Подготовьте сообщение к круглому столу на тему своеобразие языкового пространства казахстана

Обновлено: 30.06.2024

Цель:
 Показать разнообразие и красоту языков разных наций, населяющих нашу страну и их единство в семье народа Казахстана.
Оформление и дополнительные средства:
 Средства мультимедиа, книжно-журнальная выставка, высказывания великих людей о языке, видеоролики, соответствующие вопросам круглого стола

Оценить 7970 0

КРУГЛЫЙ СТОЛ

Цель :

Показать разнообразие и красоту языков разных наций, населяющих нашу страну и их единство в семье народа Казахстана.

Оформление и дополнительные средства:

Средства мультимедиа, книжно-журнальная выставка, высказывания великих людей о языке, видеоролики, соответствующие вопросам круглого стола.

Ход мероприятия

Не важно, какой вы национальности и на каком языке говорите, при встречи, мы говорим слова, которые имеют одно значение на любом языке мира. Этословаприветствияипожеланияблагополучия .

When we great someone we all have words we say. Words that mean “Hello” or “How are you today”.

Скажите на скольких языках мира вы можете поздороваться? (ответы детей) Так давайте скажем слова приветствия друг другу на разных языках, а точнее пропоем. (песня о словах приветствия на разных языках мира Global Wonders _ Hello Song with Sing - a - long ).

Учитель: Спасибо ребята. Вот оказывается, как приятно и мелодично звучат слова приветствия на других языках. Язык – это общественное явление, которое действует на протяжении всего существования человечества. История не знает ни одного человеческого коллектива, который бы не пользовался языком. И это понятно. Человек живет в обществе. Он постоянно связан с другими людьми. Средством общения служит язык. При помощи языка люди передают свои мысли, желания, чувства. А сколько всего существует в мире языков ребята, как вы думаете? Слово нашим учащимся.

(выступление учащегося)

Учитель: Казахстан – многонациональная страна, в которой люди разных национальностей живут в мире и согласии друг с другом. Казахстан – это наша земля, мы дети нашей земли. Эта земля всегда принадлежала нашим предкам. Она будет принадлежать нашим потомкам. И мы несем прямую ответственность за мир в Казахстане. В Послании Главы государства Нурсултана Абишевича Назарбаева говорится о том, что мир и согласие – это заслуга многоязычного казахстанского народа.

Согласие и дружба – это наши приоритеты, на базе которых мы развиваемся и строим будущее.

Ученик: Народ, потерявший свой родной язык, не может считаться полноценной нацией, поскольку именно родной язык является невидимым, но духовно ощущаемым стержнем национальной идеологии, который во все времена звал и поднимал свой народ на новые свершения и подвиги. Пока будет жить язык, будет жить и народ.

Учитель: Каждый человек, составляющий свою нацию, переживающий за судьбу своего народа, в наше динамичное время, когда интеграционные процессы быстрыми темпами охватили буквально все государства современного мира, должен прилагать все усилия для сохранения своего родного языка, как символа нации. Для народа Казахстана, который наряду с другими братскими народами пережил все трудности и лишения суровых времен, с обретением независимости и образованием государственности, возрождение родного языка должно стать основной целью в деле развития и процветания своей Республики. Именно поэтому, несмотря на разные мнения и суждения, стало необходимым закрепить законодательно статус казахского языка. Имеет ли казахский язык статус государственного языка?

Учитель: Одним из главных консолидирующих факторов казахской нации является ответственная языковая политика. Об этом подробно сказано в Послании Президента народу Казахстана от 14.12.2012. Что вы об этом знаете?

Диалог с детьми: Казахский язык – это наш духовный стержень. Наша задача – развивать его, активно используя во всех сферах. Нам необходимо начиная с 2025 года приступить к переводу нашего алфавита на латинский алфавит. Это создаст условия для нашей интеграции в мир, лучшего изучения нами английского языка и языка Интернета, и самое главное – это даст толчок модернизации казахского языка.

(Демонстрируется видеоролик об Ассамблее народов Казахстана)

В мире насчитывается от 2000 до 3500 языков. Точнее посчитать не может никто, т.к. несколько народов может говорить на одном языке, как, например, кабардинцы и черкесы. Но бывает и так: представители одного народа говорят на нескольких языках, например, мордовцы говорят на мокша-мордовском и эрьзя-мордовском языках, а марийцы – на лугово-восточном и горно-марийском языках.

Существуют так называемые мертвые языки, на которых уже не говорят, но на них создана великая литература и терминология научных дисциплин. Например, латинский язык – язык великой античной литературы, а также юристов, медиков и др.

Человечество всегда мечтало о создании одного языка для всех народов. Так появились искусственные языки, например, эсперанто.

В языках отражаются все достижения науки, техники, искусства. Интерес к родному языку, стремление к совершенному владению его письменной и устной формами всегда характеризует культурного человека. Нет такой сферы общения, где бы не требовалось хорошее владение языком и умение пользоваться этим бесценным даром, завещанным нам предками.

Учитель: Откуда же взял свое начало праздник, которому мы посвятили сегодняшнее мероприятие?

День языков народов Казахстана был объявлен Указом Президента РК от 20 января 1998 г. и стал общим праздником всех казахстанцев. У нас проживают представители более 100 наций и народностей. У каждого языка своя история, своя судьба, связанная с судьбами других языков. Через язык люди находят друг друга и учатся понимать духовную культуру, обычаи и обряды народа.

Этот праздник отмечается только в нашем государстве! Языковая политика и ее реализация в стране зависит от общей человеческой культуры каждого и дружбы народов.

Учитель: Каждый язык – это целый мир. Язык – это живая душа народа, его радость, боль, память, сокровище. Нет такого языка, который бы не заслуживал уважения.

Таковы основополагающие принципы и правоустанавливающие документы функционирования языков в нашей республике.

Государственным языком нашей республики является казахский язык.

Русский язык служит языком межнационального общения.

Показывается видеоролик об изучении государственного языка.

В государственной программе функционирования и развития языков содержится стратегия развития языков народов Казахстана, которая определяет три основные цели:

1. Расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка.

2.Сохранение общекультурных функций русского языка.

3.Развитие языков этнических групп.

1 конкурс: Соберите из предложенных слов пословицу и дайте ей объяснение.

КАЗАХСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ

Тіл - кілті көңілдің. – Язык ключ – ключ к душе человека.

Өткен күн оралмас, құнда сөз жағалмас. – Прожитый день не вернется а мудрое слово остается.

Сөз қадірін білмеген өз қадірін білмейді. – Ктослов не ценит тот себя не ценит.

Жақсы сөз жан азығы. – Хорошее слово душе опора.

Айтылған сөз – атылған оқпен тең. .

Ойнап айтсаң да, ойлап айт. – Даже говоря в шутку – подумай.

Тамшы тас жарады, тіл бас жарады. – Капля камень расколет, слово – голову.

Сүраумен Меккеге барасың. - Спрашивая можно и до Мекки дойти.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ

Язык голову кормит.

Язык до Киева доведет.

Без языка и колокол нем.

Кто говорит – тот сеет, кто слушает – тот собирает.

Слово пуще стрелы разит.

Слово горы ворочает.

2 конкурс: байга.

Язык – тіл – language

Закон – заң – law

Родной язык – ана тілі – mother tongue

Приветствие – амандасу – greeting

Человек – адам – human

3 конкурс: Кто быстрее?

1. Перечисли всё, что входит в фонд государственных символов. (герб, флаг, гимн, национальная валюта, границы, название государства)

2. К акой цвет в наших государственных символах олицетворяет мир, спокойствие, благополучие? (небесно-голубой (божественный) цвет)

4. Что символизирует парящий орёл на флаге?(независимость, гордость, честь свободолюбивого казахского народа)

5. Какие два цвета присутствуют на гербе РК? (золотой и сине-голубой)

6. Что изображено по краям герба РК? (головы крылатых коней-единорогов)

7. Что находится в центре герба? (шанырак)

8. Как называется национальная валюта Казахстана? (тенге)

9. Как называется наше государство?(Республика Казахстан)

10. Какой город является столицей нашего государства? (Астана)

11. Что располагается вертикально на нашем флаге? (орнамент)

12. Что символизирует солнце в центре флага и лучи солнца на гербе? (добро, богатство, процветание народов Казахстана)

13. Что такое шанырак? (верхняя сводчатая часть юрты)

14. Что в государственном гербе олицетворяет высокие помыслы народа, его мечту о лучшем будущем страны, стремление к идеалам? (звезда)

Выбывшие и желающие вернуться в игру должны за 3 минуты написать рассказ из 5 предложений, где все слова начинаются с одной буквы.

Учитель: Язык жив, пока он используется. Трагедия многих народов в том, что они теряют свой родной язык. Это сравнимо с потерей близкого человека. Не случайно, что во многих языках родной язык называют материнским.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Испокон веков объединяющие этнос ценности- язык, религия, традиции, менталитет, культура, история. Любой язык – это культурный код, который формирует философию жизни человека, его систему ценностей, стиль поведения, образ мышления. Главной политической ценностью является государство, а главной культурой – язык.

Жудро Татьяна Кирилловна,

учитель русского языка и литературы

Аршалынский район

Акмолинская область

Языковая ситуация в РК и реализация основных направлений Закона

Язык есть вековой труд целого поколения.

В. Даль

. Испокон веков объединяющие этнос ценности- язык, религия, традиции, менталитет, культура, история. Любой язык – это культурный код, который формирует философию жизни человека, его систему ценностей, стиль поведения, образ мышления. Главной политической ценностью является государство, а главной культурой – язык. Язык – необходимое условие существования нации. Об этом говорил ещё в XVIII веке немецкий философ Готфрид Гердер. Каждый национальный язык уникален. Казахстан- это многонациональная страна со своим культурным и историческим наследием. В унитарном государстве наряду с проблемами экономических и политических трансформаций одной из серьезных проблем является проблема управления многонациональным обществом. В ходе осуществления политических реформ необходимо продолжать поиск наиболее гибких путей к сбалансированному учету языкового фактора. Равномерное решение проблем культурного и социального развития всех национальных групп в республике возможно с признанием приоритета прав личности на изучение и использование родного языка, а также с соблюдением правового равенства всех национальностей.

Какова же языковая ситуация в Казахстане?

Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский язык. Это гарантирует русскому языку сохранение в полном объеме тех социальных функций, которыми он обладает в настоящее время. В перспективе русский язык будет оставаться одним из основных источников получения информации по разным областям науки и техники, средством коммуникации с ближним и дальним зарубежьем. Интересы экономического и научно-технического развития страны определяют востребованность знаний и образования, получаемых на русском языке.

Кроме государственного в языковом пространстве Казахстана представлены языки, носители которых составляют небольшую часть данной этнической группы, даже в условиях ее компактного проживания. Использование этих языков обычно ограничено семейно-бытовой сферой.

Владение родным языком – необходимое условие его сохранения и государство закрепляет за собой обязанность способствовать созданию условий для изучения и функционирования языков народа Казахстана.

Одним из главных направлений государственной языковой политики является создание условий для овладения всеми гражданами государственным языком в специально определенном объеме. В этих целях созданы центры по обязательному бесплатному обучению государственному языку в соответствии с этническими, демографическими, профессиональными особенностями групп населения.

Во всех дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних специальных и высших учебных заведениях государственного и негосударственного типа обеспечено преподавание государственного языка, позволяющее осуществлять межличностное и деловое общение, современное делопроизводство.

Овладение населением государственным языком, его изучение в учебных заведениях подкрепляется массовым изданием доступных и эффективных методик, популярных самоучителей, разговорников, словарей, ориентированных на разные этнические и социальные группы пользователей. К сожалению, накопленный опыт работы центров по внедрению методик интенсивного обучения языкам пока еще не стал достоянием всех учебных заведений республики.

В целях обеспечения межъязыковой коммуникации в органах государственной власти и управления организованы государственные службы языковых переводов. В штатных расписаниях всех государственных учреждений предусмотрены должности переводчиков с государственного и на государственный язык. С этой целью расширена подготовка кадров переводчиков в высших учебных заведениях. Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева и Казахский университет международных отношений и мировых языков им. Абылай хана являются центрами подготовки переводчиков. Но при этом остается актуальным создание факультетов для подготовки специалистов по культуре и языкам этносов Казахстана, пока еще такие факультеты существуют по изучению узбекского языка, уйгурского языков.

Совместными усилиями государственных, предпринимательских, банковских структур, общественных объединений создан благотворительный фонд поддержки казахского языка.

Сохранение сферы функционирования русского языка обеспечивается стремлением Казахстана к интеграционным процессам, сохранению единого культурного и образовательного пространства со странами СНГ.

Реальное обеспечение условий для развития языков народа Казахстана означает создание возможностей для овладения родным языком всеми желающими. Это осуществляется путем получения среднего образования на родном языке или преподавания родного языка в качестве обязательно предмета, подготовки кадров учителей, оказания содействия в издании учебной, учебно-методической и художественной литературы, газет и журналов.

В изучении иностранных языков наибольший приоритет уделяется английскому языку, что объясняется, прежде всего, культурной программой, выдвинутой Президентом РК Н.А. Назарбаевым о триединстве языков: казахского, русского, английского, а также растет престижность китайского языка, турецкого языка. В Республике существует система специализированных школ с углубленным изучением английского, турецкого, китайского языков.

Несмотря на принимаемые меры не удается пока в полной мере реализовать государственный статус казахского языка. Основная причина заключается в том, что этот статус до сих пор лишь декларирован, но не подкреплен в достаточной мере механизмом, который обеспечил бы его повсеместное изучение и использование. Делопроизводство и служебное общение на государственном языке носит вторичный характер.

Проблемы казахского языка не исчерпываются необходимостью приобретения им реального государственного статуса. Во внимании, прежде всего, со стороны ученых, специалистов, преподавателей нуждается само состояние современного казахского языка, проблемы его развития и обогащения. Речь идет как о расширении его возможностей в отображении новых социокультурных реалий путем взаимодействия с другими мировыми языками, так и использовании в этом внутреннего потенциала языка. Нельзя мириться с тенденцией обеспечить "чистоту" языка, отказавшись от укоренившихся в нем заимствований и международных терминов. Острые проблемы стоят также перед использованием в республике языков других национальных групп.

В дошкольных учреждениях республики воспитание и обучение детей осуществляется на 5, в общеобразовательных школах на 7 родных языках. В местах компактного проживания тех или иных национальностей организовано изучение 14 родных языков учащимися школ и 6 родных языков детьми дошкольного возраста.

Вместе с тем потребности этнических групп в воспитании и обучении в детских садах и школах на родном языке удовлетворяются не в полной мере. Не хватает учебников, помещений, квалифицированных специалистов. Хотя в настоящее время в вузах республики готовятся специалисты по немецкому, уйгурскому, польскому, турецкому, корейскому, азербайджанскому и другим языкам, потребность в них значительно выше как по численности, так и по языкам этносов.

Требует значительного усиления связь в сфере образования с государствами, где проживает основная часть этноса этнических групп Казахстана.

Отсутствие соответствующей правовой базы не создало единой основы для координирующей работы государственных органов, отвечающих за работу по поддержке и развитию языков.

Сегодняшняя ситуация диктует необходимость объективного, научного изучения языковых процессов в разных регионах страны и разработки системы мер по созданию оптимальной языковой среды. Необходимо при этом учитывать фактическое распространение языка и его реальные возможности по расширению общественных функций.

Известно, что только то государство может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия для приобретения качественного и современного образования.

Президент страны поставил высокую планку перед отечественным образованием. Оно должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанских школ могли легко продолжать обучение в зарубежных вузах. Важнейшей стратегической задачей образования является, с одной стороны, сохранение лучших казахстанских образовательных традиций, с другой стороны, обеспечение выпускников школ международными квалификационными качествами, развитие их лингвистического сознания, в основе которого – овладение государственным, родным и иностранными языками.

Понимание роли языков в современном мире с особой остротой ставит перед нами вопрос о результативности обучения языкам и повышении уровня языковой подготовки учащихся. Концепция развития образования в РК направлена на качественное обновление форм и методов подготовки профессиональных кадров. Большое внимание при этом уделяется полиязычному образованию.

1. Уроки русского языка и литературы. (фрагмент уроков с использованием языковых параллелей см. в приложении)

2. Внеклассные мероприятия по предмету.

3 Общешкольные мероприятия.

4. Курсы по выбору.

5. Проведение школьного тура олимпиады по русскому языку и литературе.

10. Уроки контроля знаний: диктанты, сочинения, изложения, тесты, контрольные работы ( согласно календарному планированию).

11. Подготовку уч-ся 11 кл. к ЕНТ , госэкзамену (согласно составленному плану), уч-ся 9 класса к ВОУД.

12.Участие в районных конкурсах сочинений.

Список использованной литературы:

Конституция Республики Казахстан.

Нажмите, чтобы узнать подробности


Язык, являясь одной из главных характеристик общества, выполняет коммуникативную функцию. По частоте употребления языка, по тому, какой язык де-юре наделен тем или иным официальным статусом, а де-факто порой не обладает законными правами, можно охарактеризовать рассматриваемое общество.

В Законе "О языках в Республике Казахстан" казахский язык определен в качестве государственного языка Республики Казахстан. В тоже время в сфере государственного управления русский язык наряду с казахским языком используется в качестве официального.

Основная сложность в проведении дальнейшей языковой политики в Казахстане состоит в "создании оптимального языкового пространства государства", требующего "четкого определения функционального соотношения языков, при котором государственный язык должен занять достойное место" (Концепция языковой политики РК). Дело в том, что соотношение фактического использования русского и казахского языков не соответствует данному требованию. На практике фактический показатель использования русского языка соответствует уровню применения государственного языка, а казахского языка - официального языка. Для изменения сложившейся языковой ситуации требуется проведение широкомасштабной государственной политики по фактическому наделению казахского языка статусом государственного.

Языковой политикой называют государственную политику по развитию языков народов, населяющих территорию данного государства. Языковая политика проводится в языковой среде, т.е. в среде носителей того или иного языка. Она направлена на изменение языкового поведения носителей языка, т.е. языковая политика осуществляется по отношению к представителям языковых групп.

Эффективность и результативность языковой политики зависит от регулирования языкового поведения субъектов и объектов языковой политики. Субъектом языковой политики обычно бывает само государство, иные официальные государственные органы. В качестве объекта языковой политики выступают носители языка, представители языковых групп.

Так, в качестве субъектов языковой политики выступают Президент Республики Казахстан, Правительство Казахстана, официальные государственные органы. В то же время сложность проведения целенаправленной и последовательной языковой политики вызвана необходимостью охарактеризования объектов языковой политики. В данной роли в республике выступают несколько групп населения, определяемые как "носители языковой политики". В первую языковую группу, на наш взгляд, входят казахстанцы, родившиеся до 1995 года. Ко второй языковой группе можно отнести остальную часть казахстанцев, родившихся после 1995 года. Первую группу составляют носители языковой политики, проводившейся в СССР. Данную языковую группу характеризует неготовность адаптироваться к новой языковой среде, представители данной группы смену языковой среды воспринимают болезненно и остро. Вторая языковая группа представлена молодым подрастающим поколением казахстанцев, готовых адаптироваться к новосоздающейся языковой среде, одновременно при этом участвующими в создании этой языковой среды.

Языковая политика формируется как реакция государства на ту или иную возникшую языковую ситуацию или языковую проблему. Поэтому рассматриваемую языковую ситуацию или проблему можно назвать источником языковой политики. "Языковая политика - это совокупность законодательных актов государства, предназначенных для развития государственного, этнических языков общества. К чему относятся языковые аспекты национальной политики, проблемы и вопросы, связанные с развитием, норматизацией и стандартизацией языков". Языковая политика, проводимая тем или иным образом в определенной ситуации может способствовать регулированию межэтнических отношений или наоборот их обострению в данном регионе. По мнению А.А. Цуциева, сотрудника Института гуманитарных и социальных исследований РСО-А: "Принципиальной целью языковой политики можно назвать обеспечение условий для функционирования языка как культурного фактора, способствующего общенациональной интеграции".

В качестве интересов, лежащих в основе языковой политики, можно обозначить интересы представителей языковых групп, а также государственные интересы в сфере языка на данном этапе национального развития. Языковая политика, как и любой тип государственной политики, проводится определенными средствами, в ходе официально проводимых процедур. Так, например, в Казахстане средствами языковой политики являются законодательные акты, Указы Президента РК, постановления Правительства РК, решения акимов областей, городов, районов, приказы министров образования, культуры, информации и общественного согласия, регулирующие отношения в сфере языка.

Существуют различные виды и типы языковой политики. В зависимости от того, какими средствами и мерами она проводится, языковая политика бывает радикально-этатистской или либеральной (умеренной). К видам языковых политик относят ассимиляцию, культурный плюрализм и автономизм.

Языковая ассимиляция, проводимая радикально-этатистскими методами, подразумевает подавление языка меньшей языковой группы представителями большей языковой группы. Во времена Российской империи проводилась имперская языковая политика, направленная на повышение статуса русского языка, всяческое подавление языков этнических меньшинств даже на их титульных территориях.

В последующем, в Советском Союзе данный тип языковой политики получил дальнейшее развитие, принял гипертрофированные формы. Повсеместная "русификация" в СССР привела к культурной деградации национальных языков в языковых группах, в результате такой политики языки многих "этнических меньшинств" оказались забыты представителями самих этнических меньшинств. Таких носителей языка стали называть "русскоязычными".

Культурный плюрализм в русле радикально-этатистской политики подразумевает поддержку языков всех языковых групп. Культурный плюрализм может быть умеренным или либеральным, при этом официальные власти проявляют толерантность по отношению к языковым меньшинствам. В Казахстане, на наш взгляд, придается особое внимание решению языковых проблем, в качестве положительных примеров политики государства в названной сфере можно назвать Концепцию о языковой политике, Закон о языках в Республике Казахстан.

Каковы цели, направления, задачи и этапы языковой политики, проводимой в Казахстане? Законодательно-правовое, нормативно-правовое регулирование и формирование языковой политики Республики Казахстан осуществляется рядом документов, принятых Парламентом РК, Президентом РК и Правительством РК. Это Закон "О языках в Республике Казахстан" (от 15 июля 1997 г.), Указ Президента Республики Казахстан "О Государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы" (утверждена Указом Президента РК Назарбаевым Н.А. от 7 февраля 2001 г. № 550), "Концепция языковой политики Республики Казахстан" (принята распоряжением Президента Республики Казахстан от 4 ноября 1996 года N 3186).

"Языковое самоопределение" нашло реальное отражение в принятом в сентябре 1989 года Законе РК о языках. В нем за казахским языком был впервые законодательно закреплен статус государственного языка, русский язык получил статус языка межнационального общения. Нормативно-правовое измерение направления языковой политики в Казахстане происходит в 1997 году в связи с принятием нового Закона "О языках в Республике Казахстан", в котором было признано, что "в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык" (ст.5 Закона "О языках в Республике Казахстан"). Изменение курса языковой политики в Казахстане было связано с невозможностью в настоящее время исключительного доминирования казахского языка в качестве государственного в полиэтническом государстве. И наиболее приемлемой стала новая политика формирования государственного механизма выработки соотношения применения всех языков в республике. Приоритетное место в новосозданном языковом пространстве стали занимать проблемы дальнейшего функционального развития лингвистической базы казахского языка в качестве государственного языка Республики Казахстан.

Официальными государственными структурами за последние годы была разработана Государственная программа функционирования и развития языков на 2001-2010 годы. В ней первостепенное значение имеет "расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка; сохранение при этом общекультурных функций русского языка и дальнейшее развитие языков этнических групп" (Государственная программа функционирования и развития языков на 2001-2010 г.).

В данном направлении развития языковой политики предусмотрен ряд задач. В их числе "обеспечение функционирования государственного языка в качестве языка государственного управления; совершенствование нормативно-правовой базы; обеспечение функционирования государственного языка в качестве основного языка делопроизводства во всех государственных органах, организациях и органах местного самоуправления с определением графика перехода делопроизводства на государственный язык (с указанием конкретных сроков и мероприятий); в целях реализации статей 7 и 93 Конституции Республики Казахстан организация в масштабах Республики единой системы курсов по бесплатному обучению граждан государственному языку за счет средств республиканского и местных бюджетов, организаций, а также других источников финансирования; обеспечение функционирования русского языка в качестве языка, официально употребляющегося в государственных организациях и органах местного самоуправления; научно-лингвистическое обеспечение функционирования русского языка; оказание государственной поддержки в обучении представителей этнических общностей (диаспор) родным языкам" (Государственная программа функционирования и развития языков на 2001-2010 г.).

В перечисленных направлениях языковой политики приоритетное место занимает дальнейшее развитие нормативно-правового обеспечения, расширение, углубление терминологической и лингвистической базы казахского языка.

На современном этапе применение казахского языка затрудняется рядом обстоятельств, среди которых - низкий уровень развития современного казахского языка в целом, проблемы развития "его возможностей в отображении новых социокультурных реалий путем взаимодействия с другими мировыми языками, так и использовании в этом внутреннего потенциала языка".

Изменение направления языковой политики получило отражение и в других документах, касающихся нормативно-правового регулирования нового языкового пространства. В "Концепции языковой политики Республики Казахстан" были определены следующие цели государственной языковой политики, такие как "разработка стратегии государственной политики в области сохранения и функционального развития языков в переходный период, определение задач государства по созданию условий для развития казахского языка как государственного" (Концепция языковой политики Республики Казахстан). Основной задачей Концепции языковой политики стало проведение мероприятий по формированию государственного механизма функционирования языков на территории Республики Казахстан. Также по Концепции язык был определен в качестве "основы национальной культуры", а языковая политика в Казахстане должна быть направлена на "гармоничное, устойчивое развитие отдельных этносов".

Основной задачей новой языковой политики стала необходимость изменения существующей языковой ситуации в Казахстане: "Несмотря на принимаемые меры не удается пока в полной мере реализовать государственный статус казахского языка. Основная причина заключается в том, что этот статус до сих пор лишь декларирован, но не подкреплен в достаточной мере механизмом, который обеспечил бы его повсеместное изучение и использование. Делопроизводство и служебное общение на государственном языке носит вторичный характер" (Концепция языковой политики РК).

По нашему мнению, казахский язык де-юре имеет статус государственного, но де-факто он не обрел пока такого статуса. До сих пор в сфере образования нет высококачественной учебно-методической базы как изучения казахского языка, так и формирования новой системы высшего, среднего образования, базирующихся на казахском языке. В то же время, в последнее время в таких сферах, как законодательство, государственное управление, образование, наука, культура, средства массовой информации казахский язык начинает применяться все более активно. Например, в сфере государственного управления одним из требований трудоустройства для будущих государственных служащих становится требование знания государственного языка, в объеме необходимом для выполнения своих служебных полномочий.

Исключение составляют районы "титульных территорий" компактного расселения казахов. К ним относятся Западно-Казахстанская, Атырауская, Кызылординская, Южно-Казахстанская, Мангистауская области. Здесь казахский язык в сфере государственного управления является основным языком общения, соответственно показатели колеблются для респондентов южных (51,0%) и западных (25,5%) областей республики (по данным того же опроса).

Начиная с 2002 года ситуация с языковой политикой в Республике Казахстан будет зависеть от степени готовности высших официальных органов к реальному созданию новой языковой среды, которая будет базироваться на использовании государственного языка Республики Казахстан в качестве единственного государственного официального языка. Другая же сторона данной проблемы заключается в определении готовности населения Казахстана адаптироваться к новосоздающейся языковой среде. Со стороны государственных структур создание языковой среды потребует новых реформ в сфере образования, культуры, науки, государственного управления.

Рассматриваемый процесс реформирования приведет не только к необходимости финансовых вливаний из государственной казны в указанные сферы, но и огромной деятельности по закладке фундамента для нормального функционирования, развития, распространения государственного языка, или формированию государственных органов, основной целью деятельности которых станет проведение мероприятий по институционализации государственного языка.

Под институционализацией понимают процесс упорядочения, проведения мероприятий, направленных на организационное оформление рассматриваемого политического явления. Институционализация языка означает создание государственного механизма, способного обеспечить функциональное регулирование, постоянное развитие, расширение и обогащение лингвистической базы всех языков на территории Республики Казахстан.

На начальном этапе институционализации государственного языка в Казахстане созданы следующие официальные органы:
- Государственная терминологическая комиссия при Правительстве Республики Казахстан (утверждена постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 апреля 1998 г. N 367);
- Республиканское государственное казенное предприятие "Республиканский центр ускоренного обучения государственному языку" (Постановление Правительства Республики Казахстан от 9 октября 1999 года N1545).

Каждый из рассматриваемых официальных органов имеет свои функциональные особенности. "Государственная терминологическая комиссия при Правительстве Республики Казахстан (далее - Комиссия) является консультативно-совещательным органом, вырабатывающим предложения в области терминологической лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники, культуры" (Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 апреля 1998 г.).

Основной же целью деятельности Республиканского центра ускоренного обучения государственному языку является "организация создания всех необходимых организационных и материально-технических условий, а также учебно-методическое и научное обеспечение интенсивного обучения государственных служащих казахскому языку" (Постановление Правительства Республики Казахстан от 9 октября 1999 г.).

Основным документом, а также новосозданным государственным механизмом, призванными регулировать процесс институционализации государственного языка Республики Казахстан можно назвать Государственную программу функционирования и развития языков на 2001-2010 годы. Программа рассчитана на 10 лет, включает поэтапную реализацию новой языковой политики в Казахстане, минимальная расчетная потребность в бюджетных средствах на реализацию Программы составляет 3087,7 миллиона тенге. Бюджет Программы включают ежегодные отчисления из республиканского и местного бюджетов.

Программа реализуется в нескольких направлениях: нормативное правовое обеспечение, развитие государственного языка в сфере государственного управления, законодательства, судопроизводства, делопроизводства, в Вооруженных Силах и правоохранительных органах, международной деятельности, языковое развитие в сфере образования и обучение языкам, научное обеспечение языкового развития, языковое развитие в сфере культуры и средств массовой информации, а также сфере здравоохранения и обслуживания населения.

По расчетным показателям на 2002 год, минимальная потребность в бюджетных средствах, необходимых для реализации Программы составляет 274,5 млн.тенге, из них наибольшие финансовые ассигнования нужны для проведения мероприятий в сфере культуры, средств массовой информации и обслуживания населения (32%); для реализации Программы в сфере образования и обучения языкам (26%); для функционирования языков в сфере государственного управления и делопроизводства, законодательства и судопроизводства (25%). Наименьшие затраты необходимы в нормативно-правовом обеспечении (5%) и научно- лингвистическом обеспечении (12%).

Проведение языковой политики должно способствовать сохранению гражданского согласия в Казахстане, укреплению дружбы между представителями различных этносов и народов, проживающих в Казахстане, сохранению стабильности и мира. Поэтому институционализация государственного языка должна носит поэтапный, постепенный характер. Сама идея придания казахскому языку статуса государственного языка способна стать основой казахстанского патриотизма и национальной идеи, необходимой для сплочения казахстанцев как единой нации. Казахстанский патриотизм должен перенять лучшие черты американского патриотизма, основанного на едином гражданстве, свободе, независимости для всех граждан.

КАЗАХСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ
ТІЛ - КІЛТІ КӨҢІЛДІҢ. (ЯЗЫК – КЛЮЧ К ДУШЕ ЧЕЛОВЕКА).
ӨТКЕН КҮН ОРАЛМАС, КҰНДЫ СӨЗ ЖОҒАЛМАС. (ПРОЖИТЫЙ ДЕНЬ НЕ ВЕРНЕТСЯ, А МУДРОЕ СЛОВО ОСТАНЕТСЯ).
СӨЗ ҚАДІРІН БІЛМЕГЕН ӨЗ ҚАДІРІН БІЛМЕЙДІ. (КТО СЛОВ НЕ ЦЕНИТ, САМ СЕБЯ НЕ ЦЕНИТ).
ЖАҚСЫ СӨЗ - ЖАН АЗЫҒЫ. ( ХОРОШЕЕ СЛОВО – ДУШЕ ОПОРА)
АЙТЫЛЫГАН СӨЗ – АТЫЛГАН ОҚПЕН БІРДЕЙ. (СКАЗАННОЕ СЛОВО –ВЫЛЕТЕВШАЯ ПУЛЯ.
БӘЛЕ – ТІЛДЕН.(ГОРЕ ОТ ЯЗЫКА)
ОЙНАП АЙТСАН, ДА ОЙЛАП АЙТ. (ДАЖЕ ГОВОРЯ В ШУТКУ - ПОДУМАЙ).
ХАЛЫҚ АЙТСА, ҚАЛТ АЙТПАЙДЫ. (СЛОВО НАРОДНОЕ ПРАВДИВО).
ТАМШЫ ТАС ЖАРАДЫ,ТІЛ БАС ЖАРАДЫ. (КАПЛЯ КАМЕНЬ РАСКОЛЕТ, СЛОВО – ГОЛОВУ).
СҮРАУМЕН МЕККЕГЕ БАРАСЫҢ. (СПРАШИВАЯ, МОЖНО И ДО МЕККИ ДОЙТИ).
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ
ЯЗЫК ГОЛОВУ КОРМИТ.
ЯЗЫК ДО КИЕВА ДОВЕДЕТ.
БЕЗ ЯЗЫКА И КОЛОКОЛ НЕМ.
КТО ГОВОРИТ, ТОТ СЕЕТ; КТО СЛУШАЕТ, ТОТ СОБИРАЕТ.
СЛОВО ПУЩЕ СТРЕЛЫ РАЗИТ.
СЛОВО ГОРЫ ВОРОЧАЕТ.

Читайте также: