Сообщение про азербайджанский язык

Обновлено: 04.07.2024

Азербайджа́нский язы́к ( Azərbaycan dili; آذربايجان ديلی; Азәрбајҹан дили ; известен также как азери, Azəri, Türki azəri) — язык азербайджанцев, Относится к огузской подгруппе юго-западной ветви тюркских языков, но имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала; лексика и фонетика испытали огромное влияние персидского и арабского языков. Кашкайское наречие также является диалектом азербайджанского языка [11] , который, однако, уже несколько столетий территориально оторван от ареала азербайджанского языка и развивается самостоятельно. Также диалектом азербайджанского языка считается язык туркоман Ирака ввиду близкой родственности этих языков.

Распространён в Азербайджане, России (особенно Дагестане), Грузии, Иране, Ираке, Турции, Сирии, Украине, США, Великобритании, Германии, Казахстане, а также странах Средней Азии — Узбекистане, Туркмении, Киргизии. Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Дагестана. Общее число говорящих 40 млн человек [12] .

Содержание

История

Развитие азербайджанского языка

Азербайджанский язык своими корнями восходит к языку огузских племён Средней Азии VII—X вв., ставшим языком-предшественником для ряда современных тюркских языков [13] . Малочисленные тюркские племена и народы начали населять часть территории нынешнего Азербайджана со времён Средневековья (хазары, булгары, кипчаки (половцы) и т. д.), но большая масса тюрок-огузов пришла в Закавказье с сельджукскими завоеваниями в XI—XIII веках [14] , вследствие чего местное населения Закавказья подвергается тюркизации, в результате, к концу XV века завершается формирование тюркоязычной азербайджанской народности [15] .

В развитии литературного азербайджанского языка, как отмечает КЛЭ, различают четыре основных периода [16] :

  • 1) с XI—XIII по XVI вв. — характеризуется началом развития староазербайджанского языка, когда литература создавалась также и на персидском языке, а литературный азербайджанский язык был насыщен арабскими и персидскими словами;
  • 2) с XVI по XIX вв. — развитие староазербайджанского литературного языка, который становится уже господствующем языком, идёт по пути все большего освобождения от влияния персидского языка и приближения к нормам народного языка;
  • 3) со 2-й пол. XIX в. до Октябрьской революции — литературный азербайджанский язык, сближаясь с общенародным разговорным языком, приобретает нормы национального литературного языка;
  • 4) после Октябрьской революции — литературный азербайджанский язык становится языком азербайджанской социалистической нации.

В XVI — начале XIX веков большая часть Азербайджана была под властью Персидской империи, в которой правили шахи из тюркоязычной иранской династии Сефевидов [23] . В Государстве Сефевидов азербайджанский язык стал почти на столетие языком двора, армии и суда (он сохранял этот статус на протяжении около столетия) [24] [25] [26] [27] [28] [29] . Русский востоковед И. Н. Березин, путешествуя по Северной Персии в 1852 году, писал об азербайджанском языка в Иране:

В XVIII—XIX вв. азербайджанский язык получил широкое распространение в Самурском округе Дагестанской области, причём в Самурской долине он употреблялся в качестве языка межнационального общения [31] . С другой стороны отмечается, что ещё в XVI-XVII вв. азербайджанский язык получает заметное распространение в Южном Дагестане [32] . 26 сентября 1861 года в селении Ахты была открыта первая в Самурском округе светская школа для обучения русскому и азербайджанскому языкам [31] . Более широкое применение в Закавказье азербайджанский язык получил только в последней четверти XIX века, когда увеличилась общественная нагрузка языков закавказских народов [33] .

Положение азербайджанского языка в XX веке





Тюрко-азербейджанское наречие вытесняет всё более и более татское наречие; оно проникло к горцам, которые охотно изучают его как необходимое для сношений с жителями Дербента и смежных закавказских мусульманских провинций; на этом же наречии объясняются между собой зачастую и горцы, говорящие хотя сродными, но непонятными им с первого раза языками [42] .

Другим важнейшим событием второй половины XX века в истории языка стало обретение им статуса государственного в Советском Азербайджане. 21 августа 1956 года был принят закон о дополнении Конституции Азербайджанской ССР 1937 года статьёй о государственном языке, объявившей азербайджанский язык государственным языком в республике [49] . Ст. 73 следующей Конституции Азербайджанской ССР 1978 года также провозгласила его государственным языком республики [50] . После обретения Азербайджаном независимости, азербайджанский язык был объявлен государственным языком Азербайджанской Республики.

Лингвистическая характеристика

Азербайджанский язык относится к огузской подгруппе юго-западной ветви тюркских языков. Сюда же включаются гагаузский, южнобережный диалект крымскотатарского, саларский, турецкий и туркменский языки. Вместе с тем ряд фонетических особенностей азербайджанского языка сближает его с узбекским, ногайским и кумыкским языками [51] . По предположению ряда учёных азербайджанский язык в своей лексике сохранил следы мидийского и древнеалбанского языков [52] .

Значительный пласт азербайджанской лексики составляют арабские и персидские слова. Арабские слова охватывают как бытовую, так и терминологическую лексику, а наличие иранизмов объясняется существовавшими в течение длительного времени азербайджано-персидскими взаимоотношениями. Вместе с тем наряду с арабо-персидскими словами в языке часто выступают их синонимы — слова азербайджанского происхождения, по кругу своего употребления, превосходящие первые: к примеру ölçu 'мера' (азерб.) — мигjас (араб.), incə 'тонкий' (азерб.) — назик (перс.) [53] .

Диалекты

Классификация



Карта распространения азербайджанского языка. Лингвистически смешанные зоны показаны диагоналями. Прямыми линиями — области, где на азербайджанском говорили до начала армяно-азербайджанского конфликта (начиная с 1988 года)

В азербайджанском языке Кавказа выделяют 4 диалектные группы [51] [17] :

  • восточная: бакинский, дербентский, кубинский и шемахинский диалекты, муганский и ленкоранский говоры;
  • западная: карабахский, гянджинский и казахский (не путать с казахским языком) диалекты, айрумский говор;
  • северная: шекинский диалект, закатало-кахский говор;
  • южная: нахичеванский, тебризский и ордубадский диалекты, ереванский говор [17] .

Кроме того, имеются переходные говоры — геокчайский (объединяет особенности восточной и западной групп диалектов), агдашский (объединяет особенности восточной и северной групп диалектов) и джебраильский (объединяет особенности западной и южной групп диалектов) [54] .

Диалекты азербайджанского языка в Иране: тебризский, урмийский, хойский, кушчинский (Центральный остан), марагинский, мерендский, урьянтепинский (остан Западный Азербайджан), туркменчайский (остан Восточный Азербайджан), ардебильский, сарабский, мианский, а также анклавные: галугяхский (остан Мазендеран) и диалекты Лотфабада и Дергеза (остан Хорасан-Резави) [55] .

Профессор М. А. Ширалиев различал в азербайджанском языке шесть диалектных групп: 1) восточная (+ сальянский диалект), 2) западная (+ борчалинский диалект), 3) северная (+ куткашенский диалект); 4) южная; 5) центральная (кировабадский и карабахский диалекты); 6) диалекты азербайджанского языка в Иране [56]

Общие сведения

По генетическому признаку различаются также два типа диалектов азербайджанского языка: огузский (западная и южная группы диалектов и говоров) и кыпчакский (восточная и северная группа диалектов и говоров) [57] . Различия в диалектах затрагивают главным образом фонетику и лексику. По результатам анализа процентного схождения между языка, проведённого О.А. Мудраком при классификации тюркских языков с помощью методов глоттохронологии на основе вопросов по морфологии и исторической фонетике, выделение нухинского диалекта из общеазербайджанского языка падает на времена Тимура (~1360 г.) [58]

Помимо этого на территории Ирана, Турции и других стран существует ряд наречий, иногда относимых к диалектами азербайджанского (например, афшарский, кашкайский, айналлу, шахсевенский, каджарский и др.). Говоры иракских туркоман также частично или полностью считают диалектами азербайджанского [59] .

Письменность



Южные азербайджанцы используют арабскую письменность. Книга азербайджанского поэта Гумри Дарбанди (азерб. Mirzə Məhəmməd Tağı Qumri) (1819—1891гг). Название книги — азерб. کتاب کلیات کنز المصائب — قمری دربندی مرحوم

На протяжении ХХ века письменность азербайджанского языка менялась четырежды. Изначально в основе азербайджанской письменности лежал арабский алфавит. Ещё 1873 году на основе латинского и русского алфавитов азербайджанский писатель-просветитель и философ-материалист Мирза Фатали Ахундов составил алфавит, полностью заменявший силлабический арабский и приспособленный к звуковым особенностям азербайджанского языка [60] . Вопрос о латинизации азербайджанского языка поднимался и в 1906 году [61] .



Однако лишь после окончания гражданской войны в России и установления советской власти на Кавказе и в Средней Азии, началась борьба за латинизацию арабского алфавита. Пионером латинизации в СССР является Азербайджан [62] . В 1925 году в Баку был основан Всесоюзный центральный комитет нового алфавита (ВЦКНА) во главе с председателем ЦИК Азербайджанской ССР Самед Ага Агамалы оглы [63] . На I Всесоюзном тюркологическом съезде, состоявшемся в марте 1926 года в Баку, было принято решение о поэтапной латинизации всех тюркских языков.

К 1929 году арабский алфавит был заменён яналифом на основе латиницы (планировалось ещё во времена независимости АДР в 1918—1920 гг.), в 1939 была введена кириллица (процесс кириллизации затронул все тюркские языки СССР), а в 1958 году этот алфавит был реформирован, что обеспечило его большую приспособленность к нуждам азербайджанского языка. В 1991 году алфавит был переведён на латинскую основу, отличающуюся от первичного варианта 1929-39 гг., но приближенной к орфографическим нормам турецкого языка.

В настоящее время используется несколько вариантов письменности — на основе латиницы в Республике Азербайджан, на основе арабского письма в Иранском Азербайджане и на основе кириллицы в Дагестане. Хотя азербайджанская письменность на основе арабского алфавита по-прежнему широко распространена в Иране, но c недавнего времени и там получил некоторое распространение латинский алфавит, используемый в Азербайджанской республике.

Литература

Литературный азербайджанский язык начинает формироваться параллельно с формированием азербайджанской народности. Литература на языке азербайджанских тюрков формировалась в XIV—XV веках [66] . Самый ранний пример письменности на азербайджанском языке, сохранившийся до нашего времени, имеется с XIV века, в виде двух газелей Иззеддина Гасаноглы. [67] [68] [69] Современный литературный азербайджанский язык сформировался с середины XIX века, благодаря ряду прогрессивных литературных деятелей и просветителей (М. Ф. Ахундов, Д. Мамедкулизаде, М. А. Сабир); новый этап в его развитии связан с созданием Азербайджанской Демократической Республики в 1918 г и консолидацией нации.

Газеты и книги на азербайджанском языке издаются с 1820—1830 гг. [70]

Современное состояние

Азербайджанский язык является государственным языком Азербайджана и одним из официальных языков Республики Дагестан (Россия). Указом президента Гейдара Алиева от 9 августа 2001 года был учреждён День азербайджанского алфавита и языка. Согласно этому Указу ежегодно 1 августа отмечается в Азербайджане как День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка. [71] .

См. также

Примечания

В разговорном азербайджанском языке я. наблюдается значительное количество диалектов, которые объединяются в следующие группы: восточную (кубинский, дербенский, бакинский, шемахинский, муганский и ленкоранский); западную (казахский, карабахский, гянджинский и айрумский); северную (нухинский и закатало-кахский); южную (нахичеванский, ордубадский, тебризский диалекты и ереванский говор)

The early Azeri texts are a part of the Old Osmanli literature (the difference between Azeri and Turkish was then extremely small). The oldest poet of the Azeri literature known so far (and indubitably of Azeri, not of East Anatolian of Khorasani, origin) is ʿEmād-al-dīn Nasīmī (about 1369—1404, q.v.).

Таким образом, мы имеем все основания утверждать, что в XVIII в. у азербайджанцев в полной мере сформировался отличный от других языков огузской группы свой, собственный, полнокровный язык — один из определяющих признаков народа.

Азербайджанский литературный язык развился в основном на базе огузских и кипчакских племенных языков, однако испытал большое воздействие арабского и персидского языков. Насыщение азербайджанского литературного языка арабско-персидской лексикой в значительной степени отдалило его от народно-разговорного. История азербайджанского литературного языка начинается примерно с XIII в., но и в XIV—XVI вв. произведения создавались главным образом на персидском языке. В XVI—XVII вв. более заметно начинает проявляться тенденция сближения литературного языка с разговорным азербайджанским: в творениях Мухаммеда Физули, Говси Тебризи и др. В произведениях поэта XVIII в. Вагифа эта тенденция сближения литературного языка с разговорным проявилась ещё ярче. Таким образом, длительное время в Азербайджане существовало два литературных языка: 1) на азербайджанской основе и 2) на арабско-персидской, с элементами азербайджанского языка. Первый применялся в основном в ашугской поэзии, второй — в юридической литературе, исторических сочинениях и т. п. В 70—80-х годах прошлого столетия завершается процесс оформления азербайджанского литературного языка, который освобождается от многих арабизмов, некоторых тяжелых арабско-персидских оборотов и тем самым ещё заметнее сближается с разговорным. Большую роль в ускорении этого процесса сыграло творчество М. Ф. Ахундова, Г. Зардаби и др.

Languages used at present or in the past as lingua franca in the Caucasus
Azeri in Southern Daghestan
Kumyk in Northern Daghestan
Avar in Western Daghestan
Nogay in Northern Daghestan
Circassian in Western Caucasus
Russian across the Caucasus (since the second half on the 19th c.)
.
In the 16th- 17th centuries Azeri started to be used as a lingua franca in southern Daghestan by such peoples as Budukh, Kryz, Khinalug, Udi, Tsakhur, Rutul, Tabasaran, Lezgi, partially Avar ad Lak. In the Samur valley of Daghestan, until 1960s, the Rutuls, Tsakhurs, Lezgis and Laks have used a local Azeri koine for mutual communication

With the fall of Pīšavārī’s government, the ban against the public use of Azeri was renewed, a ban that was in force for more than half a century overall.


История Азербайджана
Азербайджанский язык (Azrbaycan dili; Азрбајан дили; известен также как азери, Azri, Trki azri) - один из тюркских языков. Относится к юго-западной ветви тюркских языков, к огузской подгруппе (вместе с турецким, гагаузским, южнобережным диалектом крымскотатарского и туркменским языком), но имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала; лексика испытала огромное влияние персидского и арабского языков. Азербайджанский язык восходит к языку огузских племён Центральной Азии VII-XI вв., который явился языком-предшественником для нескольких современных тюркских языков.

Азербайджанский язык в своем развитии прошёл три периода (древний, средний и новый). Распространён в Азербайджане, России (особенно Дагестане), Грузии, Иране, Ираке, Турции, Сирии, Украине, CША, Великобритании, Германии а также странах Средней Азии - Казахстане, Узбекистане и Туркмении. Государственный язык Азербайджана. Общее число говорящих около 30-50 млн человек.
Иногда лингвисты объединяют с азербайджанским также кашкайский язык, который, однако, уже несколько столетий территориально оторван от ареала азербайджанского языка и развивается самостоятельно. Также диалектом азербайджанского языка считается язык туркмен Ирака (туркманов) ввиду их чрезвычайной близости.
Азербайджанский язык восходит к языку огузских тюркских племен Средней Азии VII–XI вв. В XIII веке началось формирование письменного азербайджанского языка (это название тогда ещё не использовалось) и отделение его от языка литературной обще-огузской традиции. Этот процесс закончился в основном в XV-XVI вв., когда литературный азербайджанский язык был в состоянии расцвета, на нём творили свои произведения великие поэты-классики той эпохи Насими, Хатаи и Физули.

  • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
  • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
  • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?

И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!

Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!

Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!

Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

азербайджанский флаг

Национальные (в числе которых и нормативно-духовные) ценности любого народа формируются и развиваются благодаря его языку. Язык народа — это основной признак и гарантия его самостоятельности, самобытности, один из главных факторов его самоопределения. Таким образом, отражением уровня развития культуры народа в целом является степень развития его языка, характеризующаяся богатством лексического состава, широким набором образных выражений, в том числе экспрессивной лексики, степенью всемирной известности национальной литературы, доступностью, наличием тенденции к развитию и обогащению литературного языка.

Азербайджанский язык — это официальный язык независимого государства Азербайджанская Республика.

Этот язык также является родным для этнических азербайджанцев — граждан Исламской Республики Иран численностью около 20 миллионов, и для представителей азербайджанского народа, проживающих в различных странах (преимущественно в России, США, Турции, а также в государствах Западной Европы).

В целом в мире около 50 миллионов этнических азербайджанцев, для которых азербайджанский язык является родным. И, несмотря ни на какие исторические обстоятельства, они и сегодня свободно общаются друг с другом на родном языке.

Письменность азербайджанского языка

По традиционно-морфологической характеристике азербайджанский язык классифицируется как входящий в группу агглютинативных: корни слов представляют собой самостоятельные слова; грамматические значения и связи выражаются посредством однозначных суффиксов; различные словоформы образуются из одной лексической основы; практически исключено употребление долгих гласных.

Начиная с VII века вплоть до 20-х годов XX века в азербайджанском языке традиционно использовалась арабская письменность. В 1929 году Азербайджан по примеру соседней Турции отказался от арабского письма и перешел на латинский алфавит. Однако уже через несколько лет азербайджанская письменность была переведена на кириллицу, которая практиковалась вплоть до распада СССР.

В 1991 году, когда азербайджанский народ получил независимость, азербайджанский язык снова вернулся к латинице.

Исторический экскурс

ареал азербайджана

Формирование азербайджанского языка, восходящего корнями к огузской подгруппе юго-западной ветви группы тюркских языков, превращение его в средство общения представляет собой процесс, который длился несколько веков.Первую информацию об азербайджанском языке можно найти в античных трудах Геродота, Страбона, Птолемея.

Как развитие, так и проблемы азербайджанского языка наиболее ярко проявились в XX веке. В частности, 1920-е годы можно назвать переломным этапом в его функциональном развитии. В целом в литературном языке начала ХХ века проявились три тенденции:

Эти тенденции сохранялись до 1930-х годов. Их развитие и углубление отразили и языковые процессы, происходившие в конце века.

Одним из важных событий в истории языка стало обретение азербайджанским литературным языком статуса государственного, что закреплено в новой Конституции Азербайджанской Республики, принятой после всенародного референдума 1995 года.

культура азербайджана

Диалекты азербайджанского языка

В современном азербайджанском языке существуют различные диалекты и наречия, которые условно разделены на следующие группы:

1. Диалекты и наречия, имеющие хождение на Кавказе:

  • восточная группа (бакинский, губинский, шемахинский диалекты, а также лянкяранское и муганское наречия);
  • западная группа (гянджинский, газахский, карабахский диалекты и айрымское наречие);
  • северная группа (шекинский диалект и закатала-гахское наречие);
  • южная группа (нахичеванский, ордубадский диалекты).

2. Диалекты, имеющие хождение в Южном Азербайджане (территории Исламской Республики Иран):

  • диалекты Центрального остана (тебризский, урмийский, хойский, кушчинский);
  • диалекты Западно-Азербайджанского остана (марагинский, мерендский, урьянтепинский диалекты);
  • диалекты Восточно-Азербайджанского остана (туркменчайский, ардебильский, сарабский, мианский);
  • анклавные: галугяхский диалект (остан Мазандаран) и диалекты Лотфабада и Дергеза (остан Хорасан-Резави).

Несмотря на обилие в современном азербайджанском языке диалектов и наречий, различия в них затрагивают главным образом фонетику и лексику.


АЗЕРБАЙДЖА́НСКИЙ ЯЗЫ́К (до 1939 тюрк­ский язык, или тюрк­ский язык Азер­бай­джа­на), язык азер­бай­джан­цев . Гос. язык Азер­бай­джан­ской Рес­пуб­ли­ки. Рас­про­стра­нён так­же в ка­че­ст­ве язы­ка бы­то­во­го об­ще­ния в Ира­не, Тур­ции, Ира­ке (причём часть но­си­телей А. я. на Ближнем Востоке при­чис­ляет­ся к др. тюркоязычным народам), как язык бы­то­вого общения, обучения и прессы – в России, Грузии; до 1990-х гг. был рас­пространён в Армении. Общее число говорящих на А. я. ок. 35 млн. чел., из них 7,5 млн. чел. в Азер­бай­джане (пе­репись, 1999), ок. 23,5 млн. чел. в Иране (оценка, 1997), 2 млн. чел. в Турции (оцен­ка, 1996), 670 тыс. чел. в России (перепись, 2002; по оценкам нач. 21 в. – ок. 2 млн. чел.), ок. 1 млн. чел. в др. странах (оценка, 2002).

Читайте также: