Оставить сообщение на английском

Обновлено: 17.05.2024

  1. Вступление: Привет, это Кен. ИЛИ Здравствуйте, меня зовут Кен Беар.
  2. Укажите время суток и причину звонка: Десять утра. Я звоню (звоню, звоню), чтобы узнать, если . / посмотреть, . / чтобы вы знали, что . / чтобы сказать вам, что .
  3. Обратиться с просьбой: Не могли бы вы перезвонить (позвонить, позвонить) мне? / Вы не возражаете . ?
  4. Оставьте свой номер телефона: Мой номер . / Вы можете связаться со мной по . / Позвоните мне по .
  5. Конец: Большое спасибо, пока. / Я поговорю с тобой позже, пока.
  • Ваше имя
  • Время
  • Причина звонка
  • Ваш номер телефона
  1. Вступление: Привет, это Кен. ИЛИ Здравствуйте, вы достигли Кеннета Бира.
  2. Заявите, что вы недоступны: Боюсь, я сейчас недоступен.
  3. Спрашивайте информацию: Пожалуйста, оставьте свое имя и номер, и я свяжусь с вами как можно скорее.
  4. Конец: Спасибо. / Спасибо, что позвонили.


Hello. This is Emily Evans, assistant manager of “A Good Company Ltd”. – Здравствуйте. Это Эмили Эванс, помощник управляющего “A Good Company Ltd”.

Please call me back / return my call and we will go through the issue together in more detail. – Пожалуйста, перезвоните, и мы вместе обсудим вопрос более детально.

Thanks for your time. Please call me at 000 1234567. – Спасибо за ваше время. Пожалуйста, позвоните мне по номеру 000 1234567.

Financial report Финансовый отчет
Hello, Mr. Powell. This is Mary Jee, your account manager with “Your accounting Ltd”. I’m just calling to let you know that we require your financial report data, urgently. I’m leaving for Brussels in two days and I’d like to finalize your report before that. Please give me a call if you have questions. You can call at 000 123456789. Thanks. Здравствуйте, г-н Пауэлл. Это Мери Джи, ваш личный менеджер из “Your accounting Ltd”. Я звоню сообщить, что нам срочно нужны ваши финансовые данные для отчета. Я уезжаю в Брюссель через два дня и хотела бы закончить ваш отчет до этого. Пожалуйста, позвоните мне, если у вас будут вопросы. Вы можете позвонить по телефону: 000 123456789. Спасибо.

Слова и фразы из видео

Фраза Перевод
To bear in mind Иметь в виду, помнить
Contagious Заразительный
To have reservations Иметь сомнения, предубеждения
To be the case Иметь место, быть
To map out Планировать
To cut someone off Отсоединить кого-то
To get on with something Продолжать что-то
A caller ID Номер вызывающего абонента
Who cares Кому какое дело, кого волнует
To take a deep breath in Сделать глубокий вдох
To look forward to (doing) smth С нетерпением ожидать чего-то
For any reason По какой-либо причине
To convey Выражать, передавать мысль
Critical Важный
A driftoff ending Сонный, клонящий в сон конец
As opposed to В отличие от

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Каждый из нас наверняка бывал в ситуации, когда пытаешься дозвониться человеку, а его либо нет на месте, либо он занят. Также бывает, что в офисе поднимаете трубку, а собеседнику нужно что-то передать вашему коллеге. Все мы знаем, как это сделать на родном языке, но что же делать, если собеседник говорит на английском?

Life never gives us the second chance to make a first impression.

Жизнь никогда не дает нам второй возможности составить первое впечатление.

~Mark Levy

alt text

Вежливость - главный помощник в телефонном разговоре. Не забывайте, что при общении с партнерами важно всегда соблюдать нормы делового этикета. Это неотъемлемая часть имиджа компании.

  1. Поздоровайтесь, представьтесь и назовите имя вашей компании.
  2. Попросите позвать к телефону нужного вам человека.
  3. После того как вам сказали, что он не может подойти к телефону, попросите передать необходимую информацию.
  4. Оставьте контактные данные.
  5. Убедитесь, всю ли информацию записали правильно.
  6. Поблагодарите собеседника и попрощайтесь.

Если вы читали нашу статью "Фразы и выражения для успешного разговора по телефону на английском языке", то знаете, какие фразы нужны, чтобы поздороваться и представить себя и свою компанию. В приведенном ниже примере разговора на английском вы можете их еще раз увидеть и повторить.

Для ведения более продуктивной беседы, а именно передачи или получения необходимой информации на английском языке, очень важно быть подготовленным.

Как спросить, когда кто-то будет доступен (освободится)

Фраза на английском Перевод с английского
Do you know when Heinrich will be in? Вы не знаете, когда Генрих будет?
When will Miroslav be in? Когда будет Мирослав?
When will he be back from lunch? Когда он вернется с обеда?
Could you get him to call me? Не могли бы вы заставить его позвонить мне?
Could you ask him to call me? Не могли бы вы попросить его позвонить мне?
Can you tell him it’s very urgent, there is a problem with the …. Можете ли вы передать ему, что это очень срочно, есть проблема с .

Как называть имена и номера по телефону

Фраза на английском Перевод с английского
Could you ask her to ring me back on 02 878 705 (oh two / eight seven eight / seven oh five) Не могли бы вы попросить ее позвонить мне по телефону 02 878 705 (ноль два / восемь сем восемь / семь ноль пять)
I’m sorry but I gave you the wrong number. It’s two one six, not two three six. Извините, но я дал вам неправильный номер. Правильно два один шесть, а не два три шесть.
Shall I spell that for you? Вам назвать по буквам?
I’ll spell that again for you. Я назову вам по буквам ещё раз.
No, there are two Ls in Hillary, not one. Нет, в Хиллари два л, а не одно.
That’s seventeen - one seven. Семнадцать - один семь.
Yes, that’s right. Да все верно.

При упоминании дней недели, обязательно называйте ещё и число, так как, например, Tuesday и Thursday часто путают. Поэтому если вы скажете ‘Thursday the 20th’, вас обязательно поймут правильно. Рекомендуем прочитать статью "Как быстро запомнить английские дни недели", чтобы никогда не ошибаться.

Фраза на английском Перевод с английского
I’ll just read that back to you. OK. Я Вам ещё раз прочитаю. Хорошо.
So that’s 0181 980 4187. Yes, that’s right / Perfect. Итак, это 0181 980 4187. Да, правильно / Отлично.
… four one six seven. No, four one seven six. . четыре один шесть семь. Нет, четыре один семь шесть.
… r-o-s-i. No, it’s double s: r-o-s-s-i. . r-o-s-i. Нет, там двойное s: r-o-s-s-i.
Have you got that? Вы поняли это?
Could you just read that back to me? Могли бы вы прочитать мне?

Попытайтесь больше взаимодействовать со своим собеседником, вовлеките его в диалог. Для этого можно попросить прочитать адрес электронной почты, повторить написание имен. Такие приёмы обычно используют чтобы привлечь внимание, например:

Фраза на английском Перевод с английского
Can I just confirm what you have said? Давайте я еще раз повторю, что Вы сказали?
So, the meeting has been moved to … Итак, встреча перенесена на .
I’ll just read back your website address, www dot u-n-i-p-i slash …. Я как раз проверил Ваш сайт, это www точка юнипи слеш.
So it’s Anna Southern, that’s S-O-U … Это Анна Саузерн, пишется С-А-У.

Когда называете имя, помните, что есть буквы, которые часто путают. Поэтому называйте имена по буквам, используя международный алфавит или эквивалент.

Более подробно с английским алфавитом можно ознакомиться в статье "Как быстро научиться читать по-английски"

Буква анг. алфавита Пример слова Буква анг. алфавита Пример слова Буква анг. алфавита Пример слова
A Alpha Argentina J Juliet Japan S Sierra Spain
B Bravo Brazil K Kilo Kenya T Tango Turkey
C Charlie Congo L Lima Lebanon (lemon) U Uniform Uganda
D Delta Denmark M Mike Mexico V Victor Venezuela
E Echo Ecuador N November Norway W Whisky Wales (Washington)
F Foxtrot France O Oscar Oman (orange) X X-ray
G Golf Germany P Papa Panama Y Yankee Yemen (yellow)
H Hotel Holland Q Quebec Qatar (quick) Z Zulu Zambia
I India India R Romeo Russia

Назвать своё имя можно так: My name is Schmidt. That’s S as in Spain, C as in Congo etc. или My name is Schmidt. That’s Spain, Congo etc.

Когда называете номер телефона, произносите каждую цифру отдельно. Также нужно выделить код страны. Например:

Пример телефонного номера на английском Как правильно произнести телефонный номер
0044 161 980 416 71 zero zero four four—that’s the code for England—one six one; nine eight zero; four one six; seven one

Важно!

Некоторые люди вместо zero говорят oh; также часто при совпадении двух одинаковых цифр подряд можно услышать double…

Если Вас попросили что-либо передать вашему коллеге, очень важно ничего не упустить, правильно записать всю информацию, ведь от этого может зависить дальнейшее сотрудничество.

Если не уверены, что правильно услышали какую-либо информацию, не бойтесь переспросить, ведь собеседнику будет наоборот приятно излишнее внимание.

Фраза на английском Перевод с английского
Let me just check that I’ve got that right. Позвольте проверить, всё ли я правильно записал.
Who was it that you spoke with yesterday? С кем вы разговаривали вчера?
Shall I tell name to call you back? Мне передать имя, чтобы перезвонил вам?
Does name have your number? У имя есть ваш номер?
Can I take your name and number? Могу ли я записать ваше имя и номер телефона?
When is the best time for him / her to call you? Когда удобнее чтобы он/она перезвонили вам?
What is your daytime contact number? Укажите свой дневной контактный номер?
Are you always contactable on this number? С Вами всегда можно связаться по этому номеру?
Фраза на английском Перевод с английского
Can you spell that please? Можете про диктовать мне это по буквам, пожалуйста?
Could I just spell that back to you? Могу я назвать вам по буквам?
Can I read that back to you? Могу я прочитать это вам?
So the number is 0208 388 6070? Итак, номер 0208 388 6070?
So that’s … Так вот …

Как завершить телефонный разговор


Любой телефонный диалог можно разделить на категории. Мы постарались от начала до конца проанализировать типовой телефонный разговор и дать вам самые популярные фразы на английском для общения по телефону.

Ответ на звонок

Таблица 1. Как ответить н ателефонный звонок на английском языке

Thank you for calling ____. ____ speaking. How can I help you?

Спасибо за звонок в _____. С Вами говорит _____. Чем могу помочь?

Как представиться

Таблица 2. Как представиться по телефону на английском

Привет Джордж. Это Лиза звонит.

Hello, this is Julie Madison calling.

Здравствуйте, это звонит Джули Мэдисон.

Hi, it's Gerry from the dentist's office here.

Привет, это Гэрри из стоматологии.

Это она и говорит.

Как попросить поговорить с кем-либо

Таблица 3. Как позвать к телефону по-английски

Is Jackson there, please?

Can I talk to your sister?

Можно поговорить с твоей сестрой?

May I speak with Mr. Green, please?

Могу я поговорить с Мистером Грином, пожалуйста?

Would the doctor be in/available?

Можно мне поговорить с доктором?

Как попросить подождать

Таблица 4. Как попросить подождать на английском языке

Секунду. Я его позову.

Hang on one second.

Please hold and I'll put you through to his office.

Подождите, пожалуйста, и я соединю Вас с его офисом.

One moment please.

All of our operators are busy at this time. Please hold for the next available person.

В данный момент все наши операторы заняты. Пожалуйста, дождитесь ответа.

Как попросить о чем-либо по телефону

Таблица 5. Как попросить по телефону на английском языке

Не могли бы вы это повторить?

Would you mind spelling that for me?

Вы не могли бы повторить по буквам?

Could you speak up a little please?

Вы не могли бы говорить погромче?

Can you speak a little slower please. My English isn't very strong.

Вы не могли бы говорить помедленнее? Я не очень хорошо говорю по-английски.

Can you call me back? I think we have a bad connection.

Ты не перезвонишь? У нас, похоже, связь барахлит.

Can you please hold for a minute? I have another call.

Вы не подождете минутку? Мне звонят.

Сэмми нет дома. А кто звонит?

I'm sorry, Lisa's not here at the moment. Can I ask who's calling?

Простите, Лизы сейчас нет дома. Могу я узнать, кто звонит?

I'm afraid he's stepped out. Would you like to leave a message?

He's on lunch right now. Who's calling please?

Он сейчас на обеде. А кто его спрашивает?

He's busy right now. Can you call again later?

Он сейчас занят. Вы не могли бы перезвонить попозже?

I'll let him know you called.

Я сообщу ему, что вы звонили.

I'll make sure she gets the message.

Не могли бы вы ему сказать, что звонит его жена.

No, that's okay, I'll call back later.

Ничего страшного. Я перезвоню попозже.

Yes, it's James from ____ here. When do you expect her back in the office?

Звонит Джеймс из_____. А когда она вернется на работу?

Thanks, could you ask him to call Brian when he gets in?

Спасибо. А вы не попросите его перезвонить Брайану, когда он вернется?

Thanks. My number is 222-3456, extension 12.

Спасибо. Мой номер 222-3456, добавочный 12.

Как подтвердить что-либо

Таблица 8. Как подтвердить на английском языке

Хорошо, я все записал.

Let me repeat that just to make sure.

Я повторю, чтобы удостовериться.

Did you say 555 Charles St.?

Вы сказали, Чарльз Стрит, 555?

You said your name was John, right?

Вы сказали, вас зовут Джон?

I'll make sure he gets the message.

Hi, this is Elizabeth. I'm sorry I'm not available to take your call at this time. Leave me a message and I'll get back to you as soon as I can.

Thank you for calling Dr. Mindin's office. Our hours are 9am-5pm, Monday-Friday. Please call back during these hours, or leave a message after the tone. If this is an emergency please call the hospital at 503-7896.

Привет, Дэнни. Это Элис. Перезвони мне!

Hello, this is Ricardo calling for Luke. Could you please return my call as soon as possible. My number is 504-5689. Thank you.

Здравствуйте, это Рикардо. Мне нужен Люк. Не могли бы вы перезвонить как можно скорее? Мой номер 504-5689.

Hello John. This is Marina from the doctor's office calling. I just wanted to let you know that you're due for a check-up this month. Please give us a ring/buzz whenever it's convenient.

Здравствуйте, Джон. Вам звонит Марина из клиники. Я хотела вам сообщить, что в этом месяце вам нужно пройти обследование. Пожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.

Как закончить разговор

Таблица 11. Как закончить телефонный разговор по-английски

Что ж, мне пора бежать. Поболтаем как-нибудь.

Thanks for calling. Bye for now.

Спасибо за звонок. Пока.

I have to let you go now.

Ну, тебе пора идти.

I have another call coming through. I better run.

У меня другой звонок. Я побежал.

I'm afraid that's my other line.

У меня вторая линия.

I'll talk to you again soon. Bye.

Скоро поболтаем. Пока.

Словарик терминов для разговора по телефону

Таблица 12. Английский словарь для разговора по телефону

Читайте также: