Сообщение с перемешанными буквами

Обновлено: 13.05.2024

Порядок букв не важен?

Те, кто давно сидят в интернете, могут помнить такой текст, ходивший по социальным сетям:

Этот эффект назвали типоглисемией . Я сумел найти текст тезисов оригинального исследования , проводившегося в Ноттингемском университете, и попытаюсь вам рассказать его основные моменты.

Исследователь Грэм Роулинсон пробовал различные варианты перестановки букв, в том числе оставляя только первую или только последнюю букву слова, оставляя по 2 буквы в начале и в конце слова и заменяя. Он проводил несколько экспериментов с детьми и со взрослыми и пришел к следующим выводам:

1) Наиболее важные буквы для восприятия действительно первая и последняя.

2) Мозг считывает буквы в центре независимо от последовательности. Но при этом в центре должны быть именно те буквы, которые там должны быть, а не случайные.

3) Дети справляются с этой задачей хуже, чем взрослые.

4) Дети, которых учили воспринимать слово целиком справляются лучше, чем те, которых учили воспринимать слово по частям.

Впоследствии, другие авторы предложили дополнительные разъяснения к этому феномену:

1) Типоглисемии во многом помогает предсказуемость текста. Мы не только узнаем слова, но и предсказываем возможные продолжения предложения.

2) Длинные слова распознаются хуже, чем короткие, что логично.

3) Чем дальше буквы от своего оригинального расположения, тем сложнее прочитать слово.

4) В словах с несколькими корнями надо переставлять буквы исключительно внутри каждого корня.

5) Буква на своем новом месте не должна менять звук, что особенно актуально для английского языка.

6) После перестановки букв не должно получаться новое слово, к примеру "стол" не должен превращаться в "слот"

7) Это работает почти во всех Европейских языках, но не работает в семитский (из-за отсутствия гласных на письме), в финском (и других агглютинативных языках из-за слишком длинных слов), в языках с иероглифами по логичным причинам и в языках без пробелов. ( источник )

Мне было интересно, работает ли это с неродными языками. На английском и итальянском у меня получилось прочитать тексты-примеры без особых проблем. А вот с немецким были проблемы. Ниже оставляю пример на английском, чтобы и вы попробовали:

Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

А теперь к головоломке:

Специально для вас я подготовил несколько предложений, в словах которых я поменял местами все буквы, кроме первой и последней. Здесь есть как просто случайные предложения, так и известные фразы. Сможете ли вы их прочитать? Как обычно, свои ответы оставляйте в комментариях. Удачи!

1. Мои чтиаетли смыае хроиоше!

2. Не пюлй в кдооелц, велыитт - не пмеайошь.

3. Я пмною чоднуе мновгеине, предео монй яливась ты.

4. Содегня я ел пцциу с кболаосй и лкоум.

5. Пстоавь лйак и ппидисошь на каанл :)

Получилось? Не забудь оставить свои ответы в комментариях. Я отвечу, правильно у вас получилось расшифровать или нет, а заодно посмотрим, насколько хорошо типоглисемия работает. А еще вы можете попробовать прочитать русские фразы, написанные на языке 1337 .

Перед вами инструмент, который позволит быстро получить текст с перемешанными буквами в словах. Обратите внимание на расширенные опции в поле дополнительных настроек.

комбинировать буквы в группы для замены целым блоком

удаляет все указанные знаки препинания включенные в список

оставляет только уникальные буквы в тексте

Пробелы, знаки пунктуации, заглавные символы сохраняются в тексте и также меняют свои места. При этом перемешивание букв происходит не в рамках каждого отдельного слова, а хаотично. Разобрать исходный текст практически невозможно. При необходимости вы можете удалить знаки препинания или повторяющиеся символы, рассортировать буквы по блокам.

Как использовать инструмент

Когда полезен инструмент

Данная функция обработки текста полезна для создания игровых и обучающих материалов. Например, для конкурсов или уроков русского языка. Перемешиватель может создавать как сложные, так и более простые для расшифровки тексты: для этого используйте дополнительные опции.

Преимущества работы с сервисом

Texter не требует платы или регистрации. Избавьтесь от большого объема рутинной работы благодаря быстрому форматированию текстов любых видов и размеров. На главной странице доступны бесплатные онлайн-инструменты, которые позволяют улучшить текст за несколько кликов мышью.

текст с перемешанными буквами в словах

Есть очень простой способ, чтобы показать, насколько легко наш мозг структурирует даже сильно перепутанную информацию. Попробуйте прочитать текст, приведенный ниже. Этот текст содержит слова с перемешанными буквами.

По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.

Наверняка, вам удалось без особых трудностей прочитать все, что написано выше, несмотря на то что буквы в словах переставлены местами. Как написано в самом тексте, причиной тому является тот факт, что мы читаем не каждую букву в отдельности, а все слово целиком. Поэтому перепутанные буквы в словах не мешают нам понимать смысл прочитанного.

Часто, когда люди впервые узнают о возможностях скоростного чтения, они скептически относятся к этой способности. Основные подозрения связаны с тем, что чем быстрее мы читаем, тем больше у нас проблем с усвоением информации. Другими словами, нам сложно понять: как это можно видеть целиком предложения, а иногда даже целый абзац или всю страницу в одно мгновение понять смысл увиденного.

Но раз мы можем прочитать текст с перемешанными в словах буквами, а наш мозг мгновенно расставляет все по своим местам, то, может быть, мы сможем понять смысл текста, в котором и слова переставлены местами. Нам не обязательно видеть все слова последовательно, чтобы понять смысл прочитанного. Главное — уметь видеть все предложение целиком, подобно тому, как мы видим целиком все слово.

Обратите внимание, что часто скорость чтения сдерживается именно психологически. Если показать маленькому ребенку, который только научился читать, как быстро вы можете усваивать текст, в словах которого перемешаны буквы, ему ваши способности покажутся феноменальными. Но вы же сами уже понимаете, как это просто. Также при достаточной сноровке вам будет просто читать текст блоками (предложениями или целыми абзацами), просто скользя вниз и по странице. При этом качество понимаемой информации не сильно ухудшится.

Чтобы тренировать данную способность полезную для быстрого чтения, вы можете воспользоваться двумя уроками на нашем сайте в соответствующем тренинге.

    В этом уроке даны приемы, позволяющие с помощью периферийного зрения видеть сразу большой объем информации. Данный материал направлен на то, чтобы улучшить ваше восприятие всего полученного объема информации при скоростном чтении.

Надеюсь, материал данной статьи и уроков по быстрому чтению окажется вам полезным, а свои замечания, пожелания и комментарии прошу оставлять ниже.

Помните, в интернете, году этак в 2003, проходила картинка, в которой сообщалось, что неважно в каком порядке идут буквы в слове, лишь бы первая и последняя были на местах, а остально мозг сам скомпонует и вычленит смысл. Вот оригинальный текст:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы чиатем не кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

В английском варианте это звучало так:

Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

Попытка поэкспериментировать с разными текстами показала, что с русским языком все не так безоблачно, как с английским и алгоритм эффективного и readable-перемешивания все-таки немного другой.

Cсылаются на труды некого Matt Davis, который в свою очередь, отсылает к Rawlinson, G. E. аж 1976 года (summary).

Я не поленился и написал простенькую программу, которая обрабатывает тексты. Откуда выяснил, что не совсем так, как заявлялось, но истина где-то рядом.

Так вот, если менять середину слов совсем произвольно, то получится следующее:

На Оклисмпйиих играх ссяоислтоь жскиене коныандме срнноваовеия по сооипвртнй гмксинатие Зутолою медлаь Игр золвавеаа сранобя США соеабощт оалцьифниый сйат Оалпимиды Втооре мтесо зяални птеьртлиадисцнвеы роскосисйй кдаомны котраоя вриыгала для ннаьиоцонлай сбнроой вротое срербео среребо сонобрй Риосси пнслриеа теактлотжлеяа Свлтнаеа Цавакреуа Брвооунзю нарадгу пиучолли ринскымуе гксаминти.

В принципе, понятно, но стоит взять слова подлиннее, как текст становится плохоузнаваемым:

Влртачеси писунрак в Калокагнсидрним мосрком рынбом потру коротый в эти дни очмател 65-леите. В честь пкардниза порт пдерепнос падорок калидингнацрам и риршазел снобывдой пхород на торритерию. Все жищеюлае смогли посетить Кзерушнретн. Такая возтонжосмь вадепаыт не чатсо. Как праливо посьятдня на борт Кзреуншртена пинусрака мугот гости морнудежадных мирксох праднзиков в инанртосных потрах а желити Каланинргида.

Зато если взять за правило сохранять позиции согласных и гласных букв, свободно меняя между собой отдельно гласные и согласные, то результат получается слегка более читаемым и понятным при том же хаосе:

На Окислийпмих играх сяссоотиль жикнсее кыдоннмае совинроневая по снирповтой гимнастике Зотолую мадель Игр залаовева сборная США сообщеат олиьиацнфый сайт Олампииды Второе метсо заняли пцидвларетеьнситы рискоссйой кадомны которая ваилрыга для наьоонинлцай сронбой второе серербо себерро снорбой России псинелра тотелаеклятжа Стевлана Цавураека Бвонзорую надрагу почулили рунимскые гиснатмки.

и для второго текста

Теперь сделаем еще небольшое изменение — добавим максимальное расстояние между переставляемыми символами в 3 символа, чтобы согласная с начала слова не улетала в его конец. Также добавляем учет того, что более одного раза символы переносить нельзя. В итоге выходит текст, из которого уже почти все понятно:

Всртечали пасурник в Калиниргнаксдом мосрком рыбном порту котырой в эти дни отмечал 65-телие. В четсь пзардника прот преподнес подарок киналигнрадцам и рарзешил свободный пхород на тертирорию. Все желюащие сгомли посетить Крунезштерн. Такая возможнотсь выпадеат не чатсо. Как пвирало подняться на борт парусника могут гости междуронандых морских пзардников в инотсранных потрах, а жилтеи Киналигнрдаа видят мачты Кзерутшнерна тоьлко через оргаду порта.

В итоге выходит, что для русского языка не все так безоблачно, как для английского, с его короткими словами. Но если немного поменять алгоритм, общая идея все-таки работает.

Интересно, есть ли возможность внести еще шума в середину слова с сохранением читабельности и понятности?

Мне кажется, правильнее попробовать сделать что-то вроде Вашего последнего алгоритма, только немножко развить идею:

1. Фиксируем первый и последний символы слова.
2. Из оставшихся берём первые три символа, произвольно перемешиваем.
3. Из полученной новой тройки фиксируем первые два.
4. Повторяем пункт 2, пока незафиксированные символы не кончатся.

Я практически так и сделал, но фиксировать в п. 3 стоит не первые два, а первые три. Иначе одна буква может пропутешествовать до конца слова. Вот что получилось:

Врстаечли парусинк в Клаининагрдском мсроком рбыном потру ктоорый в эти дни отемачл 65-лтеие. В чтсеь пазрдника порт ппредонес паодрок киалнинргацдам и рзраиешл сбовондый проход на трретоиирю. Все желающие сгомли поестить Кзрушенетрн. Ткаая взомжностоь впыааедт не чатсо. Как парвило пдонтьяся на брот пруаинска моугт гстои междунадроных мосрикх праздинков в инсотранных протах, а жтиели Калииннагрда вядит мачты Курзнештерна тльоко через ограду пртоа.

Выходит ничего так.

Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.

Удивительно, но без гласных понятно абсолютно все. Причем текст ужался на 34 процента.


По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы чиатем не кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

С одной стороны, это похоже на правду. Однако научное объяснение, которое стоит за этим, куда сложнее.

Утверждение, которое стоит за этой картинкой, основывается на том, что человеческий мозг может воспринимать смысл слова целиком, независимо от порядка букв — главное, чтобы первая и последняя были на месте. Якобы об этом писали ученые из Кембриджского университета.

Но это не совсем правда, во всяком случае только часть правды. У наблюдаемого явления есть свое название: тайпогликемия. Оно существует благодаря тому, что наш мозг опирается не только на то, что мы видим, но еще и на то, что мы ожидаем увидеть.

В 2011 году ученые из Университета Глазго обнаружили, что, когда объект затемнен или размыт для зрения, человеческий мозг способен достроить его детали и заполнить лакуны при помощи ранее увиденных образцов. Текст — это только часть истории.

Вы можете сами попробовать поменять слова в предложении разными способами и показать их друзьям — насколько просто ваш текст будет легко прочесть? Так вы убедитесь в том, что когнитивные процессы, которые стоят за тем, как мы достраиваем образы и опознаем слова, намного сложнее, чем кажутся на первый взгляд.

Читайте также: