Сообщение про винни пуха

Обновлено: 04.07.2024

Как только мы произносим имя Алена Александера Милна, то сразу представляем Медвежонка, который всегда не против немно­жечко подкрепиться. Кто из нас с детства не помнит полюбивших­ся героев: меланхоличного осли­ка Иа-Иа, который очень любит думать о Серьезных Вещах; не­много наивного поросенка Пятач­ка, называющего себя Очень Ма­ленькое Существо; Кристофера Робина и Всех, Всех, Всех героев знаменитой на весь мир сказки.

Все мы невольно улыба­емся, вспоминая смешные и грустные эпизоды сказок о Винни-Пухе, и в каждом из этих героев можем найти чер­ты характера не только Алена Милна, но и членов его семьи, знакомых. Ведь каждая его книга немного автобио­графична. Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. Его раннее образование во многом определялось влиянием учителя юношества Х. Дж. Уэллса - много позже Милн писал об Уэллсе как о «великом писателе и большом друге.

Еще в 1913 г. Ален женился на Дороти Дафне де Селенкур, которую друзья называли Дафной или просто Даф. Эта женщина не отличалась особой красотой и покладис­тым характером, да и, если сказать откровенно, брак этот был далек от романтической идиллии. Больше всего на свете Дороти любила сад, расположенный вокруг их дома, и могла часами работать в нем. Несмотря на свои пацифистские взгляды, Милн был призван в ряды Королевской армии. Он служил во Фран­ции в составе полка королевских фузилеров — пехотин­цев. Во время службы в армии в годы Первой мировой войны он написал несколько первых своих пьес, а после серьезного ранения в 1919 г. был демобилизован и вер­нулся к своей семье в Англию.

Идею написания этой книги Милну подсказали его жена и маленький Кристофер. История создания сказки полна загадок и противоречий, но самое главное в том, что она стала одной из самых популярных детских книг.

Первая часть сказки о Винни-Пухе, в которой мы зна­комимся с Медвежонком и пчелами, была впервые напе­чатана в лондонской вечерней газете 24 декабря 1925 года. А радиослушатели узнали о Медвежонке, живущем в вол­шебном лесу, в исполнении диктора Би-би-си Дональда Колфропа в первый день рождественских праздников 1926 года.


Как ни странно, но сейчас многие литературоведы и исследователи пытаются доказать во всевозможных, по­рой абсурдных теориях, что Ален Милн действительно никогда не писал книг для детей. И более того, что он писал только о себе и своей семье.

Каждый из нас помнит приключения персонажей сказ­ки о Винни-Пухе в переводе Бориса Заходера, впервые изданные на русском языке в 1960 г. Тот блистательный перевод сделан автором с изощренной точностью и гени­альной изобретательностью. Именно Заходер придумал опилки в голове у Винни, ужасного Слонопотама, Бяку и Буку, Крошку Ру и других персонажей. Более близкий к оригиналу и не такой детский вариант Руднева и Михай­ловой, несмотря на старания авторов, не прижился. Точ­но так же, как и несколько лет назад, наш слух режут диковинные и не очень благозвучные имена милновских героев: Иё вместо Иа, Сычь вместо Мудрой Совы, Канта вместо Кенга, и уж совсем непонятно звучит новое имя Пятачка — Хрюк.

Что же касается четвертой теории, то ее выдвинули канадские психиатры. Внимательно изучив особенности поведения каждого из героев сказки, они поставили всем обитателям волшебного леса диагнозы и назначили лече­ние. Ослику Иа, страдающему депрессией, — антидепрес­санты; Пятачку — паротексин; у Кристофера Робина была обнаружена предрасположенность к аутизму, а Винни-Пух, по их мнению, страдает синдромом Туретта.

Ален Милн даже не догадывался, что вокруг его книги будут бушевать и нешуточные судебные страсти, и навер­ное, очень удивился бы, узнав, что его внучка Клер Милн так и не получила авторские права на произведения о Винни-Пухе после десятилетнего судебного разбиратель­ства. Битва за Медвежонка с опилками в голове стала од­ним из самых сложных и противоречивых судебных про­цессов в истории американской юриспруденции.

Россия тоже не стала исключением. Вдова Бориса Заходера отстаивает право использовать имена знаменитых сказочных героев, придуманных ее мужем.

Также в 1996 г. на аукционе дома Бонхама неизвест­ному покупателю была продана любимая игрушка Мил­на — плюшевый медвежонок — за 7,4 тыс. долларов.

Ален Милн очень удивился бы, узнав о внимании, ко­торое уделяется его сказкам, и о дальнейшей судьбе при­думанных им героев.

В 1952 году Милн тяжело заболел… Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в Суссексе, где провел остаток своей жизни за чтением. После долгой болезни он скончался в 1956 году, 31 января.

Похоже, Ален Милн смог отгадать секрет бессмертия, который ему открыл в одной из своих песен-ворчалок Винни-Пух.

МИЛН (Milne) Ален Александер (1882-1956), Английский писатель, прозаик,поэт и драматург,классик литературы XXв. Автор знаменитой трилогии о Винни-Пухе.

Винни Пух. Иллюстрации художника Эрнеста Шепарда.

Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух. 1928 год. Фотография из Британской национальной портретной галереи

Российский мультфильм о Винни-Пухе.

Любимые игрушки

Подлинные игрушки Кристофера Робина: (от низа по часовой стрелке) Тигра, Кенга, Пух, Иа-Иа и Пятачок. Нью-Йоркская публичная библиотека.


Сказка из жизни

Кстати, имя самого мишки тоже имеет интересную историю. Кристофер назвал любимую игрушку в честь медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке. Мальчик познакомился с ней в четырёхлетнем возрасте и сразу сумел подружиться. Американская чёрная медведица попала в Великобританию из окрестностей Виннипега в качестве живого талисмана Канадского армейского ветеринарного корпуса. Медведица прожила в Британии больше 10 лет (она умерла 12 мая 1934 года), а в 1981 году 61-летний Кристофер в Лондонском зоопарке открыл ей памятник в натуральную величину.

Винни Пух. Иллюстрации художника Эрнеста Шепарда.


В лапах плюшевого медведя


Милн, А. А. Винни Пух и все-все-все : повесть-сказка / пересказ с англ. Б. Заходера; рис. Б. Диодорова. – М.: Дом, 1992. – 239 с.: ил.




Обложки книг о Винни - Пухе, изданных в разные годы…







День рождения Винни-Пух может отмечать несколько раз:

21 августа – в день, когда в 1921 году Кристоферу Робину Милну исполнился год.

В этот день Милн подарил сыну плюшевого медведя. В последней главе "Дома на пуховой опушке" Кристофер Робин говорит, что когда ему будет сто лет, Пуху будет девяносто девять.

14 октября – в день, когда в Лондоне в 1926 году вышла в свет первая книга о Винни-Пухе (хотя отдельные её фрагменты появлялись в печати и раньше.

Поздравление Винни Пуху на 90-летие

О наш любимый Винни Пух!
Вот наши поздравления!
Пришли мы все и дед,и внук,
Чтоб выразить почтение!

И пусть опилки в голове,
Ты - самый умный мишка!
Поэт ты в сказочной стране,
Сластёна,шалунишка.

Мы помним все твои стишки
И хоть сейчас готовы
Читать их вместе или врозь,
В цитатах,целиком,всерьёз,
А если хочешь,хором!

И в каждом поколеньи след
Твоей остался лапы!
Будь счастлив,маленький поэт!
Живи ещё три сотни лет
И всех нас дальше радуй!

В подарок прилагается горшок мёда
и связка воздушных шариков!
С любовью! Все поколения

Всё это дало нам возможность рассказывать не только о литературном герое Винни-Пухе, но и о том реальном мире, в котором настоящий мальчик Кристофер Милн играл со своими плюшевыми друзьями и гулял по лесу, придумывая на ходу занимательные истории про них вместе с отцом, няней и иногда мамой.




На фотографии настоящий Винни Пух
и его настоящий хозяин Кристофер Робин
(сын Алана Милна), 1928 год.



ПЯТЬ ФАКТОВ О ВИННИ

Книга о Винни-Пухе переведена на все основные языки планеты, в том числе на латынь и эсперанто.

В СССР была написана и поставлена опера про Винни-Пуха. Ее автор - дочь знаменитого композитора Андрея Петрова.

Первый в СССР перевод книги про Винни-Пуха в 1958 году сделал литовский писатель Виргилюс Чепайтис. В качестве источника он использовал перевод на польский язык.

Винни-Пух удостоился собственной звезды на Аллее славы в Голливуде.

Именем Винни-Пуха даже называют улицы.

В Варшаве есть улица Кубуся Пухатека, как по-польски именуют этого медвежонка.




11 апреля 2006 года на Аллее славы в Голливуде была открыта звезда Винни-Пуха.

Её порядковый номер - 2308.

НУ И НУ!


Что почитать:

Бройде, В. Юбилей Винни-Пуха / Вера Бройде // Книжное обозрение. – 2010. - № 17. – С. 20.
О Винни-Пухе, переводе и пересказе Заходера и о мультфильмах – беседа с Галиной Сергеевной Заходер, женой Бориса Владимировича Заходера.

90 лет назад на свет появился Кристофер Робин Милн, сын знаменитого писателя Алана Александера Милна и прообраз персонажа культовой детской книжки. Еще через год отец подарил ему плюшевого медвежонка, с чего началась история Винни-Пуха, ставшего в наши дни самым популярным персонажем детских сказок во всем мире.

Писатель Милн начал рассказывать своему сыну на ночь сказки про его любимую игрушку, а потом - не пропадать же работе! - записал эти истории и отнес в издательство. Так Винни-Пух отправился бродить по свету. И за прошедшие девять десятилетий проделал путь от банальной плюшевой игрушки до кумира миллионов детей и не меньшего числа взрослых.
Видео

Зельдович, Т. Винни Пух и его родители / Т. Зельдович // Семья и школа. - 2006. - № 3 . - С. 32-33 .
О выставке в Гос. биологическом музее им. К. А. Тимирязева, посвященной юбилею Винни-Пуха – 80-летию.

Электронные ресурсы

В октябре 1926 года Милн выпустил первый сборник рассказов "Винни-Пух.
В 2011году книге "Винии – Пух и его друзья" исполнилось 85 лет.

Русскому Винни-Пуху – 50



Борис Заходер

-Конечно,
Это вольный перевод !
Поэзия
В неволе не живет !

Из интервью с Галиной Сергеевной Заходер:

«Винни Милна и Винни Заходера очень похожи. Заходер не стремился делать Пуха иным. Хотя думаю, он его немного улучшил. Но не специально, а потому что это просто его свойство – заходеровское. Лишь только он дотрагивался до какого-нибудь литературного произведения – непременно начинал искать способ сделать его чуточку лучше. Русский язык, которым он владел в совершенстве, подарил ему простор – он позволил ему превратить милновские шутки в русские.


В 2010 году Русский Винни отмечал юбилей. Ровно 50 лет назад увидела свет книга про плюшевого медвежонка в переводе Бориса Заходера.

50 лет спустя мы отмечали день рождения самого уютного, самого задумчивого и мечтательного, самого поэтичного в мире обажателя меда.

Ровно 50 лет назад один из самых известных персонажей детской литературы ХХ века - медвежонок Винни-Пух заговорил по-русски. Это случилось 13 июля 1960 года, когда была подписана в печать книга "Вини-Пух и все остальные", переложенная на русский язык известным писателем Борисом Заходером.

Галина Заходер вспоминает, что книга 1960-го года была выпушена всего 200-тысячным тиражом и через некоторое время стала настоящим раритетом, а на гонорар от издания писатель купил первую в своей жизни машину - "Москвич".

В 1965 году сказка выходит под привычным нам названием "Винни-Пух и все-все-все", а уже в 69 мультипликатор Федор Хитрук решает снять по ней мультфильм.


На могиле Бориса Заходера скульптор Андрей Налич изваял земное полушарие, разрезанное в виде двух книжных страниц.

На одной странице — факсимиле подписи Заходера, на другой — известный рисунок Э. Шепарда, которым заканчивалось первое издание книги Александра Милна: Винни-Пух и Пятачок, уходящие по дороге вдаль навстречу заходящему солнцу.

Эрнест Шеппард – первый иллюстратор сказки о Винни-Пухе

Собрание иллюстраций художника Эрнеста Шепарда к книге Алана Милна о Винни-Пухе продано с аукциона Christie's за 1,2 млн фунтов стерлингов (около 2 млн долларов). Проданная коллекция является крупнейшим собранием рисунков художника к любимой детской книге, передает радиостанция "Маяк".


Самая известная иллюстрация - "Винни-Пух пошел, и Пятачок побежал за ним" ушла с молотка за 115250 фунтов (примерно 175 тысяч долларов).

Это рекордно высокая цена для работ этого английского художника.


Другой рисунок - "Бум, бум, бум - вверх по лестнице" купили за 97250 фунтов (150 тысяч долларов),

почти удвоив предварительную оценку.

Памятники Винни Пуху

Великобритания, г. Лондон



Памятник медведице Винни в Лондонском зоопарке.

Первый памятник был установлен в Лондонском зоопарке.

В сентябре 1981 года 61-летний Кристофер Робин Милн (сын английского писателя Алана Александра Милна, ставший прототипом Кристофера Робина в сборнике книг про Винни-Пуха) открыл памятник медведице Винни (в натуральную величину). Автором памятника является скульптор Лорн Маккин.

В 1999 канадские кавалеристы из "Форт Гарри Хорс" открыли там же второй памятник (скульптор Билли Эпп), изображающий лейтенанта Гарри Колборна с медвежонком.
Копия последнего памятника воздвигнута также в зоопарке канадского города Виннипег.




Скульптура медвежонка Винни в зоопарке Виннипега

24 августа 1914 года поезд, двигавшийся на восток Канады, остановился у небольшой станции в провинции Онтарио и его пассажиры увидели охотника с маленьким бурым медвежонком. Малышка приглянулась лейтенанту Гарри Колеуборну (Harry Colebourn), который купил ее и назвал в честь своего родного города – Winnipeg.

Канада, г. Уайт-Ривер


В городе Уайт-Ривер, в Онтарио Вини-Пух сидит на дереве с горшком меда в лапах.

Ежегодно, в августе месяце, в городке проводится фестиваль, посвященный этому сказочному герою.


Содержание

Происхождение имени


Как и многие другие персонажи книги Милна, медвежонок Винни получил имя от одной из реальных игрушек Кристофера Робина (1920—1996), сына писателя. В свою очередь, плюшевый мишка Винни-Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.


Книги Милна

Действие книг о Пухе происходит в лесу Эшдаун в графстве Восточный Сассекс, Англия, представленном в книге как Стоакровый лес (англ. The Hundred Acre Wood , в переводе Заходера — Чудесный лес).

Список рассказов/глав


Персонаж

Кроме того, Пух — творец, главный поэт Стоакрового (Чудесного) леса, он постоянно слагает стихи из шума, звучащего у него в голове.


Подлинные игрушки Кристофера Робина: Иа-Иа, Кенга, Пух, Тигра и Пятачок. Нью-Йоркская публичная библиотека

Лучший друг Пуха — поросёнок Пятачок. Другие персонажи:

  • Кристофер Робин (Christopher Robin)
  • Иа-Иа (Eeyore) (Heffalump) (Woozle) (Kanga)
  • Крошка Ру (Little Roo)
  • Сова (Owl)
  • Кролик (Rabbit)
  • Тигра (Tigger)

Диснеевские экранизации и фильмы-продолжения


В 1929 году Милн продал права на коммерческую эксплуатацию образа Винни-Пуха (англ. merchandising right ) американскому продюсеру Стивену Слезингеру (умер в 1953). В этот период были выпущены, в частности, несколько пластинок-спектаклей по книгам Милна, очень популярные в США.

В 1961 году права на персонаж были куплены у вдовы Слезингера студией Диснея. По сюжету некоторых глав первой книги студия выпустила короткометражные мультфильмы. Заметим, что в диснеевских фильмах и изданиях имя персонажа, в отличие от книг Милна, пишется без дефисов (Winnie the Pooh), что может отражать американскую пунктуацию в отличие от британской. Начиная с 1970-х годов студия Диснея выпускает мультфильмы на вновь придуманные сюжеты, уже не связанные с книгами Милна.

Многие любители произведений Милна считают, что сюжеты и стиль диснеевских фильмов имеют мало общего с духом книг о Винни. Резко отрицательно о продукции Диснея отзывалась семья Милна (в частности, Кристофер Робин Милн, умерший в 1996). Внешность персонажей мультфильмов, в общем, восходит к иллюстрациям Шепарда, но рисунок упрощён, а некоторые запоминающиеся черты преувеличены. Винни-Пух Шепарда носит короткую красную кофточку только зимой (поиски Буки), в то время как диснеевский ходит в ней круглый год.

Авторские права на образ Винни-Пуха и его друзей — одни из самых доходных в мире, во всяком случае что касается именно литературных персонажей. Сейчас компания Диснея зарабатывает на продаже видео- и прочей продукции, связанной с Пухом, 1 миллиард долларов в год — столько же, сколько на созданных собственно Диснеем знаменитых образах Микки Мауса, Минни Маус, Дональда Дака, Гуфи и Плуто вместе взятых. По итогам опроса населения Гонконга в 2004 году Винни оказался любимым персонажем диснеевских мультфильмов всех времён. В 2005 году аналогичные социологические результаты были получены и на Филиппинах.

11 апреля 2006 года на Аллее славы в Голливуде была открыта звезда Винни-Пуха [1] .

Борьба за авторские права

В 1991 году вдова Слезингера, Ширли Слезингер Ласуэлл, подала иск против Диснея, утверждая, что за тридцать лет до того при продаже Диснею авторских прав она была обманута. Хотя г-жа Слезингер к тому времени уже заработала на Пухе 66 миллионов долларов, она требовала сверх того 200 миллионов. Дело закончилось только через 13 лет, в марте 2004 года, победой Диснея.

В ходе этой борьбы Дисней предпринял ответный шаг, объединившись (на финансовой почве) с наследниками Милна, несмотря на их неприятие диснеевских мультфильмов. В 1998 году, после принятия американского закона об истечении авторских прав, Клара Милн, дочь Кристофера Робина, предприняла попытку вообще прекратить авторские права компании Слезингера на создания своего деда, подав об этом совместный иск с компанией Диснея. Но на сей раз суд поддержал Слезингера.

В странах, где сроки авторского права не превосходят требуемые Бернской конвенцией, всякое авторское право на тексты Милна прекратилось в конце 2006 года, то есть по прошествии полувекового срока (50-летие смерти Милна — 31 января 2006) плюс время до окончания календарного года. (Авторские права на иллюстрации Шепарда сохранятся дольше на двадцать лет, так как он умер в 1976 году).

Что общего у придуманного Винни-Пуха с медведицей Винни?

Однако 18 января, и в этом никто не сомневается, - день рождения автора книг, Алана Александра Милна. Поклонники знаменитого медвежонка считают именно этот день "днем Винни-Пуха".

За каждой великой книгой стоит легенда, в которой растворено ровно столько правды, чтобы в легенду можно было поверить.

Автор фото, Hulton Archive

День рождения Алана Александра Милна считается днем Винни-Пуха

Правда же заключается в том, что медведица по имени Винни в Лондонском зоопарке действительно была, и попала она туда, став вынужденным переселенцем во время Первой мировой войны.

История Винни

Лейтенант Гарри Коулборн с медвежонком Винни

В августе 1914 года лейтенант Гарри Коулборн ехал на поезде из своего родного Виннипега в Квебек, где намеревался вступить в армию Канады в качестве ветеринара при конном батальоне.

Поезд сделал остановку на небольшой станции в Онтарио. Лейтенант высунулся из окна и увидел на скамейке мужчину с медвежонком. После непродолжительной беседы выяснилось, что мужчина – охотник, мать медвежонка он застрелил, и что делать с малолеткой, не знает. Гарри, как и всякий ветеринар, животных любил и купил звереныша за 20 канадских долларов.

Лейтенант забрал косолапого питомца в Квебек, где он - вернее, она, - стал талисманом Второй пехотной бригады, получив имя Винни, по месту рождения – озеру Виннипег.

В декабре бригада в обстановке глубокой секретности готовилась к переброске во Францию. Винни решили с собой не брать и временно оставили в Лондонском зоопарке. После войны Коулборн навестил Винни, увидел, что живется ей хорошо, и там ее и оставил. Медведица, обожаемая персоналом и посетителями, прожила долгую и счастливую жизнь. Именно там с ней и познакомился малолетний Кристофер Робин Милн, сын автора Винни-Пуха.

Читайте также: