смотрит на зрителя с его полотен: и поодиночке, и парами, и группами. Он не пишет душераздирающих картин о бедности и нужде, хотя в его произведениях вы не увидите бурной радости. Обычная жизнь, обычные люди, обычные дети. И такая повседневность сильнее любого романа, любой повести: она документальна.

Школьный двор. Школа - многоэтажное здание (видны два этажа). Большая площадка. Дети построены в две шеренги (только мальчики) , о дна марширует, другая стоит. На заднем плане видны перекладина, шест и брус. Похоже, что сейчас - урок военной подготовки.


Слева сидят экзаменаторы : кто-то из сельской управы, коллеги стоящего у доски учителя, кто-то из работников системы просвещения.





Стоящий у доски мальчик (между прочим, босой) читает текст, который он отслеживает указкой. Рядом с ним стоят еще четверо. Невозможно воссоздать картину экзамена и понять, что это: проверка знаний учеников или компетентности учителя.


У роки закончились, класс вместе с классной дамой вышел на прогулку. Идут нестройными рядами, не торопясь. Радость свободы: босоногий мальчик идет задом наперед и пританцовывает, и девочка перед ним тоже танцует.

Дети одеты по-разному: кто-то в обуви, кто-то нет, кто-то с головным убором, кто-то без. Видимо, деревня небольшая, разновозрастные дети обучаются в одном классе.

Большая комната с облупившейся штукатуркой, в классе около 40 детей, девочки и мальчики учатся вместе. Одежда - кто во что горазд, нет единой формы. Есть парты, но их на всех нехватает. Учитель (указка в его руке, видимо, служит орудием воспитания : нет доски или наглядных пособий, не на что показывать), что-то рассказывает ученикам .


Учитель говорит, что-то рассказывает, но не всем это интересно: ученики чита ю т, разговарива ю т с сосед ями по парте. Совсем разбуянившийся поднял руки вверх - не то поет, не то декламирует.

Кажется, поведение учеников за полтораста лет не изменилось. Мало того, несмотря на огромные усилия педагогов поменять систему образования, она далека от совершенства.

И тогда дети научились тому, чему никогда бы не научились в других условиях: они научились лгать и притворяться. "

Альберт Анкер, Урок гимнастики в Инсе, 1879, 96x147 см, частная коллекция

Его картины — пристрастное изображение детства. Неисчислимое количество детских лиц смотрит на зрителя с его полотен: и поодиночке, и парами, и группами. Он не пишет душераздирающих картин о бедности и нужде, хотя в его произведениях вы не увидите бурной радости. Обычная жизнь, обычные люди, обычные дети. И такая повседневность сильнее любого романа, любой повести. Она документальна.

За спиной учителя стоит верстак, на стенах подвешены столярные инструменты: циркуль, фуганок.

Учитель говорит, что-то рассказывает, но не всем это интересно: ученики читают, разговаривают с соседями по парте. Совсем разбуянившийся поднял руки вверх — не то поёт, не то декламирует. Кажется, поведение учеников за полтораста лет не изменилось. Мало того, несмотря на огромные усилия педагогов поменять систему образования, она далека от совершенства.

В своё время швейцарский педагог и публицист Адольф Ферьер (1879−1960) сказал:

«…и сотворили школу так, как повелел им дьявол.

Ребёнок любит природу, поэтому его замкнули в четырёх стенах.
Он не может сидеть без движения — его принудили к неподвижности.
Он любит работать руками, а его стали обучать теориям и идеям.
Он любит говорить — ему приказали молчать.
Он стремится понять — ему велели учить наизусть.
Он хотел бы сам искать знания — ему их дают в готовом виде.

И тогда дети научились тому, чему никогда бы не научились в других условиях: они научились лгать и притворяться…"

Какой должна быть школа? Нет ответа…

* Инс — городок, в котором жил художник, впервые упоминается в хрониках в XI веке.

This oil painting shows a country scene. The artist pictures the group of children and their teacher walking on Sunday. (Эта картина маслом показывает сельскую местность. Художник изобразил группу детей и их учителя гуляющих в воскресенье).

The background is blue sky and hills. In the foreground, we can see a teacher and many children are around her, two of them hold her hands. All pupils on the paintings look happy. It seems like springtime. (На заднем фоне голубое небо и холмы. На переднем плане мы можем видеть учителя и много детей вокруг нее, двое из которых держат ее за руку. Все ученики на картине выглядят счастливыми).

Mostly shades of blue green and brown colors are using in this picture. They make picture natural. The artist managed to capture the mood of the moment. (В основном в картине используются оттенки голубого зеленого и коричневого цветов. Они делают картину естественной. Художнику удалось запечатлить настроение момента).

This oil painting shows a country scene. It is a portrait of a group of schoolchildren on a Sunday school walk with their teacher. In the background is the sky and the open countryside and on the right is a country cottage. The teacher is in the foreground in the centre surrounded by her pupils. The children are enjoying themselves and some of them are holding flowers, so it may be springtime. The colours are pale shades of blue, green, red and brown. The painting looks very natural.

Эта картина показывает эпизод в деревне. Это портрет группы школьников Воскресной школы, гуляющей с их учителем. На заднем плане небо и открытая местность, а по правую сторону загородный коттедж. Учитель находится на переднем плане в центре в окружении своих учеников. Дети веселятся, и некоторые из них с цветами в руках, так что это может быть весна. Цвета бледные с оттенками синего, зеленого, красного и коричневого. Картина выглядит очень естественно.

*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.

Читайте также: