Сочинение по французскому в будущем времени

Обновлено: 05.07.2024

Cette année je termine l’école secondaire. Quant à ma future profession c’est déjà décidé: je veux devenir avocat. Je m’y intéresse depuis déjà longtemps.

Dans les pays développés cette profession est une des plus importantes.

On est en train d’édifier un état démocra­tique de droit. Chaque citoyen doit avoir des libertés néces­saires. Cela exigera une grande quantité des spécialistes de haute qualification.

Je m’y prépare depuis les trois dernières années. Le ju­riste de nos jours doit être bien instruit, posséder une haute culture générale, avoir des acquisitions de recherches, de systématisation de l’information. Il faut savoir communi­quer avec de différentes catégories de gens.

Je comprends bien qu’en passant mes examens d’entrée je dois montrer des connaissances du matériel supplémentaire, je dois me débrouiller dans les événements de nos jours, dans les lois qui sont adoptées par le Gourvenement et d’autres organes du pouvoir.

L’année passée je me suis abonnée à la revue “Le droit de l’État” et au journal “La voix de l’État”. On peut dire que je suis au courant de tout ce qui se passe dans notre pays, de tout ce qui apparaît de nouveau dans le système ju­ridique. Toute l’année j’étudiais d’une manière profonde la nouvelle constitution d’État qui avait été adoptée l’été passé par le gouvernement après de très longs débats.

Je doit avouer que dans mon enfance je voulais être in­génieur de radio, mais un peu plus tard, quand j’ai com­mencé à étudier la physique, j’ai senti que ce n’est pas pour moi. Je ne suis pas créé pour les sciences exactes. J’aime plutôt réfléchir, faire des conclusions, imaginer, prévoir… bref, les sciences sociales m’attirent plus.

J’ai un ami qui s’appelle Anatole et je dois dire que lui, il ne pense qu’à être ingénieur et justement à être ingénieur de radio, il a déjà réparé pas mal des postes de radio, de téléviseurs, de magnétophones, de platines disques dans sa maison et dans celles de beaucoup de voisins. Il peut lire un schéma technique comme un roman de science fiction.

Pour moi c’est un casse-tête chinois. Anatole a l’inten­tion d’entrer à l’Université polytechnique à la fa­culté de radio. Il est fort en mathématiques, en physique, en dessin.

Cette année nous avons beaucoup aidé l’un l’autre car apprendre au fond toutes les matières enseignées en onziè­me est énormément difficile.

Мои планы на будущее

В этом году я заканчиваю среднюю школу. Что касается моей будущей профессии все уже решено: я хочу стать адвокатом. Я уже давно этим интересуюсь.

В развитых странах эта профессия — одна из наиболее значительных.

Мы в процессе построения демократического правого государства. Каждый гражданин должен иметь необходимую свободу. Это потребует большого количества специалистов высокой квалификации.

Я к этому готовлюсь последние года. Юрист в наши дни должен быть образованным, с высшим образованием, способный изучать и систематизировать информацию. Нужно уметь общаться с различными категориями людей.

Я понимаю что поступив, я должен буду показать что знаю больше материала, я должен разбираться в сегодняшних событиях, в законах, которые приняты правительством и другими органами власти.

В прошлом году я подписался на журнал “Право Государства” и на газету “Голос государства ”. Можно сказать, что я в курсе всего того, что происходит в нашей стране, всего того, что нового появляется в юридической системе. Весь год я тщательно изучал новую конституцию страны, которая была принята летом правительством страны после очень длинных дебатов.

Я должен признать, что в моем детстве я хотел быть инженером на радио, но чуть позже, когда я начал изучать физику, я чувствовал, что это не мое. Я не создан для точных наук. Я люблю больше размышлять, делать заключения, представлять, предусматривать короче, социология меня привлекает больше.

У меня есть друг, которого зовут Анатолий и я должен сказать, что он, он думает только о том, как стать инженером и именно на радио, он уже починил немало радиоприемников, телевизоров, магнитофонов, платин в своем доме и у многих соседей. Он может прочесть техническую схему как научно-фантастический роман.

Для меня это — головоломка. Анатоль хочет поступить в политехнический Университет на факультет инженерии радио. Он силен в математике, в телосложении, в рисование.

В этом году мы много помогали друг другу, так как углубленно изучать все предметы в 11 классе чрезвычайно трудно.

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Cette année je termine l’école secondaire. Quant à ma future profession c’est déjà décidé: je veux devenir avocat. Je m’y intéresse depuis déjà longtemps.

Dans les pays développés cette profession est une des plus importantes.

On est en train d’édifier un état démocra­tique de droit. Chaque citoyen doit avoir des libertés néces­saires. Cela exigera une grande quantité des spécialistes de haute qualification.

Je m’y prépare depuis les trois dernières années. Le ju­riste de nos jours doit être bien instruit, posséder une haute culture générale, avoir des acquisitions de recherches, de systématisation de l’information. Il faut savoir communi­quer avec de différentes catégories de gens.

Je comprends bien qu’en passant mes examens d’entrée je dois montrer des connaissances du matériel supplémentaire, je dois me débrouiller dans les événements de nos jours, dans les lois qui sont adoptées par le Gourvenement et d’autres organes du pouvoir.

L’année passée je me suis abonnée à la revue “Le droit de l’État” et au journal “La voix de l’État”. On peut dire que je suis au courant de tout ce qui se passe dans notre pays, de tout ce qui apparaît de nouveau dans le système ju­ridique. Toute l’année j’étudiais d’une manière profonde la nouvelle constitution d’État qui avait été adoptée l’été passé par le gouvernement après de très longs débats.

Je doit avouer que dans mon enfance je voulais être in­génieur de radio, mais un peu plus tard, quand j’ai com­mencé à étudier la physique, j’ai senti que ce n’est pas pour moi. Je ne suis pas créé pour les sciences exactes. J’aime plutôt réfléchir, faire des conclusions, imaginer, prévoir… bref, les sciences sociales m’attirent plus.

J’ai un ami qui s’appelle Anatole et je dois dire que lui, il ne pense qu’à être ingénieur et justement à être ingénieur de radio, il a déjà réparé pas mal des postes de radio, de téléviseurs, de magnétophones, de platines disques dans sa maison et dans celles de beaucoup de voisins. Il peut lire un schéma technique comme un roman de science fiction.

Pour moi c’est un casse-tête chinois. Anatole a l’inten­tion d’entrer à l’Université polytechnique à la fa­culté de radio. Il est fort en mathématiques, en physique, en dessin.

Cette année nous avons beaucoup aidé l’un l’autre car apprendre au fond toutes les matières enseignées en onziè­me est énormément difficile.


  • interprète / m устный переводчик
  • instruit, -e образованный
  • se débrouiller dans… разобраться в…
  • être au courant de… быть в курсе чего-л.
  • pourparler m (чаще pl) переговоры
  • rendre le sens передать смысл
  • il va de soi само собой разумеется
  • notion / понятие
  • se tirer d’embarras выйти из затруднительного положения

В этом году я заканчиваю среднюю школу. Что касается моей будущей профессии все уже решено: я хочу стать адвокатом. Я уже давно этим интересуюсь.

В развитых странах эта профессия — одна из наиболее значительных.

Мы в процессе построения демократического правого государства. Каждый гражданин должен иметь необходимую свободу. Это потребует большого количества специалистов высокой квалификации.

Я к этому готовлюсь последние года. Юрист в наши дни должен быть образованным, с высшим образованием, способный изучать и систематизировать информацию. Нужно уметь общаться с различными категориями людей.

Я понимаю что поступив, я должна/ен буду показать что знаю больше материала, я должен/еа разбираться в сегодняшних событиях, в законах, которые приняты правительством и другими органами власти.

В прошлом году я подписалась/ся на журнал “ Право Государства” и на газету “Голос государства ”. Можно сказать, что я в курсе всего того, что происходит в нашей стране, всего того, что нового появляется в юридической системе. Весь год я тщательно изучал/а новую конституцию страны, которая была принята летом правительством страны после очень длинных дебатов.

Я должен признать, что в моем детстве я хотел/а быть инженером на радио, но чуть позже, когда я начал/а изучать физику, я чувствовал, что это не мое. Я не создан/а для точных наук. Я люблю больше размышлять, делать заключения, представлять, предусматривать короче, социология меня привлекает больше.

У меня есть друг, которого зовут Анатолий и я должен сказать, что он, он думает только о том, как стать инженером и именно на радио, он уже починил немало радиоприемников, телевизоров, магнитофонов, платин в своем доме и у многих соседей. Он может прочесть техническую схему как научно-фантастический роман.

Для меня это — головоломка. Анатоль хочет поступить в политехнический Университет на факультет инженерии радио. Он силен в математике, в телосложении, в рисование.

В этом году мы много помогали друг другу, так как углубленно изучать все предметы в 11 классе чрезвычайно трудно.

Futur simple во французском языке – простое будущее время, которое указывает на действие, которое произойдет в будущем.

  • Je te téléphonerai demain. – Япозвонютебезавтра.
  • Nous arriverons dans une semaine. – Мыприедемчерезнеделю.
  • Elle chantera dans la salle de concerts le samedi prochain. – Онабудетпетьвконцертномзалевследующуюсубботу.

Как образуется Futur simple?

Простое будущее время Futur simple потому и называется простым, что образуется очень легко. С ним вы не встретите никаких трудностей. Схема образования Futur simple:

Инфинитив глагола + окончания —ai, —as, —a, —ons, —ez, —ont.

Futur

Спряжение глаголов в простом будущем времени

Dépenser – тратить (первая группа):

Rajeunir – молодеть, омолаживать (вторая группа):

Стоит отметить, что глагол Envoyer хоть и относится к первой группе, но у него свои особенности спряжения; в Futur simple у него изменяется основа.

Envoyer – посылать (первая группа):

Prendre – брать, взять, получать (третья группа):

НО: в третьей группе существует ряд глаголов, у которых в Futur simple меняется основа. Запомните этот список:

  • aller — ir* (идти)
  • apercevoir — apercevr* (замечать)
  • avoir — aur* (иметь)
  • courir — courr* (бежать)
  • devoir — devr* (быть должным)
  • être — ser* (быть)
  • falloir — il faudra (надо, нужно)
  • faire — fer* (делать)
  • mourir — mourr* (умирать)
  • pleuvoir — il pleuvra (идти дождем)
  • pouvoir — pourr* (мочь, уметь)
  • recevoir — recevr* (получать)
  • savoir — saur* (знать)
  • tenir — tiendr* (держать)
  • valoir — il vaudra (стоить)
  • venir —viendr* (приходить)
  • voir — verr* (видеть)
  • vouloir — voudr* хотеть)

Обратите внимание на спряжение одного из глаголов этого списка в простом будущем времени.

Vouloir – хотеть (третья группа):

Avoir и Etre в Futur simple:

  • J’yseraidemain. – Я буду там завтра.
  • J’auraiunpeudetempslibrelasemaineprochaine. – У меня будет немного свободного времени на следующей неделе.

Как правильно употреблять будущее время?

Как и в русском языке, французское Futur simple помогает выразить действие в будущем времени. Например:

  • Demain nous finirons toutes nos affaires. – Завтрамызакончимвсенашидела.
  • J’entrerai àl’universitél’annéeprochaine. – Я поступлю в университет в следующем году.
  • Est-ce que vous serez occupés demain ? – Вызавтрабудетезаняты?
  • Demain soir Michel et Anne iront au théâ– Завтра вечером Мишель и Анна пойдут в театр.
  • Elleviendracheznouslelundiprochain. – Она придет к нам в следующий понедельник.

Как правило, Futur simple употребляется со следующими наречиями, которые могут стоять в начале или в конце предложения:

  • Demain – завтра
  • Après-demain – послезавтра
  • Le lendemain – на следующий день (в косвенной речи)
  • Le surlendemain – через день (в косвенной речи)
  • Aujourd’hui – сегодня
  • Bientôt – скоро
  • Le jour prochain – на следующий день
  • La semaine prochaine – на следующей неделе
  • Le mois prochaine – в следующем месяце
  • L’année prochaine – в следующем (будущем) году
  • Dans deux jours (semaines, mois, ans) – через два дня (две недели, два месяца, два года)
  • A trois heures – в три (четыре, пять) часа
  • Nous recevrons la lettre de Michel bientôt. – СкоромыполучимписьмоотМишеля.
  • L’année prochaine je partirai en France. – В следующем году я уеду во Францию.
  • Jeanne terminera son article dans deux jours. – Жанназакончитсвоюстатьючерездвадня.
  • Je prendrai mon déjeuner à deux heures. – Ябудуобедатьвдвачаса.
  • Après-demain je saurai tous les détails de cette affaire. – Послезавтраябудузнатьвседеталиэтогодела.

Во французском языке простое будущее время помогает высказать просьбу в формулах вежливости:

  • Je vous prierai de me prévenir. – Я вас попрошу предупредить меня.
  • Vousm’écrirez,n’est-cepas ? – Вы мне напишете, не так ли?
  • Je vous demanderai votre aide. – Япопрошувашейпомощи.
  • Tum’aideras ? – Ты мне поможешь?
  • Vouspourrezm’aider ? – Вы сможете мне помочь?

Также выражает приказание. В данном случае Futur simple выступает в роли императива:

  • Vous emmenerez les enfants à l’école. – Выотведетедетейвшколу.
  • Tetairas-tu? – Да замолчи же ты!
  • Tu feras cela tout de suite! – Ты сделаешь это сейчас же!
  • Vous me raconterez cette nouvelle. – Вы расскажете мне эту новость.
  • Tu iras là-bas! – Тыпойдешьтуда!

Futur simple помогает высказать предположение / предсказание:

  • Pierre arrivera demain. – Пьерприедетзавтра.
  • Ce sera une année difficile pour notre président. – Этобудетсложныйгоддлянашегопрезидента.
  • Quand elle revient, elle trouvera beaucoup de changements. – Когдаонавернется, онанайдетмногоизменений.
  • Le programme de demain sera très intéressant. – Завтрашняяпрограммабудетинтересной.
  • Michel sera à Paris l’année prochaine. – Мишель будет в Париже в следующем году.

Простое будущее время выражает надежду / ожидание:

  • Je pense qu’ils viendront demain. – Я думаю, что они придут завтра.
  • Nous attendons que Marie nous apportera la nouvelle vaisselle. – Мыожидаем, чтоМарипринесетнамновуюпосуду.
  • Jeanne attend que sa mère achètera une nouvelle robe pour elle. – Жаннаждет, чтоеёмамакупитдлянеёновоеплатье.
  • J’espère que je le verrai demain. – Я надеюсь, что я увижу его завтра.
  • Nous espérons que vous nous visiterez la semaine prochaine. – Мы надеемся, что вы нас навестите на следующей неделе.

Futur simple участвует в Conditionnel présent в главном предложении:

  • Si je vois Michel, je parlerai avec lui. – ЕслияувижуМишеля, яснимпоговорю.
  • Je viendrai chez toi, si tu m’invites. – Я приду к тебе, если ты меня пригласишь.
  • Si nous avons assez d’argent, nous acheterons cette voiture. – Еслиунасбудетдостаточноденег, мыкупимэтумашину.
  • Si j’ai deux oeufs et un peu de lait, je préparerai une tarte. – Еслиуменябудетдваяйцаинемногомолока, яприготовлюпирог.
  • Si je finis mon article, j’irai chez ma copine. – Еслиязакончусвоюстатью, япойдукподруге.

Futur simple во французском языке, действительно простое. Усвоить этот грамматический раздел будет достаточно легко. Желаем вам удачи!

Для выражения будущего времени существует несколько способов, и в этом уроке вы познакомитесь с видо-временной формой Futur Simple.

Образование Futur Simple

Форма Futur Simple образуется путем добавления к глаголу определенных окончаний: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Если присмотреться повнимательнее, то вы поймете, что эти окончания схожи с формами глагола avoir в настоящем времени: во всех лицах, кроме 1-го и 2-го лица множественного числа. Там совпадают только несколько букв.

Глаголы 1-ой и 2-ой группы, а также глаголы 3-й группы, оканчивающиеся на -ir, образуют будущее время путем добавления перечисленных выше окончаний к неопределенной форме глагола. Рассмотрим несколько примеров спряжения глаголов разных групп и их употребления в будущем времени:

Единственное число Множественное число
je parlerai finirai partirai nous parlerons finirons partirons
tu parleras finiras partiras vous parlerez finirez partirez
il, elle parlera finira partira ils, elles parleront finiront partiront

Je parlera au professeur – Я поговорю с профессором.
Ill habitera en France. — Он будет жить во Франции.

comprendre — включать, содержать
je comprendrai nous comprendrons
tu comprendras vous comprendrez
il, elle comprendra ils, elles comprendront

Некоторые глаголы 3-ей группы меняют основу, после чего к ней добавляются все те же окончания будущего времени. Основы этих глаголов нужно запоминать:

aller venir
j’irai
tu iras
il/elle ira
nous irons
vous irez
ils/elles iront
je viendrai
tu viendras
il/elle viendra
nous viendrons
vous viendrez
ils/elles viendront
pouvoir voir
je pourrai
tu pourras
il/elle pourra
nous pourrons
vous pourrez
ils/elles pourront
je verrai
tu verras
il/elle verra
nous verrons
vous verrez
ils/elles verront
vouloir etre
je voudrai
tu voudras
il/elle voudra
nous voudrons
vous voudrez
ils/elles voudront
je serai
tu seras
il/elle sera
nous serons
vous serez
ils/elles seront
faire avoir
je ferai
tu feras
il/elle fera
nous ferons
vous ferez
ils/elles feront
j’aurai
tu auras
il/elle aura
nous aurons
vous aurez
ils/elles auront

Как видите, таких глаголов немного, и основы будущего времени, в основном, созвучны с неопределенной формой.

Futur Simple в вопросительных и отрицательных предложениях

Например: Si il est libre, il ira au cinéma. — Если он будет свободен, он пойдет в кино.

Важно! Futur Simple может выражать не только действие, которое произойдет в будущем. Оно может использоваться для выражения вежливых просьб, например:
Je voudrai une tasse de the. — Я бы хотел чашку чая.

Для выражения приказа или совета тоже используется Futur Simple: Vous prendrez garde! — Будьте осторожны!

Все запомнили? Проверьте себя, выполнив несколько заданий!

Задания к уроку

Упражнение 1. Переведите на французский язык.
demain — завтра
dans – через
une chanson — песня
chanter – петь
jour – день
en excursion – на экскурсию

1. Я посмотрю этот фильм завтра. 2. Я спою одну песню. 3. Вы сможете уйти через десять минут. 4. Они купят большой дом. 5. Студенты поговорят с профессором. 6. Мы уезжаем через три дня. 7. Я буду жить в Англии. 8. Мы закончим работу завтра. 9. Ты пойдешь на экскурсию?

Упражнение 2. Откройте скобки, используя либо Futur Simple, либо Présent.
1. Nous (visiter) la ferme, si nous (avoir)eu le temps. 2. Si vous (donner) votre adresse je vous (trouver) vite. 3. Si il (aller) au magasin, il (achèter) du pain. 4. Si je (etre) libre demain, je (venir) chez toi. 5. Je (écrire) une lettre, si je (avoir) eu le temps.

Ответ 1.
1. Je verrai ce film demain. 2. Je chanterai une chanson. 3. Vous pourrez partir dans 10 minutes. 4. Ils acheteront une grande maison. 5. Les étudiantes parlera au professeur. 6. Ils partiront dans 3 jours. 7. J’habiterai en Angleterre. 8. Nous finirons le travail demain. 9. Iras-tu en excursion?

Ответ 2.
1. visiterons, avons 2. donnez, trouverai 3. va, achètera 4. suis, viendrai 5. écrirai, ai

Будущие времена во французском языке

Времена

Изучение времен в иностранных языках часто вызывает затруднения, ведь каждое из них имеет свои разновидности. Во французском есть 6 будущих времен, 3 из которых нужны исключительно для согласования. Мы разберем их все в этой статье, а также расскажем, когда какое употребляется.

Будущие времена во французском языке

Futur simple (простое будущее время)

Для его образования к неопределенной форме глагола добавляются окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Есть исключения— те глаголы 3 группы, которые оканчиваются на -re, теряют последнюю букву -e. У некоторых глаголов может меняться основа. Чтобы подробнее разобраться во всех особенностях читайте полную статью о Futur simple у нас на сайте.

Как образуется Futur Simple

Je vais revenir, et alors on finira le spectacle. — Я скоро вернусь, и тогда закончим представление.

Это время используется в следующих случаях:

  • Указывает на действие, которое произойдет в будущем. Je regarderai de la maison si je suis debout. — Я посмотрю дома, если не усну.
  • Для выражения вежливой просьбы или приказа. Je vous demanderai d’éviter de spéculer. — Я бы попросил вас всех воздержаться от домыслов.
  • Может говорить о возможном действии. Où est-il? – Il sera à l’institut. — Где он? – Он, возможно, в институте.
  • Употребляется для обозначения действия, исторически уже прошедшего, если есть предшествующие ему события в прошлом (на письме). Le fort fut pris et le premier événement sera la création du nouveau gouvernement. — Крепость была захвачена и первым событием будет утверждение новой власти.

Рекомендуем выполнить упражнения на простое будущее время во французском языке, чтобы закрепить материал. Вы можете скачать их в PDF по ссылке. В файле также есть ответы ко всем заданиям (в конце).

Futur dans le passé (будущее в прошлом)

Образование у него несложное. Достаточно к инфинитиву прибавить окончание -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Исключения те же, что в Futur simple.

Нужно это время для согласования времен. Употребляется в придаточном предложении, когда глагол в главном стоит в прошедшем времени или повествование идет в прошедшем времени, чтобы выразить будущее действие по отношению к прошедшему.

Je pensais que ça finirait totalement différemment. — Честно говоря, я думала, это закончится иначе.

Futur immédiat (ближайшее будущее время)

Чтобы образовать это время, которое также называют Futur Proche, необходимо использовать глагол aller в настоящем времени. К нему прибавляется неопределенная форма (инфинитив) смыслового глагола.

Образование Futur immédiat во французском

Que pensez-vous qu’il va faire ? — Как вы думаете, что он собирается сделать?

Чтобы получить отрицательную форму, перед и после глагола aller ставятся соответственно частицы ne и pas.

Рекомендуем скачать файл в формате PDF с упражнениями на образование и употребление Futur immédiat (после каждого идут ключи) по ссылке.

Futur immédiat dans le passé (ближайшее будущее в прошлом)

Его используют для согласования времен, когда речь идет о действии, которое уже скоро совершится по отношению к какому-то моменту в прошлом. Для образования глагол aller ставится в imparfait и к нему присоединяется смысловой глагол в неопределенной форме.

Nous savions qu’il allait pleurer et nous avons pris nos parapluies. — Мы знали, что вот-вот пойдет дождь, и взяли наши зонтики.

Отрицательная форма также образуется с помощью частиц ne и pas, между которыми ставится глагол aller.

Futur antérieur (сложное будущее время)

Его используют в тех случаях, когда речь идет о будущих событиях, которые являются предшественниками других будущих событий.

Для его образования используются вспомогательные глаголы avoir или être, которые ставятся в простое будущее время. Затем к ним присоединяется причастие прошедшего времени (participe passé), образованное от смыслового глагола.

Как образуется Futur Antérieur

  • В придаточных предложениях после предлогов времени quand, lorsque, après que, dès que, aussitôt que, sitôt que, à peine…que. Parce qu’aussitôt que cette pièce sera terminée, je fiche le camp d’ici. — Потому что как только эта постановка закончится, я уезжаю отсюда. Quand vous aurez fini, mettez la clé dans la boîte. – Когда закончите, положите ключ в коробку.
  • В вопросе, выраженном косвенно после si. Il ne sait pas si elle aura réussi à le convaincre. — Он не знает, удастся ли ей его убедить. Nous pourrions peut-être nous demander si nous aurons arrêté un programme de travail. — Возможно, мы могли бы задаться вопросом, согласовали ли мы программу работы.
  • Для обозначения законченности действия к конкретному моменту, который выражается обстоятельством времени. Dans une heure, il aura traduit ce texte. — Он переведет этот текст через час. Le prochain jugement sera prononcé dans deux mois. — Вынесение следующего приговора ожидается через пару месяцев.
  • Для обозначения итога, выраженного в прошедшем времени. Ils nous aurons aidés jusqu’au dernier moment. — Они помогали нам до последнего.
  • Иногда используется для того, чтобы выразить некое предположение. Je ne trouve pas mon stylo. Je l’aurai laissé chez moi. — Я не нахожу ручку. Должно быть, я оставил ее дома.

Futur antérieur dans le passé (сложное будущее в прошлом)

Это время используется в придаточном предложении. Но это можно делать только в том случае, если смысловой глагол главного предложения находится в прошедшем времени. Чаще всего применяется в письменной речи и говорит о будущем событии, которое является предшественником другого будущего события. Используется для того, чтобы согласовать времена.

Для его образования необходимо использовать avoir или être в futur dans le passé, к которому присоединяется причастие прошедшего времени смыслового глагола.

Il a dit qu’il viendrait, lorsque je serais rentré. — Он сказал, что придет, когда я вернусь.

Рекомендуем скачать PDF файл с упражнениями на разницу в образовании и употреблении Futur simple и Futur antérieur по ссылке. В конце есть ответы к заданиям.

Читайте также: