Сочинение про себя на арабском

Обновлено: 05.07.2024

1. Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома… Это мир твоих задумчивых глаз.

Хунак 'алам хайсу таш'ур рухи нафсаhа кааннаhа фи байтиhа… Уа hаза-л-'алам hууа 'алам 'уйунак ал-мутааммила фи-т-тафкир.

هُنَاكْ عَالَمْ حَيْثُ تَشْعُرْ رُوحِي نَفْسَهَا كَأَنهَّاَ فِي بَيْتِهَا. وَ هَذَا الْعَالَمْ هُوَ عَالَمْ عُيُونَكْ الْمُتَأَمِّلَة فِي التَّفْكِير

2. Подставь лицо солнышку, и оно тебя поцелует. Нежно-нежно. Как я.

ضِعْ وَجْهَكْ تَحْتَ أَشِعَّةِ الشَّمْس فَتُقَبِّّلُكْ بِكُلِّ لُطْف. كَمَا أُقَبِّّلُكْ أَنَا

Ди'а уаджhак тахт аши'ати-ш- шамс фа тукаббилук би кулли лутф. Кама укаббилук ана.

3. Я разлюблю тебя тогда, когда слепой художник нарисует звук падающего лепестка розы, на хрустальный пол несуществующего замка.

سَأَقْلَعْ عَنِ الْحُبّ لَكْ بَعْدَ مَا يَرْسَمُ الرَّسَّامُ الأَعْمَي صَوْتَ وَرَقَةِ الْوَرْدَة الْمَسْقُوطَة عَليَ أَرْضٍ بَلُّوُرِيّ لِلْقَصْر أَلْغَيْر مَوْجُودْ فِي الْوَاقِعْ

Саакла' ани-л-хубб лак ба'ад ма йарсаму-р-рассаму-л-а'ма саута

уаракати-л-уарда ал-маскута 'ала ардин баллури ли-л-каср ал-гайр мауджуд фи-л-уаки'

4. Бог сотворил два самых прекрасных создания в мире. Это Землю и ТЕБЯ. Ты — Прелесть.

لَقَدْ خَلَقَ الْخَالِقْ أَجْمَلَ الْخَلِيقَتَانْ فِي الْعَالَمْ وَ هُمَا الأَرْض وَ أَنْ

5. Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.

لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ

Лакад талабту мина-л-халик ма'ан фа уаhабани бахран. Уа талабту мина-л-халик 'ушбан фа уаhабани хаклан. Уа талабту мина-л-халик малакан фа уаhабани анта.

6. Хочу предложить тебе путешествие: Направление — звезды, водитель — любовь,

транспорт — сердце, пассажиры — ты и я, билеты безвозвратно. Ну как?

أُرِيدْ أَنْ أَقْتَرِحْ لَكْ الْقِيَامْ بِرِحْلَة: الإِتِّجَاهْ نَحْوَ النُّجُومْ وَ السَّائِقْ هُوَ الْحُبّ وَ وَسِيلَة النَّقْل هِيَ

الْقَلْب وَ الرُّكَّابْ أَنْتَ وَ أَنَا وَ التَّذَاكِرْ دُونَ الرُّجُوعْ. مَا رَأْيُكْ؟

Урид ан актарих лак ал-кийам би рихла: ал-иттиджах нахуа ан-нуджум, уа-с-са'ик hууа ал-хубб, уа уасилат ан-накл hийа ал-калб, уа-р-руккаб анта уа ана, уа-т-тазакир дун ар-руджу'. Ма райук?

7. Европа спит, Австралия засыпает. В Америке вечереет, а самые красивые глаза в этом мире читают мое письмо.

Урубба танам уа Устралийа тастагрик фи-н-наум уа тумса ад-дунйа фи Амрика. Уа аджмалу-л-'уйун фи-л-'алам такра рисалати

أُرُوباَّ تَنَامْ وَ أُسْترَالِيَا تَسْتَغْرِقْ فِي النَّوْم وَ تُمْسَي الدُّنْيَا فِي أَمْرِيكاَ. وَ أَجْمَلُ الْع

8. Я хотела бы родиться слезинкой у тебя на глазах, чтобы жить у тебя на лице и умереть на твоих губах

Аудд ан атауаллад би думай'а фи 'уйунак ликай а'иш 'ала уаджhак уа амут 'ала шифаhак

أَوُدّ أَنْ أَتَوَلَّدْ بِدُمَيْعَة فِي عُيُونَكْ لِكَيْ أَعِيشْ عَليَ وَجْهَكْ وَ أَمُوتْ عَليَ شِفَاهَك

9. Каждую ночь мысли о тебе, словно звездопад, гроздьями падают и сгорают во тьме, оставляя только обжигающий след грусти и печали.

Уфаккир фик кулла лайла уа таскут афкари ка-ш-шухуб уа хийа таскут би 'анакид уа тахтарик фи-з-залам из табка асаран мулаууахан мина-л-хузн уа-л-гусса

أُفَكِّرْ فِيكْ كُلَّ لَيْلَة وَ تَسْقُطْ أَفْكَارِي كَالشُّهُبْ وَ هِيَ تَسْقُطْ بِعَنَاقِيدْ وَ تَحْتَرِقْ فِي الظَّلاَمْ إِذْ تَبْقَي أَثَراً مُلَوَّحاً مِنَ الْحُزْن وَ الْغُصَّة

10. Хочу чтобы все часы на свете остановились и мир был для нас двоих

Урид ан татауаккаф джами'у-с-са'ат фи-л-'алам уа йабка ал-'алам лана ал-иснайн

أُرِيدْ أَنْ تَتَوَقَّفْ جَمِيعُ السَّاعَاتْ فِي الْعَالَمْ وَ يَبْقَي الْعَالَمْ لَناَ الإثْنَي

يا ملكي! إن صوتك الحنون يفتنني أكثر فأكثر! يا نور روحي! إن مدهشة عيونك تدمّرني و تعجبني و تجنّني. ولا أستطيع ان أفكّر بهذه الصورة إلا عنك فقط. يا قطيتي، يسحرني قلبك الحنون إذ يساعدني ان أعيش في هذه الدنيا. إن رسائلك الحنونة تدفئ قلبي المسكين. فليعش حبنا أبد الابدين!

Ангел мой, твой нежный голос притягивает меня все сильнее! Свет души моей! Диковинка твоих глаз поражает, восхищает и сводит меня с ума. И так я могу думать только о тебе. Котик мой, твое нежное сердце чарует меня, помогая мне выжить в этом суетливом мире. Твои нежные письма греют моё бедное сердце. Пусть наша любовь живет вечно!

как звучит на арабском:

Йа ма´лики! И´нна са´ўтак аль-хану´н йафти´нуни а´ксар фа а´ксар! Йа нуру ру´хи! И´нна му´дхишат ‘уйу´нак тудамми´руни ўа ту‘джибуни ўа туджанни´нуни. Ўа ла астати‘´ ан уфа´ккир би ха´зихи-с-сура и´лла ‘а´нка фа´кат. Йа кута´йти, йасри´хуни ка´лбак ал-хану´н из йуса‘и´дуни ан а‘иша фи ха´зихи-д-ду´нйа. И´нна риса´латак ал-хану´на та´дфи ка´лби-л-миски´н. Фа

лийа´‘иш ху´ббуна абд ал-абада´йн!

هُنَاكْ عَالَمْ حَيْثُ تَشْعُرْ رُوحِي نَفْسَهَا كَأَنهَّاَ فِي بَيْتِهَا. وَ هَذَا الْعَالَمْ هُوَ عَالَمْ عُيُونَكْ الْمُتَأَمِّلَة فِي التَّفْكِير

Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома… Это мир твоих задумчивых глаз.

как звучит на арабском:

Хунак 'алам хайсу таш'ур рухи нафсаhа кааннаhа фи байтиhа… Уа hаза-л-'алам hууа 'алам 'уйунак ал-мутааммила фи-т-тафкир.

مَقَالَة

Украина организовала для учащихся конкурс рисунков и сочинений на тему лесов и людей.

وعقدت أوكرانيا مسابقة للطلاب في مجال الرسم وكتابة المقالات التي تدور حول الغابات والناس.

Подобные фразы

Примеры

"Национальная премия юным драматургам" ‐ конкурс, открытый для новых сочинений мексиканских драматургов.

وهناك مسابقة بعنوان "الكتَّاب المسرحيون الشباب الوطنيون" وهي جائزة للأعمال المسرحية المكسيكية غير المنشورة.

И когда ребенок из шкуры вон лезет и пишет сочинение для урока, на который даже не ходит, какой учитель не прочтет его?

Она особо увлекалась сочинением стихотворений, воспевающих жизнь ее хозяев и их богатых друзей из высшего бостонского общества того времени.

وكان تخصصها هو تأليف قصائد للاحتفال بحياة ملاكها وأصدقائهم الأثرياء في مجتمع بوسطن الراقي في ذلك الوقت.

А что можно сказать о других классических историках, которые основывали свою хронологию большей частью на сочинениях Бероса?

А 25 лет назад я выступал с расистской музыкой собственного сочинения. Десятилетиями позже её выложили в интернет, и отчасти именно она сподвигла молодого белого националиста прийти в святую церковь в Чарлстоне, Южная Каролина, и беспричинно убить девять ни в чём не повинных людей.

وقبل 25 عامًا، كتبت وأديت موسيقى عنصرية وجدت طريقها إلى الإنترنت بعد عقود في وقتٍ لاحق وهي ألهمت إلى حد ما شابًّا أبيض قوميًّا ليدخل كنيسة مقدسة في مدينة تشارلستون بكارولاينا الجنوبية ويرتكب مجزرةٍ لا معنى لها ضحيتها تسعة أشخاص أبرياء.

Чтобы получать радость от сочинения стихов, вовсе не обязательно обладать особым поэтическим даром,— точно так же как не нужно быть опытным поваром, чтобы находить удовольствие в приготовлении пищи.

ليس ضروريا ان تنبُغوا في التعبير لتستمتعوا بنَظم الشِّعر، كما انه ليس ضروريا ان تكونوا طاهيا مشهورا لتستمتعوا بإعداد وجبة طعام.

فبعد حياتي كلها وبعد كتاباتي كلها أمتلك الحق في أرغب في أن يكون صوت كتبي أعلى من صوت اللهيب الصافي لكوم الحطب، وألا تصير إلى الأيدي الملوثة بالدماء وإلى العاهرات المنحطات من فرقة الموت البنية.

Платон в своих сочинениях рассуждает о благочестии, душе, знании, мужестве, правосудии, умеренности и этике.

"Лучшие" сочинения были опубликованы в июне в книге, вышедшей под названием "Никому мы Латвию не отдадим" (Рига, издательство "Виеда"

ونشرت "أفضل" المقالات في حزيران/يونيه في كتاب يحمل عنوان "لن نسَلم لاتفيا لأي كان" (دار فييدا للنشر بمدينة ريجا

“India: From Midnight to the Millennium” — работа, снискавшая восторженные отклики широкой публики как одно из лучших сочинений о современной Индии и цитировавшаяся президентом Клинтоном в его обращении к индийскому парламенту;

’’الهند من الظلمات إلى الألفية‘‘ (India From Midnight to the Millennium)، وهو كتاب لقي استحسانا واسعا كأفضل مؤلف عن الهند المعاصرة، وذكر منه الرئيس كلينتون اقتباسا في الكلمة التي ألقاها أمام البرلمان الهندي؛

Культура мира пропагандировалась также среди молодежи путем проведения в 2009 году международного молодежного конкурса сочинений, который был организован совместно с Фондом мира Гои.

وجرى أيضا الترويج لثقافة السلام في أوساط الشباب من خلال مسابقة المقالات الدولية للشباب لعام 2009، التي نُظمت بالتعاون مع مؤسسة غوي للسلام.

علاوة على ذلك، ان ابحاث لوثر الاخيرة حول اليهود الذين رفضوا الاهتداء الى المسيحية، وخصوصا في بحثه اليهود وأكاذيبهم، جعلت الكثيرين يسِمونه بالمعادي للسامية.

Кроме того, в ходе второго визита члены Специальной миссии встречались со старшеклассниками, которые участвовали в конкурсе на лучшее сочинение и в дискуссии по вопросу о независимости, а также с членами Комиссии по вопросам единства и расового равенства

وبالإضافة إلى ذلك التقت البعثة الخاصة، خلال الزيارة الثانية، بطلاب المدارس الثانوية الذين شاركوا في كتابة المقالات التنافسية وفي الحوار بشأن مسألة الاستقلال وبأعضاء اللجنة المعنية بالوحدة والمساواة بين الأعراق

В СНС 1993 года в выпуск продукции включались произведения литературы или искусства (т.е. написание книг и сочинение музыки), создаваемые на продажу, независимо от того, созданы ли они наемными работниками или самостоятельно занятыми лицами.

أدرج نظام الحسابات القومية لعام 1993 في الناتج الأعمال الأدبية أو الفنية (أي تأليف الكتب، وتلحين الموسيقى، وما إلى ذلك) التي يتم إنتاجها بغرض بيعها، سواء أنتجها موظفون مأجورون أو عاملون لحسابهم الخاص.

تنظيم مسابقات لكتابة المقالات بين صفوف شباب المرحلة الثانوية في موضوع ”كيف يؤثر الدين في حياتي اليومية“.

«По количеству древних рукописей, подтверждающих тот или иной текст, и по числу лет, которые разделяют оригинал и подтверждающие его рукописи, Библия, бесспорно, превосходит все классические произведения [сочинения Гомера, Платона и других авторов]. [. ]

«في عدد المخطوطات القديمة التي تشهد على صحة الكتابة، وفي عدد السنوات التي انقضت بين المخطوطات الاصلية وتلك التي تشهد على صحتها، يتمتع الكتاب المقدس بأفضلية لا جدال فيها على الكتابات الكلاسيكية [تلك التي لهوميروس وأفلاطون وغيرهما]. . . .

Ранее в том же году — 2 апреля 2003 года — Таиланд провел свою национальную церемонию, посвященную началу Десятилетия, и объявил о начале проведения национального конкурса на лучшее сочинение и рисунок на тему грамотности, результаты которого экспонировались в сентябре на церемонии начала Десятилетия в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

وفي وقت سابق من السنة، في 2 نيسان/أبريل 2003، أقامت تايلند الحفل الوطني للبدء في عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية وشرعت في مسابقة وطنية لكتابة مقالات حول محو الأمية وفي منافسة للرسم، عُرضت نتائجها في أيلول/سبتمبر في حفل البدء في العقد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

Диалог на арабском с переводом

Диалог на арабском языке, в котором общаются три человека: Мухаммад — египтянин, встречающий двух друзей из России в аэропорту, Сергей и Алексей — его друзья, только что прилетевшие в Каир. Сергей знакомит Мухаммада и Алексей. Из данного диалога Вы узнаете основные фразы на арабском при знакомстве.

DubaiAirport

Фразы диалога с озвучкой

وَ عَلَيْكُمُ السَّلاَمُ ، مُحَمَّدٌ!

أَهْلاً بِكَ فِي مِصْرَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى السَّلاَمَةِ

شُكْرًا! هَذَا زَمِيلِي أَلِيكْسِيْ.

هَلْ أَنْتَ فَرَانْسِيٌّ؟

لاَ، أَنَا مِنْ رُوسِيَا.

هُوَ رُوسِيٌّ، يَعِيشُ فِي بَارِسَ.

أَهْلاً وَ سَهْلاً بِكْ!

هَلْ أَنْتَ مِنَ الْقَاهِرَةِ؟

نَعَمْ، أَنَا مِنَ الْقَاهِرَةِ.

وَ أَنَا مُهَنْدِسٌ.

يُسِعِدُنِي أَنْ اَتَعَرَّفَ بِكَ.

مَعِي حَقِيبَةٌ وَاحِدَةٌ

وَ أَنَا مَعِي إِثْنَتَانِ.

هَيَّا إلَى السَّيَارَةِ.

Спряжение глаголов из диалога

عَاشَ — жить, существовать

أَسْعَدَ — делать счастливым, осчастливить, обогащать

очень хорошая программа, спасибо огромное, очень хорошо ,что вы ставите гласные харакя.

Ассаламу Алайкум всем!Я Мансур мне 13 лет я хочу учить арабский язык. как мне получить логин ?

Да будет доволен Вами Всевышний. Спасибо Вам огромное

Все прекрасно спасибо большое С УВ…

Добрый день! Как читаются لأ и ؤ. Почему алиф у них сверху?

Здравствуйте! Что значит алиф сверху? Может хамза — ء ? Посмотрите курс по Алфавиту и чтению, там подробно все разъясняется.

Здраствуйте.
Большое спасибо за этот материал.
Подскажите пожалуйста, в тексте употребляется глагол жить, يَعِيشُ. Можно где-нибудь посмотреть таблицу спряжения этого глагола. Также есть глагол سكن. Какая между ними разница?
Большое спасибо Вам!

Добрый день. А где сам диалог? У меня только открывается запись моего голоса и под ней идут фразы с диалога с озвучкой. Или я не туда смотрю

Здравствуйте! Фразы с озвучкой как раз и составляют диалог:)

Мира вам и Милости Аллаха!
Прошу Аллаха полезного знания .
Пусть Аллах воздаст вам благом и дарует искренность в ваших делах.
очень полезный сайт …

Салям! Хорошая идея, НО. Надо бы как-нибудь по-традиционнее диалоги (Привет; как дела? Доброго дня; добрый вечер; Как тебя зовут? и т.д.) И желательно бы ещё, как обращаются к женщине и она отвечает. Ведь разница имеется обращение к мужчине и женщине 🙂

Подскажите пожалуйста. данный урок ,египетский диалект ?

Нет, это на классическом арабском. Хотя озвучивали египтяне.

Ассаламу алейкум уважаемый Александр.

1. Это НЕ голосовой движок, а запись носителей языка.

2. لِلَّهِ — лиллях(и)

3. Танвины в некоторых арабских именах — чисто грамматический показатель падежа, в речи они не произносятся, как, впрочем, и в существительных в разговорной речи.

Огромное спасибо! Еще один вопрос, Диалог 1, фраза: اَلسَّلاَمُ غَلَيْكُمْ! , буква غ во втором слове — это ошибка или это диалект? Диктор говорит мягко, без специфичного придыхания. Возможно я ошибаюсь.

Да, это опечатка, там должна быть ع, уже исправил. Спасибо, что заметили 🙂

В данном тексте Диалога1 похоже читается:هَذَا زَمِيلِي أَلِيكْسِيٌّ.

Как быть с женскими именами, к примеру: هَذَا زَمِيلِي كَرِيمَة. Так можно сказать? Арабы поймут что я говорю об имени, а не об абстрактном лице?

Если речь идет о лице женского пола, то и указательное местоимение используется для женского рода — هَذِهِ, а не هَذَا.

Топ: 10 красивых способов сказать

Я люблю тебя по-арабски: Вы завели парня или девушку арабского происхождения и готовы выразить свои истинные чувства, но не знаете, как лучше всего это сделать на их языке.

Будьте уверены, ищете ли вы сдержанное выражение, чтобы обозначить свои чувства, великое признание в своей бессмертной любви или просто способ сказать по-арабски, что я люблю вас, мы можем помочь вам сориентироваться в мутных водах романтики на арабском языке. .

Алжирский, марокканский или тунисский арабский, в этой статье мы делимся с вами подборкой 10 красивых способов сказать "Я люблю тебя" на арабском языке с помощью фраз и фотографий для вдохновения.

На самом деле, вы, наверное, слышали, что однажды было сказано, что арабский язык - один из самых красивых языков в мире. Правильный вопрос, который возникает у вас в голове, почему? Много причин :

  • Один из старейших.
  • Самый богатый язык.
  • Структурно логично.
  • Субъективно красиво и артистично.
  • Очень поэтично.

Арабская поэзия позволяет манипулировать словами из арабского словаря. Любовь, сексуальность, природа, медицина, священное, семья, дружба, ностальгия, смерть, мифология, войны и цивилизации и т. Д. - все это темы, изучаемые многими арабскими авторами, и которые позволяют вам изучать арабский язык и культуру.

Действительно, существует более 60 способов выразить любовь на арабском языке. Истоки этого искусства уходят очень далеко в нашу историю, передаваемую такими поэтами, как Абу Навас и Низар Каббани. В этих сочинениях много слов относятся к любви, но они не означают одно и то же. Каждый из них относится к определенной степени любви.

1. Я люблю тебя по-арабски: أحبك

Я тебя люблю по-арабски: أحبك

2. Я люблю тебя, я тебя обожаю: اهواك

Любовь начинается с влечения: эмоции сильны, но все же неопределимы. Первоначально это слово означает бездну, пропасть, лощину и вызывает движение падения.

Я люблю тебя, я тебя обожаю: اهواك

3. Ты самая важная вещь в моей жизни: أنت شم شيء في حياتي

В жизни человека есть много важных вопросов, которые вызывают его интерес, независимо от того, касаются ли они таких людей, как семья, братья и сестры или работа. Однако не стоит преувеличивать интерес к этим вопросам и пренебрежение партнером.


4. Обожаю тебя: اعشقك

Обожаю тебя по-арабски: اعشقك (поклонение). Этимологически это слово относится к плющу, который спиралью обвивает растение или прививку. Он выражает чрезмерную любовь и глубокое восхищение, которые испытывают влюбленные, когда проходят определенный этап близости.

Я тебя обожаю: اعشقك

5. Я люблю тебя по-мароккански: نبغيك

Я люблю тебя по-мароккански: نبغيك

6. Я люблю тебя: مغرم بك

Я люблю тебя: مغرم بك

я люблю тебя на арабском и английском языках

7. Я хочу, чтобы вы были такими, какие вы есть: ريدك كما أنت

Я хочу тебя такой, какая ты есть: ريدك كما أنت

8. Не могу дождаться встречи с вами, я хочу вас: اتشوق لرؤياك

Не могу дождаться встречи с вами или хочу, чтобы вы по-арабски اتشوق لرؤياك / شوق. Это когда человек испытывает сильное желание к партнеру и сильную привязанность.

Не могу дождаться встречи с тобой, я хочу тебя: اتشوش لرؤياك

9. Я безумно люблю тебя: احبك الى الهيام

фраза для выражения любви на арабском языке

Я безумно люблю тебя احبك الى الهيام

10. Ты выйдешь за меня замуж? : هل تتزوجيني؟

Вы любите себя и никогда не представляете жизни без другого. Чтобы официально оформить отношения, ты выйдешь за меня замуж? на арабском هل تتزوجيني؟ это окончательная фраза, чтобы описать любовь, которую вы чувствуете. Ты выйдешь за меня замуж на арабском, Ты выйдешь за меня замуж на арабском, Ты выйдешь за меня замуж на арабском

Ты выйдешь за меня замуж - ل تتزوجيني

Наконец, мы надеемся, что наша статья поможет вам признаться в любви и легко выразить свою любовь на арабском языке. Вы также можете поделиться цитатами в изображениях, нажатых на статью.

Читайте также: