Сочинение про опоздание на английском

Обновлено: 05.07.2024

15 английских фраз, чтобы опаздывать вежливо, даже если задержались на целых полчаса. Бонус: учимся принимать извинения.


Анна Коврова

Быть может, вы образец пунктуальности и просто не понимаете, как можно приходить позже назначенного времени. Даже если так, все-таки спокойней, когда в запасе есть несколько вежливых оборотов, чтобы извиниться за опоздание на английском для любой ситуации: деловой встречи или свидания, работы или занятия английским по скайпу. А еще из этой статьи вы узнаете, как ответить на извинения и благосклонно, и с упреком.

Если задержались совсем чуть-чуть

Предупреждать по телефону не обязательно, но прибыв на место, вам предстоит пояснить, в чем причина. Вряд ли кого-то интересуют детали, так что достаточно пары предложений. Просите прощения на английском за опоздание правильно.

I apologize for getting here late. Traffic was so bad this morning. Прошу прощения, что приехал поздно. Сегодня утром дороги так перегружены.
I apologize for being late. My daughter didn’t feel well and I had to drop her off at my father's house. Приношу извинения за опоздание. Дочка плохо себя почувствовала, и мне пришлось отвезти ее к дедушке.
I had a doctor’s (dentist’s) appointment today and it took a bit longer than I expected. I hope I have not missed anything. Мне сегодня нужно было к врачу (к стоматологу), и визит занял больше времени, чем я рассчитывал. Надеюсь, я ничего не пропустил.
Sorry I'm late. I got stuck in every light today. Извините, что опоздал. Сегодня пришлось останавливаться на каждом светофоре.
I forgot to set the alarm clock yesterday. Я вчера забыл завести будильник.
My alarm clock didn't go off. Будильник не сработал.

Как извиниться за опоздание по-английски?

Серьезное опоздание

Вас придется ждать дольше 10 минут? Имеет смысл предупредить об этом по телефону. Фразы, чтобы извиниться за опоздание на английском.

Angela? I'm afraid I'm going to be late this morning. I just got out of my doctor's office, the appointment took more time than I expected. Анджела? Кажется, я сегодня задержусь. Только что вышел от врача, и визит занял больше времени, чем я ожидал.
Hey July, I'm running really late today. I'm not sure if there's been an accident or if there are roadworks, but the traffic is crawling. Привет, Джули. Я сегодня сильно опоздаю. То ли авария впереди, то ли дорожные работы, но машины просто ползут.

Иногда вы заранее знаете, что рискуете не успеть вовремя (например, когда собираетесь перед работой зайти в поликлинику). О подобных ситуациях удобнее предупредить коллег накануне.

I have a doctor's appointment at 9 o’clock. I'll come in right after it. У меня назначен визит к врачу в 9 часов. Оттуда я сразу поеду к вам.
My son has been sick, so I'm taking him to the hospital tomorrow. Don’t you mind if I'm a little late? I wanted to tell you ahead of time. Сын приболел, и завтра я везу его в больницу. Не возражаете, если я немного задержусь? Я хотел предупредить вас заранее.
I have to take my wife to the railway station tomorrow. I'll only be half an hour late. Мне завтра нужно отвезти жену на вокзал. Я задержусь всего на полчаса.

Постоянные опоздания

I am awfully sorry. This won't happen again. Пожалуйста, извините. Этого не повторится.
Do forgive me. I’ve had a lot of things going on at home lately. I won't be late any more. Очень прошу меня простить! В последнее время дома было не совсем благополучно. Я больше не буду опаздывать.
Pardon my tardiness. It's been one of those weeks. Пожалуйста, простите меня за задержку. Неделя выдалась напряженной.

А если опаздывает кто-то другой?

Скорее всего, предстоит услышать извинения. Следующие выражения дадут понять, что вы их приняли:

That’s OK. You couldn’t help it. Все в порядке. Вы же не специально.
That’s quite all right. Все нормально.
It’s not important. Неважно.
Forget it. Забудьте об этом.

Но быть может, опоздавший не подает признаков раскаяния, что вас не устраивает? Это особенно актуально, если речь идет о деловой встрече или собрании, когда каждая минута на счету. Несколько способов выразить недовольство:

What held you up today? Что вас сегодня задержало?
Running late today? Вы сегодня припозднились?
Do you have a reason for being late? Вы опоздали - что-то случилось?
Why are you late? Почему вы опоздали?

А против тех, кто регулярно прибывает позже назначенного времени, в ход пускают тяжелую артиллерию:

Your tardiness is getting out of hand. Is this going to be a continual problem? Ваши задержки уже не поддаются контролю. Эта проблема станет вечной?
It’s a good idea to start managing your morning time better. Было бы хорошо, если бы вы стали разумней расходовать время по утрам.
You’re expected to arrive here at eight o'clock. Do you have a problem with this? Вы должны быть здесь в восемь. Это что, трудно?

Чтобы легко использовать выражения для извинений за опоздание на английском в общении, важно хотя бы несколько раз произнести их в живой речи, например, когда практикуете разговорный английский по скайпу. Хорошая новость: опаздывать на урок для этого не обязательно!

daily routine текст на английском языке

Как описать распорядок дня на английском?

Если ваш день в реальности не очень насыщен делами, ничего страшного — придется выдумать себе пяток-другой занятий. Напишите, как вы ежедневно пылесосите (do the vacuuming), готовите (cook/do the cooking), гладите (do the ironng), стираете (do the washing), выгуливаете собаку (walk the dog), даже если у вас ее нет.

Пройдите тест на уровень английского:

My Daily Routine — Мой распорядок дня. Текст на английском языке + аудио

Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом.

My Daily Routine

We all have some things we do every day or almost every day in a particular order. They are called “daily routine”. Let me tell you about my daily routine.

My typical day is quite busy, it begins at 6 o’clock in the morning when I wake up. When my alarm goes off, I turn it off, get up and make my bed. Then I take a shower, brush my teeth and do my morning workout. I do not exercise much in the morning, just a few simple exercises such as push-ups.

Usually, my mom makes breakfast for all of us, which is my parents and I. My older brother is a student and he lives in a dormitory. I have breakfast with my family. My father usually walks our dog, but when I have enough time, I like walking the dog myself.

After breakfast I go to school. I do not walk there because it is too far. I take a bus and get off by the school. It takes the bus about 15 minutes to get there, so I usually play games on my phone or watch YouTube videos. My classes start at 8 a.m. After the third lesson we have a break. My classmates and I go to the cafeteria where we have a cup of tea with a sandwich and chat.

After school, I take a bus home. Sometimes my friend’s father picks him up, and they give me a ride. At home I have lunch, then do the dishes. My mom works part-time and spends the morning hours at home. Usually, she goes to work at 2 pm. When my parents are at work I do the chores. I clean up the kitchen and my room, the living room if necessary, then I do the vacuuming in the hallway and feed the dog.

Then I just rest and do whatever I like. I go to the gym three times a week with my friends. So if it is a gym day, I go there. If it is not, I just watch TV or surf the Internet.

When my mom comes home, we cook together. While we are cooking, she might ask me about my day at school. My father returns from work a bit later. We have dinner together, then I do my homework. If I have enough time, I might watch a show, read a book or play a videogame. Sometimes we watch TV together. I am not a very outgoing person but once or twice a week I might go out with my friends. We love hanging out in the local part which is right next to the building where I live.

Текст на английском языке с переводом. My Daily Routine — Мой распорядок дня

Это то же сочинение про распорядок дня, но на английском и русском, то есть с параллельным переводом.

Полезные слова и выражения на тему Daily Routine

I wake up at 7 o’clock every day. — Я просыпаюсь в 7 утра каждый день.

It’s easy to wake up, but it’s hard to get up. — Проснуться — это легко, а вот встать с кровати — трудно.

I was taking a shower when you called. — Я принимал душ, когда вы позвонили мне.

  • brush one’s teeth — чистить зубы

Don’t forget to brush your teeth! — Не забудь почистить зубы!

Wait a sec, I just need to brush my teeth. — Секундочку, мне только нужно почистить зубы.

  • floss one’s teeth — чистить зубы нитью

In some countries people don’t floss their teeth, it’s just not common there. — В некоторых странах люди не чистят зубы нитью, там это просто не принято.

  • shave — бриться (или брить что-то, кого-то)

I can’t shave without hot water. — Я не могу бриться без горячей воды.

He shove his head. — Он побрил себе голову.

I was running late and didn’t even have time to wash my face. — Я опаздывал, у меня не было даже времени умыться.

  • put on make-up, do make-up — делать макияж

She put on a lot of make-up. — Она сильно накрасилась (букв. нанесла много макияжа)

  • get dressed/undressed — одеваться/раздеваться

I got dressed and went out. — Я оделся и вышел (из дома).

I got undressed and fell on the bed. — Я разделся и упал на кровать.

  • comb one’s hair — расчесывать волосы

You can’t go to the meeting like this! Comb your hair! — Ты не можешь идти на встречу вот так! Причеши волосы!

  • do one’s hair — делать прическу

It took her forever to do her hair. — Я нее ушла целая вечность на то, чтобы сделать себе прическу.

  • make the bed — заправлять кровать

I got up and made the bed. — Я встал и заправил кровать.

  • take a bath — принимать ванну

I need to take a bath and drink a cup of coffee. — Мне нужно принять ванну и выпить чашечку кофе.

Turn off the TV, it’s time to go to bed. — Выключайте телевизор, пора (идти) спать.

  • make breakfast (lunch/dinner) — готовить завтрак (обед, ужин)

I make breakfast every day, but I don’t make lunch, I just buy something pre-made in a store. — Я готовлю завтрак каждый день, но я не готовлю обед, я просто покупаю что-нибудь готовое в магазине.

  • have breakfast (lunch/dinner) — завтракать (обедать, ужинать)

I have breakfast at home and luch at work, with my colleagues. — Я завтракаю дома, а обедаю на работе, с коллегами.

  • do the cooking / cook — готовить еду

I can’t cook. — Я не умею готовить.

Who does the cooking today? — Кто сегодня готовит?

I’ll do the cooking, you’ll do the dishes, okay? — Я приготовлю еду, ты вымоешь посуду, хорошо?

  • do the chores — выполнять работу по дому (собирательно о разных делах)

When I was a child, I did the chores every day. — Когда я был ребенком, я каждый день занимался работой по дому.

  • do the cleaning / clean / clean up — убираться

What a mess! You need to clean up! — Что за беспорядок! Тебе нужно прибраться!

Some people do the cleaning every day, I think it’s a little too much. — Некоторые люди убираются каждый день, я думаю это немножко перебор.

  • do the vacuuming / vacuum — пылесосить

I can’t hear you, because my neighbors are doint the vacuuming very louldy. — Я не слышу тебя, потому что мои соседи очень громко пылесосят.

  • do the laundry — заниматься стиркой

Most people do the laundry once or twice a week. — Большинство людей занимаются стиркой один-два раза в неделю.

  • do the ironin / iron — гладить вещи

I was doing the ironing and dropped a hot iron on my foot. — Я гладил вещи и уронил горячий утюг себе на ногу.

  • watch TV — смотреть телевизор

Don’t watch TV all day. — Не смотри телевизор целый день.

  • surf the Internet — сидеть в Интернете

I was surfing the Internet when the electricity went out. — Я сидел в Интернете, когда отключилось электричество.

  • listen to music — слушать музыку

I listen to music in my car. — Я слушаю музыку в машине.

  • go to work / get back from work (come back from work, return from work) — идти на работу / возвращаться с работы

I go to work with my neighbor, we work in the same building. — Я хожу на работу с соседом, мы работаем в одном здании.

He was coming back from work, when he was robbed. — Он шел домой с работы, когда его ограбили.

  • work out / exercise — заниматься спортом, тренироваться

My friend works out five times a week. — Мой друг занимается спортом пять раз в неделю.

  • stay up late — засиживаться допоздна, долго не ложиться спать

I stayed up late yesterday, now I am not feeling well. — Я вчера засиделся допоздна, сейчас чувствую себя неважно.

Для составления рассказа про свой рядовой распорядок дня вам понадобится специальная лексика, которую можно выучить с помощью карточек.

daily routine карточки

Ниже приведены несколько примеров сочинений My Working Day для разных групп учеников.

Пример 1. Для начальной и средней школы

I usually get up at 7 o’clock on weekdays. I make my bed, open the window and do my morning exercises. Then I go to the bathroom where I clean my teeth and wash my face. If I have enough time, I take a shower. Then I go back to my room where I dress myself and brush my hair. 10 minutes later I have breakfast.

After breakfast I take my bag and go to school. As I live not far from school, it takes me only five minutes to get there. I don’t want to be late for the first lesson so I come to school a few minutes before the bell. The lessons begin at eight o’clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon.

After classes I go home and have dinner there. After dinner I have some rest, watch TV and play games. Then I do my homework. We have a lot of subjects at school and it takes me about three hours to do my homework. Sometimes I go to the library to get ready for a report. As a rule, I have no free time on my weekdays.

Eight o’clock is the supper time in our family. We all get together in the kitchen and discuss different problems. Twice a week I go to the volleyball class in the evening. At about 10 pm I go to bed.

Перевод

В будни я обычно встаю в 7 часов. Я застилаю постель, открываю окно и делаю зарядку. Потом иду в ванную, где чищу зубы и умываюсь. Если у меня достаточно времени, принимаю душ. Затем я возвращаюсь в комнату, где одеваюсь и расчесываюсь. Через десять минут я завтракаю.

После завтрака я беру портфель и иду к школы. Поскольку я живу недалеко от школы, чтобы добраться туда, мне нужно только 5 минут. Я не хочу опаздывать на первый урок и поэтому прихожу в школу за несколько минут до звонка. Уроки начинаются в восемь часов утра и заканчиваются в полвторого.

После уроков я иду домой и обедаю. После обеда я немного отдыхаю, смотрю ТВ и играю в игры. Потом я делаю уроки. В школе мы изучаем много предметов, и подготовка домашнего задания занимает около трех часов. Иногда я иду в библиотеку подготовиться к докладу. Как правило, в будни у меня не остается свободного времени.

В нашей семье восемь часов — время ужина. Мы все вместе собираемся на кухне и обсуждаем различные вопросы. Дважды в неделю вечером я хожу играть в волейбол. Я ложусь спать около 10 часов вечера.

Вариант 2. Для старшеклассников и студентов

I am very busy on my weekdays. My working day begins early in the morning. My studies starts at 8 о’clock, so I have to get up at 7 to be ready for it. I never wake up myself, my mother always wakes me up. Sometimes I do my morning exercises, then I rush to the bathroom. I clean my teeth, wash my face. The cold water makes me feel not so sleepy. Then I go back to my room, make the bed. I switch on my radio, put on my clothes, comb my hair, put a little makeup. By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me).

At a quarter to eight I grab my bag and rush to my school/University. Usually I have six or seven lessons a day, it lasts till 3 o’clock. After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or eat my sandwich. After classes I go home. First of all, I need to walk my dog. Then I have my dinner and a little rest.

The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about 16.30 or 17.00. As a rule, it takes me two or three hours to do my home assignments.
My parents get home at about six o’clock. We watch soap operas on TV, have supper together. We discuss the news, I tell about the lessons and school.
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room.

Twice a week in evenings I play tennis. When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines. Sometimes my friends call me and we go for a walk. At eleven o’clock, tired after a long working day I go to bed and fall asleep.

Перевод

В будние дни я очень занята. Мой рабочий день начинается рано утром. Мои занятия начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама. Иногда я делаю утреннюю зарядку, а после нее мчусь в ванную. Я чищу зубы, умываю лицо. От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. Затем я возвращаюсь в свою комнату и застилаю постель. Я включаю радио, одеваюсь, расчесываюсь, слегка подкрашиваюсь. К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама).

Без четверти восемь я хватаю мою сумку и несусь в школу/Университет. Занятия начинаются в восемь, а я не люблю опаздывать.
Обычно у меня шесть или семь уроков в день, которые продолжаются до трех часов. После каждого урока есть перемена, так что я могу поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд. После того как занятия заканчиваются, я иду домой. Прежде всего мне нужно погулять с собакой. Потом я обедаю и немного отдыхаю.

Дважды в неделю по вечерам я играю в теннис. Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы. Иногда мои друзья звонят, и мы идем гулять. В одиннадцать часов вечера, уставшая после долгого трудового дня, я ложусь в постель и засыпаю.

Вариант 3. Для взрослых

On weekdays the alarm-clock wakes me up at 6.30 and my working day begins. I’m not an early riser, that’s why it’s very difficult for me to get out of bed, especially in winter. I switch on my radio and do my morning exercises. Then I go to the bathroom, take a warm shower, clean my teeth and shave. After that I go to my bedroom to get dressed.

Usually my wife makes breakfast for me. But when she is away on business or just doesn’t have to get up early, I make breakfast myself. While having breakfast, I listen to the latest news on the radio.

I leave home at 7.30 and go to the nearest underground station. After earning a degree in logistics, I took a position in a retail distribution center as an assistant manager. It takes me an hour and a half to get to work. But I don’t want to waste my time on the train. I’ve got a small MP3 player and I listen to different texts and dialogues in English. Sometimes I read a book and retell it silently. If I come across an interesting expression I try to memorize it.

I usually arrive at work at ten minutes to nine though my working day begins at 9 sharp. There are always some emails to translate from English into Russian. Sometimes my boss wants me to discuss working issues with our business partners abroad. There are also a lot of phone calls which I have to answer.

At 1 o’clock in the afternoon we have lunch. We usually have lunch in a small cafe just round the corner. At 2 o’clock we come back to work. And we work hard till 5 o’clock. During the working day we also have several short coffee breaks. But sometimes we have no time for them.

I come home at about 7 o’clock in the evening. My family members are usually at home, waiting for me. We have dinner together. Then we sit in the living room, drink tea, watch TV or just talk. Occasionally I have to stay at work till 6 or even 7 o’clock in the evening. When we have a lot of things to do we go to work on Saturdays. So by the end of the week I get very tired. All I can do on Sundays is to sleep till eleven o’clock, watch television, listen to music and read something in English.

And still I always look forward to my next working day because I like my job. I think I get a lot of useful experience.

Перевод

По рабочим дням будильник будит меня по 6,30, и начинается мой рабочий день. Я не люблю вставать рано, поэтому для меня очень трудно встать с постели, особенно в зимний период. Я включаю радио и делаю утреннюю гимнастику. Потом я иду в ванную, принимаю теплый душ, чищу зубы и бреюсь. После этого я иду в спальню, чтобы одеться.

Я ухожу из дома в 7,30 и иду до ближайшей станции метро. Получив диплом по логистике, я получил должность в розничном распределительном центре в качестве помощника менеджера. Мне требуется полтора часа чтобы добраться до работы. Но я не хочу тратить свое время в пустую в поезде. У меня есть маленький МП3 плеер и слушаю разные тексты и диалоги на английском. Иногда я читаю книгу и пересказываю ее молча. Если я встречаю интересные выражения, я стараюсь запомнить их.

Я обычно прихожу на работу в 8:50, хотя мой рабочий день начинается в 9. Всегда есть несколько имейлов для перевода с английского на русский язык. Иногда мой босс хочет, чтобы я обсудил рабочие моменты с деловыми партнерами за рубежом. Бывает также множество телефонных звонков, на которые я должен ответить.

В 1:00 дня мы обедаем. Мы, как правило, обедаем в небольшом кафе за углом. В 2 часа мы возвращаемся на работу. Мы упорно работаем до 5 часов. В течение рабочего дня у нас также есть несколько коротких перерывов на кофе. Но иногда у нас нет для них времени.

Я прихожу домой около 7 часов вечера. Члены моей семьи, как правило, дома и ждут меня. Мы вместе ужинаем. Потом мы сидим в гостиной, пьем чай, смотрим телевизор или просто говорим. Иногда я должен задержаться на работе до 6 или даже 7 часов вечера. Когда у нас много работы, мы выходим и по субботам. Таким образом, к концу недели я очень устаю. Все что я могу делать по воскресеньям — спать до 11:00, смотреть телевизор, слушать музыку и читать по-английски.

А еще я всегда с нетерпением жду следующего рабочего дня, потому что мне нравится моя работа. Я думаю, что получаю много полезного опыта.


Если вы общаетесь с иностранцем посредством электронной почты, скайпа или вайбера, и у вас не всегда есть возможность ответить сразу, посмотрите, как правильно извиниться за не скорый ответ на английском языке.

Вариаций написать подобные фразы на английском, очень много.
Я приведу американские примеры, которые я взяла из писем моих друзей.

Извини, за поздний ответ.
Sorry for the late reply.

Еще извинения на английском за не скорый ответ

Во-первых, извини за задержку с ответом. Эта неделя была такой загруженной / я был/ла сильно занят/та. И каждрый раз как только я собирался/лась тебе написать ответ, меня отвлекали дела.

Firstly, sorry for the long time response. It’s been a busy week and every time I go to answer you, I get distracted.

Прости, что так долго не отвечал/ла.
Прости за запоздалый ответ.
Sorry for my late reply.
Sorry for late response.

Если вы не видели письмо

Я не видел твое письмо. Прошел месяц, извини, пожалуйста..
I didn’t see your email. I’m very sorry, Its been almost a month..

Sorry I didn’t see your letter immediately.
Sorry I didn’t see your letter right away.
Sorry I didn’t notice your letter right away.

Если вы увидели письмо, но отвечаете не сразу, т.к. заняты

Если хотите указать причину, почему не писали так долго, то можно написать так:

Извини, что не сразу отвечаю.
Я видела твое письмо, но не могла ответить потому что..
Sorry for the delayed response.
I’ve seen your mail but couldn’t respond earlier due to здесь пишите свою причину reason.

Извини за не скорый ответ.
У меня просто завал писем и твое как-то упустилось из вида.
Sorry for the delay for my reply.
I just have a lot of email, and this one got over-looked.

Извини, что не отвечал, был занят учебой.
I’m so sorry for not responding, I was doing alot of school related things.

Сегодня была занята и только сейчас освободилась, чтобы написать.
Извини пожалуйста, наконец то удалось ответить на твое письмо.
I was busy earlier today and only just got time to write.
So sorry. I’m finally responding to your e-mail.

Если хотите дать понять человеку, что вы готовы общаться с ним, просто не можете отвечать ему сразу.

Не думай, что мне нельзя писать, я просто не могу отвечать тебе сразу.
Don’t feel like you cant message me, I just might not respond instantly.

Мне очень жаль, что так долго пришлось отвечать тебе. Меня не было несколько дней.
I’m so sorry for taking this long to write you back. I was away for a few days.

Извиняюсь, что мой ответ занял так много времени.
Sorry it’s taken me so long.

Если вы задерживаетесь с ответом не первый раз

Извини, что снова не так скоро отвечаю.
Sorry for responding late once again.
Sorry for the late response again.

Если вам ОЧЕНЬ жаль, т.е просите прощения за задержку с ответом

Обычно пишут влюбленным.

Извини пожалуйста за задержку с ответом. Надеюсь, ты поймешь.
Мне правда жаль, что я так задержалась с ответом на твое письмо.
I’m really sorry for the delay. And I hope you will understand.
I’m really sorry for delay in answering your message.

Если хотите быть более формальным, пишется более официальная фраза извинения

Apologize — Американский spelling.
Apologise — Британский spelling.

Если это бизнес письмо

Прошу прощения, что наш ответ занял так много времени.
I apologise for taking so long in responding to your e-mail.

Прошу прощения за задержку с ответом по причине болезни/отсутствия в городе по делам.
I apologise for the delay in responding to your e-mail which was due to illness/out of town on business.

Пожалуйста, примите наши искренние извинения за задержку с ответом по причине..
Kindly accept my sincere apologies for the delay in replying to your e-mail, which was due to…

Читайте также: