Кнорозов ю в сообщение о делах в юкатане

Обновлено: 19.05.2024

495 лет назад родился один из наиболее противоречивых представителей мировой исторической науки — епископ Юкатана Диего де Ланда Кальдерон. Ряд историков утверждают, что он пытал индейцев, заставляя их признаться в отступничестве от католической веры, и сжигал на костре тех, кто отказывался каяться, а также уничтожал ценные рукописи и предметы культуры майя. В то же время некоторые учёные считают, что большая часть информации, которая известна человечеству о цивилизации майя, сохранилась именно благодаря де Ланде.

Юкатанские реалии

Юкатан на протяжении столетий был центром цивилизации индейцев майя. В 1526 году генерал-капитаном и губернатором Юкатана был назначен конкистадор Франсиско де Монтехо. Однако покорение полуострова шло медленно. Только в 1540 году после нескольких неудачных попыток Монтехо смог его захватить. При этом контроль над землями индейцев был достаточно условным. В ответ на убийства, издевательства и притеснения со стороны конкистадоров местное население поднимало масштабные восстания.

Де Ланда писал, что завоеватели заживо сжигали индейцев в их домах, отрубали им конечности, вешали матерей на деревьях, а детей — у них на ногах.


Индейский код: в Мексике открыли памятник советскому учёному, расшифровавшему письмена майя

В мексиканской Мериде открыли памятник советскому историку и этнографу Юрию Кнорозову, который разгадал одну из основных загадок в.

В защиту индейцев выступали монахи-миссионеры. Епископат на Юкатане был учреждён в 1519 году, но до середины XVI века существовал только на бумаге. Первая миссия прибыла на полуостров в 1545-м, через три года она была усилена испанскими монахами, среди которых был и де Ланда.

Монахи не только крестили индейцев, но и создавали для них школы, а также рассказывали им о правах, подаренных коренному населению Америки испанским королём.

Следствие и аутодафе

500 лет назад началась активная стадия захвата испанскими конкистадорами обширных территорий Америки, которые на современной карте.

В 1562 году в селении Мани была найдена тайная пещера, в которой хранились человеческие останки и статуэтки богов. Местное духовенство провело расследование, в результате которого были арестованы несколько сотен индейцев.

Во время разбирательств выяснилось, что индейское население по-прежнему исповедует старые культы. Де Ланда отдал распоряжение о проведении следственных действий в отношении вождей и жрецов. Подозреваемые, которых допрашивали на дыбе, признали свою вину, выдали места хранения ритуальных предметов и рассказали о человеческих жертвоприношениях. Индейцев приговорили к аутодафе.

По его словам, были уничтожены книги, которые могли бы раскрыть тайны культуры майя, — в своём стремлении искоренить язычество фанатичные монахи похитили у человечества историю целого народа.

Однако Галина Ершова не согласна с подобной оценкой произошедшего.

Однако, по признаниям самого де Ланды, памятники культуры майя всё-таки были уничтожены — помимо нескольких тысяч статуэток, были сожжены 27 книг на оленьей коже.

  • Деталь росписи Диего Риверы в Национальном дворце Мехико: сожжение книг майя католическими священниками
  • © Wikimedia commons

Недоброжелатели немедленно сообщили властям в Мехико, что де Ланда применял пытки и превысил свои полномочия, организовав суд и аутодафе. Колониальные власти передали документы на рассмотрение в Мадрид. Туда же отправился и сам де Ланда.

Королевский совет по делам Индий поручил разобраться в деле руководству ордена францисканцев. Де Ланда ответил на все вопросы комиссии и предъявил копии папских булл, дававших ему право проводить следствие и аутодафе. Он был полностью оправдан.

Епископ и историк

В 1572 году король Испании отправил Папе Римскому представление на назначение де Ланды епископом Юкатана. Святой престол его поддержал.

На Юкатане де Ланда строил школы и церкви, а также разрабатывал для индейцев алфавит на основе латиницы. Он скончался 29 апреля 1579 года.


Загадка Гёбекли-Тепе: о чём свидетельствуют находки в древнейшем храме человечества

В храмовом комплексе Гёбекли-Тепе на юго-востоке Турции археологи обнаружили человеческие черепа, украшенные ранее неизвестными.

По мнению экспертов, несмотря на то что епископа обвиняли в преследовании индейцев и уничтожении их культурных памятников, он внёс большой вклад в сохранение истории майя, а также в развитие Юкатана.

По мнению сотрудника Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова Дмитрия Беляева, де Ланда сыграл хотя и специфическую, но очень важную роль в истории народа майя. По его словам, задачей де Ланды как епископа Юкатана была христианизация индейцев и борьба с их старыми верованиями. Но, по сравнению с другими испанскими церковными деятелями, он занимался этим достаточно аккуратно.

Исто­рия зача­стую нераз­рыв­но свя­за­на с линг­ви­сти­кой. Что­бы подроб­но изу­чать циви­ли­за­ции про­шло­го, необ­хо­ди­мо пони­мать их язык. Дешиф­ров­ка Розетт­ско­го кам­ня и линей­но­го пись­ма Б откры­ла новые гори­зон­ты для иссле­до­ва­те­лей циви­ли­за­ций Древ­не­го Егип­та и Кри­та соот­вет­ствен­но. В то же вре­мя на при­ме­ре этрус­ков мы видим, как труд­но позна­вать куль­ту­ру и исто­рию наро­да, чья пись­мен­ность до сих пор оста­ёт­ся загадкой.

Спе­ци­аль­но ко дню рож­де­ния иссле­до­ва­те­ля VATNIKSTAN рас­ска­зы­ва­ет, как Юрию Вален­ти­но­ви­чу уда­лось совер­шить про­рыв в нау­ке и зало­жить осно­вы для рас­шиф­ров­ки сотен источников.


Юрий Вален­ти­но­вич Кно­ро­зов и его люби­ми­ца, сиам­ская кош­ка Ася

История изучения письменности цивилизации майя

Одна­ко, Диего де Лан­да не знал о прин­ци­пи­аль­ном отли­чии пись­мен­но­сти майя — она была сил­ла­би­че­ской, то есть иеро­глиф обо­зна­чал не столь­ко звук, сколь­ко целое сло­во или мор­фе­му. Впо­след­ствии рабо­ты Диего де Лан­ды ста­нут глав­ной опо­рой науч­ных тру­дов буду­щих поко­ле­ний май­я­ни­стов, в том чис­ле и Юрий Кно­ро­зов постро­ит свою дис­сер­та­цию вокруг насле­дия испан­ско­го конкистадора.


Диего де Лан­да, испан­ский миссионер


Бен­джа­мин Уорф, аме­ри­кан­ский лингвист

В XX веке цен­тром изу­че­ния майя ста­ли Соеди­нён­ные Шта­ты Аме­ри­ки. В 1930‑х года Бен­джа­мин Уорф вновь обра­тил­ся к идее фоне­ти­че­ско­го про­чте­ния иеро­гли­фов майя. Одна­ко осо­бых успе­хов в рас­шиф­ров­ке он не добил­ся, посколь­ку лишь отча­сти дви­гал­ся в вер­ном направ­ле­нии. Уорф слиш­ком боль­шую роль уде­лял визу­аль­ной состав­ля­ю­щей тек­стов майя, он пытал­ся опре­де­лить зна­че­ние сим­во­ла с помо­щью гра­фи­че­ско­го изоб­ра­же­ния, кото­рое рас­по­ла­га­лось под­ле груп­пы иеро­гли­фи­че­ских бло­ков. Пусть он лич­но сумел вер­но интер­пре­ти­ро­вать лишь поряд­ка 16 зна­ков, он при­шёл, как впо­след­ствии выяс­нит­ся, к пра­виль­но­му выво­ду о том, что пись­мен­ность майя — слоговая.

Совер­шен­но иных пози­ций дер­жал­ся дру­гой аме­ри­кан­ский учё­ный, Эрик Томп­сон. В сере­дине про­шло­го сто­ле­тия он, фак­ти­че­ски, моно­по­ли­зи­ро­вал май­я­ни­сти­ку в Аме­ри­ке, уста­но­вив прин­ци­пат сво­их идей о пол­ном отсут­ствии фоне­ти­че­ской состав­ля­ю­щей в язы­ке майя. Томп­сон пред­ло­жил вос­при­ни­мать иеро­гли­фи­ку исклю­чи­тель­но как идео­грам­мы. Томп­сон соста­вил ката­лог иеро­гли­фов, насчи­ты­ва­ю­щий 1061 знак. Неуди­ви­тель­но, что вли­я­ние его на нау­ку в США было столь вели­ко, что аме­ри­кан­ские учё­ные на вре­мя ото­шли от фоне­ти­че­ской тео­рии Уор­фа. Хоть Эрик Томп­сон и смог соста­вить исчер­пы­ва­ю­щий ката­лог иеро­гли­фи­че­ских сим­во­лов, даль­ней­шая рабо­та по рас­шиф­ров­ке тре­бо­ва­ла при­ме­не­ния фоне­ти­че­ско­го под­хо­да, из-за чего аме­ри­кан­ская шко­ла никак не мог­ла сдви­нуть­ся с места.

Позиционный метод Кнорозова

В это же вре­мя за оке­а­ном, в Стране Сове­тов, вос­хо­ди­ла новая звез­да майянистики.

Несмот­ря на тяжё­лую фор­му дис­тро­фии, Кно­ро­зо­ва всё же при­зва­ли в армию, одна­ко он слу­жил в 158‑м артил­ле­рий­ском пол­ку, бази­ро­вав­шем­ся в Москве. 16 октяб­ря 1943 года, через день после демо­би­ли­за­ции, Кно­ро­зов вос­ста­но­вил­ся на исто­ри­че­ском факуль­те­те, где про­дол­жил обу­че­ние на кафед­ре этно­ло­гии. Имен­но тогда он все­рьёз заин­те­ре­со­вал­ся пись­мен­но­стью майя и при­нял­ся шту­ди­ро­вать всю доступ­ную литературу.

После окон­ча­ния уни­вер­си­те­та выяс­ни­лось, что путь в аспи­ран­ту­ру для буду­ще­го учё­но­го закрыт из-за пре­бы­ва­ния в харь­ков­ской зоне немец­кой окку­па­ции. Одна­ко Кно­ро­зов не отча­и­вал­ся и устро­ил­ся в Кунст­ка­ме­ру, где сов­ме­щал рабо­ту и иссле­до­ва­ния в обла­сти язы­ка майя. Хотя в аспи­ран­ту­ру его так и не при­ня­ли, ста­ра­ни­я­ми двух науч­ных покро­ви­те­лей, Тол­сто­ва и Токо­ре­ва, Кно­ро­зов полу­чил воз­мож­ность стать соис­ка­те­лем на учё­ную степень.


Иеро­гли­фи­че­ское пись­мо на при­ме­ре при­то­ло­ки — пере­мыч­ки, раз­ме­щён­ной над вхо­дом в храм

Теперь же мож­но было при­сту­пить к дешиф­ров­ке тек­стов. Кно­ро­зов исполь­зо­вал метод пере­крёст­но­го чте­ния, при кото­ром он сопо­став­лял вос­про­из­ве­дён­ное фоне­ти­че­ское про­из­но­ше­ние иеро­гли­фа со зна­че­ни­ем слов из совре­мен­но­го юка­тек­ско­го язы­ка. К тому же он срав­ни­вал ранее изу­чен­ные иеро­гли­фи­че­ские сим­во­лы с нерас­шиф­ро­ван­ны­ми иеро­гли­фи­че­ски­ми бло­ка­ми, искал оди­на­ко­вые зна­ки и, таким обра­зом, осу­ществ­лял пере­вод ранее непро­чи­тан­ных над­пи­сей. Подроб­нее о мето­ди­ке пере­вод­че­ской рабо­ты Юрия Вален­ти­но­ви­ча мож­но узнать из работ его уче­ни­цы, Гали­ны Гав­ри­лов­ны Ершовой.

Рабо­та совет­ско­го исто­ри­ка полу­чи­ла при­зна­ние и на Запа­де. Пер­вым эффек­тив­ность мето­да Кно­ро­зо­ва при­знал спе­ци­а­лист по Китаю, Тур Улвинг. В 1950‑х годах Эрик Томп­сон наста­и­вал на пол­ной несо­сто­я­тель­но­сти под­хо­да Юрия Вален­ти­но­ви­ча, обви­нял его в исполь­зо­ва­нии чужих резуль­та­тов пере­во­да и не при­зна­вал фоне­ти­че­ское про­чте­ние пись­мен­но­сти майя.

Впо­след­ствии же Юрий Вален­ти­но­вич про­дол­жал сов­мест­ную рабо­ту с запад­ны­ми кол­ле­га­ми и посе­тил неко­то­рые важ­ные загра­нич­ные кон­фе­рен­ции, про­во­дил поле­вые иссле­до­ва­ния в Мек­си­ке, Гва­те­ма­ле и США. В 1994 году в каче­стве при­зна­ния его вкла­да в раз­ви­тие исто­ри­че­ской нау­ки в Цен­траль­ной Аме­ри­ке пре­зи­дент Мек­си­ке награ­дил Кно­ро­зо­ва орде­ном Ацтек­ско­го орла.

Сто­ит отме­тить, что мно­гие эпи­гра­фи­че­ские источ­ни­ки не рас­шиф­ро­ва­ны до сих пор. Одна­ко же совре­мен­ная шко­ла май­я­ни­сти­ки, рабо­тая по лека­лам Юрия Вален­ти­но­ви­ча, с каж­дым годом пере­во­дит новые иеро­гли­фи­че­ские пане­ли. Конеч­но, иссле­до­ва­ния Кно­ро­зо­ва не поз­во­ли­ли сра­зу же про­чи­тать весь кор­пус обна­ру­жен­ных источ­ни­ков, но они пока­за­ли ключ, схе­му, по кото­рой осу­ществ­ля­ет­ся пере­вод непро­чи­тан­но­го текста.


Юрий Кно­ро­зов

В сво­ей науч­ной карье­ре Кно­ро­зов не огра­ни­чи­вал себя лишь изу­че­ни­ем пись­мен­но­сти майя. Он так­же участ­во­вал в рабо­те над дешиф­ров­кой язы­ка Рон­го-рон­го, рас­про­стра­нён­но­го на ост­ро­ве Пас­хи, и хараппско­го пись­ма индской доли­ны. Во всех иссле­до­ва­ни­ях Юрий Вален­ти­но­вич опи­рал­ся на струк­тур­ный под­ход, исполь­зо­ван­ный им впер­вые при рабо­те с язы­ком майя, что гово­рит об уни­вер­са­лиз­ме его под­хо­да и зна­чи­мо­сти для нау­ки не толь­ко оте­че­ствен­ной, но и мировой.

Советский учёный сделал то, что до него современники считали невозможным, — расшифровал письменность древнего народа майя.

Середина 20 века, Ленинград. В крошечной комнатке с большим окном, служебном помещении Кунсткамеры, живёт угрюмого вида молодой мужчина. Широкие плечи, острые скулы, пронзительный взгляд — он больше похож на гангстера из голливудского фильма, чем на учёного. Из одежды у него — только шинель и гимнастёрка, оставшиеся после Великой Отечественной войны. Комната необычная: все стены разрисованы иероглифами майя, на одной из них — большой рисунок акулы. Жилец, молодой ученый Юрий Кнорозов, создал такой экзотический антураж своими руками.

Кнорозов много пьёт и работает в Кунсткамере: водит для детей экскурсии, разбирает коллекции, помогает в архиве. Любит поболтать со своим соседом Львом Гумилевым, который живёт от него буквально через стенку. Все остальное время у Кнорозова уходит на главное дело — расшифровку письменности майя. Он дни напролёт проводит за книгами в своём ленинградском кабинете, в почти десяти тысячах километров от полуострова Юкатан, который был когда-то центром этой древней цивилизации.

1.jpg

Ленинград и древние языки

Кнорозов родился в непростое время: это была зима 1922 года, подходила к концу Гражданская война. Родной поселок Кнорозова — Южный — находился недалеко от Харькова. Там жила его семья: отца, Валентина Кнорозова, ещё в царской России перевели в Южный по службе — он был инженером, поэтому поехал строить железные дороги. Мать Кнорозова была уроженкой Великого Устюга, она, судя по воспоминаниям родственников учёного, воспитывала его строго — много требовала от сына, пользуясь модными в то время педагогическими методиками.

2.jpg

После школы Кнорозов поступил на исторический факультет Харьковского университета, здесь он впервые начал заниматься древними языками, его интересовали египетские иероглифы. Впрочем, закончить обучение Кнорозову было не суждено, в его планы вмешалась начавшаяся Великая Отечественная война. Юрия Валентиновича, в семье которого все мужчины сплошь были офицерами, ещё до начала войны не взяли в армию из-за состояния здоровья.

Когда к Харькову подошли советские войска, Кнорозов, взяв с собой мать и сестру, пересек линию фронта, вместе они отправились в Воронежскую область, откуда молодой ученый уехал доучиваться на исторический факультет МГУ. Научный руководитель Кнорозова, которому понравилась работа студента, устроил его в Музей этнографии народов СССР — так будущий основатель советской школы майянистики оказался в Ленинграде.

Загадка индейцев майя

3.jpg

Исследование заняло немало времени: в 1955 году Кнорозов решил защищать диссертацию, основанную как раз на тексте Диего де Ланда. В этой диссертации уже содержались основы дешифровки древнего языка — выступление Кнорозова поразило ленинградских учёных: ему сразу же вместо кандидатской степени присвоили докторскую.

Сам Кнорозов до защиты переживал: говорил, что не знает, чего ему ждать — ареста или учёной степени. Дело в том, что в своей работе он доказывал — у майя был свой язык, письменность, а значит, было государство и общество, поделенное на классы. Это противоречило тому, что писал в своих трудах Фридрих Энгельс: с точки зрения одного из основоположников марксизма, на Юкатане, как и вообще у индейцев, классового общества быть не могло. Впрочем, опасения учёного были напрасными: столкнуться с чекистами из-за своих взглядов — в отличии, кстати, от его друга Льва Гумилева — Кнорозову тогда не пришлось.

Советский Шампольон

По вкладу в изучение древних языков Кнорозова часто сравнивают с Жаном-Франсуа Шампольоном, который первым смог прочитать древнеегипетские иероглифы на Розеттском камне. Впрочем, у француза перед глазами был текст, записанный как на знакомом древнегреческом, так и на незнакомом египетском. У Кнорозова такого подспорья в работе не было.

4.jpg

Как бы то ни было, время показывало, что советский ученый прав: воспользовавшись его ключом к разгадке языка майя, учёные по всему миру стали делать успехи в чтении древних текстов.


Следующим авторитетным исследователем письменности майя стал Эрик Томпсон (1898–1975) — английский археолог и эпиграфист, один из ведущих специалистов по цивилизации майя в первой половине XX века. Он раскритиковал идеи де Ланда и пришел к выводу, что иероглифы майя — это абстрактные понятия, то есть категорически отверг мысль о том, что они представляют собой слова или буквы. Для Томпсона письменность майя состояла из картинок и символов, идей и абстракций. Такой взгляд на проблему в делал дальнейшее изучение письменности майя невозможным и бессмысленным. А мирового авторитета ученого попыток освоить иероглифику становилось все меньше и меньше.

Иероглифы майя

Биография и жизненный путь Юрия Валентиновича Кнорозова, приведший его к дешифровке письменности майя

Детство и воспитание

Юрий, владелец редкой фамилии, происходил из рода русских интеллигентов. Он стал пятым и последним ребенком в семье Валентина Кнорозова и Александры Макаровой, которые на момент его рождения (1922 г.) проживали в Харькове.

Первое знакомство с иероглификой

Военные годы

Изучение Мексики в МГУ. Сенсационная Диссертация

После тяжелого периода скитаний, Юрий приезжает в Москву и не без сложностей поступает сразу на курс истфака МГУ. Совсем скоро перед начинающим ученым встает вопрос аспирантуры. Он был намерен продолжать изучать Мексику, но тот факт, что он в находился на оккупированной фашистами территории, не позволил ему получить место в аспирантуре ни в 1948 г. (сразу после окончания университета), ни при повторной попытке — в 1950 г.

Карта расселения цивилизации майя

Карта расселения цивилизации майя

Несмотря на то, что ученого не взяли в аспирантуру, он активно работал над диссертацией по расшифровке письменности майя. Его научный покровитель — профессор — был уверен, что работа Кнорозова — ключ к чтению древних письмен:

Юрий Валентинович Кнорозов расшифровка письменности майя

Об увлеченности Юрия наукой и главной загадкой всей его жизни — письменностью майя, свидетельствует воспоминание его соседа по общежитию:

Юрий Валентинович Кнорозов за работой

Международное и Всесоюзное признание

В 1975 г. Юрий Валентинович опубликовал полный перевод имеющихся рукописей майя. За эту работу он был награжден Государственной премией СССР.

Юрий Кнорозов. Почтовая марка

Семья и любимая кошка

В 1952 году Юрий Валентинович женился на Валентине Михайловне Самковой — . У них родилась одна дочь — Екатерина, которая также посвятила себя лингвистике.

Выдающийся ученый был необычайно привязан к своей кошке Асе (Аспид). Это любовь доходила до такой степени, что он признавал ее своим соавтором. Редакторы из раза в раз вычеркивали кошачью кличку из перечня причастных к написанию научных работ.

Юрий Валентинович Кнорозов с любимой кошкой Асей

Самая известная фотография Кнорозова — как раз с любимой кошкой Асей на руках. Именно ее он сам предоставлял везде, где требовалась его официальная фотография.

Как Юрий Кнорозов расшифровал иероглифы индейцев майя

Главным источником, от которого отталкивался Юрий Валентинович в своих исследованиях, стала та сама рукопись епископа Диего де Ланда XVI века, где была зафиксирована азбука майя из 29 знаков (точнее - запись испанской азбуки майянскими иероглифами), отринутая майянистом Эриком Томпсоном. Юрий перевел текст де Ланда со и понял, что именно эти 29 знаков и станут ключом к разгадке тайны древнего языка.

Письменность майя

  • фонетический (знак = звук; русский и все европейские языки)
  • слоговый (знак = слог; древнеиндийское письмо)
  • образный (знак = слово/корневая основа/образ; китайские и прочие иероглифические языки)

У каждого типа письменности разное количество неповторяющихся самостоятельных элементов. В фонетических азбуках их порядка 30–40, в слоговых около 300–350, а в иероглифических языках для полноценного чтения и понимания текстов нужно знать как минимум 5 000 знаков с точным значением. Чтобы определить тип письма, необходимо иметь единый связанный текст, не менее 5000 знаков длиной.

Письменность майя

Подобные майянские тексты, к счастью, сохранились в иероглифических рукописях майя (Парижская, Мадридская и Дрезденская), которые Юрий Кнорозов и использовал для дешифровки. Он обнаружил, что во всех текстах майя встречается лишь 355 самостоятельных знаков, следовательно, данную письменность следует считать слоговой. Затем, он выделил наиболее часто встречающиеся знаки — служебные слова (предлоги, союзы, частицы), с помощью азбуки де Ланда установил фонетическое чтение некоторых слогов, а далее — получил структуру текста. А это означало, , прорыв и открытие, и, , полную дешифровку.

Интересно, что Эрик Томпсон в 1957 году отправил послание известному Майклу Ко с просьбой в далеком 2000 году рассудить, кто оказался прав в их споре с Юрием Кнорозовым. В Ко сказал:

Юрий Кнорозов о цивилизации майя

Сумев расшифровать тексты древних индейцев, Юрий Кнорозов одновременно развенчал и множество мифов, связанных с их цивилизацией, а также выдвинул свои объяснения касательно причины ее гибели.

Так Кнорозов считал, что все цивилизации гибнут при утрате культурной традиции, когда они достигают расцвета, замедляются и перестают развиваться. Так произошло и с цивилизацией майя, которая незадолго до своего заката была величайшей на континенте, а затем (X в.) — замедление, остановка… изменение климата… нарушение социальной организации, нападения диких племен. прерывание линий наследования (по крови)… утрата письменности, календаря… исчезновение городов… переход на более низкий уровень хозяйствования (простое земледелие, охота)… И, наконец — появление испанцев, которые не встретив достойного отпора, легко завоевали земли, оставшиеся фактически без хозяев еще до их приезда в Америку.

Пирамиды майя в Мексике

Календарь майя

Юрий Кнорозов за границей

Долгое время Юрию Валентиновичу не разрешали выезд за границу. В 1990 в возрасте 68 лет он совершил свое первое с 1956 г. (копенгагенский Конгресс) заграничное путешествие. На этот раз — в Гватемалу, по личному приглашению Президента страны, переданному по линии МИДа. Наконец он смог увидеть свои глазами то, о чем так много писал и исследованию чего посвятил всю свою жизнь. В этой стране Юрий провел около двух месяцев. За это время ученый посетил все достопримечательности страны и получил Большую Золотую президентскую медаль за достижения в изучении гватемальской культуры. На земле майя ученый смог подняться на вершину пирамиды Большого Ягуара в Тикале.

Затем — уже в Мексике — он побывал и во всех других знаковых местах связанных с культурой майя: в Паленке, Бонампаке, Йашчилане, , , , Теотиуакане, Шочикалько.

Пирамиды майя в Мексике

Памятник Юрию Кнорозову

Первый памятник гениальному ученому был открыт в Мексике в г. Канкуне в 2012 году.

Затем в 2018 году в Мексике (г. Мерида) был открыт еще один памятник — непосредственно у входа в Siglo XXI, рядом с Большим музеем Майя, что крайне символично. На нем он изображен вместе со совей знаменитой кошкой Аспид, которую держит на руках.

Памятник Юрию Кнорозову в Мексике

Памятник Юрию Кнорозову в г. Мерида (Мексика). Автор фото: Yodigo. Лицензия: Creative Commons

Читайте также: