Жанровое своеобразие романа евгений онегин сочинение

Обновлено: 18.05.2024

Пушкин с особым вниманием подходил к вопросу определения жанра своего произведения. Поэт охарактеризовал жанр “Евгения Онегина” как “роман в стихах”, что говорило о том, какая “дьявольская разница” существовала для него между поэтическим и прозаическим изображением одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики. С одной стороны, роман “Евгений Онегин” является “собраньем пестрых глав”, с другой – целостным произведением, в котором, благодаря жанровому синтезу предметов изображения, Пушкину удается соединить то, что характерно для эпоса, и то, что свойственно лирическим произведениям. Своему роману Пушкин придает черты, свойственные эпическому жанру: большой объем (восемь глав), две сюжетные линии, сосредоточенность повествования на судьбе частной личности в процессе ее становления и развития. Также с эпосом жанр произведения связывает изображение жизни, объективной действительности, быта, предметов, которые окружают человека, с помощью которых автор создает портрет героя, его образ.

Вторым предметом изображения, с которым связано лирическое начало, автор делает внутренний мир лирического героя. Он является рефлексирующим героем, так как делает происходящие в романе события предметом своего осмысления. Образ лирического героя дает Пушкину возможность ввести еще одну жизненную позицию, отличную от позиций других героев, раскрыть новые аспекты проблематики, обсудить с читателем проблемы, которые нельзя было просто поставить в сюжете. Но в то же время многообразие функций образа лирического героя делает его изображение противоречивым. С одной стороны, лирический герой, или Автор, – это творец художественного мира:

Я думал уж о форме плана

И как героя назову;

Покамест моего романа

Я кончил первую главу.

Являясь своеобразным хроникером жизни героев (поскольку письмо Татьяны и стихи Ленского оказываются у него), он также не забывает о том, что он их друг и вправе давать оценки поступкам:

Но не теперь. Хоть я сердечно

Люблю героя моего,

Хоть возвращусь к нему, конечно,

Но мне теперь не до него.

Благодаря образу повествователя возможен легкий переход от темы к теме. Именно с помощью такой свободной манеры повествования Пушкину удается передать “даль свободного романа”, которую он “сквозь магический кристалл еще не ясно различал”, в которой ему впервые явились “юная Татьяна и с ней Онегин в смутном сне”.

Лирический герой может обсуждать с читателем литературные вопросы, вопросы философского характера, переход от его романтических взглядов к реалистическим. Все это происходит благодаря созданной им иллюзии диалога с читателем. Именно в иллюзии дружеской беседы заключается легкость повествования. Пушкин делает из своего читателя человека, принадлежащего к его близкому кругу друзей. Он предоставляет читателю возможность почувствовать себя в дружеской обстановке, понять, что Пушкин относится к нему как к старому другу. И по представлению поэта, читатель должен знать, каким бывает “Дельвиг пьяный на пиру”, а, следовательно, являться поистине близким другом Пушкина. Именно с таким читателем, в котором Пушкин видел своего друга, он мог “заболтаться донельзя”.

Одной из задач, которую ставил перед собой поэт, создавая образ лирического героя как повествователя, было введение лирических отступлений. С их помощью поэт показывает эволюцию взглядов повествователя от романтизма к реализму:

Иные нужны мне картины:

Люблю песчаный косогор…

Теперь мила мне балалайка

Да пьяный топот трепака…

Мой идеал теперь – хозяйка,

Мои желания – покой,

Да щей горшок, да сам большой.

Также важнейшими функциями лирических отступлений является введение пейзажа:

Но вот уж лунного луча

Сиянье гаснет. Там долина

Сквозь пар яснеет. Там поток

создание образа среды, формирующей внутренний мир героев, что очень важно для Пушкина-реалиста (среда дворянской молодежи).

Пушкин оставляет финал произведения открытым, в чем сказывается новое, реалистическое качество романа в стихах, как и то, что он относится к жанру, соединяющему два художественных мира – пушкинской поэзии и пушкинской прозы. Именно такая удивительная способность Пушкина с помощью открытого финала создать свое произведение “как целостный, замкнутый в себе художественный организм” (Ю.М. Лотман), подвигла Гоголя сказать о творчестве поэта следующее: “Слов немного, но они так точны, что объясняют все. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт”.

(433 слова) Лиро-эпическое произведение Александра Сергеевича Пушкина “Евгений Онегин” было написано в 1823-1830 годах. Оно относится к реализму, однако его жанром является не повесть или рассказ, а роман в стихах — совсем не типичная форма литературного творчества.

Мы можем заметить несколько особенностей “Евгения Онегина”. Первой является то, что произведение одновременно относится к эпосу и лирике, так как есть четкий сюжет — любовная линия Татьяны и Онегина, а также другие. Помимо этого, в книге присутствуют лирические отступления, являющиеся элементом лирики. В них автор выражает позицию, передает эмоции, замечания, иногда обсуждает собственных персонажей.

Автор вводит самого себя на страницы романа – вторая особенность. Он изображает Онегина, как доброго приятеля, а себя, как некоего человека, который делится с читателем мыслями, переживает за людей, театр, культуру, гражданские права своих современников. Все это – в лирических отступлениях, они ценны, так как позволяют обрисовать всю картину светской жизни того времени. Недаром Белинский назвал роман “энциклопедией русской жизни”.

Третья особенность романа – композиционная. Она заключается в том, что у у него открытый финал – характернейший прием для реализма. Его суть в том, что герой не решает в конце все свои проблемы, а остается на перепутье, то есть что будет далее – мы не знаем. А.С. Пушкин написал: “И здесь героя молю,/ В минуту, злую для того,/ Читатель, мы теперь вставим,/ Надолго… Навсегда”. Открытый финал – элемент, очень популярный в дальнейших реалистических произведениях, поскольку является наиболее жизненным. В реальности после завершенного первого конфликта может начаться другой, жизнь продолжается, а не обрывается на полуслове.

Мы можем сказать, что судьбы Онегина и Татьяны построены по принципу симметрии, только отражены они зеркально. Татьяна является более цельной и интеллигентной личностью, так как воспитывает себя сама, формирует себя с помощью чтения книг, наблюдений, одиноких прогулок. Попав в высший свет, она решает остаться самой собой, понимая всю фальшь общества, которое ее окружает. Евгений же, напротив, воспитывается в обществе, впитывает все его законы, принципы и отвергает их, подражая очередной моде на английский сплин. А потому не является такой цельной личностью, как Татьяна.

Автор: Алика Латинская

Автор: Самый Зелёный · Published 03.08.2021

Автор: Самый Зелёный · Published 03.08.2020

Автор: Самый Зелёный · Published 23.11.2020

Добавить комментарий Отменить ответ

Последнее

Архивы

Литрекон © 2022. Все права защищены.

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTYnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS02IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNiIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS02IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTYiLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='6'>

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTcnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS03IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNyIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS03IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTciLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='7'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTEwJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtOSAtLT4KPGRpdiBpZD0ieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTkiIHN0eWxlPSJkaXNwbGF5OiBpbmxpbmUtYmxvY2s7Ij48L2Rpdj4KPHNjcmlwdCB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPgogICAgKGZ1bmN0aW9uKHcsIGQsIG4sIHMsIHQpIHsKICAgICAgICB3W25dID0gd1tuXSB8fCBbXTsKICAgICAgICB3W25dLnB1c2goZnVuY3Rpb24oKSB7CiAgICAgICAgICAgIFlhLkNvbnRleHQuQWR2TWFuYWdlci5yZW5kZXIoewogICAgICAgICAgICAgICAgYmxvY2tJZDogIlItQS0zMzA2MzUtOSIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS05IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIGFzeW5jOiB0cnVlCiAgICAgICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIHQgPSBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lKCJzY3JpcHQiKVswXTsKICAgICAgICBzID0gZC5jcmVhdGVFbGVtZW50KCJzY3JpcHQiKTsKICAgICAgICBzLnR5cGUgPSAidGV4dC9qYXZhc2NyaXB0IjsKICAgICAgICBzLnNyYyA9ICIvL2FuLnlhbmRleC5ydS9zeXN0ZW0vY29udGV4dC5qcyI7CiAgICAgICAgcy5hc3luYyA9IHRydWU7CiAgICAgICAgdC5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZShzLCB0KTsKICAgIH0pKHRoaXMsIHRoaXMuZG9jdW1lbnQsICJ5YW5kZXhDb250ZXh0QXN5bmNDYWxsYmFja3MiKTsKPC9zY3JpcHQ+PC9kaXY+Cg==' data-block='10'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTExJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtMjQgLS0+CjxkaXYgaWQ9InlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICBhc3luYzogdHJ1ZQogICAgICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB0ID0gZC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgic2NyaXB0IilbMF07CiAgICAgICAgcyA9IGQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgic2NyaXB0Iik7CiAgICAgICAgcy50eXBlID0gInRleHQvamF2YXNjcmlwdCI7CiAgICAgICAgcy5zcmMgPSAiLy9hbi55YW5kZXgucnUvc3lzdGVtL2NvbnRleHQuanMiOwogICAgICAgIHMuYXN5bmMgPSB0cnVlOwogICAgICAgIHQucGFyZW50Tm9kZS5pbnNlcnRCZWZvcmUocywgdCk7CiAgICB9KSh0aGlzLCB0aGlzLmRvY3VtZW50LCAieWFuZGV4Q29udGV4dEFzeW5jQ2FsbGJhY2tzIik7Cjwvc2NyaXB0PjwvZGl2Pgo=' data-block='11'>

Пушкин с особым вниманием подходил к вопросу определения жанра своего произведения. Поэт охарактеризовал жанр “Евгения Онегина” как “роман в стихах”, что говорило о том, какая “дьявольская разница” существовала для него между поэтическим и прозаическим изображением одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики. С одной стороны, роман “Евгений Онегин” является “собраньем пестрых глав”, с другой – целостным произведением, в котором, благодаря жанровому синтезу предметов

изображения, Пушкину удается соединить то, что характерно для эпоса, и то, что свойственно лирическим произведениям.

Своему роману Пушкин придает черты, свойственные эпическому жанру: большой объем, две сюжетные линии, сосредоточенность повествования на судьбе частной личности в процессе ее становления и развития. Также с эпосом жанр произведения связывает изображение жизни, объективной действительности, быта, предметов, которые окружают человека, с помощью которых автор создает портрет героя, его образ.

Вторым предметом изображения, с которым связано лирическое начало, автор делает внутренний мир

лирического героя. Он является рефлексирующим героем, так как делает происходящие в романе события предметом своего осмысления. Образ лирического героя дает Пушкину возможность ввести еще одну жизненную позицию, отличную от позиций других героев, раскрыть новые аспекты проблематики, обсудить с читателем проблемы, которые нельзя было просто поставить в сюжете.

Но в то же время многообразие функций образа лирического героя делает его изображение противоречивым. С одной стороны, лирический герой, или Автор, – это творец художественного мира:

Я думал уж о форме плана

И как героя назову;

Покамест моего романа

Я кончил первую главу.

Являясь своеобразным хроникером жизни героев, он также не забывает о том, что он их друг и вправе давать оценки поступкам:

Но не теперь. Хоть я сердечно

Люблю героя моего,

Хоть возвращусь к нему, конечно,

Но мне теперь не до него.

Благодаря образу повествователя возможен легкий переход от темы к теме. Именно с помощью такой свободной манеры повествования Пушкину удается передать “даль свободного романа”, которую он “сквозь магический кристалл еще не ясно различал”, в которой ему впервые явились “юная Татьяна и с ней Онегин в смутном сне”.

Лирический герой может обсуждать с читателем литературные вопросы, вопросы философского характера, переход от его романтических взглядов к реалистическим. Все это происходит благодаря созданной им иллюзии диалога с читателем. Именно в иллюзии дружеской беседы заключается легкость повествования. Пушкин делает из своего читателя человека, принадлежащего к его близкому кругу друзей.

Он предоставляет читателю возможность почувствовать себя в дружеской обстановке, понять, что Пушкин относится к нему как к старому другу. И по представлению поэта, читатель должен знать, каким бывает “Дельвиг пьяный на пиру”, а, следовательно, являться поистине близким другом Пушкина. Именно с таким читателем, в котором Пушкин видел своего друга, он мог “заболтаться донельзя”.

Одной из задач, которую ставил перед собой поэт, создавая образ лирического героя как повествователя, было введение лирических отступлений. С их помощью поэт показывает эволюцию взглядов повествователя от романтизма к реализму:

Иные нужны мне картины:

Люблю песчаный косогор…

Теперь мила мне балалайка

Да пьяный топот трепака…

Мой идеал теперь – хозяйка,

Мои желания – покой,

Да щей горшок, да сам большой.

Также важнейшими функциями лирических отступлений является введение пейзажа:

Но вот уж лунного луча

Сиянье гаснет. Там долина

Сквозь пар яснеет. Там поток

Создание образа среды, формирующей внутренний мир героев, что очень важно для Пушкина-реалиста.

Пушкин оставляет финал произведения открытым, в чем сказывается новое, реалистическое качество романа в стихах, как и то, что он относится к жанру, соединяющему два художественных мира – пушкинской поэзии и пушкинской прозы. Именно такая удивительная способность Пушкина с помощью открытого финала создать свое произведение “как целостный, замкнутый в себе художественный организм” , подвигла Гоголя сказать о творчестве поэта следующее: “Слов немного, но они так точны, что объясняют все. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт”.

Я очень люблю читать сказки. Добрые, веселые и поучительные, они на долгие годы становятся нашими друзьями и советчиками в разных сложных ситуациях. Сказочные герои своими поступками помогают нам учиться отличать добро от зла, правду ото лжи, стать честными, смелыми, справедливыми.

"Сказка о мертвой царевне и семи богатырях", написанная А. С. Пушкиным, переносит нас во времена царей и цариц, богатырей и волшебных зеркал. Однако и здесь, в стенах богатого дворца, живут зависть и ревность, злоба и лицемерие. Много горя и бед довелось испытать молодой прекрасной царевне, оставшейся без матери. Однако чистота души, терпимость, верность данному слову и чувству, доброта и трудолюбие помогли ей преодолеть все козни злой и коварной мачехи и дождаться своего счастья. Эта сказка учит нас тому, что чудеса в мире происходят не только благодаря волшебству и колдовству. Самую лучшую, самую интересную и самую правдивую сказку человек может сделать реальностью только своими силами, потому что доброе сердце и вера в лучшее — самые могущественные волшебники.

Смотрите также:

УкрЛіб — скорочення від Ukrainian Library (українська бібліотека). Метою створення цього сайту було зробити українську літературу доступною для всіх, хто бажає її читати.

УкрЛіб © 2000 — 2022, Євген Васильєв
При використанні матеріалів сайту, посилання на УкрЛіб обов'язкове.

Какой жанр романа А.С. Пушкина Евгений Онегин?

"Евгений Онегин" - это сочинение новаторское, ведь для русской литературы новым был его жанр - роман в стихах. В то время существовало два главных пути написания художественных произведений, но Пушкин нашел третий.

Первый из упомянутых путей – написание традиционного, то есть прозаического романа (и впоследствии к прозе Пушкин таки обратится). Тем более что он прекрасно знал традиции европейского романа 18 ст., этой хорошо "отшлифованной" прозы. Однако этим путем писатель не пошел.

Второй путь - создан на романтической лироэпической поэме, особенно обращая внимание на то, что он уже имел успешный опыт ее написания ("Кавказский пленник" (1821), "Бахчисарайский фонтан" (1821-1823)), поэтому мог бы соблазниться этим широко любимым публикой жанром. Однако и этот путь его не устроил. Поэтому отказавшись от обоих упомянутых путей, Пушкин выбрал третий - написание произведения в мало кому в то время известном жанре - роман в стихах.

Как-то он заметил, что между обычным романом и романом в стихах есть огромное различие (по его собственному выражению - "дьявольская разница"). С жанром романа мы уже знакомы, поэтому знаем, это сложное по строению и большое за объемом эпическое произведение, широко охватывающее события определенной эпохи и многогранно и в процессе развития изображенных персонажей. А чем же на него похож и чем отличается роман в стихах?

Роман в стихах - это дин из разновидностей смешанного жанра, который объединяет, с одной стороны, многоплановость и эпические принципы рассказа и, с другой стороны, субъективность, присущую лирическим произведениям. Следовательно, роман в стихах имеет, так сказать, "два крыла" эпическое и лирическое.

Эпичность произведения А. С. Пушкина заключается, прежде всего, в широте охваченной жизни: это и столичный мир, и провинциальное дворянство, и селянство с его обычаями и фольклором, и ежедневный быт россиян в начале XIX столетия. Иначе говоря, в произведении описана жизнь различных слоев тогдашнего российского общества, социума, поэтому можно смело утверждать, что "Евгений Онегин" это социальный роман. Недаром уже современники назвали его "энциклопедией русской жизни".

Пушкин продолжает давнюю традицию мировой литературы, которая в лучших своих образцах тянется к энциклопедичности. Также энциклопедией знаний средневекового человека встает перед нами и поэма Данте "Божественная комедия", а роман М. Сервантеса о хитроумном идальго Дон Кихоте является иронично-комической энциклопедией тех времен.

Лиризм произведения заключается, прежде всего, в описании духовной жизни персонажей, в частности их психологии. Поэтому произведение Пушкина определяют еще и как психологический роман. Одним из признаков лирики является также наличие лиричного героя. И Пушкин постоянно подчеркивает, что Онегин - персонаж самостоятельный и самодостаточный, а не его, Пушкина, "лирический двойник", который был привычным для Европы со времен поэзии Байрона.

Стоит заметить, что во времена написания "Евгения Онегина" с легкой руки Дж. Байрона в моде был любимый романтиками жанр лиро-эпической поэмы. Как мы уже знаем, романтики часто не шлифовали композицию своих поэм, а намеренно придавали им вид фрагментарности, "гениальной хаотичности", такого себе "творческого беспорядка" (ярким примером может быть фрагментарность "Дзяды" Мицкевича). Работая в жанре романа в стихах, Пушкин решает еще одну новаторскую задачу - изменяет упомянутую фрагментарность, непринужденность развертывания событий романтической поэмы созданием иллюзии непринужденного разговора, болтовни с читателем.

Отсюда становится понятным огромное количество прямых обращений рассказчика к читателю, которыми буквально пронизано все произведение от начала:

Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;

Однако эта якобы "простота" достигается целой системой очень сложных поэтических средств, которые требовали от читателя не только блестящего образования, но и незаурядного литературного дарования. Ведь, как отметила известная поэтесса Анна Ахматова, "настоящим читателем не есть тот, кто читал строки, настоящим читателем есть тот, кто читает между строками". Иначе говоря, настоящий читатель должен видеть подтекст, скрытый смысл написанных строк. Так и здесь: если читатель хотя бы на элементарном уровне не владел английским языком, к тому же никогда ничего не слышал ни о выдающемся английском поэте Дж. Байроне. Ни о его знаменитой поэме "Паломничество Чайльд-Гарольда", да еще и не знал, кто такой "байронический герой", то этот читатель не сможет "расшифровать", например строки из произведения А. Пушкина, где Евгения Онегина охарактеризованы так:

Читайте также: