Сочинение почему я хочу учиться во франции

Обновлено: 02.07.2024

И все-таки: почему я изучаю французский язык?

  • J’apprends la langue française pour : – Я изучаю французский язык для того, чтобы:
  • Communiquer avec mes amis français – Общаться со своими французскими друзьями;
  • Connaître les coûtumes et les traditions françaises – Знать французские обычаи и традиции;
  • Pouvoir visiter Paris et la France entière – Суметь посетить Париж и всю Францию;
  • Trouver de nouveaux amis français – Найти новых французских друзей;
  • Avoir des relations d’affaire avec des partenaires français – Иметь деловые отношения с французскими партнерами;
  • Etre capable de signer un contract français – Быть способным заключить французский контракт;
  • Apprendre quelque-chose de la mode, des parfums et du style français – Узнать что-нибудь о французской моде, парфюмах и стиле;
  • Etre capable de comprendre les textes français et de les traduire librement – Быть способным понимать французские тексты и свободно их переводить;
  • Ecouter de la musique française et comprendre ce qu’il s’agit – Слушать французскую музыку и понимать, о чем идет речь;
  • Se sentir libre parmi les Français – Чувствовать себя свободно среди французов.

Вот такой список причин изучения французского языка у нас получился. Теперь мы попробуем внедрить его в наше сочинение.

le francais

Друзья, мы подобрали ряд причин изучения языка по-французски, теперь перейдем к структуре сочинения. С чего начать? Конечно, с введения. Несколько вводных фраз первого абзаца, в которых вы можете написать, что такое французский язык для вас, почему в наши дни так важно владеть иностранными языками. Здесь вам помогут фразы:

  • De nos jours les langues étrangères sont très importantes pour chaque personne. – Внашиднииностранныеязыкиоченьважныдлякаждогочеловека.
  • Aujourd’hui il est important de connaître quoiqu’une langue étrangère, parce que… – Сегодняважнознатьхотябыодининостранныйязык, потомучто
  • Moi, j’ai choisi la langue française… – Явыбралфранцузскийязык
  • Pour moi le français, c’est… – Дляменяфранцузский– это
  • La langue française aujourd’hui, c’est… – Французскийязыксегодня– это

Теперь переходим к основной части. Её вы можете начать с того, что значит именно для вас французский язык и почему, почему вы его любите, как вам приятно изучать его, как вам приятно общаться на французском языке с французами и т.д.

  • J’aime beaucoup la langue française, parce que… – Яоченьлюблюфранцузскийязык, потомучто
  • J’aime apprendre le français, parce que… – Мне нравится изучать французский, потому что…
  • Je me sens très agréable en parlant français avec mes amis… – Мнеоченьприятноразговариватьпо-французскисосвоимидрузьями
  • Pour moi la langue française signifie… – Дляменяфранцузскийязыкозначает
  • Le français est une langue très belle… – Французский– этооченькрасивыйязык

А затем переходите к аргументации и объяснению, почему вы изучаете французский язык. В основной части расскажите о том, как вы начали изучать язык, когда и в связи с чем это произошло, зачем вы это делаете.

И, наконец, завершающая часть сочинения. В ней вы делаете вывод о том, почему так важно изучать иностранные языки для каждого человека. Фактически, вы возвращаетесь к введению. Здесь вам могут помочь фразы, типа:

  • C’est pourquoi il est très important d’apprendre les langues étrangères – Вотпочемуоченьважноизучатьиностранныеязыки.
  • Je suis heureux que j’apprends et je connais la langue française – Ясчастлив, чтояизучаюизнаюфранцузскийязык.
  • Une langue étrangère, c’est…… – Иностранныйязык– это

Pourquoi est-ce que j’apprends la langue française ?

Aujourd’hui il est très important d’apprendre les langues étrangères. Moi, j’ai choisi la langue française, parce qu’elle est très belle et il y a un tas de causes encore.

Pourquoi dois-je apprendre le français? J’ai commencé en disant que j’avais moi-même présenté comme un voyageur. Que faire si je me retrouve seul en France, ne connaissant pas la langue? J’avais peur. Après tout, je ne peux même pas demander de l’aide. Je dois donc apprendre le français, pour me déplacer librement à travers le monde, pour me sentir une personne active.

Alors je m’imaginais que j’ai rencontré sur Internet de nouveaux amis de la France. Comment vais-je communiquer avec eux? Il existe un moyen. Il est nécessaire de se familiariser avec la langue française. Bien sûr, il sera plus intéressant de discuter avec des amis, sachant ce qu’ils disent. Je dois donc apprendre le français pour communiquer librement avec des amis étrangers. Je pense plus loin. Je me souviens que je joue souvent des jeux sur l’ordinateur, qui sont créés en français. J’ai un moment difficile dans la traduction des différentes équipes. J’utilise un dictionnaire. Et ce serait bien si je ne passais pas de temps à chercher les bons mots dans le dictionnaire. Voici une autre raison d’apprendre le français. Et la musique? Très souvent, j’écoute des chansons en français, mais je ne comprends pas toujours ce qu’elles signifient. Je dois donc apprendre la langue française pour comprendre la musique moderne. J’ai conclu que le français entre dans ma vie, que cela me plaî ou non.

Il faut se developper. Nous avons besoin du monde à reconnaître et à communiquer avec les gens de différents pays. Voilà pour cela j’ai besoin d’apprendre le français. Maintenant, je vais prendre au sérieux les leçons de la langue française. Et à l’avenir, peut-être, je vais poursuivre mes études à un niveau plus profond.

Почему стоит учиться именно во Франции? Узнайте причины, по которым эта страна так популярна среди иностранных студентов.

Зачем учиться во Франции?

Если вам не достаточно изысканной кухни, вина, музеев и уютных уличных кафе, чтобы сделать окончательный выбор в пользу Франции, мы расскажем вам о других весомых причинах, по которым стоит учиться именно здесь!

Академическая культура

Французы уделяют большое внимание высшему образованию и делают крупные инвестиции в исследования, поэтому французские университеты имеют отличную репутацию на международной академической арене.

В рейтинг QS World University Rankings входит 41 французский университет, включая два ведущих вуза страны, Высшую нормальную школу в Париже и Политехническую школу в Париже, которые занимают 23 и 40 места в рейтинге, соответственно. Французские бизнес-школы также известны на весь мир за счет качественного преподавания и высокой конкурентоспособности.

А еще, французские учебных заведения отличаются лучшим образованием в области гуманитарных наук и искусств.

Богатая культура

Жить во Франции – это значит ежедневно впитывать в себя уникальную культуру этой страны. Здесь вы попробуете настоящие печенья макароны на одной из улочек Лилля, насладитесь классической французской литературой в старом букинистическом магазинчике Парижа и отведаете лучшее в мире вино на Французской Ривьере. Красота Франции, действительно, заключается в слиянии традиционной и современной культуры этой страны.

Будучи студентом французского вуза, вы сможете провести субботний день в одной из множества художественных галерей, а вечером пойти на концерт живой музыки. Вне зависимости от того, слушаете ли вы Daft Punk, Дэвида Гетта или Шопена, во Франции вы легко найдете возможность насладиться любимой музыкой.

Кроме того, здесь вы познакомитесь с настоящей французской кухней. Представьте только, в одном Париже находится более 70 Мишленовских ресторанов!

Прекрасный французский язык

Давайте будем честны. Кто из нас не мечтает свободно говорить на французском, языке любви и дипломатии? Даже если вы поступаете на англоязычную программу, живя и участь во Франции, вы получите уникальную возможность выучить или усовершенствовать свой французский.

Как известно, выучить язык по-настоящему можно только на его родине, и во Франции вы окунетесь в новую языковую среду, в которой будете слушать местное радио и смотреть франкоязычное ТВ, общаться по-французски с новыми знакомыми, продавцами в магазинах, работниками банков и т.д.

Кроме того, вы можете записаться на курс французского языка. Поверьте, прицельное изучение грамматики поможет вам быстрее свободно заговорить по-французски. Владение французским языком – это не только личное достижение, но и впечатляющий навык, которым, вернувшись домой, вы сможете удивить близких и друзей, не говоря уже о работодателях!

Доступное образование

Как ни странно, обучение во Франции стоит дешевле, чем в других популярных студенческих странах, таких как Великобритания и США. Если вы из страны ЕС, вам вовсе не придется платить за образование дороже, чем местным студентам.

Здесь также доступны различные стипендии, а Министерство иностранных и европейских дел Франции предлагает обширные гранты для иностранных студентов.

Однако стоит отметить, что проживание во Франции может быть довольно дорогостоящим, особенно в таких городах как Париж, где ежемесячно придется тратить немалую сумму на питание и жилье.

Париж

К сожалению, жизнь в Париже стоит недешево, но, вместе с тем, это один из лучших городов мира! Например, мы уже упоминали о 70 Мишленовских ресторанах города, но прекрасной французской кухней можно насладиться и во многих других местечках Парижа. Начните свой день с традиционного парижского завтрака с аппетитным круассаном, а днем перекусите французскими блинчиками, которые продаются в закусочных по всему Парижу. Проголодались вечером? Загляните в соседнюю продуктовую или сырную лавку и закупитесь всем необходимым.

А еще, Париж знаменит своими рынками, на которых можно купить редкие продукты, предметы искусства, антиквариат и подарки для друзей и родных. Почему бы не добраться до одного из них на велосипеде? Это один из самых удобных и популярных способов передвижения по городу.

Музеи и картинные галереи – это еще одна жемчужина Парижа. Будучи во французской столице, вам обязательно стоит посетить Лувр, музей Орсе и музей Родена.

А сегодня здесь еще и располагаются крупнейшие компании, работающие на международном уровне. Получить работу в Париже может быть непросто, зато здесь много работодателей, которые с радостью трудоустраивают молодых иностранных специалистов!

Как я уехала учиться во Францию, но захотела вернуться обратно — Путешествия на Wonderzine

Во Францию я влюбилась ещё в подростковом возрасте: читала бабушкино собрание Дюма и Гюго, залипала на программы про королей и мечтала повидать Париж, который мне периодически виделся в девичьих снах. Учить язык я начала, когда поступила на первый курс журфака, потому что решила, что теперь-то уж можно воплотить свою мечту в жизнь и наконец понять, о чём говорит нараспев Джо Дассен и рьедорьянит Эдит Пиаф.



Я учила французский ни шатко ни валко по очереди с тремя друзьями в течение шести лет. И на свой двадцать третий день рождения я наконец-то поехала в Париж — ну и умерла, конечно же. Мне кажется, Париж — это один из тех городов, который либо очень нравится, либо совсем нет. После этой поездки я решила снова взяться за французский и даже пошла на курсы в Institut Français.

Летом 2015 года я поехала в отпуск в Барселону и там встретила своих русскоговорящих ровесников, которые жили и учились в Париже. Именно тогда у меня произошёл полный поворот в сознании. Меня восхищало то, какие они свободные, что живут они пусть и впроголодь, но так, как хотят, и там, где хотят. В Москву я вернулась с твёрдым намерением уехать во Францию. Сразу после отпуска я узнала, что нужно для того, чтобы уехать: документы, переведённые на французский, сертификат о сдаче языкового экзамена DELF на уровень B2 (у меня был А2, и расстояние между ними — как от Земли до Марса). Экзамен проводится в Москве два раза в год — в декабре и в июне, — но документы в университеты нужно отправлять до 31 марта, так что варианта сдавать в июне не было. Я хорошенько всё обдумала, нашла преподавателей и начала подготовку. Один готовил меня непосредственно к экзамену, другой натаскивал грамматику и наращивал словарный запас.

Первые несколько дней мне всё нравилось:
у меня была прекрасная квартира
с отдельным двориком и милая соседка-француженка

Дальше нужно было пройти обязательную для всех будущих студентов процедуру Campus France: загрузить электронную версию всех документов, написать мотивационное письмо, выбрать от одного до пятнадцати вузов, куда ты хочешь подавать документы, заплатить взнос за работу людей из Campus и ждать приглашения на рандеву. На этой встрече задают стандартные вопросы о твоей мотивации, о том, на какие деньги ты собираешься жить, чем тебе поможет учёба во Франции и чем ты сам сможешь помочь Франции, если вдруг придётся. Если всё в порядке, куратор программы одобряет твое досье, и с этого момента университеты, которые ты выбрал, видят твою заявку. Теперь нужно только ждать. Собеседования проходят в феврале, а отвечать вузы начинают в конце июня.

В Париж я ехать не хотела: к тому моменту Москва мне так сильно надоела, что я решила уехать куда-то поближе к морю, и туда, где поменьше людей. Если честно, мне просто хотелось пожить в Европе, поговорить на языке, который я с такой кровью, потом и слезами выучила. Но учиться чему попало тоже не хотелось. Я подала документы в магистратуру Бордо, Ниццы, Тулона, Авиньона и Ренна на культурный менеджмент. Положительный ответ пришёл только из Авиньона и Тулона. Немного подумав, почитав и посмотрев фотографии, я решила поехать в Авиньон.

И тут начался ад. Я столкнулась с великой и ужасной бюрократической машиной Франции. Чтобы купить сим-карту, нужно открыть счёт в банке. Чтобы открыть счёт в банке, нужно пройтись по всем местным банкам и узнать, где тебе, как иностранному студенту, могут предложить выгодные условия (я такой нашла на второй неделе поисков). Карту делают две недели, после чего тебе присылают оповещение, что ты можешь её забрать, — бумажным письмом на обычную почту. Ты приходишь домой, пытаешься купить сим-карту с самым выгодным тарифом (самый дешёвый — двадцать евро в месяц), а оператор отказывается принимать твою карту. Ты идёшь переоформлять дебетовую карту, это занимает ещё десять рабочих дней. И вот через месяц ты покупаешь сим-карту. Сим-карту! Казалось бы.

Все документы в OFII я отправила 7 октября 2016 года. Обычно через несколько месяцев приходит ответ, что документы дошли и занесены в базу данных, и дальше просто нужно ожидать вызова в Марсель на медицинский осмотр и получения вида на жительство.

В то же время началась учёба. На каждой паре преподаватели заставляли рассказывать о себе. Я общительный человек, но поначалу чувствую себя очень скованно, и говорить при всей аудитории на чужом языке мне было трудно. Уже на первой неделе я поняла, что французский, который я учила, и французский, на котором говорят здесь, — это две большие разницы. Я понимала примерно процентов сорок из того, что говорили мои одногруппники, — сейчас понимаю уже восемьдесят пять.

Пообщались с выпускником образовательного центра Адукар Владом Шепелевым, который уже второй год учится в университете Париж-Дофин, и расспросили о процедуре поступления во французский вуз и учебных буднях.

В 2017 году Влад Шепелев сдал ЦТ по русскому языку на … баллов и поступил в БГУ, а через год - в университет Париж-Дофин

В 2017 году Влад Шепелев сдал ЦТ по русскому языку на 91 балл и поступил в БГУ, а через год — в университет Париж-Дофин

Почему ты решил поступать во Францию?

Сначала я относился к учёбе, как и все дети: был отличником, но меня это не интересовало. Пока одна моя учительница по французскому языку не решила ( это был мой 9 или 10 класс — не помню) устроить дебаты на французском языке. А мне, как человеку, который любит дебаты, это очень понравилось. Я открыл для себя, что французский язык можно учить не только во время чтения правил и выполнения упражнений, а и в разговоре. Это было очень интересно. Мне предложили пойти в дискуссионный клуб по французскому языку. Там была неформальная обстановка общения, туда приходили разные французы, франкафоны (люди, которые изучают французский язык и умеют на нём общаться). Мне очень понравилось. Стоит заметить, что детей и студентов там было очень мало, потому что в таком возрасте неинтересно.

Мама мне всегда говорила, что неплохо было бы учиться во Франции, потому что там достаточно дешёвое обучение для иностранцев. Впрочем, как и в Германии. Плюс европейское образование считается хорошим. И мы рассматривали вариант учёбы во Франции.

В 2017 году Влад Шепелев сдал ЦТ по русскому языку на … баллов и поступил в БГУ, а через год - в университет Париж-Дофин

Университет Париж-Дофин — государственный вуз Франции, который специализируется на социальных науках, математике, экономике и бизнесе

А тебе нравился тот вариант, что предложила мама?

На тот момент я очень фанател от Франции: мне нравилась французская история и культура, потому что Франция — действительно великая страна с достойнейшей культурой и историей: большое количество писателей, учёных и философов. И меня это всё привлекало.

Почему ты не сразу после школы поступил во французский университет?

Сначала я поступил в БГУ на экономический факультет, потому что мне сказали , что во Франции 12-летнее школьное обучение. И лучше поступать туда на один год в школу либо отучиться у себя на родине год в университете, а потом поступать во французский университет. Но, как выяснилось, так делать не обязательно. Но узнал я об этом поздно и не успел получить сертификат на знание французского языка. Так получилось, что этот момент я прошляпил: его нужно было получать в определённые даты и ближайшая из них была после подачи документов во французский вуз. Но я не жалею, экономфак мне очень нравится, но я всё равно сделал свой выбор в пользу Франции.


У меня была цель поступить — и я это сделал.

Влад Шепелев, студент университета Париж-Дофин

у

Влад со своим преподавателем русского языка в образовательном центре Адукар Светланой Пашукевич

Какие документы нужны для поступления во французский вуз?

На самом деле ничего сложного. Нужно было получить диплом на знание французского языка DELF-DALF. Говорят, что его сложнее получить, чем сертификат на знание английского языка. Помимо этого нужен был аттестат, паспорт, свидетельство о рождении (переведённые на французский язык). Нужно было подготовить мотивационное письмо, почему я хочу учиться и почему меня должны взять. И подготовить CV — характеристику. И таким образом нас отбирали. Насколько я знаю, во Франции нет вступительных экзаменов. Вот они заканчивают школу и пишут baccalauréat — группу предметов. По этим результатам и смотрится их поступление в университет. То есть, если у нас выпускные экзамены отдельно, ЦТ отдельно, то во Франции это сдаётся всё вместе один раз.


А что ты писал в мотивационном письме? Как ты убеждал в своём желании учиться?

Опять же писал о том, что я фанатею от Франции, что она известна своими экономистами и в этой сфере я смогу развиться благодаря французскому образованию. А ещё хочу посмотреть изнутри на экономику и расти как специалисту.

Конкуренция среди поступающих была высокой?

На какой специальности ты учишься?

Бассейн, в который ходит Влад

Как ты думаешь, что выберешь на третьем курсе?

Душа моя склоняется к социально-политическим наукам: будет проще выбрать направление, связанное с менеджментом, потому что я уже учился на специальности инновационный менеджмент в БГУ. Очень люблю политику, аналитику политическую. Чисто с практической точки зрения — скорее, менеджмент.

Ты успел поучиться в БГУ и во Франции. Чем отличается процесс обучения?


Смог приспособиться за этот год или всё ещё сложно?

Всё ещё сложно. У нас в университете 20-балльная система. И средняя оценка выше 16 за всю историю вуза была только у пары человек — то есть, настолько всё сложно . Е сть система гармонизации. Суть её такова: если все студенты выполнили задание хорошо, то оно считается лёгким и всем понижается оценка. И работа должна быть написана в рамках 8−12 баллов. Если перевести в нашу систему — от 4 до 6. И если все напишут на 16, то всем будут снижать оценки.

Где ты живёшь во Франции?


Я живу в резиденции, которую снимаю за свои деньги. Общежитие вроде есть, но не прикреплено к университету и стоит бешеные деньги (400 евро). При том, что обычные общаги, без евроремонта, общие кухня, туалет. Поэтому лучше заплатить и жить самостоятельно, ни за что не переживать.

Влад Шепелев, студент университета Париж-Дофин

В Париже опасно на улицах или нормально?

Ничего такого со мной не было. Я думаю, что если давать какие советы, то не нужно на север идти, потому что там фактически гетто находится, особенно ночью. И тоже, как только поступил, наслушался всяких рассказов и боялся карманников, с опаской смотрел на группы людей другого цвета кожи. А потом ко всему привык. Было такое в метро, что один парень хотел залезть в карман моей подруги, но она крикнула, и тот скрылся. Однако туристам нужно быть осторожными.




Какие места в городе нравятся больше всего?

Сложный вопрос. Потому что когда ты там живёшь, то не обращаешь внимания. Мне нравится очень Эйфелева башня: она выделяется на фоне похожих зданий — примерно один и тот же стиль. И есть очень красивая площадь, с которой открывается обзор на башню.

Расскажи о преподавателях, которые тебя учат? Чем они отличаются от наших?

Есть ли у тебя друзья во Франции?

Да, один друг из Питера. И мы, как люди примерно одного менталитета, делимся эмоциями, постоянно контачим. Приятно общаться с человеком на одном языке и с одинаковым взглядом на жизнь, людей и другие вещи. Если говорить о моей группе, я подружился с тремя ребятами — французами с азиатскими корнями. И так получилось, что их своей группы с западными общаюсь меньше, а с ребятами восточного нрава мне гораздо проще общаться.

Сложно было найти общий язык в первый раз?

Очень сложно. Есть девочка с Маврикии (бывшая колония Франции), а есть бразильянцы, израильтяне и другие иностранные студенты. Нам организовали встречу, и изначально мы все держались вместе как иностранцы. Нас объединила общая проблема: то, что мы из разных стран, но потом мы больше разошлись. И я уже нашёл свой круг общения, который мне более близок.



Чем отличается менталитет французов и белорусов? Соответствует ли это принятым стереотипам о них?

Говорят, что французские девушки очень холодные. Я заметил, что это в большей или меньшей степени подтвердилось. Они не высокомерные, а, скорее, держатся на расстоянии. И ставят себя так, что мне, например, не особо хочется с ними познакомиться, пригласить куда-то. Возможно, повлияло, что в Европе гендерные роли начинают смещаться, феминизм процветает. И один раз я высказал своё мнение по поводу женщин в политике и мне сказали, что я сексист, хотя я точно не сексист. Для меня это был первый раз, когда столкнулся с культурным разломом.

Дорогая жизнь во Франции?

Очень. Читал недавно статью, что, по данным за прошлый год, Париж стал чуть ли не самым дорогим городом для проживания. Не только по ценам на недвижимость: небольшая квартирка в центре будет стоить около 300 тысяч евро. Зависит от округа. И по продуктам питания, и по другим параметрам. Обучение стоит 2000 евро и это потому, что я белорус. Если бы я был выходцем из Западной Европы, обучение стоило бы мне значительно меньше и даже мог бы получить стипендию.

Что ты планируешь делать после окончания вуза?

Вообще, я хотел бы уйти в политику: она мне намного больше нравится. Но понимаю, что экономика и политика сильно взаимосвязаны и с экономическим дипломом намного проще найти работу.


Что бы ты посоветовал ребятам, которые хотят поехать учиться во Францию?

Нужно не бояться и быть готовым к тому, что первое время будешь чувствовать себя иностранцем. Советую даже просто съездить, потому что меняется отношение к своей собственной стране. Если сначала можешь относиться с каким-то пренебрежением, то потом понимаешь, что у нас много плюсов. Ещё когда приезжаешь на родину раз в полгода, то замечаешь все изменения.

Читайте также: