Международный язык оон сообщение

Обновлено: 05.07.2024

В официальные языки из Объединенные Нации это шесть языков, которые используются на заседаниях ООН и на которых написаны все официальные документы ООН. В алфавитном порядке это:

Содержание

Описание

Эти языки используются на встречах различных Органы ООН, особенно Генеральная Ассамблея (Статья 51 Правил процедуры), Экономический и Социальный Совет и Советник по безопасности (Статья 41 Правил процедуры). Каждый представитель страны может говорить на любом из этих шести языков или может говорить на любом языке и обеспечивать устный перевод на один из шести официальных языков. ООН предоставляет синхронный перевод с официального языка на другие пять официальных языков через Служба устного перевода Организации Объединенных Наций.

Шесть официальных языков также используются для распространения официальных документов. Как правило, тексты на каждом из шести языков одинаково авторитетны.

В Секретариат ООН использует два рабочих языка: английский и французский. [4]

Организацию Объединенных Наций критикуют за то, что она слишком сильно полагается на английский и недостаточно на другие пять официальных языков. Испаноязычные государства-члены официально довели это до сведения Генерального секретаря в 2001 году. [5] Генеральный секретарь Кофи Аннан затем ответил, что полный паритет шести официальных языков недостижим в рамках нынешних бюджетных ограничений, но, тем не менее, придает большое значение улучшению языкового баланса. [6] В 2008 и 2009 годах в резолюциях Генеральной Ассамблеи к Секретариату был обращен призыв уважать равенство шести официальных языков, особенно при распространении общественной информации. [7] [8]

Последний доклад Генерального секретаря о многоязычии был опубликован 4 октября 2010 года. [10] В ответ 19 июля 2011 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию № A / RES / 65/311 о многоязычии, в которой вновь призвала Генерального секретаря обеспечить, чтобы всем шести официальным языкам были предоставлены одинаково благоприятные условия работы и ресурсы. . В резолюции с озабоченностью отмечается, что многоязычное развитие веб-сайта ООН улучшалось гораздо медленнее, чем ожидалось. [11]

Шесть официальных языков, на которых говорят в ООН, являются первый или же второй язык 2,8 миллиарда человек на планете, менее половины населения мира. Шесть языков являются официальными языками почти двух третей государств-членов ООН (более 120 государств). [ нужна цитата ]

История

В Устав ООН, учредительный документ 1945 года, прямо не предусматривал официальных языков ООН. Хартия была принята на пяти языках (китайском, французском, русском, английском и испанском) и предусмотрена (в Статья 111.), что все пять текстов одинаково авторитетны.

В 1946 г. состоялась первая сессия Генеральная Ассамблея ООН принял правила процедуры, касающиеся языков, которые, как предполагается, применяются "ко всем органам Организации Объединенных Наций, кроме Международный суд", излагая пять официальных языков и два рабочие языки (Английский и французский). [12]

В следующем году вторая сессия Генеральной Ассамблеи приняла постоянные правила процедуры Резолюция 173 (II). Часть этих правил, относящаяся к языку, строго следовала правилам 1946 года, за исключением того, что правила 1947 года не претендовали на применение к другим органам ООН, только к Генеральной Ассамблее. [13]

Тем временем в разработке находилось предложение добавить испанский в качестве третьего рабочего языка в дополнение к английскому и французскому. Это было принято Резолюцией 262 (III) от 11 декабря 1948 г. [13] [14]

В 1968 году русский язык был добавлен в качестве рабочего языка Генеральной Ассамблеи, так что из пяти официальных языков ГА четыре (все, кроме китайского) работали. [15] [16]

В 1980 году Генеральная Ассамблея избавилась от этого последнего различия, сделав арабский язык официальным и рабочим языком всех своих комитетов и подкомитетов с 1 января 1982 года. В то же время ГА обратилась к Совету Безопасности с просьбой включить арабский язык в число своих официальных языков. и рабочие языки, а Экономический и Социальный Совет включить арабский язык в число своих официальных языков к 1 января 1983 года. [20]

По состоянию на 1983 год Совет Безопасности (как и Генеральная Ассамблея) признал шесть официальных и рабочих языков: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский. [21]

в Экономический и Социальный Советпо состоянию на 1992 г. было шесть официальных языков (арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский), из которых три были рабочими языками (английский, французский и испанский). [22] Потом, арабский, Китайский, и русский были добавлены как рабочие языки в Экономическом и Социальном Совете. [23]

Предлагаемая "полуофициальная" языковая политика

СМИ ООН

Новые предлагаемые языки

Хотя в Генеральной Ассамблее нет предложений о добавлении еще одного официального языка, [25] различные люди и государства неофициально поднимали вопрос о возможности добавления нового официального языка. Большинство предлагаемых языков Мировые языки которые лингва франкас либо являются либо надрегиональными, либо надцентральными по своему характеру в соответствии с Теория глобальной языковой системы.

Бенгальский

Бенгальский один из самые распространенные языки в мире, занимающая седьмое место, с более чем 240 миллионами говорящих. [26] В апреле 2009 г. Премьер-министр Бангладеш Шейх Хасина спорил перед Генеральная Ассамблея ООН что бенгальский язык следует сделать одним из официальных языков ООН. Это было поддержано постановлением, единогласно принятым ассамблеей Индийский состояние Западная Бенгалия в декабре, поддержку также оказали государства Ассам и Трипура. [27]

хинди

хинди один из официальных языков Индия и Фиджи а также говорят в Суринам, Маврикий, Тринидад и Тобаго и Гайана. Это в высокой степени взаимопонятно с Урду на котором говорят в Пакистане, и вместе они часто считаются одним языком, называемым Хиндустани или хинди-урду. Хотя они очень похожи на словах, они имеют разные письменные сценарии; Хинди написан на Сценарий деванагари а урду написан в Насталик сценарий. хинди в одной только Индии говорят более 550 миллионов человек, из которых 422 миллиона - носители языка, 98,2 миллиона - говорящие на втором языке и 31,2 миллиона - на третьем языке. [28] [29] Хинди лингва франка большинства индийцев на субконтиненте, а также в Пакистане (как урду), Шри-Ланке и Непале, значение которого как глобального языка растет день ото дня. [30] Хинди четвертый по популярности первый язык в мире, после Мандарин, испанский и английский. [31]

малайский

малайский является Австронезийский язык, на котором говорят в Малайский полуостров и большие полосы Юго-Восточная Азия. малайский официальный язык Малайзия, Бруней, Индонезия (которая является 4-й по численности нацией в мире), [36] Сингапур, Остров Рождества, Кокосовые острова и является признанным языком меньшинства в Таиланд где об этом говорится в Наратхиват, Яла, и Паттани регионы, а Филиппины где говорят в Полуостров Замбоанга, то Архипелаг Сулу, и Батараза и Балабак в Палаван.

На нем говорят более 280 миллионов человек, [37] малайский считается седьмым по распространенности языком по версии Ethnologue 2017. Малайский имеет несколько названий в зависимости от местного народного обозначения, например, его называют Бахаса Мелайу в Малазии, Бахаса Индонезия в Индонезии и Kelantan-Pattani Malay в Тайланде. Уровень взаимная понятность между этими стандартами ведутся споры. Наличие малайского в качестве официального языка ООН расширит ее присутствие в Азии, которая быстро растет. Малайский язык также широко известен в Интернете, поскольку малайский язык занимает шестое место среди всех языков среди пользователей Интернета. [38]

португальский

Много Люзофоны выступают за большее признание своего языка, будучи шестым по распространенности языком в мире. [40] и распространились по пяти континентам: Португалия в Европа; Бразилия (самый большой люзофон нация) в Южная Америка; Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея, Сан-Томе и Принсипи в Африка; Тимор-Лешти и Макао в Азия. На португальском языке до сих пор говорят несколько тысяч человек в бывших португальских колониях Гоа и Даман и Диу в Индия, [41] и является официальным языком в десяти странах.

В 2008 г. Президент Португалии объявил, что тогдашние восемь лидеров Сообщество стран на португальском языке (СПЯС) согласился предпринять необходимые шаги, чтобы сделать португальский язык официальным языком. [42] Это последовало за решением законодателей Португалии ввести стандартизацию португальского правописания. [43] Информационное агентство ООН, UN News, уже включает переводы на португальский язык. [44]

суахили

суахили это лингва франка во всей Восточной Африке и особенно распространен в Великие африканские озера область, край. Суахили, известный среди его носителей как суахили, является официальным языком Кения, Танзания, Уганда, Руанда, а Демократическая Республика Конго, [45] является официальным языком Африканский союз и официально признан лингва-франка Восточноафриканское сообщество. [46] Это один из наиболее распространенных языков в Африке, он является обязательным предметом во всех кенийских школах и все чаще используется в восточных странах. Бурунди.

турецкий

В сентябре 2011 г. во время встречи с Генеральным секретарем ООН Пан Ги Мун, Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган выразил желание увидеть турецкий стать официальным языком ООН. [47] [48] Тюркские семейные языки, среди которых есть высокие взаимная понятность, говорят в Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан, Казахстан, Кыргызстан, Северный Кипр, Россия, и индюк.

Координатор по многоязычию

Первым таким координатором был Федерико Риеско из Чили, назначен 6 сентября 2000 г. [50] [51]

После выхода на пенсию Риеско, Майлз Стоби из Гайана был назначен координатором по вопросам многоязычия с 6 сентября 2001 г. [50]

В 2003 году Генеральный секретарь Кофи Аннан назначен Шаши Тхарур из Индия в качестве координатора по вопросам многоязычия. Эта ответственность дополняла роль Тхарура в качестве заместителя Генерального секретаря по коммуникациям и общественной информации, руководителя Департамент общественной информации. [52] [53]

Текущий координатор многоязычия Кэтрин Поллард из Гайана. [54] Она заменяет Киё Акасака из Япония, который также был заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. [55] [56]

Дни языков в ООН

В 2020 году добавлен португальский язык

Специализированные агентства ООН

Независимые агентства ООН имеют свои собственные наборы официальных языков, которые иногда отличаются от языков основных органов ООН. Например, Генеральная конференция ЮНЕСКО имеет девять официальных языков, включая хинди, итальянский и португальский. [68] В Всемирный почтовый союз имеет только один официальный язык - французский. [69] МФСР имеет четыре официальных языка: арабский, английский, французский и испанский. [70] [71]

Параллели с другими многоязычными учреждениями

Следующей по величине международной группировкой после ООН является Содружество Наций [ нужна цитата ] который говорит исключительно по-английски. Все другие международные организации в области торговли, транспорта и спорта склонны к принятию одного или нескольких языков в качестве средства общения. Обычно это английский язык, за которым следует французский (см .: список международных организаций, в которых французский язык является официальным языком). Региональные группы переняли то, что является общим для других элементов их этнической или религиозной принадлежности. Стандартный арабский обычно используется среди мусульманских наций. Большая часть неарабской Африки является либо франкоязычной, либо англоязычной из-за своего имперского прошлого, но есть и португальская группа стран по той же причине.

Переводчик за работой во время виртуального мероприятия высокого уровня по финансированию развития в период и после пандемии COVID-19. Организация Объединенных Наций является одним из крупнейших в мире работодателей специалистов-лингвистов. Организация Объединенных Наций является одним из крупнейших в мире работодателей для профессиональных лингвистов. Фото ООН/Эван Шнайдер

Шесть языков — английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский — имеют статус официальных языков ООН. Правильный перевод в рамках этих шести языков как в устной, так и письменной форме, чрезвычайно важен для работы Организации, поскольку обеспечивает понятную и точную коммуникацию в вопросах глобального значения.

Устный и письменный перевод

Делегат может выступать на любом официальном языке Организации Объединенных Наций. Речь синхронно переводится на другие официальные языки ООН. Иногда делегат может сделать заявление, используя неофициальный язык. В этом случае делегация должна либо обеспечить устный перевод, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков. Большинство документов ООН издаются на всех шести официальных языках.

Многоязычие и ООН

История официальных языков ООН

История официальных языков ООН, представленная на веб-сайте библиотеки им. Дага Хаммаршельда, рассказывает о каждом из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и о том, когда этот язык стал официальным, начиная с 1946 года.

Программа взаимодействия с университетами

Программа взаимодействия с университетами была инициирована Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (ДГАКУ) в целях кадрового планирования посредством распространения среди студентов информации о работе в языковых службах ООН. Программа предоставляет информацию о возможностях лингвистической карьеры в ООН, школах подготовки студентов для этих профессий и другую полезную информацию.

Языковые службы ООН

Русский переводчик о своей работе в Организации Объединенных Наций.

Китайский переводчик говорит о том, что значит работать устным переводчиком в Организации Объединенных Наций.

Начальник отдела английского перевода в Женеве рассказывает о своей работе в качестве переводчика.

Дни языков в ООН

Департамент глобальных коммуникаций учредил дни для каждого из шести официальных языков Организации Объединенных Наций. Целью языковых дней ООН являются поощрение многоязычия и культурного разнообразия, а также обеспечение равных возможностей для использования всех шести официальных языков в рамках системы Организации. Следуя этой инициативе, во всех местах службы ООН в мире отмечают шесть дней, каждый из которых посвящен одному из шести официальных языков ООН. Языковые дни в ООН позволяют получить интересную информацию по теме и направлены на повышение осведомленности и уважение к истории, культуре и достижениям каждого из шести рабочих языков ООН.

Организация Объединенных Наций появилась на свет в 1945 году после опустошительной Второй мировой войны с целью поддержания международного мира и безопасности.

Английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский — имеют статус официальных языков ООН.

Правильный перевод в рамках этих шести языков как в устной, так и письменной форме, чрезвычайно важен для работы Организации, поскольку обеспечивает понятную и точную коммуникацию в вопросах глобального значения.

Если делегация желает выступить на языке, который не является официальным, то она должна обеспечить устный или письменный перевод выступления на один из официальных языков.

Официальными языками ЮНЕСКО являются те же 6 языков.

Устный и письменный перевод

Делегат может выступать на любом официальном языке Организации Объединенных Наций. Речь синхронно переводится на другие официальные языки ООН. Иногда делегат может сделать заявление, используя неофициальный язык. В этом случае делегация должна либо обеспечить устный перевод, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков. Большинство документов ООН издаются на всех шести официальных языках.

Организация Объединенных Наций насчитывает в своем составе большое количество стран. Однако деловые переговоры и переписка этой организации осуществляется только на нескольких определенных языках. Такие официальные языки ООН, список которых относительно невелик, выбраны неслучайно. Они стали результатом тщательного и взвешенного подхода.

Шесть языков

Официальными языками ООН признаны лишь несколько мировых языков. На их выбор повлияло множество факторов, в том числе и распространенность. Всего насчитывается шесть официальных языков ООН. К ним относится, конечно же, русский язык. Очевиден выбор в пользу английского языка и китайского – на этих языках разговаривают огромное количество людей всей планеты. Помимо перечисленных, статус официального языка получили арабский, испанский и французский. Все эти языки являются государственными в более чем ста странах мира, на них разговаривают более 2 800 миллионов человек.

официальные языки оон

Исторические моменты

История официальных языков ООН началась следом за завершением Второй мировой войны. Устав ООН, заключенный в США 26.06.1945 года, первоначально был подписан в пяти языковых версиях. Среди них отсутствовал арабский язык. Об этом свидетельствует статья 111 этого документа, в котором также оглашается, что все экземпляры, независимо от языка составления, являются аутентичными.

В 1946 году Генеральной Ассамблеей были утверждены правила, согласно которым требовалось относиться ко всем языкам одинаково, и что пять языков должны использоваться во всех органах, подчиненных ООН. При этом перечисленные официальные языки ООН считались официальными, а английский с французским – рабочими. Спустя год организация исключила требование, чтобы официальные языки ООН, список которых тогда состоял только из пяти позиций, были такого же статуса и в других организациях.

В 1968 году статус рабочего получил русский язык – один из официальных языков ООН.

В 1973 году рабочим языком дополнительно признан китайский. Также добавлен в качестве официального арабский язык, он же сделался и рабочим языком Генеральной Ассамблеи. Таким способом все официальные языки одновременно стали и рабочими.

В 1983 году все шесть официальных языков ООН стали признаны Советом Безопасности. В этой организации они также стали и официальными, и одновременно рабочими.

Примечательно, что все генеральные секретари ООН имели практические знания английского и французского языков.

официальные языки оон список

Использование языков

Официальные языки ООН применяются на всевозможных встречах и собраниях этой величайшей по своим размерам организации. В частности, они используются при проведении Генеральной Ассамблеи и встречи глав участников Совета Безопасности. Перечисленные выше языки применяются и при проведении Экономического и Социального Совета.

Смысл подобного статуса в том, что любой из членов ООН вправе разговаривать на любом из этих официальных языков. Однако это не в коей мере не ограничивает его право на использование другого языка. Если представитель какой-либо страны будет разговаривать не на официальном языке, то синхронные переводчики будут переводить на официальный. Помимо этого, в задачу синхронных переводчиков входит перевод с одного официального языка на остальные пять.

Документирование в ООН

Делопроизводство в организации также ведется на всех шести языках. Причем если какой-либо документ переведен, например, только на четыре языка, а на два оставшихся не переведен, то подобный документ не будет являться изданным, не получив интерпретации на всех официальных языках. Авторитетность текстов при этом одинакова – неважно, каков язык его изложения.

Паритет языков

Одно время руководство ООН было раскритиковано в связи с его склонностью к использованию английского языка, и, соответственно, за недостаточное внимание к остальным официальным языкам. Страны-участники ООН, население которых изъясняется на испанском, в 2001 году поставили этот вопрос перед генеральным секретарем Кофи Аннаном. В то время К. Аннан объяснил такой дисбаланс между шестью языками тем, что бюджет организации не разрешает должным образом учитывать все тонкости и нюансы перевода на каждый язык. Однако он принял данное обращение к сведению и высказался за то, что ситуацию нужно исправлять, уделяя внимание достаточному использованию каждого официального языка.

официальные и рабочие языки оон

8 июня 2007 года Организацией Объединенных Наций была вынесена резолюция, касающаяся управления человеческими ресурсами, работающими в ней. При этом в документе было намеренно подчеркнуто о высокой важности равенства всех без исключения 6-ти официальных языков.

4 октября 2010 года генеральным секретарем был подготовлен отчет, касающийся многоязычия, а спустя примерно полгода Генеральная Ассамблея обратилась к нему с просьбой предоставить гарантии, что все официальные и рабочие языки ООН будут равноправны, что им будут созданы необходимые условия для их нормального функционирования. Вместе с тем органом международного сообщества была принята резолюция, в которой отмечалось, что развитие официального сайта ООН (со стороны многоязычия) происходит более медленными темпами, чем предусматривалось ранее.

Специализированные ведомства ООН

Известно, что у ООН имеются и независимые организации или учреждения, которые осуществляют свою деятельность автономно. К таким ведомствам относятся, например, ЮНЕСКО, Универсальный Почтовый Союз и другие. Примечательно, что официальными языками в этих независимых органах ООН могут считаться другие языки. Так, в Универсальном почтовом союзе применяется только французский язык, он является единственным официальным. В ЮНЕСКО же, напротив, официально признано девять языков, среди них португальский и итальянский, а также хинди. Международный фонд сельскохозяйственного развития имеет всего четыре языка, использующихся его членами на официальном уровне. Это арабский, испанский, французский и английский.

6 официальных языков оон

Координатор по языковым вопросам

Еще в 1999 году Генеральной Ассамблеей было проведено обращение к генеральному секретарю путем принятия резолюции, в которой была просьба о создании должности старшего чиновника Секретариата и назначении на нее. На это должностное лицо возлагались обязанности по координации всех вопросов, связанных с многоязычием.

6 декабря 2000 года первым на эту должность был назначен Федерико Рьеско Чили. Следующим координатором по многоязычию стал Майлз Стоби Гайаны, которого назначили на должность 6 сентября 2001 года.

Шаши Тэрур был назначен на должность координатора в 2003 году Кофи Аннаном. Параллельно с этим он еще был задействован как заместитель генерального секретаря, занимающийся вопросами по коммуникациям и общественной информации.

В настоящее время на должности координатора по многоязычию состоит Кийо Акасака из Японии. Так же, как и Шаши Тэрур, он совмещает свою работу с должностью начальника отделения общественной информации.

шесть официальных языков оон

Языковые дни

С 2010 года в ООН отмечаются так называемые языковые дни, каждый из которых предназначен для одного из 6 официальных языков ООН. Такая инициатива поддержана Отделом Общественной информации, для того чтобы отметить лингвистическое многообразие организации, а также с целью получения знаний и информации о важности межкультурного общения. Каждый день определенного языка связан с каким-либо значимым историческим событием, произошедшим в стране этого языка.

русский язык один из официальных языков оон

Параллель с Европейским Союзом

Европейский Союз – другая большая многоязычная организация, состоящая из нескольких стран. У каждой из этих стран, естественно, свой язык. Поэтому в этом союзе имеется главное правило о том, что все языки стран-участниц являются равноправными. Все документация и делопроизводство должно вестись на этих языках, производиться соответствующие переводы. Вместе с тем по мере роста Союза и включения в него других государств (северных скандинавских и восточноевропейских) эти новые участники не потребовали от Европейского Союза придания их языку официального статуса, обосновывая это знанием какого-либо из основных языков. Такими в союзе считаются английский, немецкий, итальянский, французский и испанский. Действительно, такая позиция новых членов организации подтверждается тем, что практически все дипломаты имеют хорошие знания по меньшей мере в одном из перечисленных языков. Большинство новых участников предпочитают изъясняться на английском языке. Кроме этого, следует отметить, что в Европейском союзе наиболее ярые сторонники многоязычия – это французы.

Использование официальных языков в других международных организациях

Остальные международные организации, например, специализирующиеся на торговле, в спорте, а также иные склоняются к использованию именно английского языка, но наряду с этим отмечается частое применение французского языка, во многих сообществах он является официальным.

Международные организации, имеющие региональный масштаб, в основном применяют тот язык, который характерен для их этнического или религиозного состава. Так, в мусульманских организациях используется арабский язык, а в основной части немусульманской Африки применяется в качестве официальных языков либо французский, либо английский (большое влияние оставило колониальное прошлое).

официальными языками оон признаны

Стремление других языков получить статус официального в ООН

В последнее время официальными мировыми языками ООН желают стать многие другие языки. За это право борются многие страны. Так, среди этих стран можно выделить Турцию, Португалию, Индию и других. В 2009 году в качестве нового официального языка был предложен бенгальский, который занимает седьмое место среди наиболее разговорных языков. За это ратовал премьер-министр Бангладеша.

Несмотря на то, что огромное число людей разговаривает на языке хинди, пожелание руководства Индии о становлении этого языка в качестве официального принято не было. Это было объяснено тем, что хинди очень мало распространен по миру, а практически все люди, разговаривающие на нем, сосредоточены в районе этого государства.

Было предложение о выборе в качестве основного официального языка – эсперанто, который бы заменил все действующие языки, тем самым снизив расходы по бюджету организации, экономя на переводах.

Читайте также: